Nikon MB-D16 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Printed in Japan
SB4E01(8E)
6MFC118E-01
Русский
Введение
Благодарим Вас за приобретение универсального батарейного
блока MB-D16, предназначенного для использования со всеми
цифровыми фотокамерами Nikon, которые указаны в руководстве
к фотокамере в списке совместимых аксессуаров. В универсаль-
ный батарейный блок MB-D16 можно установить одну аккумуля-
торную литий-ионную батарею EN-EL15 или шесть батарей АА
(щелочных, никель-металлогидридных или литиевых). Кроме это-
го, он имеет дополнительную спусковую кнопку затвора, кнопку
AEL/AFL, мультиселектор, а также главный и вспомогательный
диски управления для съёмки в вертикальной (портретной) ори-
ентации. Параметры меню фотокамеры позволяют пользователю
выбирать, какие батареи будут использоваться первыми - батареи
фотокамеры или батареи в рукоятке MB-D16; смотрите руковод-
ство к фотокамере для получения подробностей.
Информация для читателя
Для правильной эксплуатации изделия перед его использованием
внимательно прочитайте данное руководство. После прочтения
храните это руководство в доступном месте, чтобы с ним могли
ознакомиться все пользователи данного изделия.
    
    

СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП
БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАС-
НО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что электрическое и
электронное оборудование должно утилизиро-
ваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользова-
телей в европейских странах:
Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с бытовым мусором.
• Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные
ресурсы и предотвращают отрицательные последствия для здо-
ровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть
из-за неправильной утилизации.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
Меры предосторожности при использовании
Рукоятка MB-D16 предназначена для использования только с со-
вместимыми фотоаппаратами.
Не используйте изделие с батареями и держателями батарей, не
рекомендованными в настоящем руководстве.
Чтобы не допустить короткого замыкания, которое может прои-
зойти при соприкосновении металлических предметов с контак-
тами питания, закрывайте контакты крышкой, когда MB-D16 не
используется.
После извлечения держателя батарей из MB-D16, выньте батареи
или поместите держатель или крышку в контейнер, чтобы пре-
дотвратить короткое замыкание при соприкосновении с внеш-
ними металлическими предметами.
Индикатор доступа к карте памяти может загореться, когда к фо-
тоаппарату присоединяется или отсоединяется рукоятка MB-D16,
что не является неисправностью.
• При обнаружении в рукоятке необычного запаха или шума не-
медленно прекратите ее использование. После извлечения бата-
рей доставьте изделие для проверки в ближайший авторизован-
ный сервисный центр компании Nikon.
MB-D16 не имеет выключателя питания. Для включения и вы-
ключения питания используйте соответствующий выключатель
фотокамеры.
Рукоятка MB-D16 и аксессуары
 MB-D16   
 MB-D16   
Проверьте, чтобы в комплект рукоятки MB-D16 входили следую-
щие аксессуары (батареи продаются отдельно).
MB-D16 Держатель MS-D14EN для
батарей EN-EL15
Держатель MS-D14 для
батарей AA
Контейнер держателя
Руководство пользователя
(данное руководство)
• Гарантия
Крышка контактов
При поставке держатель MS-D14EN вставлен в рукоятку MB-D16.
Смотрите “Установка батарей” для получения информации об
установке и извлечению держателя батарей.
      
      
Дополнительный сетевой блок питания EH-5b и разъем питания
EP-5B служат надежным источником питания, когда фотокамера
используется в течение длительного времени. Для использования
сетевого блока питания с MB-D16, вставьте EP-5B в держатель ба-
тареи MS-D14EN, как описано в разделе «Разъем питания EP-5B»
(ниже), а затем подсоедините EH-5b, как описано в документации,
поставляемой с EP-5B.
Компоненты рукоятки MB-D16 (Рисунок A)
q Крышка контактов
w Силовые/сигнальные контакты
e Крепёжный винт
r Держатель крышки контактов
t Кнопка AEL/AFL
y Главный диск управления
u Мультиселектор
i Колесико фиксатора
o Держатель крышки разъема питания
!0 Крышка батарейного отсека
!1 Батарейный отсек
!2 Защёлка батарейного отсека
!3 Спусковая кнопка затвора
!4 Блокировочный переключатель
!5 Вспомогательный диск управления
!6 Гнездо для штатива
!7 Держатель MS-D14EN для батарей EN-EL15
!8 Контакты питания
!9 Контакты питания (Держатель батареи MS-D14EN)
@0 Держатель MS-D14 для батарей AA
@1 Контакты питания (Держатель батареи MS-D14)
  MB-D16
  MB-D16
Рукоятка MB-D16 оборудована спусковой кнопкой затвора (Ри-
сунок A- !3), мультиселектором (Рисунок A- u), главным диском
управления (Рисунок A- y), вспомогательным диском управления
(Рисунок A- !5), и кнопкой AEL/AFLисунок A- t) для использо-
вания при съёмке в вертикальной (портретной) ориентации. Эти
элементы управления выполняют те же функции, что и аналогич-
ные элементы управления на фотоаппарате, и их действия зависят
от изменений в меню настроек (Группа f), которые влияют на эле-
менты управления фотоаппарата. Смотрите руководство пользо-
вателя фотоаппарата для получения подробностей.
  MB-D16
  MB-D16
Блокировочный переключатель (Рисунок A- !4) блокирует эле-
менты управления на MB-D16 во избежание их случайного ис-
пользования. Прежде чем использовать эти элементы управления
для съёмки в вертикальной (портретной) ориентации, снимите
блокировку, как показано на рисунке.
Блокировочный переключатель не является выключателем пита-
ния. Для включения и выключения питания служит соответствую-
щий выключатель фотоаппарата.
L
L
Заблокировано Разблокировано
Использование многофункциональной рукоятки
  
  
Прежде чем присоединять рукоятку, убедитесь, что фотокамера
выключена и блокировочный переключатель MB-D16 (Рисунок
A- !4) находится в положении L.
1
Снимите крышку контактов (Рисунок A- q) с питающей рукоятки.
2
Контакты рукоятки MB-D16 находятся в основании фотоаппара-
та и защищены крышкой контактов. Снимите крышку контактов,
как показано на Рисунке B- q и положите её в предназначен-
ный для неё держатель на MB-D16 (Рисунок B- w).
3
Вставьте MB-D16, совмещая крепежный винт (Рисунок C- w)
с гнездом для штатива фотоаппарата (Рисунок C- q) и плотно
затяните колесико фиксатора, поворачивая его в направле-
нии, указанном стрелкой LOCK (Рисунок D). Нет необходимости
извлекать батарею из фотоаппарата перед подсоединением
MB-D16. По фабричной устнаовке вставленная в фотоаппарат
батарея будет использоваться только после разряжения бата-
реи в MB-D16. Параметром
Порядок батарей
в меню пользо-
вательских настроек фотоаппарата (Группа d) можно воспользо-
ваться, чтобы поменять порядок использования батарей.
Не забывайте класть крышку контактов фотоаппарата в пред-
назначенный для нее держатель, и храните крышку контактов
MB-D16 в надежном месте, чтобы она не потерялась.
При использовании с MB-D16 фокусировочного меха PB-6 тре-
буются PB-6D и автоматическое удлинительное кольцо PK-13.
 
 
Чтобы отсоединить рукоятку MB-D16, выключите фотоаппарат и
установите блокировочный переключатель рукоятки MB-D16 в
положение L, затем ослабьте колесико фиксатора, повернув его в
направлении, противоположном тому, которое указано стрелкой
LOCK (блокировка), и отсоедините MB-D16.
 
 
MB-D16 можно использовать с одной аккумуляторной литий-
ионной батареей EN-EL15 или с шестью батареями AA.
Прежде чем вставить батареи, убедитесь, что фотоаппарат выклю-
чен, а блокировочный переключатель находится в положении L.
1
Снимите блокировку рукоятки MB-D16, повернув защелку бата-
рейного отсека в положение , и откройте крышку держателя
батареек (Рисунок E).
2
Подготовьте батарейки, как описано ниже.
EN-EL15: Совмещая выемки на батарее с выступами на держателе
MS-D14EN, вставьте батарею так, чтобы стрелка () на батарее
была направлена на контакты питания держателя батарей (Рису-
нок F- q). Слегка нажмите на батарею и вставьте её в направле-
нии, указанном стрелкой, до тех пор, пока контакты питания не
защёлкнутся на месте (Рисунок F- w).
 : Поместите шесть батарей AA в держатель батарей
MS-D14, как показано на Рис. G, соблюдая полярность.
3
Вставьте батарею в держатель в рукоятке MB-D16 и защелкните
крышку батарейного отсека (Рисунок H). Перед поворотом за-
щелки убедитесь в том, что держатель вставлен.
4
Включите фотокамеру и проверьте уровень заряда батареи на
контрольном дисплее или в видоискателе, как описано в руко-
водстве пользователя фотокамеры. Если фотокамера не включа-
ется, проверьте правильность установки батарей.
Для получения более подробной информации см. руководство
пользователя фотокамеры. Следующие меню фотокамеры содер-
жат параметры для MB-D16:
Порядок батарей
,
Тип батареи
MB-D16
и
Информация о батарее
.
  EP-5B
При использовании разъема питания EP-5B, вставьте его в дер-
жатель MS-D14EN так, чтобы стрелка () на разъеме была на-
правлена на клеммы питания. Слегка нажмите на разъем и плав-
но вставьте его в направлении стрелки, пока клеммы питания
не встанут на место (Рисунок I- q). Откройте держатель крышки
разъема питания и протяните сетевой шнур EP-5B через отвер-
стие (Рисунок I- w).
 
 
Будьте осторожны и не роняйте батареи или держатель.
1
Снимите блокировку рукоятки MB-D16, повернув защелку бата-
рейного отсека в положение
, и откройте крышку держателя
батареек (Рисунок E).
2
Извлеките батарею или батареи из держателя.
EN-EL15: Нажимая кнопку PUSH держателя батареек, сдвиньте
батарею по направлению кнопки. Батарею можно вынуть, как
показано на рисунке.
Процедура извлечения разъема питания EP-5B такая же, как и
для EN-EL15.
 AA: Выньте батареи АА, как показано на рисунке. Будьте
осторожны и не уроните батареи при извлечении их из держателя.
Технические характеристики


Одна аккумуляторная литий-ионная батарея EN-EL15, шесть
щелочных, никель-металлогидридных или литиевых батарей
AA или сетевой блок питания EH-5b (требуется разъем питания
EP-5B)


От 0 °C до 40 °C

( ×  × )
Приблизительно 143 × 50 × 76 мм
 Примерно 335 г с MS-D14EN и дополнительной батареей EN-EL15
Примерно 385 г с MS-D14 и шестью батареями АА (приобрета-
ются дополнительно от сторонних поставщиков)
Примерно 275 г с MS-D14EN и дополнительным разъемом
питания EP-5B
Примерно 250 г с MS-D14EN
Примерно 250 г с MS-D14
Технические характеристики и конструкция устройства могут быть
изменены без дополнительного уведомления.
Батарея EN-EL15
Работа батареи EN-EL15 ухудшается при температуре ниже 10°C.
Следите за тем, чтобы батареи были полностью заряжены, и
имейте под рукой тёплую запасную батарею, которую можно
вставить при необходимости. В тепле холодные батареи могут
вернуть часть своего заряда.
Батареи АА
Из-за ограниченной емкости щелочных батарей AA их следует ис-
пользовать только в тех случаях, когда нет другой альтернативы.
Ёмкость батарей АА может быть разной, в зависимости от про-
изводителя и условий хранения, и в некоторых случаях может
быть очень мала; в некоторых случаях емкость батарей АА мо-
жет уменьшится или они могут перестать работать до истече-
ния их срока годности. Помните, что емкость батарей АА может
уменьшиться при температурах ниже 20 °C. Не рекомендуется
использовать при низких температурах.
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Вступ
Дякуємо за те, що придбали універсальний батарейний блок
MB-D16 для використання з будь-якими цифровими дзеркаль-
ними фотокамерами Nikon, у посібнику до яких блок MB-D16 за-
значено як сумісний аксесуар. У блоці MB-D16 використовується
або один перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення
EN-EL15, або шість елементів живлення типу AA (лужних, нікель-
металогідридних або літієвих). Блок обладнано додатковою кноп-
кою спуску затвора, кнопкою AEL/AFL, мультиселектором, а також
головним і допоміжним дисками керування для зйомки у верти-
кальній (портретній) орієнтації. Параметри меню фотокамери
дозволяють користувачеві вибрати, що буде використовуватися
в першу чергу: елемент живлення фотокамери чи елементи жив-
лення у блоці MB-D16; додаткові відомості наведено у посібнику
до фотокамери.
Правила техніки безпеки
Для забезпечення належної роботи виробу ознайомтесь з інфор-
мацією, викладеною у цьому посібнику, перед використанням
цього блока. Після ознайомлення з інформацією зберігайте цей
посібник у місці, де його зможуть легко знайти всі ті, хто користу-
ватиметься виробом.
    
    

ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО
ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕ-
МЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те, що електричне та елек-
тронне обладнання необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише корис-
тувачів, що мешкають у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті
збору відходів. Не викидайте його разом із домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти при-
родні ресурси та попередити негативні наслідки для здоров’я лю-
дей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця
або місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Застереження щодо використання
Блок MB-D16 призначений для використання лише з сумісними
фотокамерами.
• Не використовуйте його з елементами живлення чи відсіками для
них, не зазначеними у цьому посібнику.
• Щоб запобігти коротким замиканням, спричиненим торканням
металевими об’єктами контактів живлення, встановіть кришку
контактів, коли блок MB-D16 не використовується.
• Щоб запобігти коротким замиканням, спричиненим торканням
металевих об’єктів, коли відсік для елементів живлення вийнято
з блока MB-D16, вийміть із нього елементи живлення, встановіть
кришки на контакти живлення або помістіть відсік у футляр.
Індикатор доступу до карти пам’яті може засвітитися, коли блок
MB-D16 приєднують до фотокамери чи знімають із неї. Це не є
ознакою несправності.
Якщо помітите дим або відчуєте незвичайний запах від батарей-
ного блока, негайно зніміть його з фотокамери. Після виймання
батарей передайте виріб уповноваженому представнику сервіс-
ного центру Nikon на огляд.
Блок MB-D16 не обладнано вимикачем живлення. Щоб увімкнути чи
вимкнути живлення, використовуйте вимикач живлення фотокамери.
Блок MB-D16 та аксесуари
 MB-D16    
 MB-D16    
Перевірте, чи є у комплекті блоку MB-D16 наведені нижче аксесуа-
ри (елементи живлення продаються окремо).
MB-D16 Відсік MS-D14EN для елемен-
тів живлення EN-EL15
Відсік MS-D14 для елементів
живлення типу AA
Футляр для відсіку
• Посібник користувача
(цей посібник)
• Гарантія
Кришка контактів
MS-D14EN постачається вставленим у MB-D16. Відомості про ви-
ймання відсіку для елемента живлення наведено у розділі «Встав-
лення елементів живлення».
     ’ 
     ’ 
Додатковий адаптер змінного струму EH-5b та з’єднувач живлення
EP-5B забезпечують надійне живлення для тривалого використан-
ня фотокамери. Щоб використовувати адаптер змінного струму
разом із блоком MB-D16, вставте з’єднувач EP-5B до відсіку для
елементів живлення MS-D14EN, як описано у розділі «З’єднувач
живлення EP-5B» (нижче), а потім під’єднайте адаптер EH-5b, як
описано у документації з комплекту з’єднувача EP-5B.
Деталі блока MB-D16 (Рис. А)
q Кришка контактів
w Контакти живлення та сигнальні контакти
e Монтажний гвинт
r Відсік для кришки контактів
t Кнопка AEL/AFL
y Головний диск керування
u Мультиселектор
i Коліщатко фіксації
o Кришка з’єднувача живлення на блоці
!0 Кришка відсіку для елементів живлення
!1 Відсік для елементів живлення
!2 Фіксатор відсіку для елементів живлення
!3 Кнопка спуску затвора
!4 Блокатор засобів керування
!5 Допоміжний диск керування
!6 Гніздо для штатива
!7 Відсік MS-D14EN для елементів живлення EN-EL15
!8 Контакти живлення
!9 Контакти живлення (відсік для елементів живлення MS-D14EN)
@0 Відсік MS-D14 для елементів живлення типу AA
@1 Контакти живлення (відсік для елементів живлення MS-D14)
   MB-D16
   MB-D16
Блок MB-D16 обладнано кнопкою спуску затвора (Рис. A- !3), муль-
тиселектором (Рис. A- u), головним диском команд (Рис. A- y),
допоміжним диском команд (Рис. A- !5) і кнопкою AEL/AFLис.
A- t) для використання під час зйомки у вертикальній (портрет-
ній) орієнтації. Ці засоби керування виконують ті самі функції, що
й відповідні засоби керування на фотокамері. На них впливають
відповідні зміни у меню користувацьких параметрів (Група f). До-
даткові відомості наведено у посібнику користувача фотокамери.
     MB-D16
     MB-D16
Фіксатор елементів керування (рис. A- !4) блокує елементи ке-
рування на блоці MB-D16, запобігаючи їхньому випадковому ви-
користанню. Перед використанням цих елементів керування для
зйомки у вертикальній (портретній) орієнтації розблокуйте фікса-
тор, як показано на рисунку.
Блокування засобів керування не вимикає живлення. Щоб уві-
мкнути чи вимкнути живлення, використовуйте вимикач живлення
фотокамери.
L
L
Заблоковано Розблоковано
Використання батарейного блока
  
  
Перед під’єднанням батарейного блока переконайтеся, що фото-
камеру вимкнено, а фіксатор засобів керування на блоці MB-D16
(Рис. A- !4) знаходиться у положенні L.
1
Зніміть кришку контактів (Рис. A- q) із батарейного блока.
2
Контакти блока MB-D16 знаходяться на нижній стороні фотока-
мери. Їх закрито захисною кришкою. Зніміть кришку контактів,
як показано на Рис. B- q, і помістіть її до відсіку для кришки кон-
тактів на блоці MB-D16 (Рис. B- w).
3
Розташуйте блок MB-D16, вирівнявши монтажний гвинт блока
MB-D16 (Рис. C- w) із гніздом для штатива на фотокамері (Рис.
C- q). Затягніть коліщатко фіксації прокручуванням у напрямку
стрілки LOCK (Рис. D). Перед під’єднанням блока MB-D16 немає
потреби виймати елемент живлення з фотокамери. За промов-
чанням елемент живлення фотокамери буде використовуватися
тільки після розряджання елемента живлення у блоці MB-D16.
Параметр
Порядок елементів живл.
у меню користуваць-
ких параметрів фотокамери (Група d) можна використовувати
для змінення порядку використання елементів живлення.
Не забудьте помістити кришку контактів фотокамери до відсіку
на блоці MB-D16. Тримайте кришку контактів блока у безпечному
місці, щоб не загубити її.
Під час використання фокусувального міха PB-6 разом із блоком
MB-D16 потрібні пристрій PB-6D й автоматичне подовжувальне
кільце PK-13.
  
  
Щоб зняти блок MB-D16, вимкніть фотокамеру і встановіть фіксатор
елементів керування на блоці MB-D16 у положення L, потім ослаб-
те коліщатко фіксації, прокрутивши його у напрямку, протилежно-
му показаному стрілкою LOCK, та зніміть блок MB-D16.
  
  
Блок MB-D16 можна використовувати з однією літій-іонною акуму-
ляторною батареєю EN-EL15 або шістьма батарейками AA.
Перед вставленням елементів живлення переконайтеся, що фото-
камеру вимкнено, а фіксатор засобів керування на блоці MB-D16
знаходиться у положенні L.
1
Вивільніть блок MB-D16, повернувши фіксатор відсіку для еле-
ментів живлення у положення
, і вийміть тримач елементів
живлення (рис. E).
2
Підготуйте елементи живлення, як описано нижче.
EN-EL15. Вирівняйте виступи на елементі живлення відповідно
до заглиблень у відсіку MS-D14EN, вставте елемент живлення
стрілкою () у напрямку контактів живлення на відсіку (Рис.
F- q). Натисніть на елемент живлення вниз і вставте його за
напрямком стрілки, поки контакти не стануть на місце, а ви не
почуєте клацання (Рис. F- w).
   . Помістіть шість батарейок AA до від-
сіку для батарей MS-D14, як показано на рис. G. Переконайтеся,
що батарейки спрямовані належним чином.
3
Вставте тримач елементів живлення до блока MB-D16 і закрийте
кришку відсіку (рис. H). Перед повертанням фіксатора переко-
найтеся, що тримач вставлено.
4
Увімкніть фотокамеру та перевірте рівень заряду елемента жив-
лення у видошукачі або на панелі керування, як описано у по-
сібнику до фотокамери. Якщо фотокамера не вмикається, пере-
конайтеся, що елемент живлення вставлено належним чином.
Додаткові відомості наведено у посібнику до фотокамери. Параме-
три для роботи з батарейним блоком MB-D16 передбачено у та-
ких меню фотокамери:
Порядок елементів живл.
,
Тип елем.
живл. MB-D16
та
Відомості про елемент живлення
.
’  EP-5B
Під час використання з’єднувача живлення EP-5B вставте його до
відсіку MS-D14EN стрілкою () на з’єднувачі в напрямку контак-
тів живлення. Натисніть на з’єднувач донизу та вставте його за
напрямком стрілки, поки контакти не стануть на місце, а ви не
почуєте клацання (Рис. I- q). Відкрийте кришку з’єднувача жив-
лення на відсіку та протягніть шнур живлення EP-5B крізь отвір
(Рис. I- w).
  
  
Не кидайте елементи живлення або відсік.
1
Вивільніть блок MB-D16, повернувши фіксатор відсіку для еле-
ментів живлення у положення , і вийміть тримач елементів
живлення (рис. E).
2
Вийміть елементи живлення з відсіку.
EN-EL15. Натискаючи кнопку PUSH на відсіку, потягніть елементи
живлення в напрямку кнопки. Тепер елементи живлення можна
виймати, як показано на рисунку.
З’єднувач живлення EP-5B виймають так само, як і елемент жив-
лення EN-EL15.
   . Вийміть елементи живлення, як по-
казано на рисунку. Не кидайте елементи живлення, коли вийма-
єте їх із відсіку.
Технічні параметри


Один перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення
EN-EL15, шість лужних, нікель-металогідридних або літі-
євих елементів живлення типу АА, або адаптер змінного
струму EH-5b (потрібен з’єднувач живлення EP-5B)
 
0 °C – 40 °C
 
( × 
× )
Прибл. 143 × 50 × 76 мм
 Прибл. 335 г із MS-D14EN і додатковим елементом
живлення EN-EL15
Прибл. 385 г із MS-D14 і шістьма елементами живлення
типу АА (продаються окремо у сторонніх постачальників)
Прибл. 275 г із MS-D14EN і додатковим з'єднувачем
живлення EP-5B
Прибл. 250 г із MS-D14EN
Прибл. 250 г із MS-D14
Технічні параметри та конструкція можуть змінюватися без попе-
реднього повідомлення.
Батарея EN-EL15
Характеристики елемента живлення EN-EL15 погіршуються за
температур нижче 10 °C. Переконайтеся, що елемент живлення
повністю заряджено. Тримайте запасний елемент живлення у
теплому місці, щоб виконати заміну за потреби. Після нагріван-
ня холодний елемент живлення може відновити частину свого
заряду.
Елементи живлення типу АА
Лужні елементи живлення типу AA мають обмежену ємність, тому
їх слід використовувати лише тоді, коли немає інших варіантів.
Ємність елементів живлення типу AA залежить від виробника й
умов зберігання. За певних умов вона може бути дуже малою; у
деяких випадках елементи живлення типу AA можуть втратити
частину ємності або повністю розрядитися до закінчення термі-
ну зберігання. Зауважте, що ємність елементів живлення типу AA
може зменшуватися за температур нижче 20 °C. Не рекомендо-
вано використовувати їх за низьких температур.
Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ
Ʉɿɪɿɫɩɟ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ ԛɣɥɟɫɿɦɞɿ ɤɟɪɟɤ-
ɠɚɪɚԕ ɪɟɬɿɧɞɟ ɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧ, ɛɚɪɥɵԕ Nikon ɫɚɧɞɵԕ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɵɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ MB-D16
ɛɿɪɧɟɲɟ ԕɭɚɬ ɤԧɡɞɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɟɬɿɧ
ԥɦɛɟɛɚɩ ɛɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɫɚɬɵɩ ɚɥԑɚɧɵԙɵɡ ԛɲɿɧ ɪɚԕɦɟɬ.
MB-D16 ɠɢɧɚԑɵ ɛɿɪ EN-EL15 ԕɚɣɬɚ ɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɥɵ ɥɢɬɢɣ-
ɢɨɧɞɵ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ ɧɟɦɟɫɟ ɚɥɬɵ AA ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ (ɫɿɥɬɿɥɿ,
ɧɢɤɟɥɶ-ɦɟɬɚɥɝɢɞɪɢɞɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ɥɢɬɢɣ) ԕɚɦɬɢɞɵ ɠԥɧɟ
ԕԝɪɚɦɵɧɞɚ ɛɚɥɚɦɚɥɵ ɵɫɵɪɦɚɧɵ ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ,
AE-L/AF-L ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ, ɦɭɥɶɬɢ ɫɟɥɟɤɬɨɪ ɠԥɧɟ ɫɭɪɟɬɬɟɪɞɿ
«ɬɿɤ» (ɩɨɪɬɪɟɬɬɿɤ) ɛɚԑɵɬɬɚ ɬԛɫɿɪɭɝɟ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɧɟɝɿɡɝɿ ɦɟɧ
ԕɨɫɵɦɲɚ ɛɚɫԕɚɪɭ ɞɢɫɤɿɥɟɪɿ ɛɚɪ. Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɦԥɡɿɪɿɧɿԙ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵԑɚ ɚɥɞɵɦɟɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ ɧɟɦɟɫɟ MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɧɞɚԑɵ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɟɞɿ; ɦԥɥɿɦɟɬɬɟɪɞɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ ԕɚɪɚԙɵɡ.
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɲɚɪɚɥɚɪɵ
Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɞԝɪɵɫ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɣɬɿɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɭ
ԛɲɿɧ ɨɧɵ ԕɨɥɞɚɧɭɞɚɧ ɛԝɪɵɧ ɨɫɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɵ ɬɨɥɵԑɵɦɟɧ
ɨԕɵԙɵɡ. Ɉԕɵԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ, ԧɧɿɦɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪɞɵԙ
ɛɚɪɥɵԑɵ ɤԧɪɟ ɚɥɚɬɵɧ ɠɟɪɝɟ ɫɚԕɬɚԙɵɡ.
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵ ɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɟɫɤɟɪɬɩɟ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵ ɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɟɫɤɟɪɬɩɟ
ɋȺԔ ȻɈɅɕԘɕɁ
ȿȽȿɊ ȻȺɌȺɊȿə ɀȺɊȺɆɋɕɁ ɌԚɊȱɆȿɇ
ȺɍɕɋɌɕɊɕɅԐȺɇ ȻɈɅɋȺ, ɀȺɊɕɅɕɋ ԔȺɍɉȱ
ȻɈɅɍɕ ɆԚɆɄȱɇ. ԔɈɅȾȺɇɕɅԐȺɇ ȻȺɌȺɊȿəɅȺɊȾɕ
ɇԜɋԔȺɍɅȺɊԐȺ ɋԤɃɄȿɋ ɀɈɃɕԘɕɁ.
Ȼԝɥ ɬɚԙɛɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ
ɠɚɛɞɵԕɬɚɪɞɵԙ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɥɭɵ ɤɟɪɟɤɬɿɝɿɧ
ɛɿɥɞɿɪɟɞɿ.
Ɍԧɦɟɧɞɟɝɿ ɬɟɤ ȿɭɪɨɩɚ ɟɥɞɟɪɿɧɞɟɝɿ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪԑɚ ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ:
Ȼԝɥ ԧɧɿɦ ɬɢɿɫɬɿ ɠɢɧɚɭ ɧԛɤɬɟɫɿɧɞɟ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɭ ԛɲɿɧ
ɚɪɧɚɥԑɚɧ. Ɍԝɪɦɵɫɬɵԕ ԕɨԕɵɫ ɪɟɬɿɧɞɟ ɠɨɣɦɚԙɵɡ.
Ȼԧɥɟɤ ɠɢɧɚɭ ɠԥɧɟ ԕɚɣɬɚ ԧԙɞɟɭ ɬɚɛɢԑɢ ɪɟɫɭɪɫɬɚɪɞɵ
ɫɚԕɬɚɭԑɚ ɠԥɧɟ ɞԝɪɵɫ ɟɦɟɫ ɥɚԕɬɵɪɭɞɚɧ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɭɵ
ɦԛɦɤɿɧ ɚɞɚɦ ɞɟɧɫɚɭɥɵԑɵɧɚ ɠԥɧɟ ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ ɬɟɪɿɫ
ɫɚɥɞɚɪɥɚɪɞɵ ɛɨɥɞɵɪɦɚɭԑɚ ɤԧɦɟɤɬɟɫɟɞɿ.
Ԕɨɫɵɦɲɚ ɚԕɩɚɪɚɬ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɫɚɬɭɲɵԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ԕɨԕɵɫԕɚ
ɠɚɭɚɩɬɵ ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ԝɣɵɦɞɚɪԑɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
Ԕɨɥɞɚɧɭԑɚ ԕɚɬɵɫɬɵ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪ
• MB-D16 ɠɢɧɚԑɵ ɬɟɤ ԛɣɥɟɫɿɦɞɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɦɟɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ.
Ɉɫɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚ ɤɟԙɟɫ ɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ, ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɦɟɧ
ɠԥɧɟ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɬɚɪɵɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ.
Ԕɭɚɬ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɟ ɬɢɟɬɿɧ ɦɟɬɚɥ ɡɚɬɬɚɪ ɫɟɛɟɩ ɛɨɥɚɬɵɧ
ɷɥɟɤɬɪ ԕɵɫԕɚ ɬԝɣɵԕɬɚɥɭɞɵ ɛɨɥɞɵɪɦɚɭ ԛɲɿɧ MB-D16
ɠɢɧɚԑɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɬԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɨɪɧɵɧɚ
ɫɚɥɵԙɵɡ.
Ȼɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲ MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɧɚɧ ɚɥɵɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ɦɟɬɚɥ
ɡɚɬɬɚɪɵɧɚ ɬɢɸ ɫɟɛɟɛɿɧɟɧ ɷɥɟɤɬɪ ԕɵɫԕɚ ɬԝɣɵԕɬ
ɚɥɭɞɵ
ɛɨɥɞɵɪɦɚɭ ԛɲɿɧ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵ ɧɟɦɟɫɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ԝɫɬɚԑɵɲ
ԕɚɛɵɧɚ ɫɚɥɵɩ ԕɨɣɵԙɵɡ.
• MB-D16 ɠɢɧɚԑɵ ɠɚɥԑɚɧԑɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚɧ
ɚɥɵɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɠɚɞ ɤɚɪɬɚɫɵɧɚ ԕɚɬɵɧɚɫɭ ɲɚɦɵ ɠɚɧɭɵ
ɦԛɦɤɿɧ, ɛɿɪɚԕ ɛԝɥ ɚԕɚɭɥɵԕ ɟɦɟɫ.
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧɚɧ ɬԛɬɿɧ ɧɟɦɟɫɟ ԥɞɟɬɬɟɧ ɬɵɫ ɢɿɫ ɧɟɦɟɫɟ
ɲɭɵɥ ɲɵԕԕɚɧɵɧ ɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡ, ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ ɞɟɪɟɭ
ɬɨԕɬɚɬɵԙɵɡ. Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɚɥԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ
ɬɟɤɫɟɪɬɭɝɟ ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɫɚɭɞɚ ɧԛɤɬɟɫɿɧɟ ɧɟɦɟɫɟ Nikon
ɤ
ɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ԧɤɿɥɿɧɟ ɚɩɚɪɵԙɵɡ.
• MB-D16 ɠɢɧɚԑɵ ԕɭɚɬ ɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɥɦɚԑɚɧ.
Ԕɭɚɬɬɵ ԕɨɫɭ ɧɟɦɟɫɟ ԧɲɿɪɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ԕɭɚɬ
ɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ.
MB-D16 ɠԥɧɟ ɤɟɪɟɤ-ɠɚɪɚԕɬɚɪɵ
MB-D16 ɠԥɧɟ ɛɿɪɝɟ ɠɟɬɤɿɡɿɥɟɬɿɧ ɤɟɪɟɤ-ɠɚɪɚԕɬɚɪɵ
MB-D16 ɠԥɧɟ ɛɿɪɝɟ ɠɟɬɤɿɡɿɥɟɬɿɧ ɤɟɪɟɤ-ɠɚɪɚԕɬɚɪɵ
Ɇɵɧɚ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɠɟɬɤɿɡɿɥɝɟɧɿɧɟ
ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ (ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪ ɛԧɥɟɤ ɫɚɬɵɥɚɞɵ).
MB-D16 EN-EL15 ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɚ
ɚɪɧɚɥΥɚɧ MS-D14EN
αɫɬɚΥɵɲɵ
AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɚ
ɚɪɧɚɥΥɚɧ MS-D14
αɫɬɚΥɵɲɵ
ΰɫɬɚΥɵɲ Ωɚɛɵ
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
(ɨɫɵ ɧαɫΩɚɭɥɵΩ)
Ʉɟɩɿɥɞɿɤ
Ɍίɣɿɫɩɟ ΩɚΩɩɚΥɵ
MS-D14EN ɠɿɛɟɪɿɥɝɟɧ ɤɟɡɞɟ MB-D16 ɿɲɿɧɟ ɫɚɥɵɧɚɞɵ.
Ȼɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ ɬɭɪɚɥɵ ɚԕɩɚɪɚɬ ɚɥɭ
ԛɲɿɧ «Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɫɚɥɭ» ɛԧɥɿɦɿɧ ԕɚɪɚԙɵɡ.
Ⱥɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧ ɠԥɧɟ ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ
Ⱥɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧ ɠԥɧɟ ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ԕɨɫɵɦɲɚ EH-5b ɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿ ɠԥɧɟ EP-5B
ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥԑɚɧ
ɤɟɡɞɟ ɫɟɧɿɦɞɿ ԕɭɚɬ ɤԧɡɿɧ ɛɟɪɟɞɿ. MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɦɟɧ
ɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ԛɲɿɧ «EP-5B ԕɭɚɬ
ɠɚɥԑɚԑɵɲɵ» (ɬԧɦɟɧɞɟ) ɿɲɿɧɞɟ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧɞɚɣ EP-5B
ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ MS-D14EN ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚ
ɫɚɥɵɩ, EH-5b ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ EP-5B ɛɿɪɝɟ ɛɟɪɿɥɝɟɧ
ԕԝɠɚɬɬɚɦɚɞɚ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧɞɚɣ ɠɚɥԑɚԙɵɡ.
MB-D16 ɛԧɥɿɤɬɟɪɿ (A-ɫɭɪɟɬ)
q
Ɍԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵ
w
Ԕɭɚɬ/ɫɢɝɧɚɥ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
e
Ȼɟɤɿɬɭ ɛԝɪɚɧɞɚɫɵ
r
Ɍԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧɵԙ ԝɫɬɚԑɵɲɵ
t
AE-L/AF-L ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
y
ɇɟɝɿɡɝɿ ɛɚɫԕɚɪɭ ɞɢɫɤɿ
u
Ɇɭɥɶɬɢ ɫɟɥɟɤɬɨɪ
i
ɀɚɥԑɚɧɛɚɥɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤ
o
Ԝɫɬɚԑɵɲ ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧɵԙ ԕɚԕɩɚԑɵ
!0
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵ
!1
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿ
!2
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ɿɥɦɟɝɿ
!3
ɕɫɵɪɦɚɧɵ ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
!4
Ȼɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵ
!5
Ԕɨɫɵɦɲɚ ɛɚɫԕɚɪɭ ɞɢɫɤɿ
!6
ɒɬɚɬɢɜ ԝɹɲɵԑɵ
!7
EN-EL15 ɛ
ɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ MS-D14EN
ԝɫɬɚԑɵɲɵ
!8
Ԕɭɚɬ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
!9
Ԕɭɚɬ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ (MS-D14EN ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵ)
@0
AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ MS-D14 ԝɫɬɚԑɵɲɵ
@1
Ԕɭɚɬ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ (MS-D14 ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵ)
MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿ
MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿ
MB-D16 ɠɢɧɚԑɵ ɬɿɤɬɿɤ» ɧɟɦɟɫɟ ɩɨɪɬɪɟɬɬɿɤ) ɛɚԑɵɬɬɚ
ɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɟɪ ɬԛɫɿɪɝɟɧ ɤɟɡɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ
ɵɫɵɪɦɚɧɵ ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɦɟɧ (A-ɫɭɪɟɬ
!3
), ɦɭɥɶɬɢ
ɫɟɥɟɤɬɨɪɦɟɧ (A-ɫɭɪɟɬ
u
), ɧɟɝɿɡɝɿ ɛɚɫԕɚɪɭ ɞɢɫɤɿɦɟɧ
(A-ɫɭɪɟɬ
y
), ԕɨɫɵɦɲɚ ɛɚɫԕɚɪɭ ɞɢɫɤɿɦɟɧ (A-ɫɭɪɟɬ
!5
)
ɠԥɧɟ AE-L/AF-L ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɦɟɧ (A-ɫɭɪɟɬ
t
) ɠɚɛɞɵԕɬɚɥԑɚɧ.
Ȼԝɥ ɛɚɫԕɚɪɭ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɬɢɿɫɬɿ ɛɚɫԕɚɪɭ
ɬɟɬɿɤɬɟɪɿɦɟɧ ɛɿɪɞɟɣ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɞɵ ɨɪɵɧɞɚɣɞɵ
ɠԥɧɟ ɨɫɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɛɚɫԕɚɪɭ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿɧɟ ԥɫɟɪ
ɟɬɟɬɿɧ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ ɦԥɡɿɪɿɧɞɟɝɿ (f-ɬɨɩ)
ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɟ ɟɧɝɿɡɿɥɟɬɿɧ ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪ ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ.
Ԕɨɫɵɦɲɚ ɚԕɩɚɪɚɬ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧ
ԕɚɪɚԙɵɡ.
MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵ
MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵ
Ȼɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵ (A-ɫɭɪɟɬ
!4
) ɦɚԕɫɚɬɫɵɡ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ
ɛɨɥɞɵɪɦɚɭ ԛɲɿɧ MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿɧ ԕԝɥɵɩɬɚɣɞɵ.
Ɍɿɤ (ɩɨɪɬɪɟɬɬɿɤ) ɛɚԑɵɬɬɚ ɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɟɪ ɬԛɫɿɪɭ ԛɲɿɧ
ɨɫɵ ɛɚɫԕɚɪɭ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ԕԝɥɵɩɬɵ
ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɛɨɫɚɬɵԙɵɡ.
Ȼɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵ ԕɭɚɬ ɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵ ɟɦɟɫ. Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ
ԕɨɫɭ ɠԥɧɟ ԧɲɿɪɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ԕɭɚɬ ɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ.
L
L
Ψαɥɵɩɬɚɭɥɵ ȺɲɵɥΥɚɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɠɚɥԑɚɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɠɚɥԑɚɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɠɚɥԑɚɦɚɫ ɛԝɪɵɧ, ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ
ԧɲɿɪɭɥɿ ɠԥɧɟ MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵɧɵԙ (A-ɫɭɪɟɬ
!4
) L
ɤԛɣɿɧɞɟ ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
1
Ɍԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧ (A-ɫɭɪɟɬ
q
) ɛɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧɚɧ
ɲɟɲɿԙɿɡ.
2
MB-D16 ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɧɟɝɿɡɿɧɞɟ ɛɨɥɚɞɵ
ɠԥɧɟ ɫɨɥ ɠɟɪɞɟ ɬԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɦɟɧ ԕɨɪԑɚɥɚɞɵ. Ɍԛɣɿɫɩɟ
ԕɚԕɩɚԑɵɧ B-ɫɭɪɟɬɬɟ
q
ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɚɥɵɩ, ɨɧɵ MB-
D16 ɬԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ
(B-ɫɭɪɟɬ
w
).
3
MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɧ MB-D16 ɛɟɤɿɬɭ ɛԝɪɚɧɞɚɫɵɧ
(C-ɫɭɪɟɬ
w
) ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɲɬɚɬɢɜ ԝɹɲɵԑɵɦɟɧ
ɬɭɪɚɥɚɩ (C-ɫɭɪɟɬ
q
) ɠԥɧɟ LOCK ɤԧɪɫɟɬɤɿɫɿɧɞɟ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ
ɛɚԑɵɬɬɚ ɠɚɥԑɚɧɛɚɥɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤɬɿ ɛԝɪɚɩ, ɨɧɵ ԕɚɬɚɣɬɵɩ
(D-ɫɭɪɟɬ) ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ. MB-D16 ɠɚɥԑɚɭ ɚɥɞɵɧɞɚ
ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚɧ ɚɥɭɞɵԙ ԕɚɠɟɬɿ ɠɨԕ.
Ԥɞɟɩɤɿ ɛɚɩɬɚɭɥɚɪɞɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹ
ɬɟɤ MB-D16 ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧɵԙ ԕɭɚɬɵ ɬɚɭɫɵɥԑɚɧɧɚɧ
ɤɟɣɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɞɵ. Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ
ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿ ɦԥɡɿɪɿɧɞɟɝɿ (d-ɬɨɩ)
Battery order
(Ȼɚɬɚɪɟɹ
ɪɟɬɿ) ɩɚɪɚɦɟɬɪɿɧ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɪɟɬɿɧ
ԧɡɝɟɪɬɭ ԛɲɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ.
ɀɨԑɚɥɬɵɩ ɚɥɦɚɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɬԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧ
ɬԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧɵԙ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ
ɠԥɧɟ MB-D16 ɬԛɣɿɫɩɟ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ԕɚɭɿɩɫɿɡ ɠɟɪɞɟ ɫɚԕɬɚԙɵɡ.
PB-6 ɠɢɵɪɵɥɦɚɥɵ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɦɟɯɚɧɢɡɦɿɧ MB-D16
ɠɢɧɚԑɵɦɟɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ PB-6D ɠԥɧɟ PK-13
ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ԝɡɚɪɬɚɬɵɧ ɫɚԕɢɧɚɫɵ ԕɚɠɟɬ.
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ
MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ
ԧɲɿɪɿԙɿɡ ɠԥɧɟ MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵɧ L ɤԛɣɿɧɟ
ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ, ɫɨɞɚɧ ɤɟɣɿɧ ɠɚɥԑɚɧɛɚɥɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤɬɿ LOCK
ɤԧɪɫɟɬɤɿɫɿ ɤԧɪɫɟɬɤɟɧ ɛɚԑɵɬԕɚ ɬɟɪɿɫ ɛԝɪɚɩ, ɨɧɵ ɛɨɫɚɬɵԙɵɡ
ɠԥɧɟ MB-D16 ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ.
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɫɚɥɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɫɚɥɭ
MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɧ ɛɿɪ EN-EL15 ԕɚɣɬɚ ɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɥɵ ɥɢɬɢɣ-
ɢɨɧɞɵ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɦɟɧ ɧɟɦɟɫɟ ɚɥɬɵ AA ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɦɟɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ.
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɫɚɥɦɚɫ ɛԝɪɵɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ԧɲɿɪɭɥɿ
ɠԥɧɟ MB-D16 ɛɚɫԕɚɪɭ ԕԝɥɩɵɧɵԙ L ɤԛɣɿɧɞɟ ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
1
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ɿɥɦɟɝɿɧ ɤԛɣɿɧɟ ɛԝɪɚɩ, MB-D16
ɛɨɫɚɬɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ
(E-ɫɭɪɟɬ).
2
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɬԧɦɟɧɞɟ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧɞɚɣ ɞɚɣɵɧɞɚԙɵɡ.
EN-EL15: Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵԙ ɲɵԑɵԙԕɵ ɠɟɪɥɟɪɿɧ MS-D14EN
ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚ ɫԥɣɤɟɫɬɟɧɞɿɪɿɩ, ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɛɚɬɚɪɟɹɞɚԑɵ
ɤԧɪɫɟɬɤɿɧɿ () ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵԙ ԕɭɚɬ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɟ
ԕɚɪɚɬɵɩ ɫɚɥɵԙɵɡ (F-ɫɭɪɟɬ
q
). Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵ ɬԧɦɟɧɝɟ
ԕɚɪɚɣ ɚԕɵɪɵɧ ɛɚɫɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ԕɭɚɬ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ ɨɪɧɵɧɚ
ɬԛɫɤɟɧɲɟ ɨɧɵ ɤԧɪɫɟɬɤɿ ɛɚԑɵɬɵɧɞɚ ɫɵɪԑɵɬɵԙɵɡ
(F-ɫɭɪɟɬ
w
).
AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵ: Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵԙ ɞԝɪɵɫ ɛɚԑɵɬɬɚ
ɟɤɟɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿɩ, ɚɥɬɵ AA ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ MS-D14
ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚ G-ɫɭɪɟɬɬɟ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ
ɫɚɥɵԙɵɡ.
3
Ȼɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧ MB-D16 ɠɢɧɚԑɵɧɚ ɫɚɥɵԙɵɡ ɠԥɧɟ
ɛɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɿɥɿԙɿɡ (H-ɫɭɪɟɬ). ȱɥɦɟɤɬɿ
ɛԝɪɦɚɫ ɛԝɪɵɧ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵԙ ɫɚɥɵɧԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
4
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԕɨɫɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧɞɚɣ ɛɚɫԕɚɪɭ ɩɚɧɟɥɿɧɞɟ
ɧɟɦɟɫɟ ɤԧɪɿɧɿɫɬɚɩԕɵɲɬɚ ɛɚɬɚɪɟɹ ԕɭɚɬɵɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ.
ȿɝɟɪ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ԕɨɫɵɥɦɚɫɚ, ɛɚɬɚɪɟɹɧɵԙ ɞԝɪɵɫ
ɫɚɥɵɧԑɚɧɵɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ.
Ԕɨɫɵɦɲɚ ɚԕɩɚɪɚɬ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧ
ԕɚɪɚԙɵɡ. Ɇɵɧɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɦԥɡɿɪɥɟɪɿ MB-D16
ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧ ԝɫɵɧɚɞɵ: Battery order (Ȼɚɬɚɪɟɹ ɪɟɬɿ),
MB-D16 battery type (MB-D16 ɛɚɬɚɪɟɹ ɬԛɪɿ) ɠԥɧɟ Battery
info (Ȼɚɬɚɪɟɹ ɬɭɪɚɥɵ ɦԥɥɿɦɟɬ).
EP-5B ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵ
EP-5B ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ɨɧɵ
ɠɚɥԑɚԑɵɲɬɚԑɵ ɤԧɪɫɟɬɤɿɧɿ () ɛɚɬɚɪɟɹ ԕɭɚɬɵ ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɟ
ԕɚɪɚɬɵɩ ɨɧɵ MS-D14EN ԝɫɬɚԑɵɲɵɧɚ ɫɚɥɵԙɵɡ.
ɀɚɥԑɚԑɵɲɬɵ ɚԕɵɪɵɧ ɬԧɦɟɧɝɟ ԕɚɪɚɣ ɛɚɫɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ԕɭɚɬ
ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ ɨɪɧɵɧɚ ɬԛɫɤɟɧɲɟ ɨɧɵ ɤԧɪɫɟɬɤɿ ɛɚԑɵɬɵɧɞɚ
ɫɵɪԑɵɬɵԙɵɡ (I-ɫɭɪɟɬ
q
). Ԝɫɬɚԑɵɲɬɵԙ ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧɵԙ
ԕɚԕɩɚԑɵɧ ɚɲɵԙɵɡ ɠԥɧɟ EP-5B ԕɭɚɬ ɤɚɛɟɥɿɧ ɬɟɫɿɤ ɚɪԕɵɥɵ
ԧɬɤɿɡɿԙɿɡ (I-ɫɭɪɟɬ
w
).
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵ ɬԛɫɿɪɿɩ ɚɥɦɚԙɵɡ.
1
MB-D16 ɛɚɬɚɪɟɹ ɛԧɥɿɦɿɧɿԙ ɿɥɦɟɝɿɧ ɤԛɣɿɧɟ ɛԝɪɚɩ,
ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԑɵɲɬɵ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ (E-ɫɭɪɟɬ).
2
Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ԝɫɬɚԑɵɲɬɚɧ ɚɥɵɩ
ɬɚɫɬɚԙɵɡ.
EN-EL15: Ԝɫɬɚԑɵɲɬɵԙ PUSH ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɬԝɪɵɩ,
ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɬԛɣɦɟɲɿɤɤɟ ԕɚɪɚɣ ɫɵɪԑɵɬɵԙɵɡ. ɋɨɞɚɧ ɤɟɣɿɧ
ɛɚɬɚɪɟɹɧɵ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ.
EP-5B ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ ɚɥɭ ɪԥɫɿɦɿ EN-EL15 ɛɿɪɞɟɣ.
AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵ: Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɚɥɵɩ
ɬɚɫɬɚԙɵɡ. Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ԝɫɬɚԑɵɲɬɚɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԑɚɧ
ɤɟɡɞɟ ɬԛɫɿɪɿɩ ɚɥɦɚԙɵɡ.
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ
Ԕɭɚɬ ɤԧɡɿ Ȼɿɪ EN-EL15 ԕɚɣɬɚ ɡɚɪɹɞɬɚɥɦɚɥɵ
ɥɢɬɢɣ-ɢɨɧɞɵ ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ, ɚɥɬɵ
ɫɿɥɬɿɥɿ, ɧɢɤɟɥɶ-ɦɟɬɚɥɝɢɞɪɢɞɬɿ ɧɟɦɟɫɟ
ɥɢɬɢɣ AA ɛɚɬɚɪɟɹɫɵ ɧɟɦɟɫɟ EH-5b
ɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿ (EP-5B ԕɭɚɬ
ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ ɬɚɥɚɩ ɟɬɟɞɿ)
ɀԝɦɵɫ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɫɵ
0 °C– 40 °C
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ
(ȿ × Ȼ × Ԕ)
ɒɚɦɚɦɟɧ 143 × 50 × 76 ɦɦ
ɋɚɥɦɚԑɵ ɒɚɦɚɦɟɧ 335 ɝ, MS-D14EN ɠԥɧɟ
ԕɨɫɵɦɲɚ EN-EL15 ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ
ԕɨɫԕɚɧɞɚ
ɒɚɦɚɦɟɧ 385 ɝ, MS-D14 ɠԥɧɟ ɚɥɬɵ
AA ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ ԕɨɫԕɚɧɞɚ (ɛԧɥɟɤ
ɫɚɬɵɥɚɞɵ)
ɒɚɦɚɦɟɧ 275 ɝ, MS-D14EN ɠԥɧɟ
ԕɨɫɵɦɲɚ EP-5B ԕɭɚɬ ɠɚɥԑɚԑɵɲɵɧ
ԕɨɫԕɚɧɞɚ
ɒɚɦɚɦɟɧ 250 ɝ, MS-D14EN ԕɨɫԕɚɧɞɚ
ɒɚɦɚɦɟɧ 250 ɝ, MS-D14 ԕɨɫԕɚɧɞɚ
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ ɠԥɧɟ ɠɚɫɚԕɬɚɦɚɫɵ
ɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡ ԧɡɝɟɪɬɿɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ.
EN-EL15 ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵ
EN-EL15 ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɵԙ ԧɧɿɦɞɿɥɿɝɿ ɲɚɦɚɦɟɧ 10 °C-ɬɚɧ
ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪɞɚ ɬԧɦɟɧɞɟɣɞɿ. Ȼɚɬɚɪɟɹɧɵԙ ɬɨɥɵԕ
ɡɚɪɹɞɬɚɥԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ ɠԥɧɟ ԕɚɠɟɬ ɛɨɥԑɚɧɞɚ
ɚɭɵɫɬɵɪɭ ԛɲɿɧ ԕɨɥɞɚ ɠɵɥɵ ԕɨɫɚɥԕɵ ɛɚɬɚɪɟɹ ԝɫɬɚԙɵɡ.
ɋɭɵԕ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪ ɠɵɥɵԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ ɛɟɥɝɿɥɿ ɛɿɪ ɡɚɪɹɞɵɧ
ԕɚɥɩɵɧɚ ɤɟɥɬɿɪɭɿ ɦԛɦɤɿɧ.
AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵ
ɒɟɤɬɟɭɥɿ ɫɵɣɵɦɞɵɥɵԑɵɧɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ AA ɫɿɥɬɿɥɿ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧ ɛɚɫԕɚ ɛɚɥɚɦɚ ɠɨԕ ɛɨɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ԑɚɧɚ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ԕɚɠɟɬ.
AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɵԙ ɫɵɣɵɦɞɵɥɵԑɵ ɦɚɪɤɚɫɵ ɦɟɧ
ɫɚԕɬɚɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧɚ ԕɚɪɚɣ ԥɪ ɬԛɪɥɿ ɛɨɥɚɞɵ ɠԥɧɟ
ɤɟɣɛɿɪ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ԧɬɟ ɬԧɦɟɧ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ;
ɤɟɣɛɿɪ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ɠɚɪɚɦɞɵ ɦɟɪɡɿɦɿɧɟ ɞɟɣɿɧ AA
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɵԙ ɫɵɣɵɦɞɵɥɵԑɵ ɬԧɦɟɧɞɟɭɿ ɧɟɦɟɫɟ
ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭɿɧ ɬɨԕɬɚɬɭɵ ɦԛɦɤɿɧ. AA ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɵɧɵԙ
ɫɵɣɵɦɞɵɥɵԑɵ 20 °C-ɬɚɧ ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪɞɚ
ɬԧɦɟɧɞɟɭɿ ɦԛɦɤɿɧ ɟɤɟɧɿɧ ɟɫɤ
ɟɪɿԙɿɡ. Ɍԧɦɟɧ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԑɚɧ ɠԧɧ.
Ελληνικά
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά ενός πολλαπλού τροφοδοτικού μπαταρίας
MB-D16 για χρήση με όλες τις ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές Nikon
που συμπεριλαμβάνουν το MB-D16 ως συμβατό εξάρτημα στο εγχειρί-
διο της φωτογραφικής μηχανής. Το MB-D16 δέχεται μία επαναφορτιζό-
μενη μπαταρία ιόντων λιθίου EN-EL15 ή έξι μπαταρίες ΑΑ (αλκαλικές,
Ni-MH ή λιθίου) και περιέχει ένα εναλλασσόμενο κουμπί λήψης, κουμπί
AEL/AFL, πολυ-επιλογέα και βασικούς και υπο-επιλογείς εντολών για
λήψη φωτογραφιών με «κατακόρυφο» (πορτραίτο) προσανατολισμό.
Οι επιλογές μενού της φωτογραφικής μηχανής επιτρέπουν στον χρή-
στη να επιλέξει αν θα χρησιμοποιηθεί αρχικά η μπαταρία της μηχανής
ή οι μπαταρίες στο MB-D16. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
της φωτογραφικής μηχανής.
Προφυλάξεις Ασφαλείας
Για να εξασφαλίσετε την εύρυθμη λειτουργία, διαβάστε διεξοδικά το
παρόν εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος. Μετά την ανάγνωση,
βεβαιωθείτε ότι το φυλάσσετε σε μέρος προσβάσιμο σε όλους όσους
χρησιμοποιούν το προϊόν.
Σηειώσει για του Πελάτε στην Ευρώπη
Σηειώσει για του Πελάτε στην Ευρώπη
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑ-
ΡΙΑ ΛΑΘΟΣ ΤΥΠΟΥ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑ-
ΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ο
ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει να συλλέγονται ξε-
χωριστά.
Τα παρακάτω ισχύουν μόνο για τους χρήστες στις χώ-
ρες της Ευρώπης:
Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή από κατάλληλο
σημείο. Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Η ξεχωριστή συλλογή και η ανακύκλωση βοηθά στη συντήρηση των
φυσικών πόρων και την πρόληψη αρνητικών συνεπειών στην ανθρώ-
πινη υγεία και το περιβάλλον που μπορούν να προκληθούν από τη
λανθασμένη απόρριψη.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λια-
νικής ή τις τοπικές αρχές που είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση των
αποβλήτων.
Προφυλάξεις ως προς τη Χρήση
Το MB-D16 ενδείκνυται για χρήση μόνο με συμβατές φωτογραφικές
μηχανές.
Μην το χρησιμοποιείτε με μπαταρίες και συσκευές συγκράτησης
μπαταριών που δεν συνίστανται στο παρόν εγχειρίδιο.
• Για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα λόγω επαφής των τερματικών
τροφοδοσίας με μεταλλικά αντικείμενα, επανατοποθετήστε το κά-
λυμμα επαφής όταν το MB-D16 δεν χρησιμοποιείται.
Όταν αφαιρείται μία συσκευή συγκράτησης μπαταριών από το
MB-D16, αφαιρέστε τις μπαταρίες ή τοποθετήστε τη συσκευή συ-
γκράτησης ή το κάλυμμα στη θήκη συγκράτησης για να αποφύγετε
βραχυκυκλώματα λόγω επαφής των τερματικών τροφοδοσίας με
άλλα μεταλλικά αντικείμενα.
• Η λυχνία πρόσβασης κάρτας μνήμης ενδέχεται να ανάψει όταν το
MB-D16 συνδέται ή αφαιρείται από τη μηχανή, αλλά αυτό δεν απο-
τελεί δυσλειτουργία.
Εάν παρατηρήσετε καπνό ή ασυνήθιστη μυρωδιά ή θόρυβο προερ-
χόμενα από το τροφοδοτικό μπαταρίας, σταματήστε τη χρήση αμέ-
σως. Μετά την αφαίρεση των μπαταριών, πηγαίνετε τη συσκευή στον
έμπορο λιανικής ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Nikon για
έλεγχο.
Το MB-D16 δεν διαθέτει διακόπτη τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε τον
διακόπτη τροφοδοσίας της φωτογραφικής μηχανής για να την ενερ-
γοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε.
Το MB-D16 και Εξαρτήματα
Το MB-D16 και Παρεχόενα Εξαρτήατα
Το MB-D16 και Παρεχόενα Εξαρτήατα
Επιβεβαιώστε ότι τα ακόλουθα αντικείμενα παρέχονται μαζί με το
MB-D16 (οι μπαταρίες πωλούνται ξεχωριστά).
MB-D16 Συσκευή συγκράτησης
MS-D14EN για μπαταρίες
EN-EL15
Συσκευή συγκράτησης MS-D14
για μπαταρίες ΑΑ
Θήκη συσκευής
συγκράτησης
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήστη
(το παρόν εγχειρίδιο)
• Εγγύηση
Κάλυμμα επαφής
Το MS-D14EN εισάγεται στο MB-D16 κατά την αποστολή. Ανατρέξτε
στο «Εισαγωγή Μπαταριών» για πληροφορίες ως προς την αφαίρεση
της συσκευής συγκράτησης μπαταρίας.
Χρήση Μετασχηατιστή Εναλλασσόενου Ρεύατο AC και Ακροδέκτη
Χρήση Μετασχηατιστή Εναλλασσόενου Ρεύατο AC και Ακροδέκτη
Τροφοδοσία
Τροφοδοσία
Ο προαιρετικός μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος EH-5b
AC και ο ακροδέκτης τροφοδοσίας ΕΡ-5Β εξασφαλίζουν αξιόπιστη
πηγή τροφοδοσίας όταν η μηχανή χρησιμοποιείται για μεγάλες χρο-
νικές περιόδους. Για να χρησιμοποιήσετε έναν μετασχηματιστή ρεύ-
ματος μαζί με το MB-D16, εισάγετε το ΕP-5B μέσα στη συσκευή συ-
γκράτησης μπαταρίας MS-D14EN όπως περιγράφεται στην ενότητα «Ο
Ακροδέκτης Τροφοδοσίας EP-5B» (παρακάτω) και συνδέστε το EH-5b
όπως περιγράφεται στην έγγραφη τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με
το EP-5B.
Μέρη του MB-D16 (Εικόνα Α)
q Κάλυμμα επαφής
w Επαφές τροφοδοσίας
e Βίδα μοντούρας
r Εξάρτημα συγκράτησης καλύμματος επαφής
t Κουμπί AEL/AFL
y Βασικός επιλογέας εντολών
u Πολύ-επιλογέας
i Τροχός προσαρτήματος
o Συσκευή συγκράτησης καλύμματος ακροδεκτών τροφοδοσίας
!0 Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας
!1 Διαμέρισμα μπαταρίας
!2 Ασφάλεια διαμερίσματος μπαταρίας
!3 Κουμπί λήψης
!4 Κλείδωμα χειριστηρίου
!5 Υπό-επιλογέας εντολών
!6 Υποδοχή τριπόδου
!7 Συσκευή συγκράτησης MS-D14EN για μπαταρίες EN-EL15
!8 Τερματικά τροφοδοσίας
!9
Τερματικά τροφοδοσίας (συσκευή συγκράτησης μπαταρίας MS-D14EN)
@0 Συσκευή συγκράτησης MS-D14 για μπαταρίες ΑΑ
@1 Τερματικά τροφοδοσίας (συσκευή συγκράτησης μπαταρίας MS-D14)
Χειριστήρια MB-D16
Χειριστήρια MB-D16
Το MB-D16 είναι εφοδιασμένο με κουμπί λήψης (Εικόνα A-!3), πολυ-
επιλογέα (Εικόνα A-u), βασικό επιλογέα εντολών (Εικόνα A-y), υπο-
επιλογέα εντολών (Εικόνα A-!5), και κουμπί AEL/AFL (Εικόνα A-t)
για χρήση κατά τη λήψη φωτογραφιών με κατακόρυφο («κατακόρυ-
φο» ή πορτραίτο) προσανατολισμό. Αυτά τα χειριστήρια εκτελούν τις
ίδιες λειτουργίες με τα αντίστοιχα χειριστήρια πάνω στη μηχανή και
επηρεάζονται από αλλαγές στις επιλογές στο μενού Προσαρμοσμένων
Ρυθμίσεων (Ομάδα f) που επηρεάζει αυτά τα χειριστήρια μηχανής. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Το Κλείδωα Χειριστηρίου του MB-D16
Το Κλείδωα Χειριστηρίου του MB-D16
Το κλείδωμα χειριστηρίου (Εικόνα A-!4) κλειδώνει τα χειριστήρια στο
MB-D16 για να αποτρέψει ακούσια χρήση. Πριν τη χρήση αυτών των
χειριστηρίων για τη λήψη φωτογραφιών με κατακόρυφο (πορτραίτο)
προσανατολισμό, απελευθερώστε το κλείδωμα όπως φαίνεται.
Το κλείδωμα χειριστηρίου δεν είναι διακόπτης τροφοδοσίας. Χρησι-
μοποιήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τη μηχανή.
L
L
Κλειδωμένο Μη κλειδωμένο
Χρήση του Τροφοδοτικού Μπαταρίας
Σύνδεση του Τροφοδοτικού Μπαταρία
Σύνδεση του Τροφοδοτικού Μπαταρία
Πριν τη σύνδεση του τροφοδοτικού μπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι η μη-
χανή είναι απενεργοποιημένη και ότι το κλείδωμα χειριστηρίου του
MB-D16 (Εικόνα A-!4) είναι στη θέση L.
1
Αφαιρέστε το κάλυμμα επαφής (Εικόνα A-q) από το τροφοδοτικό
μπαταρίας.
2
Οι επαφές για το MB-D16 βρίσκονται στη βάση της μηχανής, όπου
προστατεύονται από κάλυμμα επαφής. Αφαιρέστε το κάλυμμα επα-
φής όπως φαίνεται στην Εικόνα B-q και τοποθετήστε το στη συ-
σκευή συγκράτησης καλύμματος επαφής πάνω στο MB-D16 (Εικόνα
B-w).
3
Τοποθετήστε το MB-D16, κρατώντας τη βίδα μοντούρας του
MB-D16 (Εικόνα C-w) ευθυγραμμισμένη με την υποδοχή τριπόδου
της μηχανής (Εικόνα C-q) και σφίξτε τον τροχό προσαρτήματος
περιστρέφοντάς τον με την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος LOCK
(ΚΛΕΙΔΩΜΑ) (Εικόνα D). Δεν χρειάζεται να αφαιρέσετε τη μπαταρία
από τη μηχανή πριν τη σύνδεση με το MB-D16. Στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις, η μπαταρία που έχει εισαχθεί στη μηχανή θα χρησιμο-
ποιηθεί μόνο όταν εξαντληθεί η μπαταρία στο MB-D16. Η επιλογή
Σειρά μπαταρίας
στο μενού Προσαρμοσμένων Ρυθμίσεων της
μηχανής (Ομάδα d) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αλλάξει η διά-
ταξη με την οποία χρησιμοποιούνται οι μπαταρίες.
Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε το κάλυμμα επαφής της μηχανής στη
συσκευή συγκράτησης επαφής και ότι διατηρείτε το κάλυμμα επα-
φής MB-D16 σε ασφαλές μέρος για να αποφύγετε τυχόν απώλεια.
Απαιτούνται ένα PB-6D και ένας δακτύλιος αυτόματης επέκτασης
PK-13 όταν χρησιμοποιείται το πτυσσόμενο πρόσθετο εστίασης PB-6
με το MB-D16.
Αφαίρεση του Τροφοδοτικού Μπαταρία
Αφαίρεση του Τροφοδοτικού Μπαταρία
Για να αφαιρέσετε το MB-D16, απενεργοποιήστε τη μηχανή και ρυθ-
μίστε το κλείδωμα χειριστηρίου στο MB-D16 στο L, έπειτα χαλαρώστε
τον τροχό προσαρτήματος περιστρέφοντάς τον προς την αντίθετη κα-
τεύθυνση από αυτή που υποδεικνύεται με το βέλος LOCK (ΚΛΕΙΔΩΜΑ)
και αφαιρέστε το MB-D16.
Εισαγωγή Μπαταριών
Εισαγωγή Μπαταριών
Το MB-D16 μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με μία επαναφορτιζόμενη
μπαταρία ιόντων λιθίου EN-EL15 ή έξι μπαταρίες ΑΑ.
Πριν την εισαγωγή μπαταριών, βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι απενερ-
γοποιημένη και ότι το κλείδωμα χειριστηρίου του MB-D16 είναι στη
θέση L.
1
Απασφαλίστε το MB-D16 περιστρέφοντας την ασφάλεια διαμερί-
σματος μπαταρίας στο και αφαιρέστε τη συσκευή συγκράτησης
μπαταρίας (Εικόνα Ε).
2
Ετοιμάστε τις μπαταρίες όπως περιγράφεται παρακάτω.
EN-EL15: Ταριάζοντας τα κοιλώματα της μπαταρίας στις προεξοχές
της συσκευής συγκράτησης MS-D14EN, εισάγετε τη μπαταρία με το
βέλος () πάνω στη μπαταρία προς τα τερματικά τροφοδοσίας της
συσκευής συγκράτησης μπαταρίας (Εικόνα F-q). Πιέστε ελαφρώς
την μπαταρία προς τα κάτω και σύρετέ την προς την κατεύθυνση
του βέλους μέχρι τα τερματικά τροφοδοσίας να εφαρμόσουν στη
θέση (Εικόνα F-w).
Μπαταρίε ΑΑ: Τοποθετήστε έξι μπαταρίες AA στη βάση μπαταριών
MS-D14 όπως υποδεικνύεται στην Εικόνα G και βεβαιωθείτε ότι οι
μπαταρίες είναι τοποθετημένες με το σωστό προσανατολισμό.
3
Εισάγετε τη συσκευή συγκράτησης μπαταρίας στο MB-D16 και
ασφαλίστε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας (Εικόνα H). Βεβαι-
ωθείτε ότι η συσκευή συγκράτησης έχει εισαχθεί πριν την ασφάλιση.
4
Ενεργοποιήστε τη μηχανή και ελέγξτε το επίπεδο φόρτισης της μπα-
ταρίας στον πίνακα ελέγχου ή στο σκόπευτρο, όπως περιγράφεται
στο εγχειρίδιο οδηγιών της μηχανής. Αν η μηχανή δεν λειτουργήσει,
ελέγξτε αν η μπαταρία έχει εισαχθεί σωστά.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγι-
ών της φωτογραφικής μηχανής. Τα παρακάτω μενού της μηχανής
προσφέρουν επιλογές για το MB-D16:
Σειρά μπαταρίας
,
Τύπος
μπαταρίας MB-D16
και
Πληροφορίες μπαταρίας
.
Ο Ακροδέκτη Τροφοδοσία ΕΡ-5Β
Κατά τη χρήση του ακροδέκτη τροφοδοσίας ΕΡ-5Β, εισάγετέ τον στη
συσκευή συγκράτησης MS-D14EN με το βέλος () στον ακροδέκτη
προς τα τερματικά τροφοδοσίας της μπαταρίας. Πιέστε ελαφρώς τη
μπαταρία προς τα κάτω και σύρετέ την προς την κατεύθυνση του
βέλους μέχρι τα τερματικά τροφοδοσίας να εφαρμόσουν στη θέση
(Εικόνα I-q). Ανοίξτε το κάλυμμα ακροδέκτη συσκευής συγκράτη-
σης και περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας EP-5B μέσα από το άνοιγ-
μα (Εικόνα I-w).
Αφαίρεση των Μπαταριών
Αφαίρεση των Μπαταριών
Προσέξτε να μην πέσουν κάτω οι μπαταρίες ή η συσκευή συγκράτησης.
1
Απασφαλίστε το MB-D16 περιστρέφοντας την ασφάλεια διαμερί-
σματος μπαταρίας στο και αφαιρέστε τη συσκευή συγκράτησης
μπαταρίας (Εικόνα Ε).
2
Αφαιρέστε τη μπαταρία ή τις μπαταρίες από τη συσκευή συγκράτησης.
EN-EL15:
Κατά το πάτημα του κουμπιού PUSH (ΠΑΤΗΣΤΕ) της συσκευής συ-
γκράτησης, σύρετε τη μπαταρία προς το κουμπί. Τότε η μπαταρία θα μπορεί
να αφαιρεθεί όπως δείχνεται.
Η διαδικασία για αφαίρεση του ακροδέκτη τροφοδοσίας ΕΡ-5Β είναι
η ίδια με αυτή για το EN-EL15.
Μπαταρίε ΑΑ:
Αφαιρέστε τις μπαταρίες όπως απ εικονίζεται. Προσέξτε
ώστε να μην ρίξετε τις μπαταρίες κατά την αφαίρεσή τους από τη συσκευή
συγκράτησης.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Πηγή τροφοδοσία Μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου EN-EL15,
έξι αλκαλικές μπαταρίες LR6, μπαταρίες Ni-MH ή μπαταρίες
λιθίου AA, ή μετασχηματιστής ρεύματος EH-5b (απαιτείται
ακροδέκτης τροφοδοσίας EP-5B)
Θεροκρασία
λειτουργία
0 °C–40 °C
ιαστάσει
(Μ × Υ × Β)
Περίπου 143 × 50 × 76 mm
Βάρο Περίπου 335 g με το MS-D14EN και την προαιρετική μπαταρία
EN-EL15
Περίπου 385 g με το MS-D14 και έξι μπαταρίες AA (διατίθενται
ξεχωριστά από τρίτους προμηθευτές)
Περίπου 275 g με το MS-D14EN και τον προαιρετικό ακροδέκτη
τροφοδοσίας EP-5B
Περίπου 250 g με MS-D14EN
Περίπου 250 g με MS-D14
Τεχνικά χαρακτηριστικά και σχεδιασμός υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
ειδοποίηση.
Μπαταρία ΕΝ-ΕL15
Η άπόδοση της μπαταρίας EN-EL15 μειώνεται σε θερμοκρασίες
χαμηλότερες των 10 °C περίπου. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι
πλήρως φορτισμένη και διατηρήστε μία ζεστή εφεδρική μπαταρία
έτοιμη για αλλαγή αν είναι απαραίτητο. Οι κρύες μπαταρίες μπορεί
να ανακτήσουν μέρος του φορτίου τους όταν ζεσταθούν.
Μπαταρίες ΑΑ
Λόγω της περιορισμένης χωρητικότητάς τους, οι αλκαλικές μπα-
ταρίες AA θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο όταν δεν υπάρχει
εναλλακτική λύση.
Η χωρητικότητα των μπαταριών ΑΑ ποικίλει ανάλογα με τις συνθήκες
κατασκευής και αποθήκευσης και ενδέχεται σε κάποιες περιπτώσεις
να είναι εξαιρετικά χαμηλή. Σε ορισμένες περιπτώσεις οι μπαταρίες
ΑΑ ενδέχεται να υποστούν πτώση της χωρητικότητάς τους ή να στα-
ματήσουν να λειτουργούν πριν την ημερομηνία λήξης τους. Προσέξ-
τε ότι η χωρητικότητα των μπαταριών ΑΑ ενδέχεται να μειωθεί σε
θερμοκρασίες χαμηλότερες των 20 °C. Δεν συνιστάται η χρήση σε
χαμηλές θερμοκρασίες.
Ru
Универсальный батарейный блок MB-D16
Руководство пользователя
Ua
Універсальний батарейний блок MB-D16 Посібник користувача
Kk
MB-D16 ɛɿɪɧɟɲɟ ԕɭɚɬ ɤԧɡɞɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɟɬɿɧ ԥɦɛɟɛɚɩ ɛɚɬɚɪɟɹ ɠɢɧɚԑɵ
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
Gr
Πολλαπλό τροφοδοτικό μπαταρίας MB-D16 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Ro
Grip MB-D16 Manualul utilizatorului
Pl
Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D16 Instrukcja obsługi
Hu
MB-D16 Multi power elemtartó markolat Használati útmutató
Sl
MB-D16 Zavoj zelo zmogljivih baterij Navodila za uporabo
w
q
L
w
q
e
r
y
u
i
o
!0
!2
!1
!3
!4
!5
!6
!7
!9
@0
!8
@1
t
A
B
w
q
C
D
q
E
w
q
F
G
q
w
q
H
I
©
2014 Nikon Corporation
Română
Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui grip MB-D16 pentru surse
multiple de alimentare destinat utilizării cu aparatele foto digitale Nikon
care enumeră MB-D16 ca accesoriu compatibil în manualul aparatului
foto. MB-D16 utilizează un acumulator li-ion EN-EL15 sau şase baterii
AA (alcaline, Ni-MH sau litiu) şi include un buton alternativ de declanşa-
re, un buton AEL/AFL, un selector multiplu şi selectoarele de comandă
principale şi secundare pentru efectuarea fotografi ilor în orientarea „pe
înalt” (portret). Opţiunile de meniu ale aparatului foto îi permit utiliza-
torului să aleagă dacă este utilizată mai întâi bateria aparatului foto sau
bateriile din MB-D16; consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii.
Prevederi de siguranţă
Pentru a asigura operarea corectă, citiţi acest manual cu atenţie înainte
de a utiliza acest produs. După citire, asiguraţi-vă că păstraţi manualul
unde poate fi văzut de toţi cei care utilizează produsul.
Avertismente pentru clienii din Europa
Avertismente pentru clienii din Europa
ATENIE
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL
ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATO-
RII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice
şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor natu-
rale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi
mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile
locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Precauţii pentru utilizare
MB-D16 este numai pentru utilizarea cu aparate foto compatibile.
Nu utilizaţi baterii şi carcase pentru baterii care nu sunt recomandate
în acest manual.
Pentru a preveni scurtcircuite cauzate de obiecte de metal care ating
bornele de alimentare, înlocuiţi capacul de contact când MB-D16 nu
este utilizat.
Când o carcasă a unei baterii este îndepărtată de pe MB-D16, înde-
părtaţi bateriile sau poziţionaţi carcasa sau capacul în caseta carcasei
pentru a preveni scurtcircuitele cauzate de contactul cu alte obiecte
de metal.
Indicatorul luminos de acces al cardului de memorie se poate aprin-
de când MB-D16 este ataşat sau îndepărtat de pe aparatul foto, dar
acest lucru nu este o defecţiune.
• Dacă observaţi fum sau un miros neobişnuit sau zgomot din grip,
întrerupeţi imediat utilizarea. După îndepărtarea bateriilor, duceţi
dispozitivul la comerciant sau la o reprezentanţă autorizată Nikon
pentru inspecţie.
MB-D16 nu este echipat cu un comutator de alimentare. Utilizaţi co-
mutatorul de alimentare al aparatului foto pentru a porni sau a opri
aparatul foto.
MB-D16 şi accesorii
MB-D16 și accesorii furnizate
MB-D16 și accesorii furnizate
Confi rmaţi că următoarele elemente sunt furnizate cu MB-D16 (acu-
mulatorii sunt vânduţi separat).
MB-D16 Carcasă MS-D14EN
pentru acumulatori EN-EL15
Carcasă MS-D14 pentru acu-
mulatori AA
Husă carcasă
Manualul utilizatorului (acest
manual)
• Garanţie
Capac de contact
MS-D14EN este introdus în MB-D16 la livrare. Consultaţi „Introduce-
rea bateriilor” pentru informaţii privind îndepărtarea carcasei bateriei.
Utilizarea unui adaptor la reeaua electrică și a unui conector de alimentare
Utilizarea unui adaptor la reeaua electrică și a unui conector de alimentare
Adaptorul la reţeaua electrică EH-5b şi conectorul de alimentare EP-5B,
opţionale, furnizează o sursă sigură de alimentare când aparatul foto
este utilizat pentru perioade extinse. Pentru a utiliza un adaptor la re-
ţeaua electrică cu MB-D16, introduceţi EP-5B în carcasa acumulatorului
MS-D14EN după cum este descris în „Conectorul de alimentare EP-5B”
(de mai jos) şi apoi conectaţi EH-5b după cum este descris în docu-
mentaţia furnizată cu EP-5B.
Piese ale MB-D16 (Figura A)
q Capac de contact
w Contacte alimentare/semnal
e Şurub de montare
r Suport capac contacte
t Buton AE-L/AF-L
y Selector principal de comandă
u Selector multiplu
i Disc ataşament
o Capac conector carcasă alimentare
!0 Capac cameră acumulator
!1 Cameră acumulator
!2 Zăvor cameră acumulator
!3 Buton declanşare
!4 Blocare control
!5 Selector secundar de comandă
!6 Montură trepied
!7 Carcasă MS-D14EN pentru acumulatori EN-EL15
!8 Borne de alimentare
!9
Borne de alimentare (carcasă acumulator MS-D14EN)
@0 Carcasă MS-D14 pentru acumulatori AA
@1 Borne de alimentare (carcasă acumulator MS-D14)
Comenzi MB-D16
Comenzi MB-D16
MB-D16 este echipat cu un buton de declanșare (Figura A- !3), se-
lector multiplu (Figura A- u), selector principal de comandă (Figu-
ra A- y), selector secundar de comandă (Figura A- !5) şi butonul
AEL/AFL (Figura A- t) pentru utilizarea la efectuarea fotografi ilor în
orientare verticală („pe înalt” sau portret). Aceste controale realizează
aceleaşi funcţii ca şi controalele corespunzătoare de pe aparatul foto şi
sunt afectate de schimbări ale opţiunilor din meniul de setări persona-
lizate (Grupul f) care afectează aceste controale ale camerei. Consultaţi
manualul aparatului foto pentru informaţii suplimentare.
Blocare control MB-D16
Blocare control MB-D16
Blocarea controlului (Figura A- !4) blochează comenzile de pe MB-D16
pentru a preveni utilizarea neintenţionată. Înainte de utilizarea acestor
comenzi pentru a efectua fotografi i în orientarea pe verticală (portret),
eliberaţi blocarea după cum este arătat.
Blocarea controlului nu este un comutator de alimentare. Utilizaţi
comutatorul de alimentare al aparatului foto pentru a porni şi a opri
aparatul foto.
L
L
Blocat Deblocat
Utilizarea gripului
Atașarea gripului
Atașarea gripului
Înainte de a ataşa gripul, asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit şi că
blocarea controlului MB-D16 (Figura A- !4) este în poziţia L.
1
Îndepărtaţi capacul contactului (Figura A- q) din grip.
2
Contactele pentru MB-D16 sunt în baza aparatului foto, unde sunt
protejate de un capac de contact. Îndepărtaţi capacul contactului
după cum este arătat în Figura B- q şi poziţionaţi-l în carcasa capa-
cului contactului de pe MB-D16 (Figura B- w).
3
Poziţionaţi MB-D16, păstrând şurubul de montare MB-D16 (Figura
C- w) aliniat cu montura trepiedului aparatului foto (Figura C- q) şi
strângeţi discul de ataşament prin rotirea acestuia în direcţia arătată
de săgeata LOCK (Figura D). Nu este nevoie să îndepărtaţi acumu-
latorul din aparatul foto înainte de conectarea la MB-D16. La setări
implicite, acumulatorul introdus în aparatul foto va fi utilizat numai
după ce acumulatorul din MB-D16 este epuizat. Opţiunea
Ordine
baterii
din meniul de setări personalizate ale aparatului foto (Grup
d) poate fi utilizată pentru a schimba ordinea în care sunt utilizaţi
acumulatorii.
Asiguraţi-vă că poziţionaţi capacul contactului aparatului foto în car-
casa capacului contactului şi că păstraţi capacul contactului MB-D16
într-un loc sigur pentru a preveni pierderea.
Un PB-6D şi un inel cu extindere automată PK-13 sunt necesa-
re atunci când utilizaţi accesoriul de focalizare cu burduf PB-6 cu
MB-D16.
Îndepărtarea gripului
Îndepărtarea gripului
Pentru a îndepărta MB-D16, opriţi aparatul foto şi setaţi blocarea con-
trolului de pe MB-D16 la L, apoi slăbiţi discul de ataşament rotindu-l în
direcţia opusă celei indicate de săgeata LOCK BLOCARE şi îndepărtaţi
MB-D16.
Introducerea bateriilor
Introducerea bateriilor
MB-D16 poate fi utilizat cu un acumulator li-ion EN-EL15 sau cu şase
acumulatori AA.
Înainte de a introduce bateriile, asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit
şi de blocarea controlului MB-D16 în poziţia L.
1
Deblocaţi MB-D16 rotind zăvorul camerei acumulatorului spre şi
îndepărtaţi carcasa acumulatorului (Figura E).
2
Pregătiţi bateriile după cum este descris mai jos.
EN-EL15: Potrivind cavităţile de pe baterie cu proiecţiile de pe carcasa
MS-D14EN, introduceţi bateria cu săgeata () de pe baterie spre
bornele carcasei alimentării bateriilor (Figura F- q). Apăsaţi bateria
uşor în jos şi glisaţi-o în direcţia săgeţii până când bornele de ali-
mentare se fi xează în loc (Figura F- w).
Acumulatori AA: Aşezaţi şase acumulatori AA în suportul pentru acu-
mulator MS-D14 conform instrucţiunilor din Figura G, asigurându-vă
că acumulatorii sunt în orientarea corectă.
3
Introduceţi carcasa acumulatorului în MB-D16 şi zăvorâţi capacul
camerei acumulatorului (Figura H). Asiguraţi-vă că este introdusă
carcasa înainte de a întoarce zăvorul.
4
Porniţi aparatul foto şi verifi caţi nivelul bateriei pe panoul de control
sau în vizor, aşa cum este descris în manualul aparatului foto. Dacă
aparatul foto nu porneşte, verifi caţi dacă bateria este corect introdusă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul aparatului foto.
Următoarele meniuri ale aparatului foto oferă opţiuni pentru MB-D16:
Ordine baterii
,
Tip baterie MB-D16
şi
Info acumulator
.
Conectorul de alimentare EP-5B
Când se utilizează un conector de alimentare EP-5B, introduceţi-l
în carcasa MS-D14EN cu săgeata () de pe conector spre bornele
alimentării acumulatorului. Apăsaţi conectorul uşor în jos şi glisaţi-l
în direcţia săgeţii până când bornele de alimentare se fi xează în loc
(Figura I- q). Deschideţi capacul carcasei conectorului de alimenta-
re şi treceţi cablul de alimentare EP-5B prin deschidere (Figura I- w).
Scoaterea bateriilor
Scoaterea bateriilor
Aveţi grijă să nu scăpaţi bateriile sau carcasa.
1
Deblocaţi MB-D16 rotind zăvorul camerei acumulatorului spre şi
îndepărtaţi carcasa acumulatorului (Figura E).
2
Scoateţi acumulatorul sau bateriile din carcasă.
EN-EL15: În timp ce apăsaţi butonul PUSH al carcasei, glisaţi acumu-
latorul spre buton. Acumulatorul poate fi îndepărtat după cum este
arătat.
Procedura îndepărtării conectorului de alimentare EP-5B este ace-
eaşi ca şi pentru EN-EL15.
Baterii AA: Îndepărtați acumulatorii după cum este arătat. Aveţi grijă
să nu scăpaţi bateriile când le scoateţi din carcasă.
Speci caţii
Sursă de alimentare Un acumulator li-ion EN-EL15, şase baterii AA alcaline, Ni-MH
sau cu litiu sau un adaptor la reţeaua electrică EH-5b (necesită
conector de alimentare EP-5B)
Temperatură de
funcionare
0 °C – 40 °C
Dimensiuni
(L × Î × A)
Aprox. 143 × 50 × 76 mm
Greutate Aprox. 335 g cu MS-D14EN şi acumulatorul EN-EL15 opţional
Aprox. 385 g cu MS-D14 şi şase acumulatori AA (disponibili
separat de la alţi furnizori)
Aprox. 275 g cu MS-D14EN şi conectorul alimentare EP-5B
opţional
Aprox. 250 g cu MS-D14EN
Aprox. 250 g cu MS-D14
Specifi caţiile şi modelul sunt supuse la schimbări fără avertizare.
Acumulator EN-EL15
Performanţa acumulatorilor EN-EL15 scade la temperaturi sub apro-
ximativ 10 °C. Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet
şi păstraţi un acumulator cald de rezervă la îndemână pregătit de
schimbare când este necesar. Acumulatorii reci îşi pot recupera o
parte din sarcină când sunt încălziţi.
Baterii AA
Datorită capacităţii lor limitate, bateriile alcaline AA trebuie utilizate
numai când nu este nicio altă alternativă disponibilă.
Capacitatea bateriilor AA variază în funcţie de condiţiile de producţie
şi de păstrare şi, în unele situaţii, poate fi extrem de scăzută; în unele
cazuri, bateriile AA pot suferi o scădere a capacităţii sau pot înceta să
funcţioneze înainte de data lor de expirare. Reţineţi că, la tempera-
turi sub 20 °C, capacitatea bateriilor AA este posibil să scadă. Nu este
recomandată utilizarea la temperaturi scăzute.
Polski
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup wielofunkcyjnego pojemnika na baterie MB-D16
przeznaczonego do użytku ze wszystkimi aparatami cyfrowymi fi rmy
Nikon, których instrukcje obsługi wymieniają pojemnik MB-D16 jako
zgodne akcesorium. Pojemnik MB-D16 mieści jeden akumulator jono-
wo-litowy EN-EL15 albo sześć baterii/akumulatorów typu AA (alkalicz-
nych, Ni-MH lub litowych), posiada dodatkowy spust migawki, przycisk
AEL/AFL, wybierak wielofunkcyjny oraz główne i pomocnicze pokrę-
tło sterowania, które służą do fotografowania w orientacji pionowej
(portretowej). Opcje menu aparatu pozwalają użytkownikowi wybrać,
czy najpierw zużywany jest akumulator w aparacie, czy akumulatory/
baterie umieszczone w pojemniku MB-D16; więcej informacji można
znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, przed rozpoczęciem
użytkowania należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Po przeczytaniu należy umieścić ją w miejscu dostępnym dla wszyst-
kich osób, które korzystają z tego produktu.
Uwaga dla klientów w Europie
Uwaga dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIE-
WŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZO-
WAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elek-
troniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników
wkrajach europejskich:
Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami
zgospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zaso-
by naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkie-
go zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodo-
wane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub wwydziale miej-
scowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Zalecenia dotyczące użytkowania
• Pojemnik MB-D16 jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze zgod-
nymi aparatami.
• Nie wolno go używać z akumulatorami lub koszykami na baterie, któ-
re nie są zalecane w niniejszej instrukcji obsługi.
• Gdy pojemnik MB-D16 jest nieużywany, należy założyć osłonę sty-
ków, aby zapobiec zwarciom elektrycznym spowodowanym przez
kontakt metalowych przedmiotów ze stykami zasilania.
Po wyjęciu koszyka na baterie z pojemnika MB-D16 należy wyjąć
baterie albo umieścić koszyk lub pokrywę w pokrowcu koszyka, aby
zapobiec zwarciom spowodowanym przez kontakt z innymi przed-
miotami metalowymi.
Lampka dostępu dokarty pamięci może się zaświecić podczas zakła-
dania lub zdejmowania pojemnika MB-D16, co nie jest usterką.
• Gdyby z pojemnika na baterie zaczął wydobywać się dym lub nie-
typowy zapach, należy natychmiast zakończyć jego używanie. Po
wyjęciu baterii urządzenie należy przekazać sprzedawcy lub autory-
zowanemu serwisowi fi rmy Nikon do kontroli.
• Pojemnik MB-D16 nie jest wyposażony w przełącznik zasilania. Do
włączania i wyłączania zasilania służy przełącznik zasilania znajdujący
się na aparacie.
Pojemnik MB-D16 i akcesoria
Pojemnik MB-D16 i akcesoria w komplecie
Pojemnik MB-D16 i akcesoria w komplecie
Sprawdź, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z pojemni-
kiem MB-D16 (baterie sprzedawane sa osobno).
MB-D16 Koszyk MS-D14EN na baterie
EN-EL15
Koszyk MS-D14 na baterie AA Pokrowiec koszyka
Instrukcja obsługi
(ten podręcznik)
• Gwarancja
Osłona styków
Do celów transportu koszyk MS-D14EN jest włozony do pojemni-
ka MB-D16t. Informacje dotyczące wyjmowania koszyka na baterie
znajdują się w części Wkładanie baterii/akumulatorów”.
Korzystanie z zasilacza sieciowego i złącza zasilania
Korzystanie z zasilacza sieciowego i złącza zasilania
Opcjonalny zasilacz sieciowy EH-5b i złącze zasilania EP-5B zapewnia-
ją niezawodne źródło zasilania, gdy aparat używany jest przez długi
okres. Aby korzystać z zasilacza sieciowego w połączeniu z pojemni-
kiem MB-D16, włóż EP-5B do koszyka na akumulator MS-D14EN zgod-
nie z opisem w „Złącze zasilania EP-5B” (poniżej), a następnie podłącz
EH-5b zgodnie z opisem w dokumentacji dołączonej do EP-5B.
Elementy pojemnika MB-D16 (rysunek A)
q Osłona styków
w Styki zasilania/sygnałowe
e Śruba mocująca
r Uchwyt osłony styków
t Przycisk AEL/AFL
y Główne pokrętło sterujące
u Wybierak wielofunkcyjny
i Pokrętło mocowania
o Osłona złącza zasilania koszyka
!0 Pokrywa komory bateerii
!1 Komora baterii
!2 Zatrzask komory baterii
!3 Spust migawki
!4 Blokada elementów sterujących
!5 Pomocnicze pokrętło sterujące
!6 Gniazdo mocowania statywu
!7 Koszyk MS-D14EN na baterie EN-EL15
!8 Styki zasilania
!9 Styki zasilania (koszyk na baterię MS-D14EN)
@0 Koszyk MS-D14 na baterie AA
@1 Styki zasilania (koszyk na baterię MS-D14)
Elementy sterujące na pojemniku MB-D16
Elementy sterujące na pojemniku MB-D16
Pojemnik MB-D16 wyposażony jest wspust migawki (Rysunek A- !3),
wybierak wielofunkcyjny (Rysunek A- u), główne pokrętło sterujące
(Rysunek A- y), pomocnicze pokrętło sterujące (Rysunek A- !5), oraz
przycisk AEL/AFL (Rysunek A- t) do wykonywania zdjęć przy pio-
nowej (portret) orientacji aparatu. Te elementy sterujące pełnią takie
same funkcje, jak odpowiadające im elementy sterujące na obudowie
aparatu jak również ma na nie wpływ zmiana opcji w menu Ustawień
Użytkownika (Grupa f), które mają wpływ na te sterowniki aparatu.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
Blokada urządzeń sterujących pojemnika MB-D16
Blokada urządzeń sterujących pojemnika MB-D16
Blokada elementów sterujących (Rysunek A- !4) blokuje elementy
sterujące na pojemniku MB-D16, co zapobiega ich niezamierzonemu
użyciu. Przed użyciem tych elementów sterujących do fotografowania
worientacji pionowej (portretowej) zwolnij blokadę, tak jak pokazano
na rysunku.
Blokada urządzeń sterujących nie jest wyłącznikiem zasilania. Do włą-
czania i wyłączania aparatu służy wyłącznik zasilania znajdujący się na
aparacie.
L
L
Zablokowane Odblokowane
Korzystanie z pojemnika na baterie
Mocowanie pojemnika na baterie
Mocowanie pojemnika na baterie
Przed zamocowaniem pojemnika na baterie należy upewnić się, że
aparat jest wyłączony, a blokada elementów sterujących na pojemniku
MB-D16 (rysunek A- !4) znajduje się pozycji L.
1
Zdejmij osłonę styków (rysunek A- q) z pojemnika na baterie.
2
Styki do podłączenia pojemnika MB-D16 znajdują się w podstawie
aparatu i są chronione przez osłonę styków. Zdejmij osłonę styków,
jak pokazano na Rysunku B- q i włóż ją do uchwytu na osłonę sty-
ków na pojemniku MB-D16 (Rysunek B- w).
3
Ustaw pojemnik MB-D16, tak by śruba mocująca pojemnika
MB-D16 (Rysunek C- w) była zbieżna z gniazdem mocowania staty-
wu aparatu (Rysunek C- q), i dokręć pokrętło mocujące w kierunku
wskazanym przez strzałkę LOCK (Rysunek D). Wyjmowanie baterii
z aparatu przed założeniem pojemnika MB-D16 nie jest konieczne.
Przy korzystaniu z ustawień domyślnych bateria włożona do aparatu
będzie wykorzystywana tylko po wyczerpaniu baterii w pojemniku
MB-D16. Opcja
Kolejność zasilania
w Menu Użytkownika apara-
tu (Groupa d) może służyć do zmiany kolejności, w jakiej wykorzy-
stywane są baterie.
Pamiętaj, aby umieścić pokrywę styków aparatu wuchwycie pokry-
wy styków oraz aby schować pokrywę styków pojemnika MB-D16
wbezpiecznym miejscu, po to by jej nie zgubić.
PB-6D i pierścień pośredni PK-13 są wymagane podczas korzystania
z mieszka do makrofotografi i PB-6 w połączeniu z MB-D16.
Zdejmowanie pojemnika na baterie
Zdejmowanie pojemnika na baterie
Aby odłączyć pojemnik MB-D16, wyłącz aparat i ustaw blokadę ele-
mentów sterujących pojemnika MB-D16 na L, a następnie odkręć po-
krętło mocujące, obracając je w kierunku przeciwnym do wskazanego
strzałką LOCK, po czym odłącz pojemnik MB-D16.
Wkładanie baterii/akumulatorów
Wkładanie baterii/akumulatorów
Pojemnik MB-D16 mieści jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL15
lub sześć baterii AA.
Przed założeniem baterii upewnij się, czy aparat jest wyłączony, a blo-
kadaurządzeń sterujących pojemnkia MB-D16 znajduje się w pozycji L.
1
Odblokuj MB-D16, obracając zatrzask komory akumulatora w poło-
żenie
, a następnie wyjmij koszyk na akumulator (Rysunek E).
2
Załaduj baterie według opisów poniżej.
EN-EL15: Dopasuj wgłębienia na akumulatorze zwypustami na ko-
szyku MS-D14EN, włóż baterię ze strzałką () na baterii skierowaną
w stronę styków zasilania koszyka na baterie (Rysunek F- q). Naci-
śnij lekko na baterię i wsuń ją w kierunku wskazanym przez strzałkę,
aż styki zasilania zaskoczą na swoje miejsce (Rysunek F- w).
Baterie/akumulatory AA: Umieść sześć baterii AA w uchwyt baterii
MS-D14 zgodnie z Ilustracją G, sprawdzając, czy bieguny baterii/
akumulatorów są ustawione poprawnie.
3
Włóż koszyk na baterie do pojemnika MB-D16 izamknij zatrzask po-
krywy komory akumulatora (Rysunek H). Sprawdź, czy koszyk jest
wsunięty, zanim zamkniesz zatrzask.
4
Włącz aparat i sprawdź poziom naładowania akumulatora na wy-
świetlaczu LCD lub w wizjerze zgodnie z opisem w instrukcji obsługi
aparatu. Jeżeli aparat nie włącza się, sprawdź, czy akumulator został
poprawnie włożony.
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi aparatu. Następują-
ce menu aparatu oferują opcje dotyczące MB-D16:
Kolejność
zasilania
,
Rodzaj zasilania w MB-D16
oraz
Informacje
oakumulatorze/baterii
.
Złącze zasilania EP-5B
W celu użycia złącza zasilania EP-5B włóż je do koszyka pojemnika
MS-D14EN, tak aby strzałka () na złączu była skierowana do styków
zasilania baterii. Naciśnij lekko na złącze i przesuwaj je w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż styki zasilania zaskoczą na swoje
miejsce (Rysunek I- q). Otwórz osłonę złącza zasilania koszyka
iprzełóż kabel zasilania EP-5B przez otwór (Rysunek I- w).
Wyjmowanie baterii/akumulatorów
Wyjmowanie baterii/akumulatorów
Uważaj, aby nie upuścić baterii lub koszyka.
1
Odblokuj MB-D16, obracając zatrzask komory akumulatora w poło-
żenie , a następnie wyjmij koszyk na akumulator (Rysunek E).
2
Wyjmij akumulator lub baterie z koszyka.
EN-EL15: Naciskając przycisk PUSH, wysuń akumulator w stronę przy-
cisku. Następnie akumulator można wyjąć, jak na ilustracji.
Procedura wyjmowania złącza zasilania EP-5B jest taka sama jak
w przypadku EN-EL15.
Baterie AA: Wyjmij baterie, jak na ilustracji. Uważaj, aby nie upuścić
baterii podczas wyjmowania ich zkoszyka.
Dane techniczne
Zasilanie Jeden akumulator jonowo-litowy EN-EL15, sześć baterii
alkalicznych lub litowych w rozmiarze AA, sześć akumulatorów
niklowo-metalowo-wodorkowych w rozmiarze AA, lub też
zasilacz sieciowy EH-5b (wymaga złącza zasilania EP-5B)
Temperatura pracy 0°C–40°C
Wymiary (szer. ×
wys. × gł.)
Około 143 × 50 × 76 mm
Masa Około 335 g z MS-D14EN i opcjonalnym akumulatorem
EN-EL15
Około 385 g z MS-D14 i sześcioma bateriami AA (dostępne
osobno od innych dostawców)
Około 275 g z MS-D14EN i opcjonalnym złączem zasilania
EP-5B
Około 250 g z MS-D14EN
Około 250 g z MS-D14
Dane techniczne i wzornictwo mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Akumulator EN-EL15
Wydajność akumulatorów EN-EL15 spada w temperaturze poniżej
10 °C. Sprawdź, czy akumulator jest w pełni naładowany oraz miej
pod ręką ciepły akumulator zapasowy, aby dokonać wymiany wra-
zie potrzeby. Zimne akumulatory mogą odzyskać część swojego
ładunku po ogrzaniu.
Baterie typu AA
Ze względu na swoją ograniczoną pojemność, baterie alkaliczne AA
powinny być wykorzystywane tylko wprzypadku braku innej moż-
liwości zasilania.
Pojemność baterii AA zmienia się w zależności od producenta iwa-
runków przechowywania i może być czasami wyjątkowo niska; w
niektórych przypadkach pojemność baterii AA może spaść lub
mogą one przestać działać przed upływem terminu ich ważności.
Pamiętaj, że pojemność baterii AA może spaść w temperaturach
poniżej 20 °C. Nie zaleca się korzystania z takich baterii w niskiej
temperaturze.
Magyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy egy MB-D16 multi power elemtartó markolatot vá-
sárolt, melyet minden Nikon digitális fényképezőgéphez használhat,
amelynek használati útmutatója kompatibilis tartozékként jelöli meg
az MB-D16 egységet. Az MB-D16 egy darab EN-EL15 lítium-ion ak-
kumulátort vagy hat darab AA elemet (alkáli, Ni-MH vagy lítium) tud
befogadni és magában foglal egy zárkioldó gombot, AEL/AFL gom-
bot, választógombot, és fő- és segédtárcsát „álló (portré) fényképek
készítéséhez. A fényképezőgép menü választéka lehetővé teszi a fel-
használónak, hogy kiválassza, melyik akkumulátort használja először, a
fényképezőgépét, vagy az MB-D16-ét; részletekért olvassa el a fényké-
pezőgép használati útmutatóját.
Biztonsági előírások
A helyes működés érdekében, kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a hasz-
nálati utasítást a használat előtt. Miután elolvasta, győződjön meg arról,
hogy mindenkinek elérhető helyen tárolja, aki ezt a terméket használja.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROB-
BANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁ-
NÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra
vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja
ki háztartási hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatla-
nítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros
hatásokat.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba
a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Használati előírások
Az MB-D16-t csak kompatibilis fényképezőgépekkel használja.
Ne használja olyan elemekkel és elemtartókkal, amelyeket nem ajánl
a jelen használati útmutató.
A csatlakozók fém tárgyakkal való érintkezése általi áramütést elke-
rülendő, helyezze vissza az érintkező sapkát, amikor nem használja
az MB-D16-et.
Amikor az elemtartót eltávolítja az MB-D16-ről, vegye ki az elemeket
vagy helyezze a tartót vagy a fedelet a tokba, hogy elkerülje a fém
tárgyakkal való érintkezés általi áramütést.
A kártyaművelet jelzőfénye felvillanhat, amikor az MB-D16-et csatla-
koztatja, vagy eltávolítja a fényképezőgépről, de ez nem jelent hibás
működést.
• Amennyiben füstöt vagy szokatlan szagot, hangot észlel az elem-
tartóból, azonnal hagyja abba a használatát. Miután eltávolította az
elemeket, vigye vissza a kereskedőhöz vagy egy Nikon által engedé-
lyezett képviselőhöz átvizsgálásra.
Az MB-D16 nincs felszerelve főkapcsolóval. Használja a fényképező-
gép főkapcsolóját a be- és kikapcsoláshoz.
Az MB-D16 és tartozékai
Az MB-D16 és a szállított tartozékai
Az MB-D16 és a szállított tartozékai
Győződjön meg arról, hogy a következő tartozékok leszállításra kerültek
az MB-D16-gyel együtt (az elemek külön megvásárolhatóak).
MB-D16 EN-EL15 elemek MS-D14EN
tartója
AA elemek MS-D14 tartója Tartó tokja
Használati útmutató (ez az
útmutató)
• Jótállás
Érintkező sapka
Az MS-D14EN az MB-D16-be van beillesztve szállításkor. Az elem-
tartó eltávolításához tartozó információt lásd a „Elemek behelyezése
résznél.
Hálózati tápegység és tápcsatlakozó használata
Hálózati tápegység és tápcsatlakozó használata
A külön beszerezhető EH-5b hálózati tápegység és EP-5B tápcsatla-
kozó megbízható energiaforrást biztosít, amikor a fényképezőgépet
huzamosabb ideig használja. Az MB-D16-nél a hálózati tápegység
használatához illessze be az EP-5B-t az MS-D14EN akkumulátor tar-
tóba, ahogyan az az „EP-5B tápcsatlakozó” részben (alább) szerepel, és
ezután csatlakoztassa az EH-5b-t, ahogyan az az EP-5B dokumentáci-
ójában szerepel.
Az MB-D16 részei (A ábra)
q Érintkező sapka
w Kapcsoló/jelző érintkezők
e Csatlakoztató csavar
r Érintkezősapka tokja
t AEL/AFL gomb
yvezérlőtárcsa
u Választógomb
i Toldalék tárcsa
o Tartó kapcsolójának csatlakozó fedele
!0 Akkufedél
!1 Akkumulátor-foglalat
!2 Akkufedél zárja
!3 Kioldógomb
!4 Vezérlő zár
!5 Segédtárcsa
!6 Állványmenet
!7 EN-EL15 elemek MS-D14EN tartója
!8 Kapcsolási csatlakozók
!9 Kapcsolási csatlakozók (MS-D14EN elemtartóhoz)
@0 AA elemek MS-D14 tartója
@1 Kapcsolási csatlakozók (MS-D14 elemtartóhoz)
MB-D16 vezérlők
MB-D16 vezérlők
Az MB-D16 fel van szerelve kioldógombbal (A- !3 ábra), választó-
gombbal (A- u ábra), fő vezérlőtárcsával (A- y ábra), segédtárcsával
(A- !5 ábra), és AEL/AFL gombbal (A- t ábra) függőleges („álló” vagy
portré) fényképek készítéséhez. Ezek a vezérlők ugyanazokat a funk-
ciókat töltik be, mint a fényképezőgép azonos gombjai és ugyanúgy
befolyásolják működésüket az Egyéni beállítások menüben (f csoport)
végrehajtott változtatások, melyek a fényképezőgép vezérlőit befolyá-
solják. További információkat a fényképezőgép útmutatójában talál.
Az MB-D16 vezérlő zárja
Az MB-D16 vezérlő zárja
A vezérlő zárja (A- !4 ábra) lezárja az MB-D16 vezérlőit, hogy meg-
akadályozza a véletlenszerű használatot. Mielőtt ezeket a vezérlőket
használná függőleges (portré) fényképek készítésénél, oldja ki a zárat
az ábrán látható módon.
A vezérlő zárja nem főkapcsoló. Használja a fényképezőgép főkapcso-
lóját a fényképezőgép be- és kikapcsolásához.
L
L
Lezárva Kioldva
Az elemtartó használata
Az elemtartó csatlakoztatása
Az elemtartó csatlakoztatása
Mielőtt csatlakoztatná az elemtartót, bizonyosodjon meg arról, hogy
a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van és az MB-D16 (A- !4 ábra)
vezérlő zárja L helyzetben van.
1
Távolítsa el az érintkező sapkáját (A- q ábra) az elemtartóról.
2
Az MB-D16 érintkezői a fényképezőgép alján találhatóak, ahol
azokat egy fedél védi. Távolítsa el az érintkező sapkát, ahogyan az
a B- q ábrán látható és helyezze az érintkező sapka tartójába az
MB-D16-en (B- w ábra).
3
Állítsa az MB-D16-et úgy, hogy az MB-D16 csatlakoztató csavarját
(C- w ábra) tartsa összehangolva a fényképezőgép állványmeneté-
vel (C- q ábra) és szorítsa meg a toldaléktárcsát úgy, hogy elfordítja
a LOCK ZÁR nyíl irányába (D ábra). Nincs szükség az elem fényké-
pezőgépről való eltávolítására, mielőtt csatlakoztatná az MB-D16-et.
Gyári beállításnál, a fényképezőgépbe helyezett akkumulátor csak
akkor kerül használatba, ha az MB-D16 akkumulátora lemerült. A
fényképezőgép Egyéni beállítás menüjének (d csoport)
Elem/
akku sorrend
opciója is használható az akkumulátorok használa-
tának sorrendjének megváltoztatásához.
Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép érintkező sapkáját az
érintkező sapka tartójába helyezi, és az MB-D16 érintkező sapkáját
biztonságos helyen tartja, hogy megelőzze annak elvesztését.
A PB-6D és PK-13 automatikus közgyűrűkre akkor van szükség, ha
PB-6 fókuszáló kihuzatot használ az MB-D16-vel.
Az elemtartó eltávolítása
Az elemtartó eltávolítása
Az MB-D16 eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet és állítsa az
MB-D16 vezérlőzárját L pozícióba, majd az ábrán látható LOCK ZÁR
nyíllal ellentétes irányba forgatva lazítsa meg a toldalék tárcsát és tá-
volítsa el az MB-D16-öt.
Elemek behelyezése
Elemek behelyezése
Az MB-D16 egy EN-EL15 lítium-ion akkumulátorral, vagy 6 darab AA
méretű elemmel használható.
Mielőtt csatlakoztatná az elemeket, bizonyosodjon meg arról, hogy a
fényképezőgép kikapcsolt állapotban van és az MB-D16 vezérlő zárja
L helyzetben van.
1
Oldja ki az MB-D16 zárját, ehhez forgassa az akkurögzítő zárat
állásba és távolítsa el az akkumulátor tartót (E ábra).
2
Az alábbiak szerint készítse elő az elemeket.
EN-EL15: Illessze össze az akkumulátoron lévő bemélyedéseket az
MS-D14EN tartó kiszögelléseibe, illessze bele az akkumulátort úgy,
hogy az akkumulátoron lévő () nyíl az akkumulátortartó áram-
csatlakozói felé mutasson (F- q ábra). Nyomja le az akkumulátort
gyengéden és csúsztassa a nyíl irányába addig, ameddig az áram
csatlakozói a helyükre nem kattannak (F- w ábra).
AA elemek: Helyezzen be hat darab AA elemet az MS-D14 akkumu-
látor tartóba a G ábrán látott módon, bizonyosodjon meg róla, hogy
az elemek a helyes irányba mutatnak.
3
Illessze be az akkumulátor tartót az MB-D16-be és zárja le az akku-
fedelet (H ábra). Győződjön meg róla, hogy a tartó a helyén van,
mielőtt elfordítaná a zárat.
4
Kapcsolja be a fényképezőgépet és ellenőrizze az akkumulátor
töltöttségét a vezérlőpanelen vagy a keresőben a fényképezőgép
használati útmutatójában leírtak szerint. Ha a fényképezőgép nem
kapcsol be, ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van-e be-
helyezve.
További tájékoztatást a fényképezőgép használati útmutatójában
talál. Az alábbi fényképezőgép menükből választhat beállítást az
MB-D16-höz:
Elem/akku sorrend
,
MB-D16 elem-/akkutípusa
és
Akkumulátor adatai
.
Az EP-5B tápcsatlako
Amikor az EP-5B tápcsatlakozót használja, illessze azt be az
MS-D14EN tartóba úgy, hogy a tápcsatlakozón lévő () nyíl az ak-
kumulátor áram csatlakozói felé mutat. Nyomja le az akkumulátort
gyengéden és csúsztassa a nyíl irányába addig, ameddig az áram
csatlakozói a helyükre nem kattannak (I-q ábra). Nyissa fel a tartó
tápcsatlakozójának fedelét és nyomja keresztül az EP-5B tápkábelét
a nyíláson (I-w ábra).
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása
Legyen óvatos, ne ejtse el az elemeket vagy a tartót.
1
Oldja ki az MB-D16 zárját, ehhez forgassa az akkurögzítő zárat
állásba és távolítsa el az akkumulátor tartót (E ábra).
2
Távolítsa el az akkumulátort vagy az elemeket a tartóból.
EN-EL15: Amíg nyomja a tartó PUSH NYOM gombját, csúsztassa az
akkut a gomb felé. Ezek után eltávolíthatja az akkut a látott módon.
Az EP-5B tápcsatlakozó eltávolításának folyamata ugyanaz, mint az
EN-EL15-nek.
AA elemek: Távolítsa el az elemeket az ábrán látható módon. Legyen
óvatos, ne ejtse el az elemeket mialatt azokat kiveszi a tartóból.
Műszaki adatok
Tápellátás Egy EN-EL15 lítium-ion akkumulátor, hat darab alkáli,
Ni-MH vagy lítium AA elem, vagy EH-5b hálózati
tápegység (EP-5B tápcsatlakozóval használható)
Üzemeltetési hőmérséklet 0 °C–40 °C
Méret (Sz × Ma × Mé) Kb. 143 × 50 × 76 mm
Tömeg Kb. 335 g az MS-D14EN egységgel és a külön
megvásárolható EN-EL15 akkumulátorral
Kb. 385 g az MS-D14 egységgel és hat darab AA
méretű elemmel (külső beszállítótól beszerezhető)
Kb. 275 g az MS-D14EN egységgel és a külön
megvásárolható EP-5B tápcsatlakozóval
Kb. 250 g az MS-D14EN egységgel
Kb. 250 g az MS-D14 egységgel
A műszaki adatok és a konstrukció előzetes tájékoztatás nélkül meg-
változtathatóak.
EN-EL15 Akkumulátor
Az EN-EL15 akkumulátor teljesítménye 10 °C hőmérséklet alatt le-
csökken. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel
van töltve és kéznél van meleg tartalék akkumulátor, amivel szükség
esetén kicserélheti. A hideg akkumulátorok visszanyerhetik töltésük
egy részét, ha felmelegszenek.
AA elemek
Korlátozott kapacitásuk miatt AA alkáli elemeket csak akkor használ-
jon, ha nincs más lehetőség.
Az AA elemek kapacitása függ a márkájuktól, illetve tárolásuk feltét-
eleitől, és néhány esetben a kapacitásuk rendkívül alacsony; néhány
esetben az AA elemek szavatossági idejük lejárta előtt már hasz-
nálhatatlanná válnak vagy csökken a kapacitásuk. Ne feledje, hogy
az AA elemek teljesítménye 20 °C hőmérséklet alatt lecsökkenhet.
Használatuk alacsony hőmérsékleten nem javasolt.
Slovenščina
Uvod
Zahvaljujemo se vam za nakup zavoja zelo zmogljivih baterij MB-D16
za uporabo v vseh Nikonovih digitalnih fotoaparatih, ki v navodilih za
uporabo navajajo MB-D16 kot združljivo dodatno opremo. MB-D16
potrebuje eno litij-ionsko baterijo za polnjenje EN-EL15 ali šest baterij
AA (alkalne, Ni-MH ali litijeve) in vključuje dodatni gumb za sprostitev
sprožilca, gumb AEL/AFL, večnamenski izbirnik, gumbe za ukaze in
podukaze za fotografi ranje v »pokončni« usmerjenosti. Uporabnik lah-
ko z možnostmi menijev fotoaparata določi, ali bo najprej uporabljena
baterija v fotoaparatu ali baterije v MB-D16. Za podrobnosti glejte na-
vodila za uporabo fotoaparata.
Varnostni ukrepi
Pravilno uporabo zagotovite tako, da pred uporabo izdelka temeljito
preberete ta navodila. Ko jih preberete, poskrbite, da bodo shranjena
na mestu, kjer bodo dostopna vsem, ki uporabljajo izdelek.
Obvestila za stranke v Evropi
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO
ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA
TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE OD-
STRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko
opremo zbirati in odstranjevati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike:
Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem
zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice na človeško zdravje in okolje, ki bi
lahko nastale zaradi nepravilnega odstranjevanja.
Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih
za ravnanje z odpadki.
Varnostni ukrepi za uporabo
MB-D16 je za uporabo samo z združljivimi fotoaparati.
Ne uporabljajte z baterijami in držali za baterije, ki niso priporočena
v teh navodilih.
Ko MB-D16 ne uporabljate, pokrijte kontakte s pokrovčkom, da pre-
prečite električni kratki stik, do katerega bi prišlo, če bi se kovinski
predmeti dotaknili električnih priključkov.
Ko z MB-D16 odstranite držalo za baterije, odstranite baterije ali dajte
držalo ali pokrov v torbico za držalo, da preprečite električni kratki stik,
do katerega bi prišlo ob stiku z drugimi kovinskimi predmeti.
Ko MB-D16 priključite ali odstranite s fotoaparata, lahko zasveti lučka
za dostop do pomnilniške kartice, kar ni okvara.
Če opazite dim ali nenavaden vonj ali zvok iz baterijskega napajalni-
ka, takoj prenehajte z uporabo. Ko odstranite baterije, napravo nesite
v pregled prodajalcu ali serviserju, pooblaščenemu s strani Nikona.
MB-D16 nima stikala za vklop/izklop. Za vklop/izklop napajanja upo-
rabite stikalo fotoaparata.
MB-D16 in dodatna oprema
MB-D16 in priložena dodatna oprema
MB-D16 in priložena dodatna oprema
Prepričajte se, da ste z MB-D16 dobili naslednje predmete (baterije so
na prodaj ločeno).
MB-D16 MS-D14EN držalo za baterije
EN-EL15
MS-D14 držalo za baterije AA Torbica za držalo
Navodila za uporabo (ta
navodila)
• Garancija
Pokrovček za kontakte
MS-D14EN se vstavi v MB-D16 ob dobavi. Za informacije o držalu za
baterije glejte »Vstavljanje baterij«.
Uporaba električnega vmesnika in električnega priključka
Uporaba električnega vmesnika in električnega priključka
Dodatni električni vmesnik EH-5b in električni priključek EP-5B nudita
zanesljiv vir napajanja, ko fotoaparat uporabljate dlje časa. Če želite z
MB-D16 uporabljati električni vmesnik, vstavite EP-5B v držalo za bate-
rije MS-D14EN, kot je opisano v razdelku »Električni priključek EP-5B«
(spodaj), nato povežite EH-5b, kot je opisano v dokumentaciji, priloženi
EP-5B.
Deli MB-D16 (slika A)
q Pokrovček za kontakte
w Kontakti napajanja/signala
e Namestitveni vijak
r Držalo za pokrovček kontaktov
t Gumb AEL/AFL
y Gumb za glavne ukaze
u Večnamenski izbirnik
i Kolesce nastavka
o Pokrovček električnega priključka za držalo
!0 Pokrov predalčka za baterijo
!1 Predalček za baterijo
!2 Zatič predalčka za baterije
!3 Gumb za sprostitev sprožilca
!4 Kontrolni zaklop
!5 Gumb za podukaze
!6 Nastavek za trinožnik
!7 MS-D14EN držalo za baterije EN-EL15
!8 Električni priključki
!9 Električni priključki (držalo za baterije MS-D14EN)
@0 MS-D14 držalo za baterije AA
@1 Električni priključki (držalo za baterije MS-D14)
Krmilni elementi na MB-D16
Krmilni elementi na MB-D16
MB-D16 ima gumb za sprostitev sprožilca (slika A- !3), večnamenski
izbirnik (slika A- u), gumb za glavne ukaze (slika A- y), gumb za
podukaze (slika A- !5) in gumb AEL/AFL (slika A- t) za uporabo pri
fotografi ranju v pokončnem (portretnem) položaju. Ti krmilni elementi
opravljajo iste funkcije kot ustrezni krmilni elementi na fotoaparatu in
nanje vplivajo spremembe možnosti v meniju nastavitev po meri (sku-
pina f), ki vplivajo na te krmilne elemente fotoaparata. Za več informa-
cij glejte navodila za uporabo fotoaparata.
MB-D16 - kontrolni zaklep
MB-D16 - kontrolni zaklep
Kontrolni zaklep (slika A- !4) zaklene krmilne elemente na MB-D16,
da prepreči nenameravano uporabo. Preden uporabite te krmilne ele-
mente za fotografi ranje v pokončnem (portretnem) položaju, sprostite
zaklep, kot je prikazano.
Kontrolni zaklep ni stikalo za vklop/izklop. Za vklop/izklop napajanja
uporabite stikalo fotoaparata.
L
L
Zaklenjeno Odklenjeno
Uporaba baterijskega napajalnika
Priključitev baterijskega napajalnika
Priključitev baterijskega napajalnika
Preden priključite baterijski napajalnik, se prepričajte, da je fotoaparat
izklopljen in da je kontrolni zaklep MB-D16 (slika A- !4) v položaju L.
1
Odstranite pokrovček za kontakte (slika A- q) z baterijskega napa-
jalnika.
2
Kontakti za MB-D16 so na dnu fotoaparata, kjer jih ščiti pokrovček za
kontakte. Odstranite pokrovček za kontakte, kot je prikazano na sliki
B- q, in ga dajte v držalo pokrovčka za kontakte na MB-D16 (slika
B- w).
3
Umestite MB-D16, pri čemer držite namestitveni vijak MB-D16 (slika
C- w) poravnan z vtičnico trinožnika fotoaparata (slika C- q) ter pri-
vijte kolesce nastavka tako, da ga zavrtite v smeri, ki jo kaže puščica
LOCK (slika D). Preden povežete MB-D16, ni treba odstraniti baterije
iz fotoaparata. Pri privzetih nastavitvah bo baterija, vstavljena v foto-
aparat, uporabljena šele, ko se baterija v MB-D16 izprazni. Možnost
Battery order
(Vrstni red baterij) v meniju Custom Settings (Na-
stavitve po meri) (skupina d) lahko uporabite, da spremenite vrstni
red uporabe baterij.
Prepričajte se, da je pokrovček za kontakte fotoaparata v držalu
za pokrovček za kontakte, in skrbite, da je pokrovček za kontakte
MB-D16 varno spravljen, da se ne izgubi.
Samodejna podaljška objektiva PB-6D in PK-13 sta potrebna za upo-
rabo izostritvenega priključka PB-6 z MB-D16.
Odstranjevanje baterijskega napajalnika
Odstranjevanje baterijskega napajalnika
Če želite odstraniti MB-D16, izklopite fotoaparat in nastavite kontrolni
zaklep na MB-D16 na L, nato zrahljajte kolesce nastavka, tako da ga
zavrtite v nasprotni smeri od smeri puščice LOCK, in odstranite MB-D16.
Vstavljanje baterij
Vstavljanje baterij
MB-D16 lahko uporabljate z eno litij-ionsko baterijo za polnjenje
EN-EL15 ali z šestimi baterijami AA.
Preden vstavite baterije, se prepričajte, da je fotoaparat izklopljen in da
je kontrolni zaklep MB-D16 v položaju L.
1
Odklenite MB-D16, tako da zavrtite zatič predalčka za baterije na
in odstranite držalo za baterije (slika E).
2
Pripravite baterije tako, kot je opisano v nadaljevanju.
EN-EL15: Poravnajte vdolbine na bateriji z izbočenimi deli na držalu
MS-D14EN, vstavite baterijo s puščico () na bateriji v smeri elek-
tričnih priključkov držala za baterije (slika F- q). Pritisnite baterijo
narahlo navzdol in jo potisnite v smeri puščice, da se električni pri-
ključki staknejo (slika F- w).
Baterije AA: Vstavite šest baterij AA v držalo za baterije MS-D14, kot je
prikazano na sliki G, in poskrbite, da bodo baterije pravilno obrnjene.
3
Vstavite držalo za baterije v MB-D16 in zaklenite pokrov predalčka
za baterije (slika H). Prepričajte se, da je držalo vstavljeno, preden
obrnete zatič.
4
Vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterije na nadzorni
plošči ali v iskalu, kot je opisano v navodilih za uporabo fotoaparata.
Če se fotoaparat ne vklopi, se prepričajte, da je baterija pravilno vsta-
vljena.
Za več informacij glejte navodila za uporabo fotoaparata. Naslednji
meniji fotoaparata imajo možnosti za MB-D16:
Battery order
(Vr-
stni red baterij),
MB-D16 battery type
(Tip baterije v MB-D16) ter
Battery info
(Informacije o bateriji).
Električni priključek EP-5B
Ko uporabljate električni priključek EP-5B, ga vstavite v držalo
MS-D14EN s puščico () na priključku v smeri električnih priključkov
baterije. Pritisnite priključek narahlo navzdol in ga potisnite v smeri
puščice, da se električni priključki staknejo (slika I- q). Odprite po-
krovček električnega priključka za držalo in potisnite napajalni kabel
EP-5B skozi odprtino (slika I- w).
Odstranjevanje baterij
Odstranjevanje baterij
Pazite, da vam baterije ali držalo ne padejo.
1
Odklenite MB-D16, tako da zavrtite zatič predalčka za baterije na
in odstranite držalo za baterije (slika E).
2
Odstranite baterijo ali baterije iz držala.
EN-EL15: Medtem ko držite gumb PUSH na držalu, potisnite baterijo
v smeri gumba. Baterijo nato lahko odstranite, kot je prikazano.
Postopek za odstranjevanje električnega priključka EP-5B je enak kot
za EN-EL15.
Baterije AA: Odstranite baterije, kot je prikazano. Pazite, da vam ba-
terije ne padejo, ko jih odstranjujete iz držala.
Tehnični podatki
Vir napajanja Ena litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL15, šest
alkalnih baterij, Ni-MH baterij oz. litijevih baterij AA ali
električni vmesnik EH-5b (zahteva električni priključek
EP-5B)
Temperatura delovanja 0 °C–40 °C
Mere (Š × V × G) Pribl. 143 × 50 × 76 mm
Teža Pribl. 335 g z MS-D14EN in dodatno baterijo EN-EL15
Pribl. 385 g z MS-D14 in šestimi baterijami AA (na voljo
posebej pri drugih proizvajalcih)
Pribl. 275 g z MS-D14EN in dodatnim električnim
priključkom EP-5B
Pribl. 250 g z MS-D14EN
Pribl. 250 g z MS-D14
Tehnični podatki in oblikovanje se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila.
Baterija EN-EL15
Delovanje baterije EN-EL15 se poslabša pri temperaturah pod pri-
bližno 10 °C. Poskrbite, da bo baterija povsem napolnjena, in imejte
pri roki toplo rezervno baterijo za zamenjavo po potrebi. Hladnim
baterijam se lahko povrne nekaj napolnjenosti, ko se segrejejo.
Baterije AA
Zaradi omejene zmogljivosti alkalne baterije AA uporabljajte samo,
ko ni niso na voljo druge možnosti.
Zmogljivost baterij AA se razlikuje glede na izdelavo in pogoje hra-
njenja in je v nekaterih primerih lahko izjemno nizka. Včasih lahko
baterije AA izgubijo nekaj zmogljivosti ali nehajo delovati še pred
rokom izteka uporabnosti. Upoštevajte, da zmogljivost baterij AA
lahko pade pri temperaturah pod 20 °C. Pri nizkih temperaturah ne
priporočamo uporabe.
w
q
L
w
q
e
r
y
u
i
o
!0
!2
!1
!3
!4
!5
!6
!7
!9
@0
!8
@1
t
A
B
w
q
C
D
q
E
w
q
F
G
q
w
q
H
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon MB-D16 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare