Philips CT9A9ZRED/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Prezentarea telefonului
Philips urmăreşte permanent să îşi îmbunătăţească
produsele. Din acest motiv, Philips îşi rezervă
dreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-l
retrage oricând, fără preaviz. Philips oferă acest
ghid de utilizare „ca atare” şi, cu excepţia cazurilor
prevăzute de lege, nu îşi asumă responsabilitatea
pentru nicio eroare, omisiune sau discrepanţă între
acest ghid de utilizare şi produsul descris. Acest
aparat este destinat conectării la reţele GSM/GPRS.
Funcţii disponibile
Tastatură
alfanumerică
Conector pentru
microfon / căşti /
încărcător
Ecran principal
Taste de navigare
Tastă pentru
încheierea unei
convorbiri şi pentru
pornire / oprire
Tastă programabilă
stânga / tasta OK
Tastă pentru
răspuns
Tastă programabilă
dreapta
Pornirea / oprirea
telefonului
Apăsare lungă ).
Memorarea
numerelor în
agenda telefonică
Introduceţi numărul de
telefon, apăsaţi L şi
selectaţi Salvare număr.
Efectuarea unui
apel
Formaţi numărul de telefon
utilizând tastiera şi apăsaţi
( pentru a suna.
Preluarea unui
apel
Apăsaţi ( atunci când
sună telefonul.
Terminarea unui
apel
Apăsaţi ).
Respingerea unui
apel
Apăsaţi ) în momentul în
care telefonul sună.
Reglarea
volumului în căşti
Apăsaţi tasta + sau - în
timpul apelului.
Accesaţi Agenda Apăsaţi - în modul inactiv.
Accesaţi meniul
principal
Apăsaţi L în regim de
aşteptare.
Philips9@9z_RO.book Page 0 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
1
Tasta din stânga/dreapta
Apăsaţi tastele de selecţie din stânga şi dreapta L
şi R amplasate în partea de sus a tastierei pentru a
îndeplini funcţiile afişate în partea de jos a
ecranului.
Trecerea la modul
silenţios
Ţineţi apăsată tasta + în
modul inactiv pentru a trece
de la modul silenţios la cel
personal şi invers.
Revenirea la
meniul precedent
Apăsaţi R.
Revenirea rapidă
în modul inactiv
Apăsaţi ).
Philips9@9z_RO.book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
2
Cuprins
1. Pregătirea pentru utilizare ............. 4
Introducerea cartelei SIM ............................... 4
Pornirea telefonului ......................................... 5
Încărcarea bateriei ........................................... 6
2. Apelarea ............................................. 7
Efectuarea unui apel ........................................ 7
Utilizarea agendei ............................................. 7
Efectuarea unui apel urgent ........................... 7
Preluarea şi terminarea unui apel ................. 7
Opţiuni în timpul unei convorbiri ................ 7
Reglarea volumului în căşti ............................. 8
Manipularea apelurilor multiple .................... 8
3. Introducerea textului sau a
numerelor .......................................... 9
Metoda de introducere ................................... 9
Tastele funcţionale ........................................... 9
Introducerea Multitap ABC/Abc/abc ........... 9
Introducerea textului T9® ........................... 10
Introducerea numerică ................................. 11
Introducerea simbolurilor ............................ 11
4. Mesaje ............................................... 12
SMS .................................................................... 12
SMS difuzate .................................................... 13
Setări ................................................................. 14
5. Setări ................................................. 15
Data şi ora ....................................................... 15
Limbă ................................................................ 15
Taste rapide .................................................... 15
Securitate ......................................................... 15
Setări de reţea ................................................ 16
Sunete ............................................................... 17
Afişaj ................................................................. 18
6. Jocuri şi aplicaţii .............................. 19
Jocuri ................................................................. 19
Deşteptător ..................................................... 19
Calculator ........................................................ 20
7. Informaţii apel ................................. 21
Durată apeluri ................................................. 21
Setări ................................................................. 21
Jurnal apeluri ................................................... 22
8. Multimedia ....................................... 24
FM Radio .......................................................... 24
Sunete ............................................................... 25
Stare memorie ................................................ 25
Philips9@9z_RO.book Page 2 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
3
MP3 ................................................................... 26
Imagini ............................................................... 26
9. STK ....................................................27
STK .................................................................... 27
10. Contacte .........................................28
Setări ................................................................. 28
Căutarea unui contact în agenda telefonică ..... 28
Crearea contactelor noi ............................... 29
Gestionarea contactelor .............................. 29
Pictograme şi simboluri ......................30
Precauţii .................................................31
Depanare ...............................................37
Accesorii Philips originale ..................39
Declaraţia mărcii înregistrate ...........40
Informaţii SAR ......................................41
Declaraţie de conformitate ...............75
Philips9@9z_RO.book Page 3 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
4Pregătirea pentru utilizare
1. Pregătirea pentru utilizare
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă din
secţiunea "Măsuri de protecţie" înainte de a
utiliza telefonul.
Pentru a putea folosi telefonul trebuie să introduceţi
o cartelă SIM valabilă, oferită de către operatorul
GSM sau un comerciant. Cartela SIM conţine
informaţii despre abonamentul dvs., numărul
telefonului dvs. mobil şi o memorie în care puteţi
stoca numere de telefon şi mesaje.
Introducerea cartelei SIM
Pentru a instala cartela SIM, urmaţi paşii de mai jos.
Înainte de a scoate capacul din spate şi bateria
verificaţi dacă telefonul este deconectat.
Scoaterea carcasei spate
Pentru a introduce o cartelă SIM, trebuie să scoateţi
mai întâi carcasa spate. Apăsaţi capacul din spate cu
degetul şi mişcaţi capacul în sus (1). Apoi, ridicaţi
clapeta compartimentului bateriei (2) după cum se
arată mai jos.
Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, ridicaţi-o din partea de sus,
aşa cum este arătat mai jos.
Philips9@9z_RO.book Page 4 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Pregătirea pentru utilizare 5
Introducerea cartelei SIM
Asigurându-vă că colţul tăiat al cartelei SIM este
îndreptat spre direcţia corectă iar faţa cu contactele
aurite este orientată în jos. Introduceţi până la capăt
cartela SIM în locul prevăzut pentru cartela SIM.
Punerea la loc a bateriei
Puneţi bateria în spaţiul prevăzut pentru ea, cu
contactele aurii orientate în jos până la oprire. Apoi
blocaţi-o împingând-o în jos.
Repunerea la loc a capacului din spate
Repuneţi la loc capacul din spate prin glisare în jos,
până ce acesta se opreşte.
Înlăturaţi pelicula de protecţie care acoperă ecranul
înainte de a utiliza telefonul.
Pornirea telefonului
Pentru a porni telefonul, ţineţi apăsată tasta ). Dacă
este cazul, introduceţi codul PIN. Acest cod este
preconfigurat şi vă este comunicat de către operatorul
de reţea sau de către distribuitorul dvs. Mai multe
informaţii despre codul PIN găsiţi în “Securitate”.
Dacă veţi introduce codul PIN greşit de trei ori
succesiv, cartela SIM se va bloca. Pentru a o
debloca trebuie să obţineţi codul PUK de la
operatorul dvs. de reţea.
Philips9@9z_RO.book Page 5 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
6Pregătirea pentru utilizare
Încărcarea bateriei
Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie
reîncărcabilă. Bateria nouă este încărcată parţial, iar
un semnal sonor vă va avertiza dacă bateria se
descarcă. După ce aţi instalat bateria, puteţi începe
să încărcaţi telefonul.
Introduceţi conectorul încărcătorului după cum se
arată mai jos. Apoi introduceţi celălalt capăt într-o
priză CA.
În timpul încărcării, indicatorii de încărcare se
derulează pe ecran. Bateria este complet încărcată
după cca 3 ore. Atunci când toate barele sunt stabile,
bateria este complet încărcată. Acum puteţi
deconecta încărcătorul.
În funcţie de reţea şi de condiţiile de utilizare,
bateria poate rezista până la 8,5 ore în convorbire şi
până la 750 de ore în aşteptare.
Bateria nu se va deteriora dacă lăsaţi încărcătorul
conectat după încărcarea bateriei.
Singurul mod de a închide încărcătorul este prin
deconectare, deci vă recomandăm să folosiţi o priză
CA uşor accesibilă. Puteţi conecta încărcătorul la o
sursă de alimentare IT.
Philips9@9z_RO.book Page 6 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Apelarea 7
2. Apelarea
Efectuarea unui apel
Din ecranul inactiv
1. În mod repaus, introduceţi numărul de telefon
de la tastatură. Pentru a corecta o greşeală,
apăsaţi R.
2. Apăsaţi ( pentru a forma numărul.
3. Apăsaţi ) pentru a închide.
Pentru a efectua un apel internaţional, ţineţi
apăsată tasta
*
pentru a introduce semnul „+”
pentru prefixul internaţional.
Utilizarea agendei
1. Apăsaţi - în modul inactiv.
2. Selectaţi un contact din listă şi apăsaţi (
pentru a apela numărul selectat. Pentru a
selecta un alt număr, apăsaţi + sau - (vezi
“Contacte” pentru mai multe informaţii).
3. Apăsaţi ) pentru a închide.
Efectuarea unui apel urgent
Fără a avea o cartelă SIM în telefon, puteţi apăsa
L
(SOS) pentru a efectua un apel urgent.
Cu o cartelă SIM în telefon, puteţi apela un număr
de urgenţă în regimul de aşteptare, apoi apăsaţi (.
În Europa, numărul standard de urgenţă este 112,
în Marea Britanie este 999.
Preluarea şi terminarea unui apel
În momentul primirii unui apel, poate fi afişat
numărul apelantului, în funcţie de opţiunea aleasă
de persoana care vă apelează – să afişeze sau nu
identitatea sa. Dacă numărul este memorat în
agenda telefonică, numele corespunzător va fi afişat
în locul numărului.
Pentru a prelua apelul: apăsaţi (.
Pentru a respinge apelul: apăsaţi ).
Pentru a închide: apăsaţi ).
Telefonul nu va suna dacă este în modul silenţios.
Dacă aţi selectat Răsp orice tast, puteţi prelua apelul
prin apăsarea oricărei taste, cu excepţia ).
Opţiuni în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, apăsaţi L Opţiuni pentru
a accesa următoarele opţiuni:
- Activ. mâini libere
-Expedierea şi primirea de Mesaje
Philips9@9z_RO.book Page 7 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
8Apelarea
- Jurnal apeluri
- Apel în aşteptare
- Accesarea opţiunii Blocnotes
- Terminare apel
- Accesarea Listă nume
- Setarea apelului pe Mut
Reglarea volumului în căşti
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta + sau -
pentru a majora sau micşora volumul.
Manipularea apelurilor multiple
Cu ajutorul telefonului dvs. puteţi manipula două
sau mai multe apeluri simultan sau face o
conferinţă. Disponibilitatea acestei funcţii depinde
de operatorul dvs. de reţea şi/sau abonament.
Efectuarea unui al doilea apel
Puteţi efectua un alt apel în condiţiile în care aveţi
deja un apel activ sau un apel în aşteptare. În timpul
unei convorbiri, formaţi numărul (sau selectaţi un
contact din agenda telefonică) şi apăsaţi (.
Primul apel va fi pus în regim de aşteptare, fiind
apelat cel de al doilea număr. Puteţi apăsa L
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Activ. mâini libere
Transfer apel
Apel în aşteptare
Conferinţă pentru a-l introduce pe apelant într-o
conversaţie tip conferinţă
Terminare apel
Comutare apeluri pentru a trece de la un apel la altul
Setarea apelului curent pe Mut
Preluarea unui al doilea apel
În momentul în care primiţi un al doilea apel în timp
ce sunteţi deja implicat într-o convorbire, telefonul
emite un bip, iar pe ecran vor fi afişate informaţii
despre apelul primit. Puteţi să:
Apăsaţi ( Pentru a accepta apelul (primul
apel este pus în aşteptare).
Apăsaţi ) Pentru a respinge apelul.
Apăsaţi
LOpţiuni
Pentru a accesa lista de opţiuni.
Puteţi selecta Acceptare apel, Refuz
apel, Acceptă în modul mâini libere şi
Terminare apel.
Philips9@9z_RO.book Page 8 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Introducerea textului sau a numerelor 9
3. Introducerea textului sau a
numerelor
Metoda de introducere
Telefonul dvs. acceptă 4 metode de introducere:
Multitap ABC/Abc/abc
T9 ABC/Abc/abc
Numeric
Simboluri
Din lista de opţiuni, puteţi selecta metoda de
introducere potrivită pentru a introduce caractere
englezeşti, cuvinte, simboluri sau numere.
Pictogramele ce apar pe ecran vă indică metoda de
introducere activă.
Tastele funcţionale
Introducerea Multitap ABC/Abc/abc
1. Apăsaţi o dată pe o tastă numerică (2 până la
9) pentru a introduce prima literă a tastei,
apăsaţi de două ori pentru a introduce a doua
literă de pe tastă, şi aşa mai departe. Dacă
următoarea literă pe care doriţi să o introduceţi
se află pe aceeaşi tastă ca şi litera introdusă
recent, aşteptaţi câteva secunde până când va
reapărea cursorul.
2. Apăsaţi R pentru a şterge caracterele din
stânga cursorului.
Exemplu: introducerea cuvântului „home”:
Apăsaţi 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6
(MNO), 3, 3 (DEF). Apăsaţi L în momentul
finalizării mesajului.
Puteţi apăsa tasta
1
pentru a insera un spaţiu
în modul de introducere Multitap ABC/abc.
Apăsaţi tasta
0
pentru a comuta între
majuscule şi minuscule.
R Şterge caracterele din stânga cursorului
sau iese din modul de editare.
+/-/</> Deplasează cursorul, selectează o literă,
cuvânt sau simbol din listă sau derulează
lista.
) Revine la modul inactiv.
L Pentru a selecta cuvântul evidenţiat din
listă sau pentru a accesa meniul Opţiuni.
# Introduce simboluri.
* Schimbă modul de introducere.
Philips9@9z_RO.book Page 9 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
10 Introducerea textului sau a numerelor
Următoarele litere sunt amplasate pe fiecare tastă:
Introducerea textului T9
®
Metoda de introducere predictivă a
textului T9
®
este un mod inteligent de
editare, utilizat pentru introducerea de
text pe un telefon mobil. Vă permite să
introduceţi mai rapid textul dorit,
anticipând cuvântul pe care doriţi să-l
inseraţi, pe baza tastelor pe care le-aţi apăsat.
Apăsaţi o dată tasta corespunzătoare fiecărei litere
necesare pentru scrierea unui cuvânt, şi T9
®
va
sugera un cuvânt pe baza respectivelor litere. În
cazul în care există mai multe cuvinte disponibile,
este afişat primul cuvânt din listă, în formă
încadrată. Apăsaţi +/- sau L pentru a parcurge
lista şi apăsaţi L pentru a insera cuvântul.
Introducerea T9 ABC/Abc/abc
Modul de introducere T9 oferă posibilităţi de inserare
rapidă a cuvintelor în limba engleză.
1. Trebuie doar să apăsaţi tasta numerică (2
până la 9) corespunzătoare literelor necesare
pentru a forma cuvintele dorite. Pe măsura
introducerii literelor, cuvintele afişate pe ecran
vor fi actualizate corespunzător.
2. Apăsaţi R pentru a şterge caracterele din
stânga cursorului.
3. Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
cuvântul dorit şi apăsaţi L pentru a-l introduce.
Exemplu: introducerea cuvântului „home”:
1. Apasati 4 6 6 3. Pe ecran este afisat
primul cuvânt dintr-o lista: Good.
2. Apăsaţi +
pentru a parcurge lista şi a selecta
Home.
3. Apăsaţi L pentru a confirma selectarea
cuvântului Home.
Tas tă Caractere în ordinea afişată
1 . , - ? ! @ : # $ / _ 1
2 a b c 2 ä ç
3 d e f 3 é Φ
4 g h i 4 Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ö
7 p q r s 7 β Π Θ Σ
8 t u v 8 ü
9 w x y z 9 Ξ Ψ
0 0
Tegic Euro.
Licenţă nr.
0842463
Philips9@9z_RO.book Page 10 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Introducerea textului sau a numerelor 11
Introducerea numerică
1. Apăsaţi tastele numerice (0 până la 9)
pentru a introduce numerele corespunzătoare
tastelor.
2. Pentru a şterge un număr, apăsaţi R.
Introducerea simbolurilor
Apăsaţi # pentru a introduce semne de punctuaţie
sau simboluri. Folosiţi tastele de navigare pentru a
selecta semnul de punctuaţie sau simbolul dorit şi
apăsaţi tasta L pentru a-l introduce. Apăsaţi tasta
- pentru a derula lista semnelor de punctuaţie sau a
simbolurilor.
Philips9@9z_RO.book Page 11 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
12 Mesaje
4. Mesaje
SMS
Acest meniu vă permite să trimiteţi mesaje textuale
folosind Serviciul de Mesaje Scurte (SMS), precum
şi să gestionaţi mesajele trimise şi primite.
Scriere mesaj
Pentru a compune şi a trimite un mesaj SMS,
selectaţi <Creare mesaj> şi scrieţi mesajul. După ce
aţi terminat scrierea mesajului, apăsaţi L Opţiuni
pentru a accesa urătoarele opţiuni:
Când trimiteţi un mesaj prin reţeaua SMS, pe
ecran se va afişa „SMS expediat”. Aceasta
înseamnă că mesajul a fost trimis la centrul SMS,
stabilit în cartela SIM. Totuşi, aceasta nu
înseamnă că mesajul a fost trimis la destinatar.
Curier intrări
Acest meniu vă permite să citiţi mesajele SMS
primite. Mesajele sunt afişate într-o listă.
Dacă este afişat un mesaj, apăsaţi L pentru a-l citi,
după care apăsaţi L pentru a accesa următoarele
opţiuni:
Expediere Trimiterea mesajului.
Trimite la
mai mulţi
Expedierea mesajului către mai mulţi
destinatari.
Salvare Salvează mesajul în dosarul pentru
ciorne.
Limbă Setează limba în care mesajul va fi afişat.
Adăugare
sunet
Inserarea unei melodii.
Adăugare
imagine
Inserarea unei imagini.
Răspunde Trimiterea unui mesaj de răspuns
expeditorului.
Redirecţionare Retransmiterea mesajului selectat.
Ştergere toate Şterge toate mesajele din Curier
intrări.
Ştergere Şterge mesajul selectat.
Mutare în
arhivă
Transferă mesajul selectat în
dosarul Arhivă.
Apelare
expeditor
Apelarea expeditorului.
Salvare număr Pentru salvarea numărului
expeditorului.
Philips9@9z_RO.book Page 12 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Mesaje 13
Curier ieşiri
Mesajele care nu au fost trimise cu succes vor fi
salvate în Curier ieşiri.
Ciornă
Acest meniu arată toate mesajele SMS, care au fost
salvate însă nu au fost expediate. Apăsaţi L
pentru a selecta un mesaj şi apăsaţi L pentru a
accesa următoarele opţiuni:
Şablon
Conţine toate mesajele salvate ca şabloane în
vederea editării sau expedierii ulterioare.
Arhivă
Acest meniu conţine toate SMS-urile transferate din
Curier intrări în Arhivă. Selectaţi un mesaj şi apăsaţi
L pentru a accesa următoarele opţiuni:
SMS difuzate
Această opţiune reprezintă un serviciu de reţea prin
intermediul căruia puteţi primi diverse mesaje-text,
ca de exemplu ştiri şi informaţii despre trafic.
Aceste mesaje sunt trimise tuturor abonaţilor din
cadrul unei reţele. Dacă această opţiune este
activată, reţea vă va pune la dispoziţie o listă cu
numerele canalelor de difuzare.
Ştergere Ştergerea mesajului selectat.
Redirecţionare Atunci când este selectată această
opţiune, conţinutul mesajului
selectat va apărea în editorul de
mesaje. Puteţi edita mesajul
înainte de a-l expedia.
Şterge toate
SMS-urile
Ştergerea tuturor mesajelor din
caseta Schiţă.
Răspunde Trimiterea unui mesaj de răspuns
expeditorului.
Redirecţionare Retransmiterea mesajului selectat.
Apelare
expeditor
Pentru a apela expeditorul mesajului.
Apel mâini
libere
Pentru a apela expeditorul mesajului
în modul mâini libere.
Salvare număr Pentru salvarea numărului
expeditorului.
Şterge toate
SMS-urile
Ştergerea tuturor mesajelor din
caseta Arhivă.
Ştergere Ştergerea mesajului selectat.
Philips9@9z_RO.book Page 13 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
14 Mesaje
Rubrici
Acest meniu vă permite să stabiliţi numerele unui
canal nou, pentru a primi noi subiecte ale mesajelor.
Pentru codul subiectului, aveţi la dispoziţie
opţiunile de creare a unui subiect <Nou>, Ştergere
sau Modificare.
Recepţie
Acest meniu vă permite să setaţi primirea mesajelor
difuzate. Dacă este Activat, puteţi primi mesaje
difuzate. Dacă este Dezactivat, nu puteţi primi
mesaje difuzate.
Setări
Acest meniu vă permite să personalizaţi SMS-ul
dvs. cu ajutorul următoarelor opţiuni:
Salvare
automată
Dacă această opţiune este setată la
Activat, mesajele expediate vor fi
salvate în mod automat.
Centru SMS Selectarea centrului SMS implicit.
Dacă nu este disponibil pe cartela
SIM, trebuie să introduceţi
numărul centrului SMS.
Semnătura Atunci când această opţiune este
setată la Activat, se va deschide
editorul, în care puteţi introduce
semnătura. Aceasta va fi adăugată
la sfârşitul mesajului, înainte de a
fi expediat destinatarului.
Durată valab. Selectarea perioadei de timp cât
mesajele dvs. vor fi stocate în
centrul SMS. Această opţiune este
utilă atunci când destinatarul nu
este conectat la reţea (şi astfel nu
poate primi imediat mesajul dvs.).
Această funcţie depinde de tipul
abonamentului dvs.
Chat SMS Atunci când este setată la Activat,
această opţiune vă permite să
discutaţi cu contactele dvs. prin
SMS-uri.
Raport
expediere
Când este setată la Activat, această
opţiune vă va informa printr-un SMS
dacă destinatarul a primit SMS-ul
dvs. Această funcţie depinde de
tipul abonamentului dvs.
Philips9@9z_RO.book Page 14 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Setări 15
5. Setări
Acest meniu vă permite să modificaţi setările
asociate cu toate opţiunile disponibile în telefonul
dvs. (ora şi data, securitatea etc.)
Data şi ora
Vă permite să setaţi ora şi data cu ajutorul tastierei
sau tastelor de navigare.
Limbă
Acest meniu vă permite să selectaţi limba pentru
textele tuturor meniurilor. Apăsaţi tasta + sau tasta -
pentru a parcurge lista limbilor şi apăsaţi tasta
Ltpentru a confirma.
Taste rapide
Pentru afişarea unei liste de scurtături la diverse
aplicaţii. Puteţi seta o nouă tastă rapidă prin
stabilirea unei legături între o anumită opţiune şi o
tastă numerică. Puteţi de asemenea să modificaţi sau
să ştergeţi o tastă rapidă existentă.
Securitate
Acest meniu vă permite să accesaţi funcţiile legate
de securitatea telefonului dvs. mobil şi de
securitatea datelor stocate.
Blocare automată taste
Vă permite să blocaţi tastatura în mod automat în
modul inactiv. Puteţi selecta Activat sau Dezactivat
pentru a activa sau dezactiva această funcţie.
Protecţie PIN
Acest meniu vă permite să setaţi protecţia codului
PIN la Activat sau la Dezactivat. Dacă aţi ales Activat,
vi se va solicita să introduceţi codul PIN atunci când
porniţi telefonul.
Nu puteţi modifica un cod PIN dacă această
opţiune este setată la Dezactivat.
Modif. coduri
Această opţiune vă permite să vă modificaţi
codurile PIN şi PIN 2, precum şi Codul de protecţie.
În funcţie de cartela SIM, unele funcţii sau opţiuni
pot necesita un cod PIN2 secret, care vă este
comunicat de către operatorul dvs.
Dacă introduceţi codul PIN greşit de 3 ori, cartela
SIM se blochează. Pentru a o debloca, trebuie să
solicitaţi codul PUK de la operatorul sau
Philips9@9z_RO.book Page 15 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
16 Setări
furnizorul dvs. Dacă introduceţi un cod PUK
incorect de 10 ori consecutiv, cartela SIM devine
inutilizabilă. Dacă se întâmplă acest lucru,
contactaţi operatorul sau furnizorul dvs.
Nume publice
Această opţiune vă permite să gestionaţi o listă
specifică de nume, denumită Nume publice, şi să
restricţionaţi apelurile către această listă prin
opţiunea Restricţie apel.
Această opţiune depinde de abonament şi necesită
un cod PIN2 (vezi pagina 15).
Blocare apel
Acest meniu vă permite să limitaţi utilizarea
telefonului dvs. pentru apeluri specifice prin
intermediul opţiunilor Dezactivare apeluri iniţiate şi
apeluri Primite din meniul Setări. Meniul Cod blocare
vă permite să schimbaţi parola de blocare.
Meniul Apeluri primite vă permite să selectaţi Toate
sau În roaming. Meniul Iniţiate vă permite să selectaţi
Toate, Apeluri internaţionale şi Inter exc acasă. În
ambele cazuri, opţiunea Anulare se aplică simultan
tuturor apelurilor.
Această funcţie depinde de reţeaua dvs. şi necesită
o parolă specifică de blocare a apelurilor, oferită
de către furnizorul dvs. de servicii.
Setări de reţea
Acest meniu vă permite să selectaţi serviciile de
reţea.
Reţele pref.
Această opţiune vă permite să stabiliţi o listă a
reţelelor, în ordinea preferinţelor. Odată definită,
telefonul va încerca să se înregistreze în reţea,
conform preferinţelor dvs.
Nume publice Această opţiune vă permite să
consultaţi, să editaţi şi să
modificaţi lista dvs. de Nume
publice printr-un cod PIN2.
Restricţie apel Această opţiune vă permite să
restricţionaţi apelurile către lista de
Nume publice în momentul
selectării opţiunii Doar nr. publice.
Această opţiune depinde de
abonament şi necesită un cod
PIN2 (vezi pagina 15).
Philips9@9z_RO.book Page 16 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Setări 17
Reînregistrare
Această opţiune vă oferă o listă a reţelelor
disponibile din zonă atunci când aţi selectat modul
Manual. Selectaţi reţeaua în care doriţi să vă
înregistraţi şi apăsaţi tasta L pentru a confirma.
Sunete
Volum sonerie
Această opţiune vă permite să reglaţi volumul
soneriei dvs. Apăsaţi
+
sau
-
pentru a regla volumul
soneriei, de la Linişte la Crescător.
Sonerii
Vă permite să selectaţi un ton pentru sonerie. Lista
include şi sunetele înregistrate, precum şi melodiile
salvate de dvs. Parcurgeţi lista şi aşteptaţi ca
melodia selectată să fie redată.
Linişte
Atunci când acest mod este Activat, toate alertele
sunt dezactivate (cu excepia alarmei detepttorului,
care va suna la un volum redus), fiind activat alerta
vivraii.
Modul Linişte se aplică şi sonorului tastelor.
Sonerie mesaje
Vă permite să setaţi o alertă la Activat sau Dezactivat
de fiecare dată când primiţi un mesaj nou. În
momentul în care această opţiune este setată la
Activat, puteţi selecta alerta dorită din lista de sonerii.
Sonor taste
Această opţiune vă permite să setaţi sonorul tastelor
la Activat sau Dezactivat.
Alarmă acumulator
Vă permite să setaţi alarma la Activat sau la
Dezactivat atunci când acumulatorul este descărcat
şi trebuie reîncărcat.
Bip minut
Vă permite să setaţi la Activat sau Dezactivat bipul
emis la fiecare minut în timpul unei convorbiri,
pentru a vă ajuta să gestionaţi durata convorbirii
dvs. (bipul nu poate fi auzit de către apelant).
Alertă vibraţii
Vă permite să setaţi la Activat sau Dezactivat alerta
vibraţii în momentul primirii unui apel, atunci când
un eveniment din organizator ajunge la data-limită,
atunci când primiţi un mesaj sau când alarma se
declanşează.
Philips9@9z_RO.book Page 17 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
18 Setări
Afişaj
Acest meniu vă permite să setaţi opţiunile de afişare
în regim de aşteptare.
Fundal
Setaţi imaginea de fundal a ecranului principal în
modul inactiv.
Contrast
Această opţiune vă permite să selectaţi unul dintre
diversele niveluri ale contrastului.
Lumină fundal
Vă permite să setaţi durata luminii de fundal la 5s,
10s, 15s şi 30s.
Philips9@9z_RO.book Page 18 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
Jocuri şi aplicaţii 19
6. Jocuri şi aplicaţii
Jocuri
Jocul Brick
Acest joc urmăreşte distrugerea cărămizilor prin
lovirea lor cu o minge. Dacă reuşiţi să distrugeţi
toate cărămizile, veţi trece la nivelul următor.
Tastele utilizate sunt următoarele:
Jocul Şarpe
Pentru acest joc, trebuie să utilizaţi tastele de
navigare pentru a deplasa şarpele şi pentru a-l face
să mănânce bilele roşii.
Deşteptător
Telefonul dvs. mobil este echipat cu un ceas
deşteptător cu repetare alarmă. Puteţi seta până la
trei alarme separate şi puteţi alege dacă alarma să fie
repetată sau nu. Pentru a seta o alarmă, urmaţi paşii
de mai jos:
1. Alegeţi o alarmă şi setaţi-o la Activat.
2. Apoi introduceţi ora şi apăsaţi L.
3. După aceea, selectaţi frecvenţa: O dată, În
fiecare zi, Zile lucrăt..
4. În fine, selectaţi tipul de alarmă : Melodie sau
Buzzer şi apăsaţi L.
Repetaţi paşii de mai sus pentru a seta şi alte alarme.
Deşteptătorul va suna chiar dacă telefonul este
închis şi / sau volumul soneriei este setat la Linişte.
Atunci când alarma sună, apăsaţi pe oricare tastă
pentru a o opri sau închideţi telefonul (cu excepţia
cazului în care modul repetare este activat, vezi
mai jos).
Dacă doriţi să dezactivaţi alarma, urmaţi paşii 1 şi
2 şi setaţi Dezactivat.
4 şi 6 Pentru a deplasa racheta la stânga
sau la dreapta.
* şi # Pentru a începe jocul aruncând
mingea la stânga sau la dreapta.
0 Pentru a opri temporar jocul, pe o
durată maximă de 2 min. (după care
ecranul revine la modul inactiv,
jocul fiind întrerupt).
Philips9@9z_RO.book Page 19 Tuesday, September 4, 2007 10:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CT9A9ZRED/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru