Electrolux EWF127413W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
használati útmutató
informaţii pentru utilizator
Перална машина
Mosógép
Maşină de spălat rufe
EWF 127413 W
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
Информация за безопасност 2
Описание на уреда 4
Командно табло 6
Първа употреба 10
Персонализация 10
Всекидневна употреба 10
Полезни препоръки и съвети 14
Програми за пране 16
Грижи и почистване 19
Как да постъпите, ако 23
Технически данни 26
Данни за потреблението 27
Инсталиране 27
Свързване към електрическата мрежа
31
Опазване на околната среда 31
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНО! Прочетете внимателно и
запазете за бъдещи справки.
Безопасността на вашия уред отгова‐
ря на стандартите на отрасъла и на
нормативните изисквания за безопас‐
ност на уредите. Въпреки това, като
производители, ние чувстваме като
свое задължение да изложим следни‐
те забележки за безопасността.
Най-важно е тази книжка с инструкции
да бъде запазена с уреда за по-ната‐
тъшни справки. Ако уредът бъде про‐
даден или предаден на друг потреби‐
тел или ако смените жилището си и
оставите уреда, книжката трябва да
остава приложена към уреда, за да мо
же новият собственик да се запознае с
функциите на уреда и отнасящите се
към тях предупреждения.
ТРЯБВА да ги прочетете внимателно
преди инсталирането или употребата
на електроуреда.
Преди първото пускане проверете да‐
ли по уреда няма повреди, причинени
при транспортирането. Не използвай‐
те повредена машина. Ако има повре
дени части, обърнете се към достав‐
чика си.
Ако уредът е доставен през зимните
месеци, когато има температури под
нулата: Съхранявайте пералната ма‐
шина при стайна температура за 24
часа, преди да я използвате за пръв
път.
Общи мерки за безопасност
По причини на безопасност е опасно
извършването на реконструиране и
модифициране на този продукт по ка‐
къвто и да било начин.
По време на програмите за пране, ра‐
ботещи на високи температури, стъ‐
клото на вратичката може да се наго‐
рещи. Не пипайте стъклото!
Внимавайте малки домашни любимци
да не влизат в барабана. За да избег‐
нете това, проверете в барабана
преди употреба.
•Всякакви предмети като монети, безо‐
пасни игли, карфици, винтове, камъни
или други твърди или остри материали
могат да причинят голяма повреда и
не трябва да се поставят в машината.
Употребявайте само препоръчаните
количества омекотител за тъкани и пе‐
рилни препарати. Ако сложите повече,
може да повредите тъканите. Вижте
препоръчаните от производителя ко‐
личества.
Изпирайте малките по обем дрехи, на‐
пример чорапи, връзки, колани и т. н.
в торбичка или калъфка за възглавни‐
ца, тъй като може да изпаднат между
казана и вътрешния барабан.
Не използвайте пералната машина за
пране на дрехи с банели, без подгъви
или скъсани дрехи.
Винаги изваждайте щепсела на уреда
от контакта и затваряйте крана за во‐
2 electrolux
дата след употреба, почистване и тех
ническо обслужване.
При никакви обстоятелства не трябва
да се опитвате да поправяте уреда са‐
ми. Ремонтите, извършени от неопит‐
ни хора, могат да причинят повреда
или сериозни неизправности. Свърже‐
те се с вашия местен Сервизен цен‐
тър. Винаги настоявайте за оригинал‐
ни резервни части.
Инсталиране
Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
Когато разопаковате електроуреда,
уверете се, че той не е повреден. Ако
имате съмнение, не го използвайте, а
се свържете със сервизния център.
Всички опаковъчни материали и
транспортни болтове трябва да бъдат
извадени преди употреба. Ако това не
бъде спазено, може да възникне се‐
риозна повреда на уреда и друго иму‐
щество. Вижте съответния раздел в
ръководството за потребителя.
След като уредът е инсталиран, уве‐
рете се, че не е застъпил маркучите за
подаване и източване на водата и не е
притиснал захранващия кабел към
стената.
Ако уредът е поставен върху под с ки‐
лим, регулирайте крачетата, за да мо‐
же въздухът може свободно да цирку‐
лира под уреда.
След инсталирането задължително
проверете дали няма изтичане на во‐
да от маркучите и техните съедине‐
ния.
Ако уредът е монтиран на място, къ‐
дето може да замръзне, прочетете
раздела "Опасности при замръзване".
Всички водопроводни работи, необхо‐
дими за инсталиране на този уред,
трябва да се извършват от квалифи‐
циран водопроводчик или компетент‐
но лице.
Всякакви електротехнически работи,
необходими за инсталирането на този
уред, трябва да се извършват от ква‐
лифициран електротехник или компе‐
тентно лице.
Употреба
Този електроуред е предназначен за
домашна употреба. Той не трябва да
бъде използван за никакви други цели,
освен за тези, за които е проектиран.
Използвайте за изпирането на тъкани,
които са направени за машинно пране.
Следвайте инструкциите на етикета на
всяка дреха.
Не претоварвайте електроуреда. Виж‐
те таблицата на програмите за пране.
Преди пране проверете дали всички
джобове са празни, копчетата - закоп‐
чани и циповете - затворени. Избяг‐
вайте да перете оръфани или скъсани
дрехи и предварително третирайте
петната от боя, мастило, ръжда, трева
и т. н. Сутиени с банели НЕ трябва да
се перат с машина.
Дрехи, които са били в контакт с лет‐
ливи петролни продукти, не трябва да
се перат в машина. Ако са използвани
летливи почистващи течни препарати,
те трябва много внимателно да се от‐
странят от дрехите, преди те да бъдат
поставени в машината.
Никога не дърпайте захранващия ка‐
бел, за да махнете щепсела от контак
та; винаги изваждайте кабела, като го
държите за самия щепсел.
Никога не използвайте уреда, ако за‐
хранващият кабел, командното табло,
работната повърхност или основата
са повредени, така че вътрешността
на пералната машина е достъпна.
Безопасност за децата
Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни или ум‐
ствени способности или с липса на
опит и познания, освен ако не са на‐
блюдавани или инструктирани относ‐
но използването на уреда от лице, от
говорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат наблюдавани,
за да се гарантира, че няма да си игра‐
ят с уреда.
Опаковъчните компоненти (напр.
пластмасово фолио, полистирен) мо‐
гат да бъдат опасни за децата - има
опасност от задушаване! Пазете ги да‐
леч от достъпа на деца.
electrolux 3
Пазете всички миялни препарати на
сигурно място далеч от достъп на де‐
ца.
Внимавайте деца или домашни живот‐
ни да не влизат в барабана. За да не
се допусне деца ил и до маш ни ж иво тни
да се затворят в барабана, в машина
та е включена специална функция. За
да активирате това устройство, завър‐
тете бутона (без да го натискате) въ‐
тре във вратичката по посока на ча‐
совниковата стрелка, докато жлебът
заеме хоризонтално положение. Ако е
необходимо, използвайте монета.
За да деактивирате това устройство и
да възстановите възможността за за‐
тваряне на вратичката, завъртете бу‐
тона обратно на часовниковата стрел‐
ка, докато жлебът заеме вертикално
положение.
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
Вашият нов електроуред отговаря на всички модерни изисквания за ефективно
третиране на дрехите за пране с ниско потребление на вода, електроенергия и
перилни препарати. Нейната нова система на пране позволява пълно използ‐
ване на перилния препарат и намалява потреблението на вода, като пести и
енергия.
4 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Чекмедже за дозиране на перилните
препарати
2 Командно табло
3 Дръжка за отваряне на вратичката
4 Табелка с данни
5 Помпа за източване на водата
6 Регулируеми крачета
electrolux 5
Чекмедже за дозиране на перилни препарати
Отделение за перилен препарат, из‐
ползван по време на предпране и фаза
на накисване, или препарат за премах‐
ване на петна, използван по време на
фазата за действие върху петна (ако е
предвидено). Перилният препарат за
предпране и фаза на накисване се при‐
бавя в началото на програмата за пране.
Препаратът за премахване на петна се
добавя по време на фазата за действие
върху петна.
Отделение за прахообразен или те‐
чен препарат за основно пране. Ако из‐
ползвате течен препарат, налейте го
точно преди започване на програмата.
Отделение за течни добавки (омеко‐
тител за тъкани, препарат за колосване).
Следвайте препоръките на производи‐
теля относно количествата, които да бъ‐
дат използвани и не превишавайте обоз‐
начението „MAX” в чекмеджето за дози‐
ране на перилните препарати. Всички
омекотители за тъкани и препарати за
колосване трябва да се поставят в отде‐
лението преди стартиране на програма‐
та за пране.
Таблица на програмите
Към уреда има приложени таблици на
програмите на различни езици. Една е
на лицевата част на чекмеджето за пе‐
рилен препарат, а другите са прикачени
към ръководството за потребителя. Та
блицата в чекмеджето може лесно да се
смени: извадете таблицата от чекмедже‐
то, като я дръпнете надясно, и вкарайте
таблицата с искания език.
КОМАНДНО ТАБЛО
По-долу е дадена илюстрация на командното табло. На нея е показан дискът за
избор на програми, а също и бутоните, пилотната лампичка и дисплеят. Те са
представени от съответните номера на следващите страници.
6 electrolux
1 2 4 6 7
8
9
3 5
10
1 Селектор за програмите
2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА
3 Бутон за намаляване скоростта на
центрофугата
4 Бутон ПРЕДПРАНЕ
5 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАК‐
ВАНЕ
6 Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
7 Дисплей
8 Бутон СТАРТ/ПАУЗА
9 Пилотна лампичка за ЗАКЛЮЧЕНА
ВРАТИЧКА
10 Бутон УПРАВЛЕНИЕ НА ВРЕМЕТО
Таблица на символите
Кръгов селектор на програмите
= Програми за управление на време (Time
Manager)
= Изплакване
= Памук = Източване
= Синтетични = Центрофугиране
= Фини тъкани = Икономично
= Вълна = Лесно гладене
= Ръчно пране = Джинси
= Коприна = Allergy stop
= Фино бельо = Дезинфекция
Бутони за опции и лампички
= Температура = Допълнително из‐
плакване
= Студено пране = Отложен старт
= Намаляване скоростта на центрофугира‐
не
= Защита за деца
= Задържане на изплакването = Заключена вратичка
= Нощен цикъл = Старт/Пауза
electrolux 7
= Предпране
= Бутони за управле‐
ние на време (Time
Manager)
Кръгов селектор на програмите
Позволява ви да включвате/изключвате
уреда и/или да изберете програма.
Домашна
Този бутон ви позволява да увеличавате
или намалявате температурата за пра
не.
Намаляване скоростта на
центрофугирането
С натискането на този бутон можете да
намалите максималната скорост на цен‐
трофугиране за избраната програма или
да изберете наличната (ите) опция(и).
Задържане на изплакването
Когато е избрана тази функция, водата
за последното изплакване не се източва,
за да се предпазят тъканите от намачк‐
ване. Преди отваряне на вратичката, ще
трябва да източите водата. За да изто‐
чите водата, прочетете абзаца "След за‐
вършване на програмата".
Нощен цикъл на пране
При избор на тази функция, машината
няма да източи водата от последното из‐
плакване и всички фази на центрофуги‐
ране ще бъдат спрени, за да не се на‐
мачка прането. Това пране е много без‐
шумно и може да бъде избрано през
нощта или в часовете с по-ниски цени на
електроенергията. При някои програми
изплакванията ще се извършват с пове‐
че вода. Преди отваряне на вратичката,
ще трябва да източите водата. За да из
точите водата, прочетете абзаца "След
завършване на програмата".
Предпране
С избирането на тази опция машината
изпълнява цикъл на предпране преди
фазата на основното пране. Времето за
пране ще се удължи. Тази опция се пре‐
поръчва за силно замърсено пране.
Допълнително изплакване
Този електроуред е проектиран така, че
да пести енергия. Ако е необходимо да
използвате допълнително количество
вода (допълнително изплакване), избе
рете тази опция. Машината ще извърши
няколко допълнителни изплаквания. Та‐
зи опция се препоръчва за хора, които са
алергични към перилни препарати, или в
райони, където водата е много мека.
Отложен старт
Програмата може да бъде забавена от
30 мин - 60 мин - 90 мин, 2 часа, а след
това с по още 1 час до максимум 20 часа,
с помощта на този бутон.
Старт/пауза
Този бутон ви позволява да стартирате
или да прекъсвате избраната програма.
Управление на времето (Time Manager)
Чрез тези бутони може да се извърши
промяна на времетраенето на програма‐
та, автоматично предложено от уреда.
Пилотна лампичка за заключена
вратичка
Пилотната лампичка 9 свети при старти
рането на програмата и показва дали
вратичката може да се отваря:
свети: вратичката не може да бъде от‐
ворена. Машината работи или е спря
ла с вода останала в казана.
изгасена: вратичката може да бъде от‐
ворена. Програмата е приключила или
водата е източена.
мигаща лампичка: вратичката се отва‐
ря
8 electrolux
Дисплей
7.4 7.5 7.1
7.27.3
На дисплея се показва следната инфор‐
мация:
7.1:
Времетраене на избраната програма
След избиране на програмата продъл‐
жителността се показва в часове и ми‐
нути (например 2,05 ). Времетраенето
се изчислява автоматично на базата
на максималното препоръчително на‐
товарване за всеки вид тъкан. След
като програмата стартира, времето се
обновява на всяка минута.
Отложен старт
Избраното отлагане, настроено със
съответния бутон, се появява на екра‐
на за няколко секунди, след което про‐
дължителността на избраната програ‐
ма се показва отново.
Кодове за аларма
При появата на проблеми по време на
работа могат да се покажат някои
алармени кодове, например E20 (вж.
абзац "Как да постъпите, ако...").
Неправилен избор на опция
Ако е избрана опция, която не е съ‐
вместима с настроената програма за
пране, съобщението за грешка Err се
появява в долната част на дисплея за
няколко секунди и вградената червена
лампичка на бутон 8 започва да пре‐
мигва.
Край на програмата
Когато програмата приключи, се поя‐
вяват три мигащи нули, пилотната
лампичка 9 , а пилотната лампичка на
бутон 8 изгасва и вратичката може да
бъде отворена.
7.2: Икони за фазите на програмата за
пране
Пране
Изплаквания
Източване
Центрофугиране
При избиране на програмата за пране
иконите за фазите на пране, отговарящи
на различните фази от програмата, се
показват в долната част на дисплея.
След натискане на бутона 8 остава да
свети само иконата на фазата, която се
изпълнява.
7.3: Фаза на нагряване
По време на фазата на пране на дисплея
се показва иконата за температура, коя‐
то показва, че уредът е навлязъл във
фазата за нагряване на водата в казана.
7.4: Икони за ниво на замърсяване
Интензивна
Нормална
Всекидневно
Лампичка
Бързо
Супер бързо
Освежаване
Супер освежаване
При избор на програма на дисплея се по‐
явява икона, която показва степента на
electrolux 9
замърсяване, автоматично предлагана
от машината.
7.5: Заключване за безопасност на деца
(вижте абзац "Заключване за безо‐
пасност на деца").
ПЪРВА УПОТРЕБА
Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инстали‐
ране.
Извадете полистирена и всички
материали от барабана.
Налейте 2 литра вода в отделе‐
нието за основно пране
на чек‐
меджето за перилните препарати,
за да активирате ECO вентила.
След това пуснете пране на памук
на най-високата температура, без
никакво пране в машината, за да
премахнете евентуални остатъци
от производството по барабана и
казана. Излейте половин доза от
перилния препарат в отделението
за основно пране и пуснете маши‐
ната.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Звукови сигнали
Машината е снабдена с устройство, кое‐
то издава звуков сигнал в следните слу‐
чаи:
след завършване на програмата
при наличие на грешка.
Чрез едновременно натискане на бутони
4 и 5 за около 6 секунди акустичният сиг
нал се изключва (освен в случаите, кога‐
то е налице неизправност). При повтор
но натискане на тези 2 бутона звуковият
сигнал се включва отново.
Заключване за безопасност на децата
Това устройство ви дава възможност да
оставите уреда без наблюдение, без да
се притеснявате, че децата може да се
наранят или да повредят уреда. Тази
функция може да се използва дори кога‐
то пералната машина не работи.
Има два различни начина за задаване на
тази функция:
1. Преди да натиснете бутона 8 : няма
да можете да стартирате машината.
2. След като натиснете бутона 8 : няма
да можете да сменяте на никоя друга
програма или опция.
За да активирате или деактивирате тази
опция, натиснете едновременно за око‐
ло 6 секунди бутоните 5 и 6 , докато ико
ната
се покаже или изчезне от дис‐
плея.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Зареждане на прането
Отворете вратичката, като издърпате
внимателно дръжката на вратичката на
вън. Поставете прането в барабана, като
слагате дрехите една по една и ги раз‐
търсвате колкото е възможно повече.
Затворете вратичката.
10 electrolux
Измерване на перилния препарат и оме‐
котителя за тъкани
Дръпнете навън до упор чекмеджето за
дозиране на перилните препарати. Из
мерете необходимото количество пери‐
лен препарат, изсипете го в отделението
за основно пране
или в съответното
отделение според избраната програма/
опция (вж. повече подробности в "Чек‐
медже за разпределение на перилните
препарати").
Ако е необходимо, заредете омекотител
за тъкани в отделението, отбелязано с
(използваното количество не трябва
да превишава белега MAX в чекмедже‐
то). Затворете внимателно чекмеджето.
Изберете необходимата програма чрез
завъртане на кръговия селектор на
програмите (1)
Завъртете кръговия селектор на програ‐
мите на необходимата програма. Перал‐
ната машина ще предложи температура
и автоматично ще избере максималната
възможна скорост на центрофугиране за
избраната от вас програма. Можете да
променяте тези стойности, чрез съответ‐
ните бутони. Зелената пилотна лампич‐
ка на бутон 8 започва да мига.
Кръговият селектор на програми може
да бъде завъртан по посока на часовни‐
ковата стрелка и обратно на часовнико‐
вата стрелка. Завъртете до положение
, за да нулирате програмата/изключи
те машината.
В края на програмата селекторът трябва
да се завърти в положение
, за да се
изключи машината.
ВНИМАНИЕ! Ако завъртите
кръговия селектор на програмите на
друга програма, докато машината
работи, червената пилотна
лампичка на бутона 8 ще премигне
три пъти и на дисплея ще се покаже
съобщение Err , за да укаже, че сте
направили грешен избор. Машината
няма да изпълни новоизбраната
програма.
Бутони за опции на програмата
В зависимост от програмата могат да бъ‐
дат комбинирани различни функции. Те
могат да бъдат избрани след задаване
на желаната програма и преди натиска‐
не на бутона 8 .
Избор на температурата чрез натискане
на бутона 2
При избиране на програма, уредът пред‐
лага автоматично температура по под
разбиране.
Натиснете този бутон неколкократно, за
да увеличите или намалите температу‐
рата, в случай че искате да изперете
дрехите на друга температура.
Намалете скоростта на центрофугата,
като натиснете бутона 3
Когато е избрана необходимата програ‐
ма, вашият уред автоматично предлага
electrolux 11
максималната възможна скорост на цен‐
трофугиране за тази програма.
Натиснете бутона 3 няколкократно, за да
промените скоростта, в случай че искате
да центрофугирате дрехите на друга
скорост. Светва съответният индикатор.
Изберете наличната опция, като
натискате бутони 3, 4 и 5
В зависимост от избраната програмата,
могат да бъдат комбинирани различни
функции, преди натискане на бутон 8 .
При избиране на опция, съответната пи‐
лотна лампичка светва.
Ако бъде избрана неправилна опция,
вградената червена пилотна лампичка
на бутона 8 примигва три пъти и за ня‐
колко секунди на дисплея се появява съ‐
общението Err .
Вж. раздел "Програми за пране", за
да се информирате коя опция в коя
програма за пране може да се из‐
ползва.
Избор на "Отложен старт" чрез
натискане на бутон 6
Ако преди пускането на дадена програма
решите да отложите старта, натиснете
няколкократно бутона 6 , за да изберете
желаното забавяне. Съответната кон‐
тролната лампичка светва.
Стойността на избраното забавяне
(макс. 20 часа) се появява на екрана за
няколко секунди, после се показва отно‐
во продължителността на програмата.
Трябва да изберете тази опция, след ка‐
то сте избрали програмата, но преди на‐
тискането на бутона 8 .
По всяко време можете да промените
или отмените времето на забавяне,
преди да сте натиснали бутона 8 .
Избиране на отложения старт:
1. Изберете програмата, а след това
исканите опции.
2. Изберете "Отложен старт" чрез нати‐
скане на бутона 6 .
3. Натиснете бутона 8 :
машината започва отброяването
на часовете.
Програмата ще започне, след като
избраното време за забавяне изте‐
че.
Отмяна на отложения старт след нати‐
скане на бутона 8 :
1. Задайте ПАУЗА на пералната маши‐
на, като натиснете бутона 8 .
2. Натиснете еднократно бутона 6 , до‐
като се покаже символът 0'
3. Натиснете бутона 8 отново, за да
стартирате програмата.
ВАЖНО! Избраното забавяне може да се
промени само след повторно избиране
на програмата за пране.
Отложен старт не може да бъде избиран
с програмата ИЗТОЧВАНЕ .
Стартирайте програмата, като
натиснете бутона 8
За да пуснете избраната програма, на‐
тиснете бутона 8 , зелената пилотна
лампичка на бутона 8 спира да мига.
За да прекъснете програма, която рабо‐
ти, натиснете бутона 8 : зелената пилот
на лампичка започва да мига.
За да пуснете отново програмата от мя‐
стото, където е била спряна, натиснете
отново бутона 8 . Ако сте избрали отло‐
жен старт, пералната машина започва
обратното броене. Ако бъде избрана не‐
правилна опция, червената пилотна
лампичка на бутона 8 премигва три пъти
и за няколко секунди се появява съоб‐
щението за грешка Err .
Изберете опция "Управление на
времето" чрез натискане на бутони 10
Като натиск ате многократно тези бутони,
можете да увеличите или намалите про‐
дължителността на фазата на пране. На
дисплея ще се появи иконата за степен
на замърсяване, за да покаже избраната
степен на замърсяване Тази опция е на‐
лична само при програмите Памук , Син‐
тетика и Деликатно .
Степен на
замърсяване
Икона Тип тъкан
Интензивна За силно замърсе‐
ни дрехи
Нормална За нормално за‐
мърсени дрехи
Всекидневно За средно замър‐
сени дрехи
Лампичка За леко замърсени
дрехи
Бързо За много леко за‐
мърсени дрехи
12 electrolux
Степен на
замърсяване
Икона Тип тъкан
Супер бързо
1)
За дрехи, използ‐
вани или носени за
кратко време
Освежаване
1)
2)
Само за освежава‐
не на дрехи
Супер осве‐
жаване
1)
2)
Само за освежава‐
не на много малко
дрехи
1) Препоръчваме ви да намалите количеството
заредено пране (вж. таблицата "Програми за
пране").
2) Когато изберете тази опция, съответната икона се
появява за малко и след това изчезва
моментално.
Промяна на опция или работеща
програма
Възможно е да промените някои опции,
преди да бъдат изпълнени от програма‐
та .
Преди да направите някоя промяна,
трябва да спрете пералната машина, ка‐
то натиснете бутона 8 (ако искате да про‐
меняте опция от "Управление на време‐
то", трябва да отмените действащата
програма и да направите избора си от‐
ново).
Можете да промените работеща програ‐
ма само като я нулирате. Завъртете кръ‐
говия селектор на програмите на
и
след това на позицията на новата про‐
грама. Стартирайте новата програма,
като натиснете отново бутон 8 . Водата
за пране в казана няма да се източи.
Прекъсване на програма
За да прекъснете действащата програ‐
ма, натиснете бутона 8 - съответната
лампичка започва да мига.
Натиснете същия бутон отново, за да
рестартирате програмата.
Отмяна на програма
Завъртете кръговия селектор на
, за
да отмените програмата, която работи.
Сега можете да изберете нова програма.
Отваряне на вратичката
След като е започнала програмата (или
по време на отлагане), вратичката се за‐
ключва, ако трябва да я отворите, първо
задайте машината на ПАУЗА, като на‐
тиснете бутона 8 .
След няколко минути, пилотната лам‐
пичка 9 изгасва и може да се отваря вра
тичката.
Ако тази пилотна лампичка продължи да
свети, това означава, че машината вече
загрява или че нивото на водата е твър‐
де високо. Във всеки случай, не се опи‐
твайте да насилвате вратичката!
Ако не може да отворите вратичката, а
се налага да я отворите, трябва да из‐
ключите машината, като завъртите кръ‐
говия селектор на O . След няколко ми
нути вратичката може да бъде отворена
(внимавайте с нивото на водата и тем‐
пературата!) .
След затваряне на вратичката е необхо‐
димо да изберете програмата и опциите
отново и да натиснете бутона 8 .
След завършване на програмата
Пералната машина автоматично спира.
Три мигащи 0.00 се появяват на дисплея
и контролната лампичка на бутон 8 из‐
гасва. Прозвучават няколко звукови сиг‐
нала.
Ако е избрана програма или опция, която
завършва с вода в казана, вратичката
остава заключена, за да покаже, че во‐
дата трябва да бъде източена, преди да
се отвори вратичката.
Следвайте инструкциите по-долу, за да
източите водата:
1. Завъртете селектора за програмите
на O .
2. Изберете програма за източване или
центрофугиране.
3. Ако е необходимо, чрез натискане на
съответния бутон намалете скорост‐
та на центрофугирането.
4. Натиснете бутон 8 .
След края на програмата, вратичката се
отключва и може да се отваря. Завърте‐
те селектора за програмите на O , за да
изключите машината.
Извадете прането от барабана и внима‐
телно проверете дали барабанът е пра‐
зен. Ако не възнамерявате да пускате
още пране, затворете крана за водата.
Оставете вратичката отворена, за да
предотвратите формирането на плесен
и неприятни миризми.
electrolux 13
Готовност : няколко минути след при‐
ключването на програмата ще се включи
системата за икономия на енергия. Яр‐
костта на дисплея е намалена. С нати‐
скане на който и да е бутон уредът ще
излезе от състоянието на икономия на
енергия.
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Сортиране на прането
Следете символите на кода за пране
върху етикета на всяка дреха, както и ин‐
струкциите за пране от производителя.
Сортирайте прането, както следва: бяло
пране, цветно пране, изкуствени тъкани,
фини тъкани, вълна.
Преди зареждане на прането
Никога не перете бели и цветни дрехи
едновременно. Белите могат да изгубят
"белотата" си по време на прането.
Новите цветни дрехи могат да пускат боя
по време на първото си пране; затова те
трябва да бъдат прани отделно първия
път.
Закопчайте калъфките за възглавници,
затворите циповете, куките на копчетата
и копчетата с клипс. Завържете всички
възможни колани или дълги връзки.
Премахнете упоритите петна преди пра‐
нето.
Изтъркайте особено замърсените обла‐
сти със специален препарат или паста за
премахване на петна.
Третирайте особено внимателно перде‐
тата. Свалете кукичките или ги завърже‐
те в торба или мрежа.
Премахване на петна
Упоритите петна може да не могат да
бъдат премахнати само с вода и препа‐
рат за пране. По тази причина е препо‐
ръчително да се третират преди самото
пране.
Кръв: третирайте наскоро направените
петна със студена вода. За сухи петна
накиснете една нощ във вода със спе‐
циален препарат за почистване на пет‐
на, след което ги изтъркайте с вода и са‐
пун.
Боя на мазна основа: намокрете с бен‐
зинов препарат за премахване на петна,
поставете дрехата върху мека кърпа и
попийте петното; третирайте няколко пъ‐
ти.
Изсъхнали мазни петна: навлажнете с
терпентин, поставете дрехата върху ме‐
ка повърхност и попийте петното с па‐
мучна кърпа и с пръсти.
Ръжда: оксалова киселина, разтворена в
гореща вода, или препарат за премахва‐
не на ръжда, който се използва студен.
Вним ава йте с петна та о т ръжда, кои то н е
са отскоро, защото целулозната структу‐
ра вече ще е разрушена и тъканта може
да се скъса.
Петна от пръст: третирайте с белина, из
плакнете добре (само белите дрехи и те‐
зи с устойчиви цветове).
Трева: насапунисайте леко и третирайте
с белина (само белите дрехи и тези с
устойчиви цветове).
Мастило от химикалка и лепило: намо‐
крете с ацетон
1)
, поставете дрехата вър‐
ху мека кърпа и попийте петното.
Червило: намокрете с ацетон, както при
горното, след което третирайте петната
с метилиран спирт. Третирайте всички
остатъчни петна с белина.
Червено вино: потопете във вода и пе‐
рилен препарат, изплакнете и третирай‐
те с оцетна или лимонова киселина, след
което пак изплакнете. Третирайте всички
остатъчни петна с белина.
Мастило: в зависимост от вида на масти
лото, първо намокрете тъканта с ацетон
1)
, след това с оцетна киселина; трети‐
райте всички остатъчни петна върху бе‐
лите тъкани с белина и след това изплак‐
нете цялостно.
Петна от катран: първо третирайте с пре‐
парат за почистване на петна, метилов
спирт или бензинов препарат, след това
изтъркайте с паста за премахване на
петна.
Перилни препарати и добавки
Добрите резултати от прането зависят и
от избора на перилен препарат и употре‐
бата на правилните количества, за да се
1) не прилагайте ацетон върху изкуствена коприна
14 electrolux
избегне разхищение и да се опазва окол‐
ната среда.
Въпреки че са вещества, които могат да
се разложат по химически път, почиства
щите препарати съдържат вещества,
които в големи количества могат да раз‐
строят деликатния баланс на природата.
Изборът на перилен препарат ще зависи
от вида на тъканта (фина тъкан, вълнена
тъкан, памучна тъкан и т. н.), цвета, тем
пературата на пране и степента на за
мърсяване.
Всички перилни препарати за перална
машина, предлагани на пазара, могат да
бъдат използвани с тази машина:
прах за пране при всички видове тъка‐
ни
прах за пране за фини тъкани (макс.
60°C) и вълнени тъкани
течни перилни препарати, за предпо‐
читане при програми за пране с ниска
температура (60°C макс.) при всички
видове тъкани или по специално за
вълнените тъкани.
Перилният препарат и всякакви добавки
трябва да бъдат поставени в правилните
отделения от чекмеджето за дозиране
на перилните препарати, преди да стар‐
тира програмата за пране.
Ако използвате течни препарати за пра‐
не, трябва да бъде избрана програма
без предпране.
Вашият уред включва система за рецир
кулация, която позволява оптимална
употреба на концентриран перилен пре‐
парат.
Следвайте препоръките на производи‐
теля относно количествата, които да бъ‐
дат използвани, и не превишавайте мар‐
кирания с "MAX" знак в отделението на
чекмеджето за разпределение на перил‐
ните препарати .
Количество перилен препарат, което да
бъде използвано
Типът и количеството перилен препарат
ще зависи от типа на тъканта, обема на
зареждане, степента на замърсяване и
твърдост на използваната вода.
Следвайте инструкциите на производи‐
теля за количествата, които да използ‐
вате.
Използвайте по-малко перилен препа‐
рат, ако:
перете малък обем пране
прането е леко замърсено
се образуват големи количества пяна
по време на прането.
Степени на твърдост на водата
Твърдостта на водата се класифицира в
т. нар. "градуси" на твърдост. Информа‐
ция за степента на твърдост на водата
във вашия район може да бъде получена
от съответната водоснабдителна компа‐
ния или от местните органи. Ако степен‐
та на твърдост на водата е средна или
висока,препоръчваме да добавите оме‐
котител на вода, като винаги следвате
инструкциите на производителя. Когато
степента на твърдост на водата е ниска,
регулирайте съответно количеството пе‐
рилен препарат.
electrolux 15
ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимална скорост на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение
Отделение
ПАМУК
95°-Студена вода
Основно пране - изплакване
Центрофуга при максимална скорост на центро‐
фугиране
Макс. зареждане 7 кг - намалено количество 3,5 кг
Бели и цветни памучни тъкани (нормално замър‐
сени).
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
УПРАВЛЕНИЕ НА
ВРЕМЕТО
1)
2)
СИНТЕТИЧНИ
60°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин
Макс. зареждане 3,5 кг - намалено количество 2 кг
Синтетични или смесени тъкани: бельо, цветни
дрехи, несвиващи се ризи, блузи.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
УПРАВЛЕНИЕ НА
ВРЕМЕТО
1)
2)
ФИНИ ТЪКАНИ
40°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. скорост на центрофугиране 700 об./мин
Макс. зареждане кг 3,5 - Намалено зареждане кг 2
Фини материи: акрилни тъкани, вискоза, полие‐
стер.
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
УПРАВЛЕНИЕ НА
ВРЕМЕТО
1)
2)
ВЪЛНА/ РЪЧНО ПРАНЕ
40°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин
Макс. зареждане 2 кг
Програма за пране на вълна, предназначена за
машинно пране, както и за такава, предназначена
за ръчно пране и фини тъкани. Забележка : По‐
ставянето на една дреха или на обемиста дреха
може да предизвика дебалансиране. Ако уредът
не изпълнява последната фаза на центрофугира‐
не, добавете още дрехи, преразпределете ръчно
прането и след това изберете програмата за цен‐
трофугиране.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
16 electrolux
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимална скорост на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение
Отделение
КОПРИНА
30°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Скорост на центрофугиране 700 об./мин
Макс. зареждане 1 кг
Програма за пране на фини тъкани, подходяща за
коприна и смесени синтетични тъкани.
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ФИНО БЕЛЬО
40°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин
Макс. зареждане 1 кг
Тази програма е подходяща за много фини дрехи,
като бельо, сутиени и т. н
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ИЗПЛАКВАНЕ
Изплакване
Центрофуга при максимална скорост на центро‐
фугиране
Макс. зареждане 7 кг
С тази програма е възможно да се изплакват и
центрофугират памучни дрехи, които са прани на
ръка. За да засилите ефекта от изплакването, из‐
берете опцията ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ.
Машината ще добави допълнителни изплаквания.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
ИЗТОЧВАНЕ
Източване на водата
Макс. зареждане 7 кг
За източване на водата от последното изплакване
в програмите с избрана опция "Задържане на из‐
плакването" или "Нощен цикъл на пране".
ЦЕНТРОФУГИРАНЕ
Източване и дълго центрофугиране
Центрофуга на максимална скорост
Макс. зареждане 7 кг
Отделно центрофугиране за дрехи, изпрани на ръ‐
ка, и след програми с избрана опция "Задържане
на изплакването" или "Нощен цикъл на пране". Мо‐
жете да изберете оборотите на центрофугиране
чрез съответния бутон и да ги нагласите според
тъканите за центрофугиране.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
electrolux 17
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимална скорост на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение
Отделение
ПАМУК ИКОНОМИЧНО +
95°- 40°
Основно пране - изплакване
Центрофуга на максимална скорост
Макс. зареждане 7 кг
Бели и устойчиви цветни памучни тъкани .
Можете да изберете тази програма за леко или
нормално замърсени памучни дрехи. Температу‐
рата ще е по-ниска, а времето за пране - по-дълго.
Това позволява да се постигне по-висока ефек‐
тивност при пране, тъй като се пести енергия.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ
60°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. скорост на центрофугиране 900 об./мин
Максимално количество пране 1 кг
Можете да изберете тази програма за синтетични
и смесени тъкани за гладене. Дрехите са изпират
и центрофугират внимателно, за да се избегне на‐
мачкването им. По този начин гладенето става по-
лесно. Освен това машината ще извърши допъл‐
нителни изплаквания.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
ДЖИНСИ
60°- Студена вода
Основно пране - изплакване
Макс. скорост на центрофугиране 1200 об./мин
Макс. зареждане 3,5 кг
Благодарение на тази програма можете да перете
дрехи като джинсови панталони, ризи или якета,
както и блузи от високотехнологични материали.
(Опцията "Допълнително изплакване" ще се акти‐
вира автоматично).
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
2)
ALLERGY STOP
60°
Основно пране - изплакване
Центрофуга при максимална скорост на центро‐
фугиране
Макс. зареждане 7 кг
За бели и цветни устойчиви памучни тъкани Ико‐
номичен цикъл за дезинфекциране на прането.
Включва функцията за допълнително изплакване,
за да се намалят остатъците от препарата за пра‐
не, които могат да предизвикат алергии.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
2)
18 electrolux
Програма
Максимална и минимална температура
Описание на цикъла
Максимална скорост на центрофугиране
Максимално количество пране
Тип пране
Опции
Отделение
Отделение
ДЕЗИНФЕКЦИЯ
95°
Основно пране - изплакване
Центрофуга при максимална скорост на центро‐
фугиране
Макс. зареждане 7 кг
За бели памучни тъкани Цикъл с висока темпера‐
тура за дезинфекциране на прането.
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
НОЩЕН ЦИКЪЛ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПРЕДПРАНЕ
ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
2)
= ИЗКЛ.
За отмяна на работеща програма или за изключ‐
ване на машината.
1) Ако изберете опцията за бързо или супер бързо изпиране с натискане на бутон 10 , се препоръчва да
намалите максималното зареждане, както е посочено. Допустимо е и пълно зареждане, но с известно
понижаване на качеството на изпиране. Ако изберете опция "Освежаване" или "Супер освежаване",
препоръчваме да намалите количеството заредено пране още повече.
2) Ако използвате течни препарати за пране, трябва да бъде избрана програма без предпране.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да
изключите уреда от
електрозахранването, преди да
предприемете почистване или
техническо обслужване.
Против котлен камък
Обикновено водата, която използваме,
съдържа варовик. Добра идея е перио‐
дично в машината да се използва оме‐
котител за вода. Това трябва да се на‐
прави, когато не перете, в съответствие
с инструкциите на производителя на
омекотителя за вода. Това ще помогне
да се предотврати образуването на от‐
лагания на варовик.
След всяко пране
За малко оставете вратичката отворена.
Това предотвратява възникването на
плесен и миризма на застояло във въ‐
трешността на уреда. Оставянето на
вратичката отворена след пране спома‐
га да се запази нейното уплътнение.
Профилактично измиване
Като използвате програми за пране при
ниски температури, е възможно да се на
трупат остатъци в барабана.
Препоръчваме редовно да се извършва
профилактично измиване.
За да извършите профилактично изми‐
ване:
Барабанът трябва да е празен.
Изберете програмата за пране за па‐
мук с най-висока температура.
Използвайте нормално количество
прах за пране, който трябва да има
биологични свойства.
Външно почистване
Почистете външната част на корпуса са‐
мо със сапун и вода и подсушете напъл‐
но.
ВАЖНО! Не използвайте метилирани
спиртове, разтворители или подобни
продукти при почистването на корпуса.
Почистване на чекмеджето за
разпределение на перилните препарати
Чекмеджето за дозиране на перилните
препарати трябва да се почиства редов‐
но.
Чекмеджето за дозиране на перилните
препарати и добавки трябва да се почи‐
ства редовно.
electrolux 19
Извадете чекмеджето, като натиснете
надолу ключалката и го издърпате на‐
вън.
Измийте го обилно под течаща вода, за
да премахнете всички следи от натрупан
прах за пране.
За улесняване на почистването горната
част на отделението за добавки може да
бъде махната. Измийте всички части с
вода.
Почистете камерата на чекмеджето за
дозиране на перилните препарати с чет‐
ка.
Измиване на барабана
Може да се появи ръжда в барабана по‐
ради попадане на ръждиви чужди тела в
прането или наличие на желязо в чеш‐
мяната вода.
ВАЖНО! Не почиствайте барабана с
киселинни препарати против котлен
камък, прахове за почистване,
съдържащи хлор, или железни или
стоманени домакински телчета.
1. Премахнете всички ръждиви петна по
барабана с препарат за почистване
на неръждаема стомана.
2. Изпълнете цикъл на пране, без да по‐
ставяте дрехи, за да изчистите всич‐
ки остатъци от перилния препарат.
Програма: Кратка програма за памуч‐
ни материи на максимална темпера‐
тура и добавяне около 1/4 мерителна
чаша прах за пране.
Изолация на вратичката
Проверявайте от време на време уплът‐
нението на вратичката и отстранете
евентуални предмети, които могат да по‐
паднат в гънката.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EWF127413W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare