IKEA RENLIGFWM7 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RENLIG
FWM7
BG
RO
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 40
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за сигурност 5
Описание на уреда 7
Командно табло 9
Преди първоначална употреба 12
Настройки 12
Всекидневна употреба 12
Програми 17
Данни 3а потреблението 25
Препоръки и съвети 26
Грижи и почистване 28
Отстраняване на неизправности 31
Технически данни 36
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 37
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 37
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани
относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч от
уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далече от вратата
на уреда, когато е отворена.
БЪЛГАРСКИ
4
Ако уредът има механизъм за защита от деца,
препоръчваме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от
деца, ако не са под наблюдение.
Общи мерки за безопасност
Не променяйте спецификациите на уреда.
Съобразявайте се с обема за максимално зареждане за 7
кг (вижте глава "Таблица с програми").
Работното налягане на водата (минимум и максимум)
трябва да бъде между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8
MPa).
Вентилационните отвори в основата (ако са налични) не
бива да бъдат възпрепятствани от килим.
Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект маркучи.
Старият комплект маркучи не трябва да се използва
повторно.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център или
лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност.
Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел. мрежата.
Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте
абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
Инструкции за сигурност
Инсталиране
Отстранете цялата опаковка и
транспортните болтове.
Запазете транспортните болтове.
Когато отново преместите уреда,
трябва да блокирате барабана.
БЪЛГАРСКИ 5
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Спазвайте иструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Не инсталирайте и не използвайте
уреда, когато температурата е по
ниска от 0 °C, или когато е изложен на
атмосферни влияния.
Уверете се, че подът, където монтирате
уреда е плосък, стабилен, устойчив на
горещина и чист.
Уверете се, че има циркулация на
въздух между уреда и пода.
Регулирайте крачетата така, че да има
необходимото разстояние между уреда
и килима.
Не монтирайте уреда там, където
вратата на уреда не може да се
отвори напълно.
Свързване към електрическата мрежа
Уредът трябва да е заземен.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да бъде
извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с мокри ръце.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Само за Обединеното кралство и
Ирландия: Уредът има захранващ
кабел с мощност 13 ампера. Ако се
налага да смените предпазителя на
захранващия кабел, използвайте 13
амперов предпазител ASTA (BS 1362).
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Преди да свържете уреда към нови
тръби или такива, които не са били
използвани дълго време, оставете
малко вода да потече по тях, докато
бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи път,
се уверете, че няма течове.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност
от нараняване, токов удар,
пожар, изгаряне или повреда
на уреда.
Използвайте този уред само в домашна
среда.
Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
Уверете се, че сте премахнали всички
метални предмети от прането.
Не слагайте контейнер за събиране на
евентуален теч на вода под уреда.
Свържете се със Оторизиран сервизен
център, за да проверите кой аксесоар
може да използвате.
Не докосвайте стъклото на вратата,
докато програмата работи. Стъклото
може да е горещо.
БЪЛГАРСКИ
6
Обслужване
За поправка на уредът, свържете се с
оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете ключалката на вратичката,
за да не могат деца и домашни
любимци да се заключат в уреда.
Описание на уреда
Преглед на уреда
1 2
3
4
5
1
Чекмедже за дозиране на перилни
препарати
2
Kомандно табло
3
Дръжка за отваряне на вратичката
4
Табелка с данни
5
Регулируеми крачета
БЪЛГАРСКИ 7
Чекмедже за дозиране на перилни препарати
Отделение за прах или течни
препарати, използвани за основното
пране. Ако използвате течен перилен
препарат, налейте го точно преди
стартиране на програмата.
Отделение за течни добавки
(омекотител за тъкани, препарат за
колосване).
Следвайте препоръките на производителя относно количествата, които
трябва да бъдат използвани, и не превишавайте маркирания с "MAX" знак в
чекмеджето за дозиране на перилни препарати. Всички омекотители за
тъкани и препарати за колосване трябва да се поставят в отделението преди
стартиране на програмата за пране.
ВНИМАНИЕ! Ако желаете да извършите предпране, излейте перилния
препарат между нещата за пране в барабана.
ВНИМАНИЕ! В зависимост от вида на перилния препарат, който използвате
(прах или течност), се уверете, че преградата в отделението за основно
пране е в желаното положение.
Защита за деца
Този уред е снабден със специална функция, която не допуска деца и домашни
животни да останат затворени в барабана.
Внимавайте деца или домашни животни да не влизат в барабана. Преди да използвате
уреда, проверете вътрешността на барабана.
БЪЛГАРСКИ 8
За да активирате този уред, завъртете
бутона (без да го натискате) вътре във
вратичката по посока на часовниковата
стрелка, докато жлебът застане в
хоризонтална позиция. Ако е необходимо,
използвайте монета.
За да деактивирате този механизъм и да
възстановите възможността за затваряне на
вратичката, завъртете бутона обратно на
часовниковата стрелка, докато жлебът
заеме вертикална позиция.
Командно табло
Командно табло - описание
90˚
60˚
40˚
1600
900
700
30˚
30'
21
5678910
43
1
Бутон за програми
2
Екран
3
Бутон "Отложен старт"
4
Индикатор за заключена вратичка
5
Бутон Старт/Пауза
6
Бутон за допълнително изплакване
7
Бутон "Супер бързо"
8
Бутон за задържане на изплакването
9
Намаляване скоростта на
центрофугирането
10
Бутон „Температура"
БЪЛГАРСКИ 9
Бутон за програми Позволява да включвате/изключвате уреда и/или да
изберете програма.
Екран
BA
На дисплея се показва следната информация:
A - Заключване за защита от деца
Устройството ви дава възможност да оставите уреда без
надзор по време на работа.
B – Цифрово:
Времетраене на избраната програма. След избиране
на програмата продължителността се показва в часове
и минути (например 2.05). Времетраенето се изчислява
автоматично на базата на максималното
препоръчително натоварване за всеки вид тъкан. След
като програмата стартира, оставащото време се
обновява на всяка минута.
Отложен старт. Избраното отлагане се появява на
екрана за няколко секунди, след което се показва
продължителността на зададената програма.
Стойността, зададена за отложен старт, намалява с
една единица на всеки час и след като остане 1 час,
започва да намалява с всяка минута.
Кодове на аларма. При появата на проблеми по време
на работа могат да се покажат някои кодове за
аларма, например (вж. параграф «Отстраняване на
неизправности»).
Неправилен избор на опция. Ако е избрана опция,
която не е съвместима с настроената програма за
пране, съобщението се появява за няколко
секунди в дъното на дисплея. Вграденият червен
индикатор на бутона
започва да мига
Край на програмата. Когато програмата е
приключила, мигащата нула се появява на дисплея,
след това индикаторът и индикаторът на бутона
изгасват. Вратичката може да бъде отворена.
Бутон "Отложен
старт"
Програмата за пране може да бъде забавена от 30 мин – 60
мин – 90 мин, 2 часа, а след това с по още 1 час до максимум
20 часа, с помощта на този бутон.
БЪЛГАРСКИ 10
Индикатор за
заключена вратичка
Този индикатор свети при стартирането на програмата и
показва дали вратата може да се отваря:
включен индикатор: вратата не може да бъде отворена.
Уредът работи или е спрял с вода останала в казана.
изключен индикатор: вратата може да се отвори.
Програмата е приключила или водата е източена.
мигащ индикатор: вратата ще се отваря след няколко
минути.
Бутон "Старт/Пауза" Чрез този бутон можете да стартирате или да прекъснете
избраната програма за пране.
Бутон за
допълнително
изплакване
Този електроуред е проектиран така, че да пести
електроенергия. Ако е необходимо да изплакнете прането с
използване на допълнително количество вода (допълнително
изплакване), изберете тази опция. Ще се извършат няколко
допълнителни изплаквания. Тази опция се препоръчва за
хора, които са алергични към перилни препарати или за
региони, където водата е много мека.
Бутон "Супер бързо" С натискането на този бутон, уредът извършва кратък цикъл
за леко замърсени тъкани или за пране, единствено
нуждаещо се от освежаване. Препоръчваме ви да намалите
количеството заредено пране. Съответният индикатор светва.
Задържане на
изплакването
Когато е избрана тази опция, водата за последното
изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от
намачкване. Преди да отворите вратичката е необходимо да
източите водата. Преди да отворите вратичката е
необходимо да източите водата. Дори ако програмата за
пране приключи, барабанът се завърта редовно, за да
предотврати намачкване на прането.
За да източите водата, прочетете абзац "В края на
програмата".
Бутон за намаляване
на скоростта на
центрофугиране
Чрез натискане на този бутон можете да промените скоростта
на центрофугиране за избраната програма.
Бутон за температура Този бутон ви позволява да повишите или намалите
температурата за пране. В позицията , уредът ще извърши
цикъл на пране със студена вода.
БЪЛГАРСКИ 11
Преди първоначална употреба
1. Уверете се, че електрическите и
водните съединения са изпълнени
според инструкциите за инсталиране.
2. Отстранете всички материали от
барабана.
Настройки
Звукови сигнали
Уредът е снабден с устройство, което
издава звуков сигнал в следните случаи:
след завършване на цикъл;
при наличие на грешка.
При едновременно натискане на бутони
и за около 6 секунди, звуковият
сигнал се изключва (освен при
неизправност). При повторно натискане
на тези 2 бутона звуковият сигнал се
включва отново.
Защита за деца
Това устройство ви дава възможност да
оставите уреда без наблюдение, без да
се притеснявате, че децата може да се
наранят или да повредят уреда. Тази
функция може да се използва дори
когато пералната машина не работи.
Има два различни начина за задаване на
тази функция:
Преди да натиснете бутон : няма да
можете да стартирате машината.
След натискане на бутон
: няма да
можете да сменяте на никоя друга
програма или опция.
За да активирате или деактивирате тази
опция, натиснете едновременно за около
6 секунди бутоните и , докато иконата
се покаже или изчезне от дисплея.
Всекидневна употреба
Отворете вратичката
Отворете вратичката, като издърпате
внимателно дръжката й навън.
Зареждане на прането
Поставете прането в
барабана, като
слагате дрехите
една по една и ги
разтърсвате, колкото
е възможно повече.
Затворете
вратичката, като
натиснете рамката
й.
Измерване на перилния препарат и
омекотителя за тъкани
Първо проверете положението на
преградата:
НАГОРЕ -
Положение на
преградата, ако
използвате ПРАХ
за пране
НАДОЛУ -
Положение на
преградата, ако
използвате ТЕЧЕН
перилен препарат
по време на
основното пране
БЪЛГАРСКИ 12
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ако преградата не е в желаното
положение:
Извадете чекмеджето. Натиснете ръба
на чекмеджето навън, както е
показано със стрелката (НАТИСНИ), за
да се улесни изваждането на
чекмеджето.
Преградата е надолу, а вие желаете да
използвате прах за пране:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Завъртете
преградата
нагоре. Уверете
се, че преградата
е прилепнала
напълно.
Внимателно
поставете
чекмеджето на
мястото му.
Измерете
перилния
препарат.
Поставете праха
за пране в
отделението за
основно пране
.
Преградата е нагоре, а вие желаете да
използвате течен перилен препарат:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Завъртете
преградата
надолу.
Внимателно
поставете
чекмеджето на
мястото му.
Измерете течния перилен препарат.
За количеството на перилния
препарат винаги проверявайте
инструкциите на опаковката на
продукта и се уверявайте, че
препаратът може да се налее в
чекмеджето.
Налейте течния перилен препарат в
отделението
, без да превишавате
границата, обозначена на преградата.
Перилният препарат трябва да се
постави в съответните отделения от
чекмеджето за дозиране на перилните
препарати преди да стартира
програмата за пране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
използвайте преградата в
положение НАДОЛУ с:
Желатинов перилен
препарат или гъст перилен
препарат.
Прах за пране.
С програми с предпране.
Не използвайте течен
перилен препарат, ако
програмата за пране не
започва веднага.
Във всички посочени по-горе
случаи използвайте преградата
в положение "НАГОРЕ".
БЪЛГАРСКИ 13
Наливайте
омекотител за
тъкани или други
добавки в
отделението,
обозначено с
(не
надвишавайте
белега "MAX" в
чекмеджето).
Добавките трябва да се поставят в
съответните отделения от чекмеджето за
дозиране на перилните препарати преди
да стартира програмата за пране.
Изберете необходимата програма чрез
завъртане на кръговия селектор на
програмите
Уредът е вече включен. Индикаторът на
бутона започва да мига.
На края на програмата кръговият
селектор трябва да бъде завъртян на
положение , за изключване на уредът.
За описание на всеки цикъл на
пране, както и за съвместимост
между програмите за пране и
опциите разгледайте раздел
"Програми".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако
завъртите кръговия селектор на
програмите на друга програма
по време на работа на уреда,
червената индикаторна
лампичка на бутон
присветва 3 пъти и се показва
съобщение за грешка , за
да покаже, че сте направили
грешен избор. Уредът няма да
изпълни новоизбраната
програма.
Изберете температурата чрез
натискане на бутон
С избирането на програма, уредът
автоматично предлага температура по
подразбиране. Натискайте бутона
последователно, за да намалите или
увеличите температурата, ако желаете
прането ви да се пере на различна
температура.
Ако изберете позиция , уредът ще
извърши прането със студена вода.
Съответният индикатор светва.
Намалете скоростта на
центрофугиране, като натиснете бутон
Когато е избрана необходимата
програма, уредът автоматично предлага
максималната възможна скорост на
центрофугиране за тази програма.
Натиснете бутон неколкократно, за да
промените скоростта, в случай че искате
да центрофугирате дрехите на друга
скорост. Светва съответният индикатор.
Изберете наличните опции, като
натискате бутони , и
В зависимост от програмата могат да
бъдат комбинирани различни функции.
Те могат да бъдат избрани след избор на
желаната програма и преди стартиране
на програмата.
Когато тези бутони бъдат натиснати,
съответните индикатори светват. Когато
тези бутони бъдат натиснати отново,
индикаторите угасват.
Ако бъде избрана неправилна опция,
вграденият червен индикатор на бутона
премигва 3 пъти и дисплеят извежда
съобщение за грешка Err.
БЪЛГАРСКИ
14
Вж. раздел "Програми", за да
разберете коя опция с коя
програма за пране може да се
използва.
Изберете "Отложен старт" чрез
натискане на бутон
Ако преди пускане на дадена програма
решите да отложите старта, натиснете
неколкократно бутон
, за да изберете
желаното забавяне.
Стойността на избраното забавяне се
появява на екрана за няколко секунди,
после се показва отново
продължителността на програмата.
Трябва да изберете тази опция, след като
сте избрали програмата, но преди да сте
я стартирали.
Можете да промените или отмените
времето на забавяне по всяко време,
преди да натиснете бутон
.
Избор на отложен старт:
1. Изберете програмата, а след това
желаните опции.
2. Изберете отложен старт чрез
натискане на бутон
.
3. Натиснете бутон
:
уредът започва обратното броене
на часовете.
програмата ще започне, след като
избраното време на забавяне
изтече.
Отмяна на отложения старт след
стартиране на програмата:
1. Задайте ПАУЗА на уреда, като
натиснете бутон .
2. Натиснете бутона
веднъж и на
дисплея ще се появи
.
3. Отново натиснете бутон
, за да
стартирате програмата.
Опцията "Отложен старт" не
може да бъде избрана с
програмата "ИЗТОЧВАНЕ".
Избраното отлагане може да
се промени само след повторно
избиране на програмата. По
време на забавянето
вратичката ще е заключена.
Ако се наложи да отворите
вратичката, първо трябва да
зададете ПАУЗА на уреда и
след това да изчакате няколко
минути, преди да отворите
вратичката. След затваряне на
вратичката натиснете отново
бутон
.
Стартирайте програмата, като
натиснете бутон
За да пуснете избраната програма,
натиснете бутон , като съответната
зелена индикаторна лампичка спира да
мига. Индикаторната лампа светва, за
да покаже, че уредът започва да работи
и вратичката е заключена.
За да прекъснете програма, която
работи, натиснете бутон : съответната
зелена индикаторна лампичка започва
да мига.
Ако сте избрали отложен старт, уредът
започва обратното броене.
Ако е избрана грешна опция,
съобщението се появява за няколко
секунди на дисплея и червеният
индикатор за бутон премигва 3 пъти.
БЪЛГАРСКИ
15
Промяна на опция или работеща
програма
Възможно е да промените някои опции,
преди да бъдат изпълнени от програмата.
Преди да направите промяна, трябва да
изберете ПАУЗА на уреда, като
натиснете бутон
.
Можете да промените работеща
програма само като я нулирате.
Завъртете кръговия селектор на
програмите на
и след това на
позицията на новата програма.
Стартирайте новата програма, като
натиснете отново бутона
. Водата за
пране в казана няма да се източи.
Прекъсване на програма
За да прекъснете действащата програма,
натиснете бутон – съответният зелен
индикатор започва да мига.
Отново натиснете бутон
, за да
рестартирате програмата.
Отмяна на програма
Завъртете кръговият селектор на
програмите на , за да отмените
програмата, която се изпълнява.
Сега можете да изберете нова програма.
Отваряне на вратичката
След като програмата стартира,
вратичката се заключва. Ако по някаква
причина е необходимо да я отворите,
първо задайте ПАУЗА на уреда за пране
чрез натискане на бутон
. След
няколко минути ще можете да отворите
вратата.
Ако вратичката остане заключена, това
означава, че уредът вече загрява или че
нивото на водата е твърде високо. В
никакъв случай не се опитвайте да
насилвате вратичката!
Ако не можете да отворите вратичката, а
се налага да я отворите, трябва да
изключите уреда, като завъртите кръговия
селектор на . След няколко минути
вратичката може да бъде отворена
(внимавайте с нивото на водата и
температурата!).
След затваряне на вратичката е
необходимо да изберете програмата и
опциите отново, и да натиснете бутон
.
В края на програмата
Уредът спира автоматично. Прозвучават
звукови сигнали и на дисплея се появява
мигаща . Индикаторът на бутон и
след няколко минути индикаторът се
изключват. Вратичката може да бъде
отворена.
Ако е избрана програма или опция, която
завършва с вода, останала в казана,
индикаторът остава включен.
Вратичката се заключва, за да покаже, че
водата трябва да бъде източена преди да
се отвори вратичката.
През това време барабанът продължава
да се върти на определени интервали,
докато се източва водата.
1. Завъртете кръговия селектор на
програмите на
.
2. Изберете програма за източване или
центрофугиране.
3. Ако е необходимо, намалете
скоростта на центрофугирането чрез
натискане на бутон .
4. Натиснете бутон
В края на програмата, вратичката се
отключва и може да се отваря. Завъртете
БЪЛГАРСКИ
16
селектора на програмите в положение
, за да изключите машината.
Извадете прането от барабана и
внимателно проверете дали барабанът е
празен. Ако не възнамерявате да пускате
още пране, затворете крана за водата.
Оставете вратичката отворена, за да
предотвратите образуването на плесен и
неприятни миризми.
Готовност
Няколко минути след приключване на
програмата ще се активира системата за
пестене на енергия. Яркостта на дисплея
се намалява. При натискане на
произволен бутон уредът ще излезе от
състоянието на икономия на енергия.
Програми
Винаги обръщайте внимание на символа за грижи на дрехата и избирайте
програма за пране в зависимост от този символ.
Програма
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Опции
Отделение
за препарат
ПАМУЧНИ ТЪКАНИ
90° - 60° - 40° - 30° -
(Студена вода)
Бяло
памучно
пране (силно
замърсени
дрехи).
Основно пране
Изплаквания
Макс. крайна
центрофуга
при 1600 об./
мин.
7
3.5
1)
+
ПАМУК +
ПРЕДПРАНЕ
90° - 60° - 40° - 30° -
(Студена вода)
Бели или
цветни
памучни
тъкани
(силно-
нормално
замърсени
дрехи).
Предварително
измиване
Основно пране
Изплаквания
Макс. крайна
центрофуга
при 1600 об./
мин.
7
3.5
1)
БЪЛГАРСКИ 17
Програма
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Опции
Отделение
за препарат
ПАМУЧНИ ТЪКАНИ
ECO
2)
60° - 40°
Бели и
устойчиви
цветни
памучни
тъкани –
икономично,
леко до
силно
замърсени
дрехи, ризи,
бельо.
Основно пране
Изплаквания
Макс. крайна
центрофуга
при 1600 об./
мин.
7
СИНТЕТИКА
60° - 40° - 30° -
(Студена вода)
Синтетични
или смесени
тъкани:
бельо,
цветни
дрехи,
несвиващи
се ризи,
блузи.
Основно пране
Изплаквания
Макс. крайна
центрофуга
при 900 об./
мин.
3.5
1.5
1)
ФИНИ ТЪКАНИ
40° - 30° -
(Студена вода)
Фини
материи:
например
пердета.
Основно пране
Изплаквания
Макс. крайна
центрофуга
при 700 об./
мин.
3.5
1.5
1)
БЪЛГАРСКИ 18
Програма
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Опции
Отделение
за препарат
РЪЧНО ПРАНЕ -
ВЪЛНА
40° - 30°-
(Студена вода)
Специална
програма за
вълнени
дрехи и
фини
материи с
етикети
"Чиста нова
вълна, не се
свива, за
машинно
пране" и
"ръчно
пране".
Основно пране
Изплаквания
Макс. крайна
центрофуга
при 900 об./
мин.
2
ИЗПЛАКВАНЕ
Студена вода
Единично
изплакване и
центрофугир
ане за
колосване
или
омекотяване
на ръчно
изпрани
дрехи.
Изплакване
Макс. скорост
на финално
центрофугиран
е 1600
повт./мин
3)
7
БЪЛГАРСКИ 19
Програма
Температура
Тип
пране
Цикъл
Описание
Макс. зареждане
Нам. Зареждане
1)
Налични
Опции
Отделение
за препарат
ИЗТОЧВАНЕ
За източване
на водата от
последното
изплакване в
програмите с
избрана
опция
"Задържане
на
изплакванет
о".
Източване на
водата
7
БЪЛГАРСКИ 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA RENLIGFWM7 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare