ATIKA ASP 4-370 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

A
SP 4-370 + ASP 5-520 N
Brennholzspalter
Originalbetriebsanleitung
Seite 3
Log splitter
Original instructions
Page 10
Fendeur de bois à brûler
Notice originale
Page 18
Уред за нацепване на дърва за горене
Стр. 25
Ръководство за експлоатация
Štípač palivového dřeva
Originální návod k použití
Str. 33
Brændekløver
Original brugsanvisning
Side 40
Polttopuun halkaisukone
Alkuperäiset ohjeet
Side 47
Tűzifa hasogató
Erediti használati utalítás
54. oldal
Stroj za cijepanje ogrjevnog drveta
Originalne upute za rad
Strana 61
Spaccalegna
Istruzioni originali
Pagina 68
Brandhoutsplijter
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Blz. 75
Łuparka do trewna
Instrukcja oryginalna
Stronie 82
Maşina de despicat lemne de foc
Instrucţiuni originale
Pagina 90
Vedklyv
Bruksanvisning i original
Sidan 97
Štiepač palivového dreva
Originálný návod na použitie
Strana
104
Cepilnik drv
Navodilo za uporabo
Stran 111
2
L
L
e
e
v
Controleer na het uitpakken de inhoud van de ver-
pakking op:
v
e
e
r
r
h
h
o
o
e
e
v
v
e
e
e
e
l
l
h
h
e
e
i
i
d
d
! Aanwezigheid van alle onderdelen
! Eventuele transportschade
In het geval van onvolkomenheden dit direct aan uw
leverancier melden. Latere reclamaties worden niet in
behandeling genomen.
! 1 voorgemonteerde apparaatunit
! 1 bedieningshendel
! 1 bedieningshandleiding
Z
Z
a
a
k
k
r
r
e
e
s
s
d
d
o
o
s
s
t
t
a
a
w
w
y
y
Po rozpakowaniu kartonów należy sprawdzić
! kompletność dostawy
! ew. szkody transportowe
Należy odwrotnie poinformować dystrybutora, dostawcę
bądź producenta o zastrzeżeniach. Późniejsze reklamacje
nie zostaną uwzględnione.
! 1 wstępnie zmontowany moduł urządzenia
! 1 uchwyt obsługowy
! 1 instrukcja obsługi
Volumul de livrare
Verificaţi după despachetare, dacă conţinutul
cartonului
! este complet
! şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului, furnizorului
respectiv producătorului. Reclamaţiile ulterioare nu se iau în
considerare.
! 1 corpul aparatului
! 1 mâner de operare
! 1 instrucţiune de folosire
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
i
i
n
n
g
g
s
s
o
o
m
m
f
f
a
a
n
n
g
g
Efter udpakning skal kartonens indhold kontrolleres
med hensyn til
! fuldstændighed
! evt. transportskader
Reklamationer skal omgående meddeles forhandleren,
leverandøren eller producenten. Senere reklamationer
anerkendes ikke.
! 1 formonteret apparatenhed
! 1 manöverspaken
! 1 brugsanvisning
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
Po vybalení obsahu krabice skontrolujte na
! kompletnosť dodávky
! prípadné škody alebo poškodenia zposobené
prepravou.
Vaše reklamácie oznámte obratom predajni, dodávateľovi
popr. výrobcovi. Neskoršie reklamácie sa neuznávajú.
! 1 zmontovaná jednotka prístroja
! 1 ovladacia rukoväť
! 1 návod na obsluhu
O
O
b
b
s
s
e
e
g
g
d
d
o
o
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
Po jemanju iz embalaže preverite ali je vsebina škatle
! popolna
! morebitne transportne poškodbe
O pritožbah takoj obvestite prodajalca, dobavitelja oz.
proizvajalca. Poznejših reklamacij ne moremo priznati.
! 1 Enota naprave
! 1 Krmilna ročica
! 1 Navodilo za uporabo
Este interzisă punerea în funcţiune a maşinii
înaintea citirii acestor instrucţiuni de folosire, a
respectării tuturor indicaţiilor şi a montării
aparatului conform descrierii.
90
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizări viitoare.
C
C
u
u
p
p
r
r
i
i
n
n
s
s
Volumul de livrare 2
Simboluri aparat / Instrucţiuni de folosire 90
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie
specificat
90
Alte riscuri 90
Munca în siguranţă 91
Descrierea aparatului 92
Amplasarea 92
Punerea în funcţiune 92
Lucrul cu maşina de despicat lemne 93
Întreţinerea şi îngrijirea 94
Garanţia 95
Piese de schimb 95 / 120
Defecţiuni posibile 96
Date tehnice 96
Declaraţie de conformitate UE 118
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
i
i
l
l
e
e
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
u
u
l
l
u
u
i
i
Înaintea punerii în funcţiune, citiţi şi
respectaţi instrucţiunile de folosire şi cele de
siguranţa.
În timpul lucrului, purtaţi încălţăminte de
protecţie pentru a proteja piciorul de buştenii
care cad.
În timpul lucrului, purtaţi mănuşi de protecţie
pentru a vă proteja mâinile împotriva
schijelor şi şpanului.
În timpul lucrului, purtaţi vizieră de protecţie
pentru a vă proteja faţa împotriva schijelor şi
al şpanului.
Este interzisă îndepărtarea sau modificarea
dispozitivelor de protecţie şi siguranţă.
Staţionarea în raza de acţiune a maşinii este
permisă exclusiv operatorului. Ţineţi
persoanele neimplicate, dar şi animalele în
afara zonei de pericol (distanţa minimă 5 m).
Pericol de tăiere şi strivire; nu atingeţi
niciodată zonele periculoase când se mişcă
pana de despicare.
Atenţie! Elemente ale maşinii în mişcare!
Atenţie întotdeauna la mişcarea
împingătorului de buştean.
Atenţie!
NU îndepărtaţi niciodată cu mâna un
buştean blocat în pana de despicare.
Atenţie!
Înaintea începerii lucrărilor de reparaţie,
întreţinere şi curăţire, trebuie oprit motorul şi
scos ştecărul din priză.
Stop!
Respectaţi instrucţiunile de folosire.
Desfaceţi şurubul de aerisire!
Î Aerisirea
pagina 93
Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile menajere.
Aparatele, accesoriile şi ambalajul se revalorifică într-
un mod care protejează mediul înconjurător.
Conform Directivei Europene 2002/96/UE referitoare la aparatele
electronice şi electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu
mai pot fi utilizate trebuie colectate separat şi reciclate în mod
ecologic.
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
i
i
l
l
e
e
d
d
i
i
n
n
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
i
i
l
l
e
e
d
d
e
e
f
f
o
o
l
l
o
o
s
s
i
i
r
r
e
e
Pericol iminent sau situaţie periculoasă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate cauza accidentări
sau daune materiale.
L
Indicaţii importante privind utilizarea competentă.
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la
perturbaţii.
Instrucţiuni de folosire. Aceste indicaţii vă ajută să
folosiţi în mod optim toate funcţiile.
Montarea, folosirea şi întreţinerea. Aici vi se explică
exact, ce aveţi de făcut.
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
a
a
r
r
e
e
a
a
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
d
d
o
o
m
m
e
e
n
n
i
i
u
u
l
l
u
u
i
i
d
d
e
e
a
a
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
ţ
ţ
i
i
e
e
s
s
p
p
e
e
c
c
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
t
t
Utilizarea maşinii de despicat lemne de foc este permisă
exclusiv pentru despicarea lemnelor.
Maşina de despicat lemne de foc este destinată exclusiv
utilizării în gospodăriile şi pentru hobby.
Doar lemnul tăiat drept se pretează pentru maşina de
despicat lemne de foc.
Bucăţile de metal (cuie, etc.) trebuie neapărat îndepărtate din
materialul ce urmează să fie despicat.
Orice alt mod de utilizare este considerat a nu fi în
conformitate cu domeniul de aplicaţie specificat. Producătorul
nu răspunde de pagubele rezultate astfel – riscul şi-l asumă
în exclusivitate utilizatorul.
A
A
l
l
t
t
e
e
r
r
i
i
s
s
c
c
u
u
r
r
i
i
În ciuda utilizării corecte şi a respectării tuturor măsurilor de
protecţie în vigoare, mai apar alte riscuri datorită construcţiei
conform scopului de folosire.
Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Măsurile de
siguranţă”, „Utilizarea conformă domeniului de aplicaţie specificat
destinaţiei” şi instrucţiunile de folosire în totalitate.
Atenţia şi precauţia diminuează riscul accidentării persoanelor şi
riscul pagubelor materiale.
Măsurile de siguranţă ignorate sau trecute cu vederea pot
duce la rănirea utilizatorului sau la dăunarea proprietăţii.
Periclitare datorată curentului electric în cazul utilizării unor
racorduri electrice necorespunzătoare.
Atingerea unor părţi sub tensiune la piese electrice deschise.
Pericol de incendiu şi alunecare datorat lichidului hidraulic
scurs.
Cu toate măsurile de precauţie luate mai pot rămâne nişte riscuri,
greu definibile.
91
M
M
u
u
n
n
c
c
a
a
î
î
n
n
s
s
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
n
n
ţ
ţ
ă
ă
Prin urmare, înaintea punerii în funcţiune a utilajului,
citiţi şi respectaţi indicaţiile următoare şi măsurile de
prevenire a accidentelor ale asociaţiei dumneavoastră
profesionale şi indicaţiile de siguranţă, valabile în ţara
dumneavoastră, pentru a vă feri pe dumneavoastră şi pe alţii
de accidente.
L
Transmiteţi măsurile de siguranţă tuturor persoanelor,
care lucrează cu această maşină.
L
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă.
Familiarizaţi-vă cu acest utilaj înaintea punerii lui în
funcţiune, cu ajutorul instrucţiunilor de folosire.
Nu utilizaţi aparatul pentru alte domenii de aplicaţie, pentru
care nu a fost conceput (Vezi utilizarea conform domeniului
de aplicaţie specificat şi „Modul de lucru cu maşina de
despicat lemne pentru foc“).
Asiguraţi-vă stabilitatea şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul.
Aşezaţi-vă în poziţia de lucru, aflată în spatele
împingătorului în zona mânerului de comandă. Nu staţi
niciodată în sfera de acţiune a penei de despicat.
Nu staţi niciodată în picioare pe maşină.
Lucraţi cu precauţie. Fiţi atent, la ce faceţi. Lucraţi raţional.
Nu folosiţi aparatul, când sunteţi obosit sau sub influenţa
drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul folosirii aparatului poate conduce la
accidente serioase.
În timpul lucrului purtaţi
ochelari sau mască de protecţie
mănuşi de lucru
eventual protecţie a auzului
încălţăminte de siguranţă cu protecţie din oţel
Purtaţi îmbrăcăminte de lucru potrivită:
nu purtaţi haine largi sau bijuterii (pot fi prinse de părţile
mobile ale maşinii)
În perimetru de lucru al maşinii, persoana care o
deserveşte poartă răspunderea faţă de alte persoane.
Copiilor şi tinerilor sub 18 ani le este interzisă folosirea
maşinii.
Păstraţi copii la distanţă de utilaj.
Nu utilizaţi niciodată aparatul acolo, unde se află persoane
neparticipante în apropiere.
Păstraţi ordinea la locul dvs. de muncă! Dezordinea poate
cauza accidente.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat.
Nu suprasolicitaţi aparatul! Lucraţi mai bine şi mai sigur în
intervalul de putere indicat.
Folosiţi utilajul doar cu dispozitivele de protecţie complet şi
corect fixate şi nu modificaţi nimic la maşină, ce ar putea
diminua siguranţa.
Este interzisă modificarea aparatului sau unor părţi ale
acestuia.
Nu lăsaţi niciodată conectat aparatul când este culcat pe o
parte. Aparatul a fost dezvoltat exclusiv pentru operarea în
poziţie verticală.
Nu stropiţi aparatul cu apă. (sursa de pericol curentul
electric).
Nu
lăsaţi maşina în ploaie si nu lucraţi în timpul ploii.
Depozitaţi-o doar într-un loc uscat şi nu la îndemâna copiilor.
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul din priză în timpul:
lucră
rilor de reparaţie
şi curăţire
e cu energie electrică,
sirii utilajului (şi la întreruperi de scurtă
i, dacă maşina nu prezintă cumva eventuale
utilizării în continuare a aparatului, trebuie
dacă părţile mobile funcţionează ireproşabil,
de protecţie defecte şi alte părţi deteriorate
te sau ilizibile trebuie
lucrărilor de întreţinere
lucrărilor de reparaţie a avariilor
verificării legăturilor de alimentar
dacă nu sunt cumva încurcate sau deteriorate
transportului
în timpul pără
durată)
Verificaţ
deteriorări:
Înaintea
verificată cu grijă funcţionarea ireproşabilă şi conformă
domeniului de aplicaţie specificat a dispozitivelor de
protecţie.
Verificaţi
dacă nu sunt blocate sau dacă nu există componente
deteriorate. Verificaţi, dacă piesele sunt deteriorate sau
defecte. Toate piesele trebuie montate corect şi trebuie
să îndeplinească toate condiţiile pentru o funcţionare
ireproşabilă.
Dispozitivele
trebuie reparate sau înlocuite în mod competent de către
un atelier specializat autorizat, dacă nu este prevăzut
altceva în instrucţiunile de folosire.
Autocolantele de siguranţă deteriora
înlocuite.
Siguranţa electrică
onductele de legătură se fixeaz C ă conform IEC 60245 (H 07
lungime de
ţi-vă că aceasta nu
i
,
legătură defecte.
ungire autorizate şi
vizorii.
e scoată din funcţiune
RN-F) cu un diametru al conductorului de minimum
- 1,5 mm² la o lungime a cablului până la 10 m
Nu utilizaţi niciodată cabluri de alimentare cu o
peste 10 m. Cablurile de alimentare mai mari cauzează
căderi de tensiune. Motorul nu-şi mai atinge randamentul
maxim, funcţionarea maşinii este redusă.
La fixarea conductei de legătură, asigura
este turtită, îndoită şi că racordul cu ştecăr nu se umezeşte.
Nu folosiţi cablul în scopuri care nu corespunde domeniulu
de aplicaţie. Feriţi cablul de căldură, de ulei şi muchii
ascuţite. Nu folosiţi cablul pentru a trage ştecărul din priză.
Verificaţi cu regularitate cablurile prelungitoare şi înlocuiţi-le
dacă sunt deteriorate.
Nu folosiţi conducte de
Folosiţi în aer liber doar cabluri de prel
deci marcate corespunzător.
Nu folosiţi legături electrice pro
Niciodată să nu se şunteze sau să s
instalaţiile de protecţie.
Conectarea electrică, respectiv reparaţii ale părţilor
electrice ale aparatului trebuie efectuate de către un
specialist electrician concesionat sau de către unul din
atelierele noastre de servicii pentru clienţi. Regulamentele
locale privind mai ales măsurile de protecţie trebuie
respectate.
92
Reparaţiile altor părţi ale aparatului trebuie efectuate de
către producător sau unul din atelierele noastre de servicii
pentru clienţi.
Folosiţi doar piese originale. Folosirea altor piese de
schimb poate duce la accidentarea utilizatorului.
Producătorul nu răspunde de daunele astfel provocate.
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
e
e
r
r
e
e
a
a
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
u
u
l
l
u
u
i
i
ASP 4–370
ASP 5–520 N
A Împingător buştean F Electromotorul
B Şurubul de aerisire G Taste de comandă
C Tija pistonului H Pană de despicat
D Tija de măsurat nivelul
uleiului
I Table de ghidare a
buşteanului
E Capac cilindru J Mâner de operare
A
A
m
m
p
p
l
l
a
a
s
s
a
a
r
r
e
e
a
a
Pentru a ocupa o poziţie de lucru comodă, aşezaţi maşina de
despicat lemne de foc pe o suprafaţă de lucru cu o înălţime de
60 - 75 cm.
Blocaţi roţile cu pene de fixare pentru a preveni deplasarea în
timpul funcţionării.
Aveţi grijă ca zone de lucru să îndeplinească următoarele
condiţii:
stabilă la alunecare
plană
fără pericol de împiedicare
luminozitate suficientă
Nu operaţi maşina în apropierea gazelor, canalelor de benzină
sau a altor materiale combustibile.
Imag. 1
P
P
u
u
n
n
e
e
r
r
e
e
a
a
î
î
n
n
f
f
u
u
n
n
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
e
e
Asiguraţi-vă, că aparatul este montat conform indicaţiilor.
Verificaţi înainte de fiecare utilizare:
dacă conductele de legătură nu au defecte (fisuri,
tăieturi etc.)
nu utilizaţi cabluri defecte
dacă aparatul a suferit eventuale stricăciuni
(vezi. Lucrări în siguranţă)
dacă toate legăturile cu şurub sunt bine strânse
dacă sistemul hidraulic prezintă scurgeri
L Racordarea la reţea
Comparaţi tensiunea indicată pe placa de construcţie cu
tensiunea reţelei şi conectaţi aparatul la priza potrivită şi
prevăzută regulamentar.
Utilizaţi cablu prelungitor cu diametru suficient.
Nu folosiţi conducte de legătură defecte.
Conectaţi aparatul printr-un comutator de protecţie Fi
(comutator de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi)
30 mA.
Imag. 2
L Asigurarea: 16 A
L Taste de comandă
Taste de
comandă
Imag. 3
Conectarea
Apăsaţi tasta verde de comandă. Motorul merge
cât timp cât ţineţi apăsată tasta de comandă verde.
Oprirea
Eliberaţi tasta verde de comandă.
Nu utilizaţi un aparat a cărei tastă de comandă nu
funcţionează corect. Reparaţi sau înlocuiţi neîntârziat tastele de
comandă defecte.
L Sistemul hidraulic
Nu operaţi niciodată maşina în cazul unei periclitări datorate
lichidului hidraulic.
93
Asiguraţi-vă că maşina şi spaţiul de lucru nu sunt pătate cu
ulei.
Pericol de alunecare şi de incendiu!
Verificaţi regulat dacă este suficient ulei hidraulic în rezervor
(vezi „Întreţinerea şi îngrijirea“)
Cuprins: 2,7 litri ASP 4-370
3,2 litri ASP 5-520 N
L
L
u
u
c
c
r
r
u
u
l
l
c
c
u
u
m
m
a
a
ş
ş
i
i
n
n
a
a
d
d
e
e
d
d
e
e
s
s
p
p
i
i
c
c
a
a
t
t
l
l
e
e
m
m
n
n
e
e
INDICAŢII DE SIGURANŢĂ suplimentare
Operarea maşinii de despicat lemne de foc este permisă unei
singure persoane.
Utilizarea maşinii este permisă exclusiv persoanelor peste 18
ani care au citit şi înţeles instrucţiunile de utilizare.
Purtaţi echipamentele dvs. de protecţie (mască de protecţie,
mănuşi, încălţăminte de siguranţă) pentru a vă proteja
împotriva posibilelor accidentări.
Nu despicaţi niciodată buşteni care conţin cuie, sârmă sau
alte obiecte.
Lemnul deja despicat şi şpanurile creează un spaţiu de lucru
periculos. Altfel există pericolul împiedicării, alunecării sau
căderii. Păstraţi întotdeauna ordinea în zona de lucru.
Nu aşezaţi niciodată mâinile pe piesele mobile ale maşinii.
Păstraţi distanţa de siguranţă faţă de buştean, împingător şi
pana de despicare pentru a vă proteja mâinile de
accidentare.
Despicaţi doar lemnele care corespund lungimii max. de
prelucrare.
Ce pot despica?
Dimensiunea buştenilor de despicat
ASP 4-370 ASP 5-520 N
Lungimea lemnului: max. 370 mm max. 520 mm
Diametrul lemnului: 50 – 250 mm
Diametrul lemnului este o valoare orientativă recomandată
deoarece:
lemnul subţire poate fi greu de despicat dacă are găuri de
nod sau fibrele sunt prea dure.
Nu despicaţi buşteni verzi. Buştenii uscaţi şi depozitaţi se
despică mult mai uşor şi nu cauzează atât de des griparea ca
lemnul verde (ud).
Lemnele dure au tendinţa de a se sparge: lucraţi cu cea mai
mare atenţie!
Deservirea
Deservirea cu două mâini
1. Apăsaţi tasta de comandă de la electromotor – imag. 1.
Aşteptaţi câteva secunde, pentru ca motorul să atingă
numărul de rotaţii final şi să se formeze presiune în pompa
hidraulică.
2. Apăsaţi concomitent mânerul de deservire în jos – imag. 4.
Î Împingătorul buşteanului apasă contra penei de
despicare. Buşteanul este despicat.
3. Eliberaţi mânerul şi tasta de comandă, împingătorul
buşteanului se întoarce în poziţia iniţială – imag. 5.
Imag. 4
Imag. 5
Indicaţii speciale privind despicarea:
Pregătiri:
Preparaţi lemnul de despicat la dimensiunile maxime de
prelucrare (370 / 520 mm lungime, 50 – 250 mm) şi aveţi grijă,
ca lemnul să fie tăiat drept.
Aşezaţi lemnul pe despicătorul de lemne astfel încât să nu
constituie un pericol pentru dumneavoastră (pericol de
împiedicare).
Aerisirea
Desfaceţi şurubul de aerisire cu 3 – 4 rotaţii - imag. 6.
Strângeţi din nou şurubul după ce aţi terminat cu despicarea
lemnelor.
Imag. 6
Şurubul de aerisire
strângeţi desfaceţi
Despicarea lemnului:
¾ Aşezaţi buştenii întotdeauna pe direcţia fibrelor lemnului şi
orizontal pe cadrul principal al despicătorului. Buşteanul
trebuie să fie înconjurat de tablele de ghidare a buşteanului
(2) - imag. 7.
94
¾ Nu aşezaţi niciodată buşteanul oblic sau transversal pe
cadrul principal - imag. 8.
¾ Aveţi grijă întotdeauna ca pana de despicare şi împingătorul
buşteanului să poată cuprinde vertical capetele buşteanului.
¾ Nu despicaţi niciodată doi buşteni într-o etapă de lucru.
¾ Nu adăugaţi şi nu înlocuiţi niciodată lemnul în timpul
procesului de lucru.
L Nu forţaţi niciodată despicarea unui buştean prin
menţinerea împingerii timp de mai multe secunde. Acest lucru
poate cauza deteriorarea maşinii.
Poziţionaţi buşteanul din nou pe cadrul principal şi repetaţi
procesul de despicare sau daţi buşteanul la o parte.
Cum se eliberează un buştean blocat?
1. Eliberaţi mânerul şi tasta de comandă pentru ca împingătorul
buşteanului să se poată întoarce în poziţia iniţială.
2. Aşezaţi o pană de lemn sub buştean, deplasaţi în exterior
împingătorul buşteanului ca acesta să apese pana sub
buşteanul blocat.
3. Dacă nu se deblochează buşteanul, repetaţi procesul cu
pane tot mai mari.
La eliberare, nu loviţi buşteanul blocat cu ciocanul şi nu
ţineţi mâinile sub el.
Nu rugaţi o a doua persoană să vă ajute.
Nu încercaţi să scoateţi buşteanul prin lovirea lui cu o unealtă.
Acest lucru poate duce la avarierea aparatului.
Sfârşitul lucrului:
¾ Aveţi grijă ca împingătorul buşteanului să se întoarcă în
poziţia iniţială.
¾ Scoateţi apoi ştecherul de la reţea.
¾ Strângeţi din nou şurubul de aerisire - imag. 6.
¾ Respectaţi instrucţiunile de întreţinere şi îngrijire.
Imag. 7
Î
Î
n
n
t
t
r
r
e
e
ţ
ţ
i
i
n
n
e
e
r
r
e
e
a
a
ş
ş
i
i
î
î
n
n
g
g
r
r
i
i
j
j
i
i
r
r
e
e
a
a
Înaintea fiecărei lucrări de întreţinere sau curăţare:
- opriţi aparatul
- scoateţi din priză ştecărul
Purtaţi mănuşi de protecţie pentru a evita accidentarea
mâinilor.
L Pentru a păstra capacitatea de funcţionare a maşinii de
despicat lemne, respectaţi următoarele.
Curăţaţi bine maşina după fiecare utilizare.
Îndepărtaţi reziduurile de răşini.
Lubrifiaţi pistonul în mod regulat cu un ulei ecologic
pulverizat.
Imag. 8
Verificaţi nivelului uleiului, respectiv schimbaţi uleiul
Ascuţirea penei de despicare
După o perioadă mai lungă de operare sau în cazul
randamentului despicare redus, ascuţiţi pana de despicare cu o
pilă (îndepărtaţi bavura) – imag. 9.
Imag. 9
Ascuţiţi muchia
Cum verific nivelul uleiului?
1. Împingătorul buşteanului trebuie să fie în poziţia iniţială.
2. Răsturnaţi maşina de despicat lemne astfel încât orificiul de
umplere să indice în sus - imag. 10.
Pentru ridicarea şi prinderea maşinii de despicat
lemne, este necesară o a doua persoană.
3. Deşurubaţi tija de măsurare a uleiului – imag. 11.
În timpul extragerii, atenţie garnitura de etanşare pentru ulei.
4. Curăţaţi tija de măsurare a uleiului şi garnitura de etanşare
pentru ulei.
5. Introduceţi tija de măsurare înapoi în orificiu până la opritor.
6. Scoateţi din nou tija de măsurare a uleiului.
Dacă nivelul uleiului este între cele două marcaje, în
rezervor este suficient ulei.
Dacă nivelul uleiului este sub marcajul inferior, trebuie
completat ulei cu ajutorul unei pâlnii curate.
marcajul inferior marcajul superior
95
7. Verificaţi garnitură de etanşare pentru ulei. Aceasta trebuie
schimbată dacă este deteriorată.
8. Înşurubaţi înapoi tija de măsurare a uleiului.
Atenţie! Pentru a evita defecţiunile garniturii de ulei şi ale
filetului capacului cilindrului, nu strângeţi prea tare şurubul.
Când schimb uleiul?
Primul schimb de ulei se face la 50 de ore de funcţionare şi
apoi la fiecare 250 de ore de funcţionare.
Schimbarea uleiului:
1. Împingătorul buşteanului trebuie să fie în poziţia iniţială.
2. Aşezaţi sub maşina de despicat lemne un recipient în care să
încapă minimum 4 litri de ulei.
3. Deşurubaţi tija de măsurare a nivelului uleiului. În timpul
extragerii, atenţie garnitura de etanşare pentru ulei.
4. Răsturnaţi apoi maşina pentru a goli uleiul în recipient.
5. Răsturnaţi apoi maşina de despicat lemne astfel încât orificiul
de umplere să indice în sus - imag. 10.
Pentru ridicarea şi prinderea maşinii de despicat
lemne, este necesară o a doua persoană.
6. Introduceţi ulei hidraulic (2,7 / 3,2 litri) nou cu ajutorul unei
pâlnii curate.
7. Curăţaţi tija de măsurare a uleiului şi garnitura de etanşare
pentru ulei.
8. Verificaţi garnitură de etanşare pentru ulei. Aceasta trebuie
schimbată dacă este deteriorată.
9. Verificaţi la intervale regulate nivelul uleiului.
10. Înşurubaţi înapoi tija de măsurare a uleiului.
Atenţie! Pentru a evita defecţiunile garniturii de ulei şi ale
filetului capacului cilindrului, nu strângeţi prea tare şurubul.
Dispensaţi în mod reglementar uleiul vechi (punctul de
colectare a uleiurilor uzate din zonă). Este interzisă
scurgerea uleiului vechi în pământ sau amestecarea
acestuia cu deşeurile.
Garnitura de ulei
L Ulei hidraulic
Imag. 10
Pentru maşina de despicat lemne vă recomandăm următoarele
uleiuri hidraulice:
¾ Shell Tellus T 22
¾ Aral Vitam Gf 22
¾ BP Energol HLP 22 Î nr. comandă 400142 (1 litru)
¾ Mobil DTE 11
¾ sau echivalent
Nu utilizaţi alte sortimente de ulei. Utilizarea altor sortimente
de ulei influenţează funcţionarea maşinii de despicat lemne.
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
ţ
ţ
i
i
a
a
Atenţie la declaraţia de garanţie anexată.
Imag. 11
P
P
i
i
e
e
s
s
e
e
d
d
e
e
s
s
c
c
h
h
i
i
m
m
b
b
Piesele de schimb le găsiţi în desen.
Tija de măsurat
nivelul uleiului
Comandarea pieselor de schimb:
Sursa de aprovizionare este producătorul
informaţiile necesare la transmiterea comenzii:
nr. piesei de schimb
numărul de piese dorite
aparat
denumirea modelului
Exemplu: 360431, 1, maşină de despicat lemne de foc,
ASP 5-520 N
96
D
D
e
e
f
f
e
e
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
i
i
p
p
o
o
s
s
i
i
b
b
i
i
l
l
e
e
Problema Cauza posibilă Remedierea
Nu se execută
despicarea buşteanului
(prea puţină putere de
despicare)
Buşteanul nu este poziţionat corect
Buşteanul depăşeşte dimensiunile admise sau
lemnul este prea dur pentru capacitatea maşinii
Pana de despicare nu despică
Scurgere de ulei
Presiunea hidraulică prea scăzută
Cablu de alimentare greşit (mai lung de 10 m sau
diametrul prea mic)
repoziţionaţi buşteanul
tăiaţi buşteanul la dimensiunile admise
ascuţiţi pana de despicare, verificaţi dacă nu
cumva prezintă bavură sau crestături
Aşezaţi o bucată de carton sub despicătorul de
lemne pentru a găsi scurgerea. Pentru
remedierea problemei, vă rugăm să vă adresaţi
producătorului
Verificaţi nivelul uleiului; la nevoie completaţi ulei.
Problema nu se poate remedia, adresaţi-vă
producătorului.
utilizaţi cablul de alimentare corespunzător
Împingătorul buşteanului
se deplasează oscilant
sau cu vibraţii puternice
Aer pe circuit Desfaceţi şurubul de aerisire
Verificaţi nivelul uleiului; la nevoie completaţi ulei.
Problema nu se poate remedia, adresaţi-vă
producătorului.
Împingătorul buşteanului
nu se deplasează
Pompa hidraulică defectă Pentru remedierea problemei, vă rugăm să vă
adresaţi producătorului
Motorul nu porneşte
Lipseşte alimentarea (cădere de tensiune)
cablul de conectare defect
Motor sau comutator defect
Verificaţi siguranţa (16 A)
Schimbaţi respectiv verificaţi cablul (specialist
electrician)
Pentru îndepărtarea problemei adresaţi-vă
producătorului sau unei firme numite de acesta
(vezi indexul serviciilor pentru clienţi)
Scurgere de ulei la tija
de măsurare a nivelului
uleiului
Garnitura de ulei de la tija de măsurare a nivelului
uleiului nu este etanşă
Schimbaţi garnitura de ulei
D
D
a
a
t
t
e
e
t
t
e
e
h
h
n
n
i
i
c
c
e
e
Model ASP 4-370 ASP 5 -520
Tip ASP 4-370 ASP 5-520 N
Forţa de despicare 40 kN (5 t) 50 kN (5 t)
Lungimea lemnului max. 370 mm max. 520 mm
Diametrul lemnului 50 – 250 mm
Cursa de despicare 302 mm 392 mm
Ulei hidraulic (max.) 2,7 litri 3,2 litri
Puterea motorului P
1
= 1500 W (S3)
Racord 230 V ~ 50 Hz
Turaţie 2850 min
-1
Dimensiuni incl. suport lungime 770 x lăţime 260 x înălţime 455 mm lungime 940 x lăţime 260 x înălţime 455 mm
Greutatea 36 kg 41 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

ATIKA ASP 4-370 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru