Remington NE 3550 Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Remington NE 3550 Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
DUO POWER NE TRIMMER
NE3550
24 25
ITALIANOITALIANO
, RIMOZIONEDEIPELIDALLEORECCHIE:
• Inseriredelicatamentel’unitàditaglionelpadiglioneauricolare.
• Ruotaredelicatamentelapparecchioconunmovimentocircolare.
• Pertagliarelapeluriadallasuperciechecircondailpadiglioneauricolare,guidare
l’apparecchiointornoalbordodell’orecchio.
• Evitarediinserirel’unitàditaglioperpiùdi6mmall’internodelpadiglione
auricolare.
, PERDEFINIRELALINEADIBARBA/BAFFI
• Tenerel’apparecchioconlalama??mmdifronteavoi.
• Iniziareconilbordodellalineabarba/baeabbassaredelicatamentelalamasulla
pelle.Muoversisempreversoilbordodellalineadibarba/baperrinireneiposti
desideratidellazonadelvisoelontanodallabarbanellazonadelcollo.
, TAGLIAREILBORDODELLEBASETTE
• Tenerel’apparecchioconlalama??mmdifronteavoi.
• Iniziareconilbordodellabasetta,econlelameleggermentefermesullapelle,fare
deimovimentiversolalineadelbordodellabasetta
IMPOSTAZIONE LUNGHEZZA DI
TAGLIO
1 1MM
2 2MM
3 3MM
4 4MM
5 5MM
C CURA DEL VOSTRO APPARECCHIO:
Trattareconcuralapparecchioperavereprestazionidilungadurata.
Raccomandiamodipulirel’apparecchiodopoogniutilizzo.
Ilmodopiùsempliceepiùigienicoperpulirel’apparecchioèquellodisciacquarela
testina dopo luso con acqua calda.
Tenerel’interruttoreinposizione“o”quandononinuso.
E DOPO OGNI UTILIZZO
• Sciacquareipeliaccumulatinellelameeeliminarel’acquaineccesso.
• Passarelunitàprincipaleconunpannoumidoeasciugareimmediatamente.
• Questoprodottoèadattoall’utilizzosottoladocciaepuòesserepulitosottolacqua
corrente
A RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA
• Lapuliziadeveessereeettuataconunaspazzolamorbida,.
• Nonutilizzaredetergentiaggressiviocorrosivisulleunitàosullelorolame.
• Nonfarepressioneenonpremereconoggettiduricontrolelame
• Nonimmergereinacquaperevitaredanneggiamenti.
F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• L’apparecchiodeveessereutilizzatosolodaunadultoresponsabileosottolasua
supervisione.
• Utilizzareeconservarel’apparecchiofuoridallaportatadeibambini.
• Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiindotazione.
• Questoprodottofunzionasoloabatteria.
• Questoprodottoutilizzabatteriealcaline.Allanedellalorovitalebatteriedevono
essere rimosse dallapparecchio e riciclate o smaltite in modo appropriato
conformemente alle normative statali o locali in vigore nel vostro Paese.
• Nongettarelebatterietraleammeenondanneggiarlequandovengonosmaltitein
quanto possono scoppiare e rilasciare materiali tossici.
• Nonprovocarecorticircuitiinquantosipossonocausareincendi.
• Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.
• Usareeconservareilprodottoaunatemperaturacompresatrai15°Cei35°C.
Assicurarsichel’apparecchiosiaspentodurantelapuliziael’applicazionedell’olio.
• Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloinprossimità
dellavascadabagno,dellavandinoodialtrirecipienticontenenti
dell’acqua, e non usarlo all’aperto.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Perevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolosedelleparti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da
questosimbolonondevonoesseresmaltiticoniriuti
indierenziati,marecuperati,riutilizzatioriciclati.
52 53
POLSKI
, USUWANIEWŁOSKÓWZUSZU
• Ostrożniewłóżurządzenietnącewotwórmałżowinyusznej.
• Wykonujostrożnekolisteruchy
• Abuusunąćwłoskiwystającezmałżowinyusznej,prowadźtrymerwzdłużkrawędzi
ucha.
• Unikajwkładaniaurządzeniatnącegodomałżowinyuchagłębiejjak6mm.
, ZAZNACZANIELINIIBRODY/WĄSÓW
• Trzymajtrymerzostrzemdotrymowaniaprzedtwarzą.
• Rozpocznijodkrawędzibrody/wąsówidelikatnienaciskajtrymerwkierunkuskóry.
Ruchamiskierowanymikukrawędzibrody/wąsówtrymujwposzczególnych
miejscachtwarzyorazodbrodywkierunkuszyi.
, TRYMOWANIEBAKÓW
• Trzymajtrymerzostrzemdotrymowaniaprzedtwarzą.
• Rozpocznijzbokubaka,mającostrzatrymeralekkodociśniętedoskóry,wykonuj
ruchywstronęwolnychodzarostuczęścitwarzy.
USTAWIENIE DŁUGOŚĆ
WŁOSÓW
1 1MM
2 2MM
3 3MM
4 4MM
5 5MM
C DBAJ O TRYMER
Zadbajoswojeurdzenie,abymogłodziałaćdługo.
Zalecasięczyszczenieurdzeniapokażdymużyciu.
Najprostszyminajbardziejhigienicznymsposobemczyszczeniaurządzeniajest
przepłukaniegłowicypoużyciuwciepłejwodzie.
Gdytrymerniejestużywanyprzełącznikpowinienznajdowaćsięwpozycji“O.
E PO KDORAZOWYM UŻYCIU
• Spłucznagromadzonewłosyzostrzyistrząśnijwodę.
• Abywyczyścićurdzenie,wytrzyjjezapomocąwilgotnejściereczkiiodrazuwysusz
• Możliwoścużywaniapodprysznicemimyciapodbieżącąwo
POLSKI
A OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
• Czyszczeniepowinnobyćwykonanezapomocąmiękkiejszczoteczki.
• Doczyszczeniaurządzenianiewolnoużywaćostrychlubżrącychśrodkówczyszccych.
• Nieużywajsyanitwardychprzedmiotówprzyczyszczeniuostrzy.
• Niezanurzajwwodzie,możeuleczniszczeniu.
F BEZPIECZEŃSTWO
• Urządzeniemożebyćużywanetylkopodnadzoremodpowiedzialnejosobydorosłej.
• ywajiprzechowujurdzeniepozazasięgiemdzieci.
• Nieużywajinnychakcesoriówniżtedostarczonezurządzeniem.
• Tojestprodukttylkonabaterie.
• Wurządzeniusąstosowanebateriealkaliczne.Poskończeniuicheksploatacjibaterie
nalywyjąćzurządzeniaorazodpowiedniozłomowaćlubprzekazaćdorecyklingu
zgodniezobowiązującymiprzepisamikrajowymiimiejscowymi.
• Niewkładaćdoogniaaniuszkadzaćbateriiwprzypadkuichusuwania,ponieważmogą
onepękaćiuwalniaćtoksycznemateriały.
• Niezwierajbaterii,mogąspowodowaćoparzenia
• Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
• Produktnależyużywaćiprzechowywaćwtemperaturze15-35°C.
Przyczyszczeniuismarowaniuurządzeniemusibyćwyłączone.
• Ostrzeżenie–nienależykorzystaćzurządzeniawpobliżuwanny,prysznica,umywalki
bądźinnychzbiornikówzawierającychwodęlubinnepłyny.
Gdyurządzeniejestużywanewłazience,poużyciuwyjąćwtyczkę
zgniazdka,gdyżbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy,
kiedyurdzniejestwączone
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktuskładowania,gdyżznajdującesięw
urządzeniuniebezpieczneskładnikielektryczneielektronicznemogąbyćzagrożeniemdla
środowiska.Niewyrzucajwrazzodpadamikomunalnymi.
Więcejinformacjinatematproduktówlubinformacje
natematrecyklinguwww.remingoton-europe.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszyproduktzostałsprawdzonyijestwolnyodwad.
Produktjestobjętygwarancjąobejmującąwszelkiewadymateriałoweiprodukcyjne.Okres
obowiązywaniagwarancjirozpoczynasięoddatyzakupudokonanegoprzeznabywcę.
Wokresieobowiązywaniagwarancjiwszelkiewadyurządzeniazostanąusuniętebezpłatnie,
produktlubwadliwaczęśćzostanąnaprawionelubwymienionenawolneodwad,pod
warunkiemokazaniadowoduzakupu.
Niestanowitojednakpodstawydowydłużeniaokresugwarancyjnego.
Abyskorzystaćzgwarancjiwystarczyskontaktowaćsiętelefoniczniezlokalnympunktem
56 57
MAGYAR
, SZŐRZETELTÁVOLÍTÁSAAFÜLBŐL
• Dugjabenomanavágóegységetakülsőhallócsatornanyílásába.
• Óvatosanmozgassakörkörösenakészüléket.
• Akülsőhallócsatornakörnyékénlévőterületekenkiállószőröklenyírásáhozvezesse
végigaszőrzetnyírótafülszélén.
• Avágóegységetsohanedugja6mm-nélmélyebbreahallócsatornába.
, ASZAKÁLL/BAJUSZVONALÁNAKKIALAKÍTÁSA
• Tartsamagafeléa(z)-esvágópengévelfelszereltszőrzetnyírót.
• Aszakáll/bajuszhatárvonalátólindulvalassanérintseavágókéstabőréhez.Akívánt
formakialakításáhozazarconaszőrzetnyírótabajuszvagyaszakállhatárvonalafelé,a
nyakonaszakállvonalátóleltávolodvamozgassa.
, AZOLDALSZAKÁLLFORMÁZÁSA
• Tartsamagafeléa(z)-esvágópengévelfelszereltszőrzetnyírót.
• Azoldalszakállhatárvonalátólindulva,avágópengéketnomanazbőréheznyomva
mozgassaakészüléketazoldalszakállhatárvonalafeléaterületkívántformájának
kialakításáhozazarcon.
BEÁLLÍTÁS HAJHOSSZ
1 1MM
2 2MM
3 3MM
4 4MM
5 5MM
C A TESTSZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA
Ahosszantartóteljesítményérdekébenvigyázzonkészülékére.
Mindenegyeshasználatutánjavasoltakészülékmegtisztítása.
Alegkönnyebbenésleghigiénikusabbanúgytudjamegtisztítaniakészüléket,ha
használatutánakészülékfejétmelegvízzelátöblíti.
Akészülékmindiglegyenkikapcsoltállapotban,amikornemhasználja.
E MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
• Öblítseleafelgyülemlettszőrtakésekrőlésrázzaleafeleslegesvizet.
• Egynedvesrongysegítségéveltöröljeátazalapegységet,ésszárítsamegazonnal.
• Atermékhasználhatózuhanyalatt,illetvevízalatttisztítható.
MAGYAR
A A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
• Atisztításhozcsakakészülékheztartozó.
• Nehasználjondurvavagykorrozívtisztítószertazalkatrészekvagyakésektisztításához.
• Nenyomjameg,vagyérintsekeménytárgyakkalakéseket.
• Nemártsavízbeatestszőrzetnyírót,mertezakészülékmeghibásodásátokozhatja.
F FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
• Akészüléketcsakfelnőttek,vagyfelnőttszemélyfelügyeleteállókhasználhatják.
• Gyermekektőltávoltartvahasználjaéstárolja.
• Nehasználjonmáskiegészítőketéstartozékokat,mintamithozzáadunk.
• Eztaterméketcsakelemmelműködtesse.
• Ezatermékalkálielemekkelműködik.Azélettartamukvégénelkelltávolítaniaz
elemeketakészülékl,ésújrakellhasznosítanivagyazállamiéshelyi
rendelkezéseknekmegfelelőenártalmatlanítanikell.
• Nedobjatűzbeésnerongáljaazelemeket,mivelfelrobbanhatnakésmérgező
anyagokatbocsáthatnakki.
• Nezárjarövidreazokat,mivelezrobbanástokozhat.
• Neműködtesseakészüléket,haazmegrongálódottvagyhibásanműködik.
• •Akészüléket15°Cés35°Cközötthasználjaéstárolja!
Tisztításvagyolajozáselőttkapcsoljakiagépet.
• Netegyeakészüléketfolyadékba,nehasználjavíz
közelében,fürdőkádban,mosdóbanvagymásedényben,
ésnehasználjaaszabadban.
H KÖRNYEZETVÉDELEM
Hogyelkerüljeazelektromoséselektronikustermékekbenlevőveszélyesanyagokáltal
okozottkörnyezetiésegészségügyiproblémákat,azilyenjellel
jelöltkészülékeketnemszabadaszétnemválogatottvárosi
szemétbetenni,hanemösszkellgyűjteni,újrafelkelldolgozni
ésújrakellhasznosítani.
E SZERVIZ ÉS GARANCIA
Aterméketellenőriztékéshibamentesnektalálták.
Atermékhibásanyagbólvagyösszeszerelésbőleredőhibáiértgaranciátvállalunka
fogyasztóáltalimegvásárláseredetidátumátólkezdődőgaranciaidőtartamaalatt.
Akészülékanyag-,vagygyártásihibábóleredőmeghibásodásairaavásárlásnapjától
kezdődőgaranciaidőnbelülfelelősségetvállalunk.Amennyibentermékünkagaranciális
időalatthibásodnameg,avásárlástigazolódokumentumokellenébenavásárláshelyén
66 67
TÜRKÇE
Garanti,ürünümüzünyetkilisatıcıyoluylasatıldığıtümülkelerdegeçerlidir.
Bugaranti;ürünekaza,yanlışveyakötükullanım,üründeyapılandeğişiklikveyagerekli
teknikve/veyagüvenliktalimatlarınaaykırıkullanımnedeniyleverilenhasarlarıkapsamaz.
Bugaranti,ürüntarafımızcayetkilendirilmemişbirikişitarafındanparçalarınaayrıldığı
veyaonarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir.
ServisMerkeziniaradığınızdasizedahaiyihizmetverebilmemiziçinlütfenürününModel
Numarasınıbelirtin.ModelNo.,cihazınüzerindeyeralantespitplakasınınüzerinde
yazılıdır.
ROMANIA
Vămulțumimcăațiachiziționatnouldvs.produsRemington®.
Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unlocsigur.
Îndepărtațitoateambalajeleînaintedefolosire.
A ATENŢIE
• Nufolosiţiaparatulînniciunaltscopdecâtceldescrisînacesteinstrucţiuni.
• Nuoperaţiaparatuldacăestestricatsaunufuncţioneazăcorect.
C CARACTERISTICI DE BAZĂ
1 Trimmer detalii
2 Accesoriu rotativ pentru tundere, din titan
3 ButonOn/O(Pornire/Oprire)
4 Compartimentbaterii
• 2anigaranție
C INTRODUCERE
, INTRODUCEREA BATERIILOR
• Aparatuldvs.necesită1baterieculitiu,clasa„AA“(primaesteinclusă).Vărecomandăm
săfolosițibateriiVARTA®.
• Oprițiaparatul.
• Rotițicapaculcompartimentuluipentrubateriiaproximativ¼însensulopusacelorde
ceasornic,apoiscoateți-l.
• Introduceți1baterieculitiuclasa„AA“,înașafelîncâtsemnele(+)și(-)depebateriesă
eîndreptateînspreaceleașisemnedincompartimentulbateriei.
• Montațidinnoucapaculpeunitate,ghidându-vădupăsemne,șirotițiînsensulacelor
deceasornicpânăcândcapaculsevaxaprintr-unclic.
, Aparatulnuvafuncționadacăbateriilesuntintroduseincorect.
, Scoatețibateriiledacănufolosițiaparatulpentruperioadelungidetimp.
, SCHIMBAREA ACCESORIILOR:
• Asigurați-văcăaparatulesteopritînaintedeaschimbaaccesoriilepentrutunsșiras
• Scoatețicapulrotindu-lînsensulacelordeceasornicînpozițiadeblocareșiscoateți-l.
• Atașațicelălaltcapplasându-lpeunitateșirotindu-lînsensulopusacelordeceasornic
pentrua-lxa.
F MOD DE UTILIZARE
, PENTRUAÎNDEPĂRTAPĂRULDINNAS
• Introducețiușorînnarăunitateadetundereaaparatului.
• Mișcațicugrijăaparatulprinnară,rotindu-lînacelașitimp.
• Evitațisăintroducețiunitateadetunderemaimultde6mmînnară.
68 69
ROMANIA
, PENTRUAÎNDEPĂRTAPĂRULDINURECHI:
• Introducețiunitateadetundereîncanalulexterioralurechii.
• Rotițiușoraparatulcuomișcarecirculară
• Pentruatundereledepărrebeledepesuprafațaceînconjoarăcanalulurechii
externe,folosițimașinadetunsde-alungulmarginiiurechii.
• Evitațisăintroducețiunitateadetunderemaimultde6mmîncanalulurechii.
, PENTRUADEFINILINIABĂRBII/MUSTĂȚII
• Ținețimașinadetunsculamadetunderedeînspredvs.
• Începețicucapătullinieibărbii/mustățiișitrecețiculamapepieleFolosițimișcări
însprecapătullinieibărbii/mustățiipentruatundeînzoneledoritedepefață,și
dinsprebarbăînzonagâtului.
, CAPĂTDETUNDEREPENTRUPERCIUNI
• Ținețimașinadetunsculamadetunderedeînspredvs.
• Pornițicucapătulpentruperciunișiculameleatingându-văușorpielea,mișcând
însprecapătullinieiperciunilorpentruatundeînzoneledoritedepefață.
SETARE LUNGIMEA PARULUI
1 1MM
2 2MM
3 3MM
4 4MM
5 5MM
C ÎNTREȚINEREA APARATULUI DE RAS:
Întreținețiaparatul,pentrua-iasiguraoperformanțădedurată.
Vărecomandămsăîlcurățațidupăecareutilizare.
Ceamaiușoarășiigienicămodalitatedeacurățaaparatulestesăclătițicuapăcaldăcapul
aparatuluidupăutilizare.
Cândnufolosițiaparatul,asigurați-văcăbutonulesteînpoziția”o”(oprit).
E DUPĂ FIECARE UTILIZARE
• Spălațipărulacumulatpelameșiscuturațipentruascăpadeapaînexces.
• Curățațiunitateaprincipalăcuocârpăumedășiuscațiimediat.
• Acestprodussepoateutilizaladussisecuratasubjetuldeapa
ROMANIA
A ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA
• Curățareatrebuiefăcutădoarcuoperiemoale
• Nufolosițiagențidecurățaredurisaucorozivipeunitățisaupelame.
• Nuaplicațipresiunesaunuplasațiobiectegrelepelame
• Nuointroducețiînapă;sevastrica.
F INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
• Aparatultrebuiefolositdoardecătresausubsupraveghereaunuiadultresponsabil.
• Nuutilizațișinudepozitațiaparatullaîndemânacopiilor.
• Nufolosiţialteaccesoriisauataşamentedecâtcelefurnizatedenoi.
• Acestprodusfuncționeazădoarpebazădebaterii.
• Acestprodusnecesităbateriialcaline.Lasfârșitulviețiibateriilor,acesteatrebuiescoase
dinaparatșireciclatesaueliminatecorespunzător,conformreglementărilornaționale
sau locale.
• Nuintroducețibateriileînfocsaunuledeformațiatuncicândleeliminați;riscațicaele
săexplodezeșisăemitămaterialetoxice.
• Nulescurtcircuitați;riscațisăvăardeți.
• Nuoperaţiaparatuldacăestestricatsaunufuncţioneazăcorect.
• Folosiţişipăstraţiprodusullaotemperaturăcuprinsăîntre15°Cşi35°C.
Asigurați-văcăaparatulesteopritatuncicândîlcurățațișicând
aplicați uleiul.
• Nuintroducețiaparatulînlichid,nuîlutilizațilângăapă,încadă,
piscinăsauoricealtvas,șinuîlutilizațiafară.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentruaevitaproblemedemediuşisănătatecauzatesubstanţelepericuloasedinaparatele
electriceşielectronice,aparatelemarcatecuacestsimbol
nutrebuiearuncatedirectlagunoi,citrebuierecuperate,
refolosite sau reciclate.
E DEPANARE ȘI GARANȚIE
Acestprodusafostvericatșinuprezintădefecte.
Oferimgaranțiepentruacestproduspentrudefectelecauzatedematerialedefectesaudeo
execuţiegreşită,peperioadadegaranție,începândcudataachizițieidecătreconsumator.
Dacăprodusulsedefecteazăîntimpulperioadeidegaranție,îlvomreparasauvomoptasă
înlocuimprodusulsauoricecomponentăasa,gratuit,cucondițiasăexistedovadaachiziției.
Aceastanuvaaducedupăsineoextindereaperioadeidegaranție.
Pentruointervențieînperioadadegaranțienutrebuiedecâtsăapelațicentruldedepanare
din regiunea dvs.
Această garanție este oferită fără a socoti drepturile dvs. legale normale.
Garanțiaseaplicăîntoatețărileîncareprodusulnostruafostcomercializatprintr-undealer
autorizat.
70 71
ROMANIA
Aceastăgaranțienuacoperădefectareaaccidentalăsauutilizareaincorectăaprodusului,
abuzul,modicareaprodusuluisaufolosireaprinnerespectareainstrucțiunilortehniceși/sau
desiguranțăobligatorii.
Aceastăgaranțienuseaplicăîncazulîncareprodusulafostdemontatsaureparatdeo
persoanăpecarenuamautorizat-onoi.
Dacăsunațilacentruldedepanare,trebuiesăavețilaîndemânănumărulmodelului,deoarece
nuvomputeasăvăajutămîncazcontrar.
Acesta este indicat pe plăcuța de evaluare de pe aparat.
Niveldezgomot:78dB
Declaratia de conformitate se gaseste
pesite-ul:www.remington.com
Pentruinformaţiidetaliatedespreprodus,vărugămsăvăadresaţi:
CentruluideRelaţiicuClienţii:VartaRayovacRemingtonSRL
Str.Siriului36-40,Sect.1,Bucureşti.
Tel:+40213522949;Mobil:+400744574647
AsistenţăSERVICE:BestExpertServiceJakSRL
Str.DrumulTabereinr.4,blocF,sector6,Bucureşti.
Tel./fax:+40214119223;Mobil:+40767101335
EΛΛHNIKH
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές
μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.
A ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαοποιονδήποτεσκοπόπέραναυτούπουπεριγράφεται
στις παρούσες οδηγίες.
• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιφθαρμένηήπαρουσιάζειδυσλειτουργίες.
C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Trimmer για λεπτομέρειες
2 Περιστροφικό εξάρτημα κουρέματος από τιτάνιο
3 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
4 Θήκη μπαταριών
• Εγγύηση2ετών
C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
• Ησυσκευήσαςλειτουργείμε1μπαταρίαλιθίουτύπουΑΑ(ηπρώτησυμπεριλαμβάνεται).
Συνιστάται η χρήση μπαταριών VARTA®.
• Απενεργοποιήστετησυσκευή.
• Περιστρέψτετοκάλυμματηςθήκηςμπαταριώναριστερόστροφακατά¼τηςστροφής
περίπου και κατόπιν αφαιρέστε το.
• Εισαγάγετε1μπαταρίαλιθίουτύπουΑΑέτσιώστεοισημάνσειςτης(+)και(-)να
αντιστοιχούνστιςίδιεςσημάνσειςπουαπεικονίζονταιστηθήκημπαταριών.
• Τοποθετήστετοκάλυμμαστηθέσητουχρησιμοποιώνταςτασημάδιαευθυγράμμισης
καιπεριστρέψτετοδεξιόστροφαέωςότουναασφαλίσει.
, Ηκουρευτικήμηχανήδενλειτουργείεάνοιμπαταρίεςδενέχουντοποθετηθείσωστά.
, Αφαιρέστετιςμπαταρίεςανησυσκευήδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλο
χρονικό διάστημα.
, ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ:
• Βεβαιωθείτεότιημηχανήείναιαπενεργοποιημένηπριναλλάξετεταεξαρτήματα
κουρέματος και ξυρίσματος.
• Αφαιρέστετηνκεφαλήπεριστρέφονταςτηνδεξιόστροφαπροςτηθέσηξεκλειδώματος
καιτραβώνταςτηνπροςταέξω.
• Προσαρτήστετηνάλληκεφαλήτοποθετώνταςτηνστοεπάνωμέροςτηςμονάδαςκαι
περιστρέφοντάς την αριστερόστροφα για να ασφαλίσει.
F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
, ΑΦΑΙΡΕΣΗΤΡΙΧΩΝΜΥΤΗΣ
• Εισαγάγετεαπαλάτημονάδακοπήςστορουθούνι.
• Μετακινήστεαπαλάκαιπαλινδρομικάτοεξάρτημαμέσακαιέξωαπότορουθούνι
περιστρέφοντας παράλληλα την κουρευτική μηχανή.
84 85
AE AE
86 87
AE AE
88 89
GERMANY
BENELUX
FRANCE
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
+34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa)
+34 932 070 166 (Información al consumidor final)
PORTUGAL
+351 299 942 915;
MALTA
Tel. +356 21 664488
Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, Tarxien Road, Luqa LQA 1814,
www.millermalta.com
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Spectrum Brands (UK) Limited, Fir Street, Failsworth, Manchester, M35 0HS,
UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZÁG
Tel. +36 1 3300 404
Remington Szervizközpont, 1138 Budapest, Váci út 136/a, www.remington.hu
POLSKA
РОССИЯ
Ɍɟɥ. 8 800 100 8011
ООО «КОМПАНИЯ «ПРОФСЕРВИС», РОССИЯ.
115201, Москва, 1-й Варшавский проезд, д.1а, стр.3, www.remington-europe.com
TÜRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut-
bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
U.A.E.
Tel. +9714 355 5474
V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E.,
www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,
www.remington-europe.com
ROMANIA
Tel. +40 21 411 92 23
Best Expert Service Jak SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania,
www.remington-europe.com
SLOVENIA
Tel. +386 (0) 1 561 66 30
Ježek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24.Junija 21, 1231 LJUBLJANA - Črnuče
Republika Slovenija, www.remington-europe.com
GREECE
Tel. +30 210 94 10 699
D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str.,
www.remington-europe.com
Tel.+22 598 07 00
Spectrum Brands Poland Sp.z o o. ul.Bitwy Warszawskiej 7a 02-366 Warszawa
Fax+22 598 07 01 ww.plremington-europe.com
INTERNATIONALSERVICECENTRE
90
Model NE3550
Taşıma ve nakliye rasında dikkat edilecek hususlar :
-Ürünü düşürmeyiniz
-Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
-Cihazı nakliye rasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
Шеньчжень
Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-
Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
12/INT/NE3550 T22-34360
Version 10/12 Version 03/12
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its su
bsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
44-3550-202000
/