Samsung SGH-D900 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SGH-D900
Manualul utilizatorului
D900-RO.book Page 2 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
Siguranţa în trafic în orice situaţie
Nu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în timp
ce conduceţi; parcaţi mai întâi autovehiculul.
Opriţi telefonul la alimentarea maşinii cu combustibil
Nu utilizaţi telefonul la staţia de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice.
Opriţi telefonul în avion
Telefoanele mobile pot produce interferenţe. Utilizarea lor la
bordul avionului este atât ilegală cât şi periculoasă.
Opriţi telefonul în apropierea tuturor echipamentelor
medicale
Spitalele sau alte instituţii de sănătate pot folosi echipamente
sensibile la energia de radiofrecvenţă din exterior. Respectaţi
reglementările sau regulamentele în vigoare în locul în care vă
aflaţi.
Măsuri
importante de
siguranţă
Nerespectarea lor vă poate pune într-o
situaţie periculoasă sau ilegală.
D900-RO.book Page 3 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
1
Măsuri importante de siguranţă
Interferenţă
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţă cu alte
dispozitive, putându-le fi afectată astfel buna funcţionare.
Reglementări speciale
Respectaţi toate reglementările stabilite pentru zona în care
vă aflaţi şi opriţi întotdeauna telefonul acolo unde este
interzisă utilizarea sa sau unde poate produce interferenţe sau
situaţii periculoase.
Rezistenţă la apă
Telefonul dumneavoastră nu este impermeabil. Feriţi-l de apă.
Utilizare practică
Utilizaţi telefonul numai în poziţia normală (ţinut la ureche).
Evitaţi contactul inutil cu antena, atunci când telefonul este
pornit.
Apel de urgenţă
Ta sta ţi numărul de urgenţă corespunzător locului în care vă
aflaţi, apoi apăsaţi tasta .
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici telefonul şi componentele
sale, inclusiv accesoriile acestuia.
Accesorii şi baterii
Utilizaţi numai baterii şi accesorii aprobate de Samsung, cum
ar fi seturi de căşti şi cabluri de date pentru PC. Utilizarea
accesoriilor neautorizate poate duce la deteriorarea telefonului
şi poate fi periculoasă pentru dvs.
Service calificat
Numai personalul de service calificat poate repara telefonul
dvs.
Pentru informaţii de siguranţă detaliate, consultaţi "Informaţii
importante pentru sănătate şi siguranţă" la pagina 103.
• Telefonul poate să explodeze dacă bateria este înlocuită cu alta de
tip incorect.
• Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Ascultarea îndelungată în cască, la un volum ridicat,
poate să vă deterioreze capacitatea auditivă.
D900-RO.book Page 1 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
2
Despre acest Ghid
Ghidul utilizatorului vă oferă informaţii despre modul de
utilizare a telefonului. Pentru a învăţa rapid elementele de
bază care privesc telefonul, consultaţi "Noţiuni de bază" şi
"Mai mult decât telefon".
În acest ghid apar următoarele pictograme pentru instrucţiuni:
Indică faptul că trebuie să acordaţi atenţie sporită
informaţiilor următoare referitoare la siguranţă sau la
caracteristicile telefonului.
Indică faptul că aveţi posibilitatea să obţineţi mai
multe informaţii la pagina la care se face referire.
Indică faptul că trebuie să apăsaţi tastele de
navigare pentru a derula la obţiunea specificată.
[
] Indică o tastă a telefonului. De exemplu, [ ].
<
> Indică o tastă funcţională, a cărei funcţie este afişată
pe ecranul telefonului. De exemplu, <
Meniu
>.
Cameră foto şi cameră video
Puteţi utiliza modulul camerei foto de la
telefon pentru a face o fotografie sau
pentru a înregistra un clip video.
Caracteristici
speciale ale telefonului
Player muzical
Redaţi fişiere MP3 utilizând telefonul ca
player muzical.
Vizualizator de fişiere
Deschideţi pe telefon documente în
diverse formate fără întreruperi.
D900-RO.book Page 2 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
3
Caracteristici speciale ale telefonului
Bluetooth
Transferaţi fişiere media şi date
personale şi vă conectaţi la alte
dispozitive utilizând gratuit tehnologia
fără fir Bluetooth. De asemenea, aveţi
posibilitatea să utilizaţi un set de căşti
stereofonice Bluetooth pentru a vă
bucura de muzică având un sunet
stereofonic de înaltă calitate.
•Stabiliţi relaţii personale cu ajutorul
identificării prin fotografie a
apelantului
Puteţi vedea cine vă apelează când se
afişează fotografiile apelanţilor.
Carte de vizită
Puteţi crea cărţi de vizită cu numărul de
telefon şi profilul dvs. Când vă
prezentaţi altora, utilizaţi această carte
de vizită convenabilă, electronică.
Claritate voce
Utilizaţi caracteristica de claritate a vocii pentru a creşte
volumul şi claritatea unui apel primit, chiar dacă sunteţi
în mijlocul mulţimii.
Serviciul de mesaje multimedia (Multimedia
Message Service - MMS)
Puteţi trimite şi primi mesaje MMS cu o combinaţie de
text, imagini, videoclipuri şi clipuri audio.
•E-mail
Trimiteţi şi primiţi mesaje de e-mail având ataşate
imagini, videoclipuri şi clipuri audio.
Imprimare prin Bluetooth
Imprimaţi imagini, mesaje şi alte date
personale direct de pe telefon.
Java
Vă bucuraţi de jocurile încorporate
bazate pe Java
şi descărcaţi jocuri noi.
D900-RO.book Page 3 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
4
Cuprins
Despachetarea 6
Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol din pachet
Telefonul 6
Taste, caracteristici şi locaţii
Noţiuni de bază 7
Primii paşi pentru utilizarea telefonului
Instalarea şi încărcarea telefonului .............................................. 7
Pornirea sau oprirea..................................................................... 8
Tastele şi afişajul.......................................................................... 9
Accesarea funcţiilor din meniu ................................................... 12
Particularizarea telefonului......................................................... 13
Efectuarea/preluarea apelurilor.................................................. 15
Mai mult decât telefon 16
Începeţi cu camera foto, cu player-ul muzical şi alte caracteristici
speciale
Utilizarea camerei foto ............................................................... 16
Redarea fişierelor muzicale........................................................ 17
Navigarea pe Web ..................................................................... 18
Utilizarea agendei telefonice ...................................................... 18
Trimiterea mesajelor................................................................... 19
Vizualizarea mesajelor ............................................................... 21
Utilizarea dispozitivului Bluetooth............................................... 22
Lansarea rapidă a meniurilor prin numere ................................. 23
Urmăriţi ecranul telefonului pe un TV......................................... 23
Utilizarea unei cartele de memorie............................................. 25
Introducerea textului 27
Modurile ABC, T9, Numeric şi Simbol
Funcţii de apelare 29
Caracteristici de apelare avansate
Funcţiile din meniu 33
Toate opţiunile din meniu listate
Rezolvarea problemelor 101
Ajutor şi cerinţe personale
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă 103
Index 111
D900-RO.book Page 4 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
5
1 Jurnal apeluri
p. 33
1 Contacte recente
2 Apeluri pierdute
3 Apeluri efectuate
4 Apeluri primite
5 Ştergere toate
6 Durată apeluri
7 Cost apeluri
*
p. 33
p. 34
p. 34
p. 34
p. 34
p. 34
p. 35
2 Agendă telefonică
p. 35
1 Listă contacte
2 Contacte FDN
*
3 Creare contact
4 Grup apelanţi
5 Apelare rapidă
6 Cartea mea de vizită
7 Număr propriu
8 Gestiune memorie
9 Listă numere servicii
*
p. 35
p. 36
p. 37
p. 38
p. 38
p. 39
p. 39
p. 39
p. 40
3 Aplicaţii
p. 40
1 Player muzical
2 Înregistrare voce
3 Editor imagine
4 Bluetooth
5 Lumea JAVA
6 SIM-AT
*
p. 40
p. 43
p. 44
p. 46
p. 48
p. 49
4 Navigator WAP
p. 50
1 Pagină de start
2 Favorite
3 Introduceţi URL
4 Ştergere cache
5 Setări server
6 Profil curent
p. 50
p. 51
p. 51
p. 51
p. 51
p. 53
5 Mesaje
p. 53
1 Creare mesaj
2 Mesajele mele
3 Şabloane
4 Ştergere toate
5 Setări
6 Mesaje informare
7 Stare memorie
p. 53
p. 56
p. 61
p. 62
p. 62
p. 68
p. 69
6 Fişierele mele
p. 69
1 Imagini
2 Video clipuri
3 Muzică
4 Tonuri
5 Alte fişiere
6 SIM
**
7 Stare memorie
p. 69
p. 71
p. 72
p. 72
p. 73
p. 75
p. 75
7 Planificator
p. 76
1 Alarmă
2 Calendar
3 Note
4 Ora pe glob
5 Calculator
6 Convertor
7 Numărătoare inversă
8 Cronometru
p. 76
p. 76
p. 80
p. 81
p. 81
p. 81
p. 82
p. 82
8 Cameră foto
p. 83
1 Fotografiere
2 Înregistrare video clipuri
3 Salt la Fotografiile mele
4 Salt la Clipurile mele
video
p. 83
p. 87
p. 89
p. 89
9 Setări
p. 90
1 Ora şi data
2 Setări telefon
3 Setări ecran
4 Setări tonuri
5 Setări lumină
6 Servicii de reţea
7 Securitate
8 Stare memorie
9 Resetare
10 Setări VOD
***
11 Gestiune chei
p. 90
p. 90
p. 93
p. 94
p. 95
p. 96
p. 98
p. 100
p. 100
p. 100
p. 101
* Se afişează numai dacă acceptă
cartela SIM.
** Se afişează numai dacă o cartelă de
memorie este introdusă în telefon.
*** Se afişează numai dacă este
acceptat de furnizorul de servicii.
Prezentare generală a funcţiilor din meniu
Pentru a accesa modul Meniu, apăsaţi <
Meniu
> în modul Repaus.
D900-RO.book Page 5 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
6
Despachetarea
Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articol din pachet
Telefon
Adaptor de voiaj
Baterie
Manualul utilizatorului
Aveţi posibilitatea să obţineţi diverse
accesorii de la distribuitorul local Samsung.
Articolele furnizate cu telefonul şi
accesoriile de la distribuitorul Samsung pot
să difere, în funcţie de ţară sau de
furnizorul de servicii.
Telefonul
Taste, caracteristici şi locaţii
Mufă căşti/adaptor
Ta st ă funcţională stânga
Taste funcţii speciale
Lentilă pentru
aparatul foto
Tast ă pornire/oprire/
ieşire din meniu
Taste alfanumerice
Tast ă funcţională dreapta
Acces Web/Tastă
confirmare
Taste navigare
(Sus/Jos/Stânga/Dreapta)
Tast ă ştergere
Ta st ă apelare
Ecran
Difuzor
Slot pentru cartela
de memorie
Taste volum
Tast ă
cameră foto
Microfon
D900-RO.book Page 6 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
7
Noţiuni de bază
Primii paşi pentru utilizarea telefonului
Informaţii despre cartela SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o cartelă
SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a
abonatului) încărcată cu detaliile abonamentului, precum
codul PIN şi serviciile opţionale disponibile.
Instalarea şi încărcarea telefonului
Scoateţi capacul bateriei.
Dacă telefonul este deja
pornit, mai întâi închideţi-l
ţinând apăsat [ ].
Introduceţi cartela SIM.
Asiguraţi-vă că contactele
aurii de pe cartelă sunt
orientate în jos.
Montaţi bateria. Asezati la loc capacul
bateriei.
Introduceţi în telefon adaptorul de voiaj.
D900-RO.book Page 7 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
8
Noţiuni de bază
Indicatorul de baterie descărcată
Când bateria este descărcată:
se emite un ton de atenţionare,
•se afişează mesajul de baterie descărcată şi
pictograma bateriei descărcate clipeşte.
Dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut, telefonul
se opreşte automat. Reîncărcaţi bateria.
Pornirea sau oprirea
Introduceţi adaptorul într-o priză standard de curent
alternativ.
Când telefonul este complet încărcat (pictograma
bateriei devine statică), scoateţi adaptorul din priză.
Scoateţi adaptorul din telefon.
Pornire
Nu porniţi telefonul
când utilizarea
telefoanelor mobile
este interzisă.
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsat [ ] pentru a porni
telefonul.
3. Dacă este necesar, introduceţi codul
PIN şi apăsaţi <
OK
>.
Oprire
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsat [ ].
D900-RO.book Page 8 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
9
Noţiuni de bază
Blocarea tastaturii
Când închideţi telefonul, caracteristica de blocare a tastaturii
blochează tastele expuse astfel încât să nu se întâmple nimic
dacă tastele sunt apăsate accidental.
Pentru a debloca tastatura, apăsaţi <
Debloc.
> şi apăsaţi
<
OK
>.
Tastele şi afişajul
Taste
Efectuaţi funcţia indicată pe linia de jos a
afişajului.
În modul Repaus, accesează direct opţiuni
din meniu.
p. 91
În modul Meniu, derulaţi opţiunile din meniu.
În modul Repaus, lansaţi navigatorul Web.
În modul Meniu, selectaţi opţiunea evidenţiată
din meniu sau confirmaţi datele introduse.
Apelare sau răspuns la apel.
În modul Repaus, regăsiţi numerele apelate,
ratate sau primite recent.
Ştergeţi caracterele de pe ecran şi elementul
selectat dintr-o aplicaţie.
Term ina ţi un apel. Ţineţi apăsat pentru a porni
sau a opri telefonul.
În modul Meniu, anulaţi datele introduse şi
readuceţi telefonul în modul Repaus.
Introduceţi numere, litere şi unele caractere
speciale.
În modul Repaus, ţineţi apăsat
[
1
] pentru a vă
accesa mesageria vocală. Ţineţi apăsat [
0
]
pentru a introduce un prefix de apel
internaţional.
D900-RO.book Page 9 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
10
Noţiuni de bază
Ecran
Introduceţi caractere speciale.
În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru
activarea sau dezactivarea modului Silenţios.
Ţineţi apăsat [ ] pentru a introduce o pauză
între numere.
Reglaţi volumul telefonului.
În mod Repaus, cu telefonul deschis, reglaţi
volumul tonului la tastare. Cu telefonul închis,
ţineţi apăsat pentru a porni afişajul.
În modul Meniu, derulaţi opţiunile din meniu.
În modul Repaus, accesaţi meniul
Cameră
foto
. Ţineţi apăsat pentru a porni camera
foto.
În modul Cameră foto, faceţi o fotografie sau
înregistraţi un videoclip.
Aspect
Ecranul are trei zone.
Pictograme
*
Puterea semnalului primit
Apel în curs
În afara ariei de acoperire; nu aveţi
posibilitatea să efectuaţi sau să
primiţi apeluri
Setare alarmă
Mesaj nou de tip text
Text şi grafică
afişează mesaje,
instrucţiuni şi informaţii pe
care le introduceţi.
Indicatoare de funcţii ale
tastelor funcţionale
afişează funcţiile atribuite
curent celor două taste
funcţionale.
Pictograme
afişează diverse pictograme.
Meniu Contacte
D900-RO.book Page 10 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
11
Noţiuni de bază
Mesagerie vocală nouă
Mesaj nou de tip multimedia
Mesaj nou de e-mail
Una dintre cutiile de mesaje primite
este plină
Caracteristica de redirecţionare a
apelurilor este activă
p. 96
Caracteristică Bluetooth activă
p. 46
Sincronizat cu un PC
Reţea GPRS
Reţea EDGE
Zona de reşedinţă, dacă există
înregistrare la serviciul
corespunzător
Zona biroului, dacă există
înregistrare la serviciul
corespunzător
Redarea muzicii în derulare
Redarea muzicii întreruptă
Mod silenţios (Vibraţie)
p. 14
Mod silenţios (Microfon oprit)
p. 14
Cartelă de memorie inserată
Tip sonerie
p. 94
• Nimic: Melodie
•: Vibraţie
: Melodie şi vibraţie
•: Vibraţie apoi melodie
: Melodie apoi vibraţie
Nivel de încărcare a bateriei
* În funcţie de ţară sau de furnizorul de servicii, pictogramele de pe
afişaj pot să fie diferite.
D900-RO.book Page 11 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
12
Noţiuni de bază
Accesarea funcţiilor din meniu
Utilizarea
tastelor
funcţionale
Rolurile tastelor funcţionale diferă în
conformitate cu funcţia utilizată. Linia de
jos a afişajului indică rolul lor actual.
Apăsaţi tasta
funcţională din
stânga pentru a
selecta opţiunea
evidenţiată.
Apăsaţi tasta
funcţională din
dreapta pentru a
reveni la nivelul
anterior din meniu.
Selectare Înapoi
Selectarea unei
opţiuni
1. Apăsaţi o tastă funcţională.
2. Apăsaţi tastele de navigare pentru a
vă deplasa la opţiunea următoare
sau anterioară.
3. Apăsaţi <
Selectare
> sau [ ]
pentru a confirma funcţia afişată
sau opţiunea evidenţiată.
4. Pentru a ieşi, alegeţi una dintre
metodele următoare:
•Apăsaţi <
Înapoi
> pentru a vă
deplasa anterior cu un nivel.
•Apăsaţi [ ] pentru a reveni în
modul Repaus.
Utilizarea
comenzilor
rapide
Apăsaţi tastele numerice
corespunzătoare opţiunilor pe care le
doriţi.
D900-RO.book Page 12 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
13
Noţiuni de bază
Particularizarea telefonului
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Limbă
.
2. Selectaţi o limbă.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Setări tonuri
Apeluri primite
Ton sonerie
.
2. Selectaţi o categorie pentru tonul de
apel.
3. Selectaţi un ton al soneriei.
4. Apăsaţi <
Salvare
>.
Limba de afişare
Melodia soneriei
de apel
Aveţi posibilitatea să setaţi la ecran o
imagine de fundal pentru ecranul de
repaus.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Setări ecran
Imagine fundal
Normal
Imagine fundal
.
2. Selectaţi o categorie de imagini.
3. Selectaţi o imagine.
4. Apăsaţi <
Salvare
>.
Aveţi posibilitatea să schimbaţi stilul de
afişare pentru ecranul meniului principal.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Setări ecran
Stil meniu principal
.
2. Selectaţi stilul dorit.
Imagine de
fundal în modul
Repaus
Stil meniu
D900-RO.book Page 13 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
14
Noţiuni de bază
Aveţi posibilitatea să setaţi [Stânga],
[Dreapta] şi [Jos] să funcţioneze ca şi
comenzi rapide pentru a accesa
meniurile favorite.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Comenzi rapide
.
2. Selectaţi o tastă.
3. Selectaţi un meniu care să fie
asociat tastei.
Aveţi posibilitatea să configuraţi un
meniu pentru elementele favorite de
meniu.
Pentru a seta un element Meniul meu:
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Setări telefon
Meniul meu
.
Comenzi rapide
pentru meniuri
Modul Meniul
meu
2. Selectaţi un element.
3. introduceţi un meniu pentru element.
Pentru a accesa un element Meniul
meu:
1. În modul Repaus, apăsaţi [Sus].
2. Derulaţi la un element.
3. Apăsaţi [ ].
Aveţi posibilitatea să comutaţi telefonul
în modul Silenţios pentru a evita să
deranjaţi alte persoane.
În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ].
Modul silenţios
D900-RO.book Page 14 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
15
Noţiuni de bază
Efectuarea/preluarea apelurilor
Aveţi posibilitatea să protejaţi telefonul
împotriva utilizării neautorizate cu o
parolă a telefonului. La pornire, telefonul
va solicita parola.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Setări
Securitate
Schimbare parolă
.
2. Introduceţi parola implicită,
00000000
, apoi apăsaţi <
OK
>.
3. Introduceţi o parolă nouă din 4 până
la 8 cifre şi apăsaţi <
OK
>.
4. Introduceţi încă o dată parola nouă
şi apăsaţi <
OK
>.
5. Selectaţi
Blocare telefon
.
6. Selectaţi
Activare
.
7. Introduceţi parola şi apăsaţi <
OK
>.
Blocare telefon
1. Introduceţi un prefix regional şi un
număr de telefon.
2. Apăsaţi [ ].
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi
[].
1. Când sună telefonul, apăsaţi [ ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi
[].
Apăsaţi [ / ].
Efectuarea unui
apel
Preluarea unui
apel
Reglarea
volumului în
timpul unui apel
D900-RO.book Page 15 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
16
Mai mult decât telefon
Începeţi cu camera foto, cu player-ul muzical şi alte caracteristici
speciale
Utilizarea camerei foto
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ]
pentru a porni camera foto.
2. Îndreptaţi lentila spre subiect şi
faceţi ajustările dorite.
3. Apăsaţi [ ] pentru a fotografia.
Fotografia este salvată automat.
4. Apăsaţi <
Înapoi
> pentru a face altă
fotografie.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Fişierele mele
Imagini
Fotografiile mele
.
2. Selectaţi fotografia dorită.
Fotografierea
Vizualizarea unei
fotografii
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ]
pentru a porni camera foto.
2. Apăsaţi [
1
] pentru a comuta în
modul Înregistrare.
3. Apăsaţi [ ] pentru a începe
înregistrarea.
4. Apăsaţi < > pentru a opri
înregistrarea. Videoclipul este salvat
automat.
5. Apăsaţi < > pentru a înregistra un
alt videoclip.
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi selectaţi
Fişierele mele
Video
clipuri
Video clipurile mele
.
2. Selectaţi videoclipul dorit.
Înregistrarea
unui videoclip
Redarea unui
videoclip
D900-RO.book Page 16 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
17
Mai mult decât telefon
Redarea fişierelor muzicale
Utilizaţi aceste metode:
•Descărcarea web
p. 50
•Descărcarea de la un computer
utilizând Samsung PC Studio
Ghidul utilizatorului Samsung
PC Studio
Primire prin Bluetooth
p. 48
Copierea pe o cartelă de memorie
şi introducerea cartelei în telefon
p. 25
1. În modul Repaus, apăsaţi <
Meniu
>
şi
selectaţi
Aplicaţii
Player muzical
.
2. Apăsaţi <
Opţiuni
> şi selectaţi
Adăugare muzică din
Telefon
sau
SIM
.
3. Apăsaţi [ ] pentru a selecta
fişierele dorite şi apăsaţi <
Adăug.
>.
Copierea
fişierelor muzicale
în telefon
Crearea unei liste
de redare
1. Din ecranul player-ului muzical,
apăsaţi [ ].
2. În timpul redării, utilizaţi următoarele
taste:
: face pauză sau reia
redarea.
Sus: accesează lista de albume
curente.
Stânga: se deplasează înapoi la
fişierul anterior. Când este ţinută
apăsată, se deplasează înapoi
într-un fişier.
Dreapta: trece la fişierul
următor. Când este ţinută
apăsată, sare înainte într-un
fişier.
•/: reglează volumul.
Jos: opreşte redarea.
Redarea fişierelor
muzicale
D900-RO.book Page 17 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
18
Mai mult decât telefon
Navigarea pe Web
Utilizând un navigator Web încorporat, aveţi posibilitatea să
accesaţi cu uşurinţă web pentru a obţine o gamă largă de
servicii şi informaţii actuale şi pentru a descărca fişiere web.
Utilizarea agendei telefonice
În modul Repaus, apăsaţi [ ] sau
apăsaţi <
Meniu
> şi selectaţi
Navigator
WAP
Pagină de start
.
Pentru a derula elementele
navigatorului, apăsaţi [Sus] sau [Jos].
Pentru a selecta un element, apăsaţi
<> sau [ ].
Pentru a reveni la pagina anterioară,
apăsaţi <
Înapoi
> sau [
C
].
Pentru reveni la pagina de start, ţineţi
apăsat [
C
].
Pentru a utiliza opţiunile
navigatorului, selectaţi sau
apăsaţi [ ].
Lansarea
navigatorului Web
Navigarea pe
Web
În memoria telefonului:
1. În modul Repaus, introduceţi un
număr de telefon şi apăsaţi [ ].
2. Selectaţi
Telefon
Nou
un tip de
număr.
3. Specificaţi informaţiile despre
contact: Prenume, Nume, Mobil,
Pagină personală, Birou, Fax, Altele,
Mesaje e-mail, Imagine apelant, Ton
sonerie, Grup apelanţi, Zi de naştere
şi Note.
4. Apăsaţi <
Salvare
> sau [ ]
pentru a salva intrarea.
Pe cartela SIM:
1. În modul Repaus, introduceţi un
număr de telefon şi apăsaţi [ ].
2. Selectaţi
SIM
Nou
.
Adăugarea unei
înregistrări
D900-RO.book Page 18 Monday, September 11, 2006 9:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Samsung SGH-D900 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru