Philips CD6401B/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CD640
www.philips.com/support
RO Telefon digital fără fir
Avertisment
Utilizaţi numai acumulatori.
Încărcaţi fiecare receptor timp
de 24 ore înainte de utilizare.
!
CD640_IFU_RO.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
CD640_IFU_RO.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
1
Cuprins
Cuprins
1Important 3
1.1 Specificaţii privind alimentarea 3
1.2 Conformitatea 3
1.3 Reciclarea şi aruncarea 3
1.4 Conformitatea cu standardul GAP 4
1.5 Câmpuri electrice, magnetice şi
electromagnetice („EMF”) 4
2Telefonul dvs. 5
2.1 Ce se află în cutie 5
2.2 Prezentarea telefonului 6
2.2.1 Receptorul 6
2.2.2 Pictograme afişate pe ecranul
receptorului 8
2.2.3 Unitatea de bază 8
3Pregătirea pentru utilizare 9
3.1 Conectarea unităţii de bază 9
3.2 Instalarea acumulatorilor 9
3.3 Aşezarea receptorului în suportul
de încărcare 9
3.4 Configurarea telefonului 10
3.5 Închiderea şi pornirea receptorului 10
4 Utilizarea telefonului 11
4.1 Efectuarea unui apel 11
4.1.1 Preformarea 11
4.1.2 Apelarea directă 11
4.1.3 Apelarea din raportul apeluri 11
4.1.4 Apelarea din agendă 11
4.1.5 Apelarea din lista de reapelare 11
4.1.6 Durată apeluri 11
4.2 Preluarea unui apel 11
4.3 Preluarea unui apel în modul mâini
libere 12
4.4 Terminarea unui apel 12
4.5 Reapelarea 12
4.5.1 Efectuarea unui apel secundar 12
4.5.2 Preluarea unui apel secundar 12
4.6 Utilizarea funcţiei intercom 12
4.6.1 Efectuarea unui apel intern 12
4.6.2 Redirecţionarea unui apel extern
către un alt receptor 13
4.6.3 Efectuarea unui apel în conferinţă
cu 3 participanţi 13
4.6.4 Identificarea Liniei Apelantului
(CLI) 13
4.6.5 Apel în aşteptare 13
4.7 Localizarea unui receptor 13
5Opţiuni suplimentare 14
5.1 Apel în curs 14
5.1.1 Dezactivarea /reactivarea
microfonului 14
5.1.2 Reglarea volumului în cască 14
5.1.3 Activarea difuzorului 14
5.2 SMS 14
5.2.1 Compunerea şi trimiterea unui SMS
nou 14
5.2.2 Caseta intrări 15
5.2.3 Casetă ciorne 16
5.2.4 Setări SMS 17
5.3 Agenda 17
5.3.1 Memorarea unui număr în agendă 18
5.3.2 Accesarea agendei 18
5.3.3 Editarea unei înregistrări din
agendă 18
5.3.4 Ştergerea unei înregistrări din
agendă 18
5.3.5 Ştergerea tuturor înregistrărilor din
agendă 18
5.3.6 Memorarea de memorii cu acces
direct 18
5.3.7 Transferarea agendei 19
5.4 Raportul apeluri 19
5.4.1 Accesarea raportului apeluri 19
5.4.2 Memorarea unei înregistrări din
raportul apeluri în agendă 19
CD640_IFU_RO.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
2
Cuprins
5.4.3 Ştergerea unei înregistrări din
raportul apeluri 20
5.4.4 Ştergerea întregului raport apeluri 20
5.5 Lista de reapelare 20
5.5.1 Accesarea listei de reapelare 20
5.5.2 Memorarea unei înregistrări din
lista de reapelare în agendă 20
5.5.3 Ştergerea unui număr din lista de
reapelare 20
5.5.4 Ştergerea întregii liste de reapelare 20
5.6 Ceas şi alarmă 20
5.6.1 Setarea orei 20
5.6.2 Setarea unei alarme 20
5.6.3 Setarea sunetului de alarmă 21
5.6.4 Setarea formatului datei şi orei 21
5.7 Setări personale 21
5.7.1 Ton receptor 21
5.7.2 Configurarea unei imagini de fundal
ce va fi afişată în modul de aşteptare 22
5.7.3 Reglarea nivelului contrastului 22
5.7.4 Setarea schemei de culori 23
5.7.5 Redenumirea receptorului 23
5.7.6 Setarea răspunsului automat 23
5.7.7 Setarea închiderii automate 23
5.7.8 Setarea limbii meniului 23
5.7.9 Activarea / dezactivarea
monitorizării camerei 23
5.7.10 Activarea / dezactivarea luminii de
fundal a tastelor 24
5.8 Setări avansate 24
5.8.1 Selectarea orei de reapelare 24
5.8.2 Setarea modului de formare 24
5.8.3 Blocarea apelurilor 24
5.8.4 Apel copil 25
5.8.5 Selectarea manuală a unei unităţi de
bază 25
5.8.6 Înregistrarea unui receptor
suplimentar 25
5.8.7 Anularea înregistrării unui receptor 26
5.8.8 Schimbarea PIN-ului principal 26
5.8.9 Restabilirea setărilor implicite 26
5.8.10 Setarea prefixului 27
5.8.11 Setarea ţării 27
5.8.12 Activarea / dezactivarea modului
conferinţă 27
5.8.13 Dezactivarea indicatorului de mesaj în
aşteptare 27
5.9 Servicii de reţea 27
5.9.1 Transferul apelurilor 28
5.9.2 Mesaj vocal 28
5.9.3 Servicii de informaţii de la
operatorul de reţea 28
5.9.4 Apelul înapoi 29
5.9.5 Anularea apelului înapoi 29
5.9.6 ID ascuns 29
5.10 Jocuri 30
5.11 Introducerea de text şi numere 30
5.11.1 Introducerea textului şi a cifrelor 30
5.11.2 Comutarea între minuscule şi
majuscule 30
6Setări implicite 31
7 Structura meniului 32
8 Date tehnice 35
ntrebări frecvente 36
10 Index 38
CD640_IFU_RO.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
3
Important
1Important
Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi
telefonul CD640. Conţine informaţii şi observaţii
importante despre telefonul dvs.
1.1 Specificaţii privind alimentarea
Acest produs trebuie să fie alimentat de la o
priză CA de 220-240 volţi. În cazul unei căderi
de tensiune, semnalul se poate pierde.
•Reţeaua electrică este considerată a fi
periculoasă. Singurul mod de întrerupere a
alimentării încărcătorului este să scoateţi sursa
de alimentare din priză. Asiguraţi-vă că priza de
curent este întotdeauna uşor accesibilă.
Avertisment
•Evitaţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bornelor acumulatorului de obiecte metalice.
•Evitaţi contactul încărcătorului cu lichidele.
Nu utilizaţi alt acumulator decât cel livrat
împreună cu produsul sau recomandat de către
Philips: pericol de explozie.
Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate odată
cu produsul.
Activarea modului mâini libere poate duce la
creşterea bruscă a volumului în cască până la
un nivel extrem de ridicat: aveţi grijă ca
receptorul să nu fie prea aproape de urechea
dvs.
Acest echipament nu a fost proiectat pentru a
efectua apeluri de urgenţă în cazul căderilor de
tensiune. Pentru apelurile de urgenţă, se va
folosi un alt telefon.
1.2 Conformitatea
Noi, Philips, declarăm că produsul respectă
cerinţele esenţiale aplicabile şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de
conformitate se găseşte la www.p4c.philips.com.
1.3 Reciclarea şi aruncarea
Instrucţiuni de aruncare a produselor
vechi:
Directiva WEEE (directiva privind echipamentele
electrice şi electronice uzate; 2002/96/CE) a fost
elaborată pentru a asigura reciclarea produselor
prin cele mai bune metode de tratare, recuperare
şi reciclare disponibile, protejând, în acelaşi timp,
sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător.
Produsul dvs. este conceput şi fabricat din
materiale şi piese componente de cea mai bună
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Informaţi-vă asupra sistemelor locale de
colectare a produselor electrice şi electronice
marcate cu acest simbol.
Alegeţi una dintre următoarele opţiuni de
aruncare:
Aruncarea produsului complet (inclusiv a
cablurilor, conectorilor şi accesoriilor) în
centrele WEEE de colectare desemnate.
•Dacă înlocuiţi produsul, predaţi vânzătorului
produsul vechi, împreună cu toate accesoriile
sale. Acesta trebuie să îl accepte conform
directivei WEEE.
Instrucţiuni de aruncare a acumulatorilor:
Nu aruncaţi acumulatorii împreună cu
deşeurile menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj:
Philips a marcat ambalajele cu simbolurile
standard de promovare a reciclării şi aruncării
corespunzătoare a produselor vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul naţional
de recuperare şi reciclare asociat.
Ambalajele etichetate sunt reciclabile.
!
CD640_IFU_RO.book Page 3 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
4
Important
1.4 Conformitatea cu standardul GAP
Prin standardul GAP se garantează conformitatea
tuturor receptoarelor şi unităţilor de bază
DECT™ GAP cu cerinţele minime de funcţionare
stabilite de către standard, indiferent de
producătorul aparatelor. Receptorul şi unitatea
de bază CD640/645 corespund cerinţelor GAP,
ceea ce înseamnă că se garantează funcţionalitatea
următoarelor opţiuni: înregistrarea receptorului,
preluarea legăturii, recepţionarea apelurilor şi
formarea numerelor. S-ar putea ca unele opţiuni
suplimentare să nu fie disponibile dacă folosiţi un
alt receptor decât CD640/645 cu unitatea de
bază.
Pentru a înregistra şi utiliza receptoarele CD640/
645 cu o unitate de bază compatibilă GAP, dar
fabricată de alt producător, urmaţi mai întâi
procedura descrisă în instrucţiunile
producătorului şi apoi procedura descrisă în
capitolul 5.8.6.
Pentru a înregistra la unitatea de bază CD640/645
un receptor fabricat de alt producător, puneţi
unitatea de bază în modul de înregistrare
(capitolul 5.8.6), apoi urmaţi procedura descrisă
în instrucţiunile producătorului.
1.5 Câmpuri electrice, magnetice şi
electromagnetice („EMF”)
Philips Royal Electronics produce şi
comercializează o gamă largă de produse,
care, la fel ca alte aparate electronice, pot
emite şi recepţiona semnale
electromagnetice.
Unul dintre principalele principii de afaceri ale
Philips este luarea tuturor măsurilor de
sănătate şi siguranţă pentru produsele
noastre, respectarea tuturor reglementărilor
legale aplicabile şi conformitatea cu
standardele EMF în vigoare în momentul
fabricării produselor.
Philips urmăreşte să dezvolte, să fabrice şi să
comercializeze produse care nu pun în
pericol sănătatea utilizatorilor.
Philips confirmă că, dacă produsele sunt
corect manipulate şi utilizate conform
instrucţiunilor, nu prezintă riscuri, conform
dovezilor ştiinţifice disponibile.
Philips este implicat activ în dezvoltarea
standardelor EMF şi de siguranţă
internaţionale, ceea ce îi permite să anticipeze
direcţiile ulterioare de standardizare, pentru
o integrare rapidă a acestora în producţia sa.
1
2
3
4
5
CD640_IFU_RO.book Page 4 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
5
Telefonul dvs.
2 Telefonul dvs.
2.1 Ce se află în cutie
Observaţie
Este posibil ca adaptorul pentru linia telefonică să nu fie ataşat de cablul telefonic. Este posibil să găsiţi
adaptorul în cutie. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce
cablul în priza telefonică.
În pachetele cu mai multe receptoare, veţi găsi unul sau mai multe receptoare suplimentare,
încărcătoare cu blocuri de alimentare şi acumulatori suplimentari.
Receptor Unitate de bază Alimentator pentru
unitatea de bază
2 acumulatori
AAA
Manualul
utilizatorului
Ghid de pornire rapidăCertificat de
garanţie
Cablu telefonic
CD640
CD640_IFU_RO.book Page 5 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
6
Telefonul dvs.
2.2 Prezentarea telefonului
2.2.1 Receptorul
A Led de eveniment
STINS: Nu există evenimente noi
DE CULOARE ROŞIE, CLIPEŞTE: Evenimente
necitite (de exemplu: un apel nepreluat, un SMS
nou, dacă v-aţi abonat la Serviciul de Identificare
a Liniei Apelantului (CLI) şi la serviciul SMS,
oferite de către operatorul dvs. de reţea).
B Tasta programabilă stânga
În modul inactiv: pentru accesarea meniului
principal.
În alte moduri: pentru selectarea funcţiei afişate
pe ecranul receptorului imediat deasupra sa.
C Tasta programabilă dreapta
În modul inactiv: pentru accesarea listei de
reapelare.
În alte moduri: pentru selectarea funcţiei afişate
pe ecranul receptorului imediat deasupra sa.
D Tasta raport apeluri / sus
În modul inactiv: apăsaţi pentru a accesa raportul
apeluri.
În modul meniu: apăsaţi pentru a derula în sus lista
de meniu.
În modul de revizualizare a agendei / raportului
apeluri /reapelărilor: apăsaţi pentru a vă deplasa în
sus, la alte înregistrări.
În timpul primirii unui apel: apăsaţi pentru a mări
volumul în cască.
În modul de editare: apăsaţi pentru a trece la
caracterul sau cifra anterioară.
E Tasta agendă / jos
În modul inactiv: apăsaţi pentru a accesa agenda.
În modul meniu: apăsaţi pentru a derula în jos
lista de meniu.
În modul de revizualizare a agendei /raportului
apeluri /reapelărilor: apăsaţi pentru a vă deplasa
în jos, la alte înregistrări.
În timpul primirii unui apel: apăsaţi pentru a
reduce volumul în cască
În modul de editare: apăsaţi pentru a trece la
caracterul sau cifra următoare.
A
B
C
D
E
CD640_IFU_RO.book Page 6 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
7
Telefonul dvs.
F Tasta încheiere convorbire / ieşire
În modul inactiv: ţineţi apăsată această tastă timp
de 5 secunde pentru a închide receptorul. Dacă
receptorul este închis, apăsaţi scurt această tastă
pentru a-l porni.
În modul meniu: ţineţi apăsată această tastă
pentru a reveni la modul inactiv. Apăsaţi scurt
această tastă pentru a reveni la meniul anterior.
În timpul primirii unui apel: apăsaţi această tastă
pentru a încheia o convorbire.
GTasta convorbire / R
În modul inactiv: apăsaţi această tastă pentru a
prelua un apel extern sau intern.
În timpul primirii unui apel: apăsaţi această tastă
pentru a introduce R pentru serviciile de reţea.
HTastatură alfanumerică
ITasta diez
În modul inactiv / apelare: apăsaţi scurt această
tastă pentru a introduce #.
În modul inactiv: ţineţi apăsată această tastă
pentru a închide soneria.
În modul de apelare: ţineţi apăsată această tastă
pentru a introduce o pauză.
În modul de editare: apăsaţi scurt această tastă
pentru a comuta între majuscule şi minuscule.
J Tasta asterisc
În modul inactiv / apelare: apăsaţi scurt această
tastă pentru a introduce *.
În modul inactiv: ţineţi apăsată această tastă
pentru a bloca sau debloca tastatura.
K Transfer apel /Intercom / conferinţă
În modul inactiv: apăsaţi scurt această tastă
pentru a iniţia un apel tip intercom.
În timpul conectării unui apel extern: apăsaţi
scurt această tastă pentru a iniţia un apel intern
sau pentru a comuta între un apel intern şi unul
extern.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a iniţia un
apel tip conferinţă cu un apel extern şi un alt apel
intern.
LTasta difuzor
În timpul primirii unui apel: apăsaţi această tastă
pentru a activa sau dezactiva difuzorul
MMufă receptor (depinde de ţară)
Permite comunicarea în modul mâini libere prin
intermediul receptorului, conectând receptorul
la mufă
F
G
H
J
K
L
M
I
CD640_IFU_RO.book Page 7 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
8
Telefonul dvs.
2.2.2 Pictograme afişate pe ecranul receptorului
2.2.3 Unitatea de bază
A Tasta de apelare
Apăsaţi această tastă pentru a apela
receptorul
Ţineţi apăsată această tastă timp de trei
secunde, pentru a iniţia procedura de
înregistrare
Arată nivelul de încărcare a acumulatorului
Este afişată atunci când acumulatorul este complet descărcat
Este afişată atunci când acumulatorul este aproape descărcat
Este afişată atunci când acumulatorul este parţial încărcat
Este afişată atunci când acumulatorul este complet încărcat
Este afişată pictograma în mişcare a acumulatorului în timpul încărcării
Este afişată în momentul folosirii telefonului. Clipeşte în momentul recepţionării unui apel
extern sau în momentul punerii unui apel intern în aşteptare.
Clipeşte în cazul unui apel nepreluat [Această opţiune este disponibilă dacă v-aţi abonat la
serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI), oferit de către operatorul dvs. de reţea]
sau în momentul recepţionării de mesaje SMS sau vocale, care nu au fost citite încă.
Este afişată în momentul conectării unui apel intern. Clipeşte în momentul recepţionării
unui apel intern sau în momentul punerii unui apel intern în aşteptare.
Este afişată în momentul în care deşteptătorul este activat
Este afişată în momentul în care difuzorul este activat
Este afişată în momentul blocării tastaturii
Este afişată în momentul închiderii soneriei
Este afişată atunci când receptorul este înregistrat şi se află în zona de acoperire a unităţii
de bază. Clipeşte atunci când receptorul este în afara zonei de acoperire sau caută o bază.
A
CD640_IFU_RO.book Page 8 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
9
Pregătirea pentru utilizare
3Pregătirea pentru utilizare
3.1 Conectarea unităţii de bază
Atenţie
Evitaţi să aşezaţi unitatea de bază prea aproape de
obiectele metalice de dimensiuni mari, cum ar fi
fişetele, radiatoarele sau aparatele electrice.
Acest lucru poate afecta zona de acoperire şi
calitatea sunetului. Clădirile cu pereţi exteriori şi
interiori groşi pot afecta transmiterea semnalelor
la şi de la bază.
Avertisment
Alimentarea se face atunci când adaptorul electric
este introdus în unitate şi conectat la priza electrică.
Singurul mod de întrerupere a alimentării unităţii
este să scoateţi adaptorul din priză. De aceea,
asiguraţi-vă că priza este întotdeauna uşor accesibilă.
Adaptorul şi cablul telefonic trebuie să fie corect
conectate, deoarece o conectare incorectă poate
deteriora aparatul.
Utilizaţi întotdeauna cablul telefonic livrat odată
cu aparatul. În caz contrar, s-ar putea să nu aveţi
ton de apel.
Introduceţi mufa cablului de alimentare în
priza de pe spatele unităţii de bază.
Introduceţi mufa cablului de linie în priza de
pe spatele unităţii de bază.
Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la
priza telefonică, iar celălalt capăt al cablului de
alimentare la priza electrică.
Observaţie
Este posibil ca adaptorul pentru linia telefonică să
nu fie ataşat de cablul telefonic. În acest caz,
trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic
înainte de a introduce cablul în priza telefonică.
3.2 Instalarea acumulatorilor
Telefonul dvs. CD640 este livrat cu doi
acumulatori. Înainte de a utiliza receptorul,
introduceţi acumulatorii şi încărcaţi-i la
maximum.
Scoateţi capacul compartimentului pentru
acumulatori
Aşezaţi acumulatorii respectând polaritatea
indicată şi puneţi la loc capacul.
3.3 Aşezarea receptorului în suportul
de încărcare
Observaţie
Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel
puţin 24 de ore înainte de prima utilizare.
Dacă acumulatorul este complet încărcat, durata
de convorbire a telefonului dvs. este de
aproximativ 12 ore, iar durata de funcţionare în
aşteptare este de aproximativ 150 de ore.
Aşezaţi receptorul în suportul de încărcare al
unităţii de bază.
!
1
2
3
1
2
1
CD640_IFU_RO.book Page 9 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
10
Pregătirea pentru utilizare
Lăsaţi-l acolo până la încărcarea completă a
acumulatorilor.
După încărcarea completă, pe ecran va apărea
pictograma .
3.4 Configurarea telefonului
În funcţie de ţara dvs., ecranul
Bun venit
poate să
nu apară. În acest caz, nu este nevoie să selectaţi
codul de ţară pentru a configura telefonul.
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată,
trebuie să îl configuraţi în funcţie de ţara în care
este folosit. După câteva minute de încărcare,
este afişat ecranul
Bun venit
. Urmaţi paşii de mai
jos pentru a configura telefonul:
Apăsaţi
< pentru a afişa lista de ţări
Pe ecran vor fi afişate ţările disponibile.
Observaţie
Dacă apăsaţi
>, receptorul va afişa din nou
ecranul
Bun venit
.
Apăsaţi u/d pentru a vă deplasa la ţara
dvs.
Apăsaţi
< pentru a confirma alegerea făcută
Telefonul este configurat în funcţie de ţara
selectată şi revine la ecranul modului inactiv.
Observaţie
După ce aţi ales ţara dorită, setările implicite ale
liniei telefonice din ţara selectată vor fi aplicate
automat telefonului.
Indicaţie
Dacă aţi ales greşit ţara de utilizare sau dacă doriţi
să modificaţi ţara după prima configurare, puteţi
apăsa
< în modul inactiv pentru a accesa meniul
SMS principal şi introduce
##**793
pentru a
reveni la setările implicite. După aproximativ 30
de secunde, telefonul va reveni la ecranul
Bun
venit
şi puteţi reselecta ţara.
3.5 Închiderea şi pornirea receptorului
Puteţi închide receptorul pentru a face economie
de energie.
Ţineţi apăsată tasta
e timp de aproximativ
cinci secunde pentru a închide receptorul.
Apăsaţi e pentru a reporni receptorul.
2
3
1
2
3
1
2
CD640_IFU_RO.book Page 10 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
11
Utilizarea telefonului
4 Utilizarea telefonului
4.1 Efectuarea unui apel
4.1.1 Preformarea
Introduceţi numărul de telefon (maximum 24
de cifre).
Apăsaţi
r pentru a-l apela.
Apelul este iniţiat.
4.1.2 Apelarea directă
Apăsaţi
r pentru a lua ton de apel.
Introduceţi numărul de telefon.
Apelul este iniţiat.
4.1.3 Apelarea din raportul apeluri
Puteţi folosi această opţiune numai dacă v-aţi
abonat la serviciul de Identificare a Liniei
Apelantului (CLI), oferit de către operatorul de
reţea.
În modul inactiv:
Apăsaţi
u pentru a selecta
Listă apel
Apăsaţi <
Apăsaţi u/d pentru a derula până la
apelul nepreluat dorit.
Observaţie
Ecranul poate afişa:
numărul apelantului* sau
numele apelantului (dacă este înregistrat în
agendă)*
Indisponibil
dacă este vorba despre un apel
neidentificat**
Disponibilitatea datei şi a orei depinde de
furnizorul de servicii.
* Condiţionat de abonarea la CLI oferit de către
operatorul dvs.
** Numere neidentificate, apelant cu identitate
ascunsă.
Apăsaţi
r pentru a apela numărul.
Apelul este iniţiat.
Observaţie
Cel mai recent apel nepreluat va fi afişat primul,
iar cea mai veche înregistrare va fi ştearsă atunci
când memoria este plină.
4.1.4 Apelarea din agendă
În modul inactiv:
Apăsaţi
d pentru a accesa agenda.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
înregistrarea dorită din agendă.
Apăsaţi r pentru a apela numărul.
Apelul este iniţiat.
Indicaţie
În loc să apăsaţi
u sau d pentru a parcurge
înregistrările din agendă, apăsaţi tasta numerică
aferentă primei litere a înregistrării din agendă pe
care doriţi să o localizaţi atunci când vă aflaţi în
meniul agendei. De exemplu, dacă apăsaţi o dată
2, vor fi afişate înregistrările care încep cu litera
A. Dacă apăsaţi 2 de două ori, vor fi afişate
înregistrările care încep cu litera B.
4.1.5 Apelarea din lista de reapelare
În modul inactiv:
Apăsaţi
> pentru a accesa lista de reapelare
Pe ecran este afişat ultimul număr apelat sau
numele, dacă numărul apelat este identic cu
numărul memorat în agendă.
Apăsaţi
u/d pentru a vă deplasa la
înregistrarea dorită.
Apăsaţi r pentru a apela numărul.
Apelul este iniţiat.
Indicaţie
În receptor sunt memorate ultimele 20 numere
formate. Ultimul număr format va fi primul număr
afişat în lista de reapelare. Dacă numărul reapelat
se potriveşte cu o înregistrare din agendă, va fi
afişat numele.
4.1.6 Durată apeluri
Cu ajutorul acestei opţiuni puteţi vedea durata
ultimului apel, după ce încheiaţi convorbirea.
Durata apelului este afişată în formatul minute şi
secunde (MM:SS).
4.2 Preluarea unui apel
În momentul în care telefonul sună, apăsaţi r.
Convorbirea este iniţiată.
1
2
1
2
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
CD640_IFU_RO.book Page 11 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
12
Utilizarea telefonului
4.3 Preluarea unui apel în modul mâini
libere
În momentul în care telefonul sună, apăsaţi v.
Convorbirea este iniţiată şi este pornit. Puteţi
vorbi cu apelantul fără a ţine în mână receptorul.
Avertisment
Atunci când receptorul sună în timpul unui apel
recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de
ureche, deoarece volumul soneriei vă poate
afecta auzul.
Observaţie
Apelurile recepţionate au prioritate asupra altor
evenimente. Ori de câte ori recepţionaţi un apel,
orice alt eveniment în curs, cum ar fi setarea
telefonului, parcurgerea meniurilor etc. va fi
anulat.
Indicaţie
Dacă modul răspuns auto este activat, nu trebuie
decât să ridicaţi receptorul din unitatea de bază
pentru a prelua apelul.
4.4 Terminarea unui apel
Apăsaţi e în timpul unei convorbiri
Convorbirea se încheie.
SAU
Puneţi receptorul în unitatea de bază.
Convorbirea se încheie.
4.5 Reapelarea
Pentru a putea folosi această opţiune, trebuie să
vă abonaţi la serviciul corespunzător al
furnizorului local.
Puteţi folosi funcţia de reapelare pentru a efectua
sau pentru a primi un apel secundar. Operaţiunile
menţionate în capitolele 4.5.1 şi 4.5.2 pot varia în
funcţie de ţară şi de operatorii locali. Informaţi-vă
asupra acestei funcţii la operatorul local.
4.5.1 Efectuarea unui apel secundar
În timpul unei convorbiri:
Apăsaţi
< şi u/d pentru a selecta
Iniţiere apel 2
Apăsaţi < pentru a forma al doilea număr.
Apelul secundar este iniţiat.
Observaţie
Puteţi apăsa < şi u/d pentru a selecta
Schimb. apeluri
sau
Conferinţă
pentru a comuta
între apelul primar şi secundar sau pentru a iniţia
un apel în conferinţă.
4.5.2 Preluarea unui apel secundar
Pentru a putea folosi această opţiune, trebuie să
vă abonaţi la serviciul corespunzător al
furnizorului local. Dacă primiţi un apel în timpul
unei convorbiri, veţi auzi un bip la intervale
regulate.
În timpul afişării ID-ului apelantului, apăsaţi
< şi
u/d pentru a selecta funcţia de preluare sau
de respingere a apelului secundar.
Observaţie
După preluarea apelului secundar, puteţi apăsa
< şi u/d pentru a selecta
Schimb. apeluri
sau
Conferinţă
pentru a comuta între apelul
primar şi secundar sau pentru a iniţia un apel în
conferinţă.
Observaţie
Dacă sunteţi abonat la serviciul Caller ID
(identificarea apelantului), pe ecranul telefonului
vor apărea datele apelanţilor.
4.6 Utilizarea funcţiei intercom
Această funcţie este disponibilă numai atunci când
există cel puţin două receptoare înregistrate. Vă
permite să efectuaţi apeluri interne, să
redirecţionaţi apelurile externe de la un receptor
la altul şi să efectuaţi apeluri în conferinţă.
4.6.1 Efectuarea unui apel intern
În modul inactiv:
Apăsaţi
c
•Vor fi afişate receptoarele disponibile pentru
intercom.
Apăsaţi u/d pentru a selecta receptorul
dorit.
Apăsaţi
< de pe receptorul apelant.
Receptorul apelat sună.
Apăsaţi
r de pe receptorul apelat.
Intercomunicarea este stabilită.
Observaţie
Dacă receptorul apelat este ocupat, receptorul
de pe care sunaţi va emite un ton de ocupat.
!
1
2
1
2
3
4
CD640_IFU_RO.book Page 12 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
13
Utilizarea telefonului
4.6.2 Redirecţionarea unui apel extern
către un alt receptor
În timpul unui apel extern:
Apăsaţi
c pentru a iniţia un apel intern.
•Vor fi afişate receptoarele disponibile pentru
intercomunicare, iar apelul extern va fi pus
automat în aşteptare.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta receptorul
dorit.
Apăsaţi
< pentru a apela receptorul dorit.
Receptorul apelat sună.
Apăsaţi
r de pe receptorul apelat pentru a
iniţia intercomunicarea.
Observaţie
Puteţi apăsa
c pentru a comuta între apelul
intern şi apelul extern.
Apăsaţi
e de pe receptorul apelant.
•Acesta va redirecţiona apelul extern către
receptorul apelat.
4.6.3 Efectuarea unui apel în conferinţă
cu 3 participanţi
Funcţia apel în conferinţă vă permite partajarea
unui apel extern cu alte două receptoare (în mod
intercom). Cei trei interlocutori pot participa la
conversaţie fără a fi nevoie de abonament.
În timpul unui apel extern:
Apăsaţi c pentru a iniţia un apel intern.
•Vor fi afişate receptoarele disponibile pentru
intercomunicare, iar apelul extern va fi pus
automat în aşteptare.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta receptorul
dorit.
Apăsaţi
< pentru a apela receptorul dorit.
Receptorul apelat sună.
Apăsaţi
r de pe receptorul apelat pentru a
iniţia intercomunicarea.
Observaţie
Puteţi apăsa
c pentru a comuta între apelul
intern şi apelul extern.
Ţineţi apăsată tasta c de pe receptorul
apelant.
Receptorul apelant, receptorul apelat şi apelul
extern vor intra într-o conferinţă cu 3 participanţi.
În timpul unui apel în conferinţă:
Apăsaţi
c pentru a pune apelul extern în
aşteptare şi pentru a reveni la apelul intern.
Apelul extern este pus automat în aşteptare.
Ţineţi apăsată tasta
c pentru a relua apelul
în conferinţă.
Observaţie
Dacă închideţi unul dintre receptoare în timpul
unui apel în conferinţă, apelul extern se va
desfăşura în continuare pe celălalt receptor.
4.6.4 Identificarea Liniei Apelantului
(CLI)
Identificarea Liniei Apelantului (CLI) este un
serviciu special la care vă puteţi abona prin
intermediul operatorului dvs. de reţea. Dacă v-aţi
abonat la serviciul CLI şi identitatea apelantului nu
este ascunsă, numărul sau numele apelantului va fi
afişat atunci când telefonul sună, permiţându-vă să
alegeţi dacă să preluaţi apelul sau nu. Pentru mai
multe informaţii despre această opţiune, adresaţi-
vă operatorului dvs.
4.6.5 Apel în aşteptare
Dacă v-aţi abonat la serviciul Apel în aşteptare,
căştile vor emite un bip pentru a vă informa că
există un apel secundar recepţionat. Numărul sau
numele celui de-al doilea apelant va fi afişat dacă
v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei
Apelantului (CLI). Pentru mai multe informaţii
despre această opţiune, adresaţi-vă operatorului
dvs.
Pentru a prelua apelul secundar, apăsaţi
r.
4.7 Localizarea unui receptor
Puteţi localiza un receptor apăsând p de pe
unitatea de bază.
Toate receptoarele înregistrate la unitatea de
bază vor emite tonul de apelare. Puteţi opri
apelarea apăsând din nou
r/ e/ v/ > de
pe receptor sau
p de pe unitatea de bază.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
CD640_IFU_RO.book Page 13 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
14
Opţiuni suplimentare
5Opţiuni suplimentare
5.1 Apel în curs
În timpul unei convorbiri, aveţi la dispoziţie mai
multe opţiuni. Le puteţi accesa apăsând tasta
corespunzătoare în timpul unui apel în curs.
Opţiunile disponibile sunt:
5.1.1 Dezactivarea /reactivarea
microfonului
În timpul unei convorbiri:
Apăsaţi
>
Microfonul este dezactivat şi este afişat mesajul
Mut
.
Apăsaţi din nou > pentru a porni microfonul.
5.1.2 Reglarea volumului în cască
În timpul unei convorbiri:
Apăsaţi
u/d pentru a afişa nivelul
curent al volumului în cască.
Apăsaţi u/d pentru a selecta nivelul
volumului în cască, de la 1 la 5.
•Volumul în cască este reglat, iar telefonul revine la
ecranul de conectare a apelului.
5.1.3 Activarea difuzorului
În timpul unei convorbiri:
Apăsaţi
v pentru a activa modul difuzor.
5.2 SMS
SMS înseamnă serviciul de mesaje scurte. Pentru
a beneficia de acest serviciu, trebuie să vă abonaţi
la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului
(CLI), precum şi la serviciul SMS, oferite de către
operatorul dvs. de reţea. Mesajele SMS pot fi
transmise unui telefon (mobil sau fix compatibil)
dacă destinatarul este şi el abonat la serviciile CLI
şi SMS.
Setările din fabrică ale CD640 corespund
operatorului naţional principal. Dacă doriţi să
trimiteţi sau să primiţi mesaje SMS prin
intermediul unui alt furnizor de servicii, trebuie să
setaţi numerele centrului SMS corespunzător.
Telefonul dvs. poate memora până la 50 de
mesaje SMS, partajate între caseta intrări şi caseta
ciorne. Lungimea maximă a fiecărui mesaj este de
160 de caractere.
5.2.1 Compunerea şi trimiterea unui SMS
nou
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi < pentru a selecta
SMS
Apăsaţi < pentru a selecta
Scriere SMS
Introduceţi textul
Apăsaţi < pentru a introduce numărul de
telefon al destinatarului.
Apăsaţi
< pentru a selecta
Expediere
sau
Salv. ca ciornă
Apăsaţi < pentru a confirma.
Observaţie
Dacă recepţionaţi un apel în timp ce compuneţi
un SMS, operaţiunea va fi întreruptă. SMS-ul dvs.
nu va fi salvat.
Dacă mesajul nu este expediat cu succes, pe ecran
va apărea „
Eşuare trans. SMS
şi mesajul va fi
salvat în
Ciornă
.
Puteţi elimina mesajul „
Eşuare trans. SMS
” prin
vizualizarea tuturor mesajelor SMS netrimise din
caseta de ciorne. După vizualizarea tuturor
mesajelor netrimise, acest mesaj din modul
inactiv va fi eliminat. În mod alternativ, mesajul
Eşuare trans. SMS
” va fi eliminat după ştergerea
tuturor mesajelor SMS.
În momentul compunerii SMS-ului, dacă nu
apăsaţi nicio tastă timp de 60 de secunde,
1
2
1
2
1
Tastă Funcţie
u
Apăsaţi această tastă pentru a deplasa
cursorul la stânga cu o poziţie.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a
trece la primul caracter / prima cifră.
d
Apăsaţi această tastă pentru a deplasa
cursorul la dreapta cu o poziţie.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a
trece la ultimul caracter / ultima cifră.
>
Apăsaţi această tastă pentru a şterge
caracterul anterior / cifra anterioară.
Apăsaţi această tastă pentru a reveni la
meniul anterior dacă, pe ecranul de
introducere, nu se află niciun caracter /
nicio cifră.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a
şterge toate caracterele / cifrele.
1
2
3
4
5
6
7
CD640_IFU_RO.book Page 14 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
15
Opţiuni suplimentare
receptorul va reveni la modul inactiv. Mesajul
editat va fi salvat automat în Ciornă.
5.2.2 Caseta intrări
Avertisment
Atunci când mesageria este plină, nu veţi putea primi
mesaje noi. În acest caz, trebuie să ştergeţi câteva
mesaje vechi pentru a putea primi mesaje noi.
Mesajele din Casetă intrări sunt enumerate în funcţie
de ora primirii, cel mai recent mesaj fiind primul.
De fiecare dată când primiţi un SMS, veţi fi
informat printr-un bip dacă tonul SMS este
Activat (vezi capitolul 5.7.1.7), iar pe ecran va
apărea “
SMS nou
”. Ledul de eveniment va clipi
până la citirea SMS-ului nou. Mesajul
SMS nou
va dispărea după vizualizarea tuturor mesajelor
SMS noi.
5.2.2.1 Vizualizarea mesajelor din Casetă
intrări
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
< pentru a selecta
SMS
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Casetă
intrări
Apăsaţi
< şi parcurgeţi lista de mesaje SMS
pentru a selecta mesajul pe care doriţi să-l citiţi.
Lista de mesaje este afişată cu numărul de
telefon sau cu numele expeditorului (dacă
numărul corespunde înregistrării din agendă).
Apăsaţi
< pentru a vizualiza conţinutul
mesajului.
Indicaţie
În timp ce citiţi un SMS, apăsaţi
u/d pentru
a vă deplasa la rândul următor sau anterior. La
sfârşitul mesajului, sunt afişate numărul de telefon
al expeditorului şi data şi ora primirii mesajului.
În momentul vizualizării conţinutului
mesajului, puteţi apăsa
< pentru a accesa
următoarele opţiuni:
Apăsaţi e pentru a reveni la meniul SMS.
5.2.2.2 Răspunsul la un mesaj din Casetă
intrări
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Casetă intrări.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Răspuns
Apăsaţi < pentru a iniţializa editarea textului
Consultaţi paşii 4 şi 5 din
capitolul 5.2.1
pentru a expedia mesajul sau selectaţi
Salv. ca
ciornă
pentru a salva mesajul în
Ciornă
5.2.2.3 Transferul unui mesaj din Casetă
intrări
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Casetă intrări.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Editare
Apăsaţi < pentru a iniţializa editarea textului.
Apăsaţi
< pentru a confirma mesajul.
Consultaţi paşii 4 şi 5 din
capitolul 5.2.1
pentru a expedia mesajul sau selectaţi
Salv. ca
ciornă
pentru a salva mesajul în
Ciornă
5.2.2.4 Memorarea în agendă a numărului
de telefon al expeditorului
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Casetă intrări.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Salvare
număr
Apăsaţi < pentru a introduce un nume
pentru acest contact nou
Apăsaţi
< pentru a modifica numărul (dacă
este nevoie) şi apăsaţi
<
Apăsaţi
u/d pentru a selecta un grup
(
<Nici un grup>
,
<Grup A>
,
<Grup B>
,
<Grup C>
)
Apăsaţi
< pentru a memora înregistrarea
•Veţi auzi un bip, iar înregistrarea SMS va fi
memorată în agendă.
5.2.2.5 Ştergerea unui mesaj din Casetă
intrări
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Casetă intrări.
Răspuns Pentru a răspunde expeditorului
mesajului.
Editare Pentru a transfera mesajul unui
alt destinatar.
Salvare
număr
Pentru a memora numărul
expeditorului în agendă.
Şterge Pentru a şterge mesajul selectat.
!
1
2
3
4
5
6
Şterge toate Pentru a şterge toate mesajele
din Casetă intrări.
7
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
CD640_IFU_RO.book Page 15 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
16
Opţiuni suplimentare
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Şterge
Apăsaţi < pentru a confirma
•Veţi auzi un bip, iar mesajul SMS selectat va fi
şters din caseta intrări.
5.2.2.6 Ştergerea tuturor mesajelor din
Casetă intrări
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Casetă intrări.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Şterge
toate
Apăsaţi < pentru a confirma
Apăsaţi < pentru a reconfirma
•Veţi auzi un bip, iar mesajele SMS din caseta
intrări vor fi şterse.
5.2.3 Casetă ciorne
Pe lângă mesajele SMS salvate ca şi ciorne, toate
mesajele SMS neexpediate cu succes vor fi
memorate automat în
Ciornă
.
5.2.3.1 Revizualizarea mesajelor din Ciornă
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi < pentru a selecta
SMS
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Ciornă
Apăsaţi < şi parcurgeţi lista de mesaje SMS
pentru a selecta mesajul pe care doriţi să-l citiţi.
Apăsaţi < pentru a vizualiza conţinutul
mesajului.
Indicaţie
În timp ce citiţi un SMS, apăsaţi
u/d pentru
a vă deplasa la rândul următor sau anterior. La
sfârşitul mesajului, sunt afişate numărul de telefon
al expeditorului şi data şi ora primirii mesajului.
În momentul vizualizării conţinutului
mesajului, puteţi apăsa
< pentru a accesa
următoarele opţiuni:
Apăsaţi
e pentru a reveni la mesajul ciornă
5.2.3.2 Expedierea unui mesaj din mesajele
ciornă
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Ciornă
.
Apăsaţi < pentru a selecta
Expediere
Apăsaţi < pentru a confirma
5.2.3.3 Editarea unui mesaj ciornă
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Ciornă
.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Editare
Apăsaţi < pentru a iniţializa editarea
textului
Apăsaţi
< pentru a confirma mesajul.
Consultaţi paşii 4 şi 5 din
capitolul 5.2.1
pentru a expedia mesajul
5.2.3.4 Ştergerea unui mesaj din caseta
ciorne
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Ciornă
.
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Şterge
Apăsaţi < pentru a confirma
•Veţi auzi un bip, iar mesajul SMS selectat va fi
şters din caseta de ciorne.
5.2.3.5 Ştergerea tuturor mesajelor din
caseta ciorne
În timp ce vizualizaţi conţinutul mesajului,
apăsaţi
< pentru a afişa opţiunile meniului
Ciornă
.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Şterge
toate
Apăsaţi < pentru a confirma
Apăsaţi
< pentru a reconfirma
•Veţi auzi un bip, iar mesajele SMS din caseta
ciorne vor fi şterse.
Expediere Pentru expedierea imediată a
mesajului.
Edit. Pentru a transfera mesajul unui
alt destinatar.
Şterge Pentru a şterge mesajul selectat.
Şterge toate Pentru a şterge toate mesajele
din Casetă intrări.
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
CD640_IFU_RO.book Page 16 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
17
Opţiuni suplimentare
5.2.4 Setări SMS
Acest meniu vă permite să setaţi serverul de
expediere şi primire a mesajelor SMS. Telefonul
dvs. poate recepţiona mesaje de la 3 centre de
asistenţă.
Puteţi seta numărul de expediere şi numărul de
primire pentru fiecare centru de asistenţă SMS.
Lungimea maximă a unui număr de intrare / ieşire
este de 24 de cifre. Numărul de intrare şi numărul
de ieşire ale telefonului sunt deja setate pentru a
funcţiona în reţeaua dvs. naţională. Vă
recomandăm să nu modificaţi aceste setări.
Pentru informaţii suplimentare sau în caz de
probleme, vă rugăm să vă adresaţi operatorului
de reţea.
5.2.4.1 Activarea / dezactivarea
recepţionării de SMS-uri
Telefonul dvs. poate recepţiona mesaje SMS de la
un alt telefon dacă v-aţi abonat la serviciile CLI şi
SMS oferite de către operatorul de reţea. În
variantă prestabilită, recepţia SMS este setată la
Activat, deci puteţi primi mesaje SMS.
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi < pentru a selecta
SMS
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Setări SMS
Apăsaţi < pentru a selecta
Recepţie SMS
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Activat
sau
Dezactivat
Apăsaţi < pentru a salva setările
Observaţie
Chiar dacă recepţia SMS este setată la Dezactivat,
puteţi trimite mesaje SMS.
5.2.4.2 Modificarea numărului căsuţei SMS
Această funcţie depinde de ţară şi, deci, este
posibil să nu apară în unele ţări.
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
< pentru a selecta
SMS
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Setări SMS
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Schimb. nr. boxă
Apăsaţi < pentru a introduce noul număr al
căsuţei (maximum 24 de cifre)
Apăsaţi
< pentru a salva setările
5.2.4.3 Setarea centrului SMS
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
< pentru a selecta
SMS
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Setări
SMS
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Centru SMS
Apăsaţi < şi u/d pentru a alege un
centru SMS (
<Centru SMS 1>
,
<Centru SMS
2>
sau
<Centru SMS 3>
)
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Expediere număr
Apăsaţi < pentru a introduce numărul de
expediere şi apăsaţi <
Apăsaţi
< şi u/d pentru a selecta
Nr.
de recepţie
Apăsaţi < pentru a introduce numărul de
recepţie şi apăsaţi
<
•Veţi auzi un bip, iar ecranul va reveni la meniul
anterior.
5.2.4.4 Setarea centrului SMS implicit
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi < pentru a selecta
SMS
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Setări
SMS
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Centru implicit
Apăsaţi < şi u/d pentru a alege un
centru SMS (
<Centru SMS 1>
,
<Centru SMS
2>
sau
<Centru SMS 3>
)
Apăsaţi
< pentru a salva setările
•Veţi auzi un bip, iar ecranul va reveni la meniul
anterior.
5.3 Agenda
Telefonul dvs. poate memora până la 200 de
numere în agendă. Maximum 9 dintre numerele
de telefon memorate pot fi memorate în
memoriile cu acces direct, pentru ca dvs. să puteţi
accesa direct numerele frecvent utilizate. Fiecare
număr de telefon poate conţine maximum 24 de
cifre. Dacă aveţi mai multe receptoare, fiecare
dintre acestea are propria agendă.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
CD640_IFU_RO.book Page 17 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
18
Opţiuni suplimentare
5.3.1 Memorarea unui număr în agendă
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Agendă
Apăsaţi < pentru a selecta
Înreg. nouă
Apăsaţi < pentru a introduce numele
(maximum 12 caractere)
Apăsaţi
< pentru a introduce numărul
(maximum 24 de cifre)
Apăsaţi
< pentru a alege un grup (
<Nici un
grup>
,
<Grup A>
,
<Grup B>
,
<Grup C>
)
Apăsaţi < pentru a memora înregistrarea
•Veţi auzi un bip, iar înregistrarea va fi memorată
în agendă.
Observaţie
Dacă v-aţi abonat la serviciul de identificare a
apelantului, oferit de către furnizorul dvs. de
servicii, puteţi atribui o sonerie specifică fiecărui
grup. În momentul recepţionării unui apel de la
cineva din grupul respectiv, veţi auzi soneria
atribuită grupului. Puteţi şi să atribuiţi contacte
individuale unor anumite grupuri.
5.3.2 Accesarea agendei
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Agendă
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Afişare intrare
Apăsaţi < şi u/d pentru a vă deplasa
la înregistrarea dorită
Apăsaţi
< pentru a vizualiza detaliile
înregistrării dorite
Indicaţie
În modul inactiv, puteţi apăsa
d pentru a
accesa agenda,
u/d pentru a selecta
înregistrarea dorită din agendă şi
< pentru a
vizualiza detaliile înregistrării selectate.
5.3.3 Editarea unei înregistrări din
agendă
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Agendă
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
Editare înr.
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
înregistrarea pe care doriţi s-o editaţi
Apăsaţi <
Apăsaţi > pentru a şterge literele una câte
una, editaţi numele şi apăsaţi <
Apăsaţi > pentru a şterge cifrele una câte
una, editaţi numărul şi apăsaţi
<
Apăsaţi < pentru a alege un grup (
<Nici un
grup>
,
<Grup A>
,
<Grup B>
,
<Grup C>
)
Apăsaţi
< pentru a memora înregistrarea
•Veţi auzi un bip, iar înregistrarea selectată va fi
actualizată.
5.3.4 Ştergerea unei înregistrări din
agendă
În modul inactiv:
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi
u/d pentru a selecta
Agendă
Apăsaţi < şi u/d pentru a vă deplasa
la
Şterge înregist.
Apăsaţi < şi u/d pentru a selecta
înregistrarea pe care doriţi s-o ştergeţi
Apăsaţi < pentru a confirma
•Veţi auzi un bip, iar înregistrarea selectată va fi
ştearsă.
5.3.5 Ştergerea tuturor înregistrărilor din
agendă
Apăsaţi
< pentru a accesa meniul principal.
Apăsaţi u/d pentru a selecta
Agendă
Apăsaţi < şi u/d pentru a vă deplasa
la
Şterge toate
Apăsaţi < pentru a confirma
Apăsaţi < pentru a reconfirma
•Veţi auzi un bip, şi toate înregistrările din agendă
vor fi şterse.
5.3.6 Memorarea de memorii cu acces
direct
Puteţi memora maximum 9 memorii cu acces
direct (tastele
1 - 9) Dacă ţineţi apăsate
tastele în mod inactiv, numărul de telefon
memorat va fi format automat.
În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 pot fi
presetate pentru numărul mesajului vocal şi
numărul serviciului de informaţii al operatorului
dvs. de reţea. În acest caz, tastele 1 şi 2 nu vor fi
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
CD640_IFU_RO.book Page 18 Tuesday, April 17, 2007 9:15 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips CD6401B/53 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare