Roland VIMA JM-5 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Pentru țările membre ale Uniunii Europene
Acest produs respectă cerințele Directivei EMC 2004/108/EC.
Felicitări pentru alegerea făcută! Vă mulţumim că aţi ales modelul Roland VIMA JM-5.
Pentru a vă asigura că vă veți bucura din plin și veți profita de funcțiile unității JM-5, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de
utilizare.
Despre acest manual
Citiți mai întâi capitolul ―Înainte de a folosi unitatea JM-5‖ de la pag. 14. Acest capitol explică modul de conectare a adaptorului CA
și cum să porniți aparatul. Acest manual de utilizare explică totul, de la operațiunile de bază ale unității JM-5 la funcții mai avansate.
Convenții în acest manual
Pentru a explica operațiunile cât mai clar posibil, acest manual folosește următoarele convenții:
Textul din parantezele pătrate [ ] indică numele unui buton sau a unui buton rotativ. Exemplu: butonul [PLAYLIST].
Paragrafele care încep cu ―NOTE‖ sunt comunicate pe care trebuie să le citiți.
Paragrafele care încep cu ―MEMO‖ conțin informații utile care vă pot fi de folos.
Numerele paginilor la care puteți reveni pentru informații adiționale sunt afișate în modul următor: (pag. **).
Explicațiile din acest manual includ ilustrațiile care vor fi arătate în afișaj.
Trebuie de asemenea să luați în considerare că unitatea dvs. poate avea o versiune a sistemului nouă sau îmbunătățită (ex. inclusiv
sunete noi), deci ceea ce vedeți în afișaj s-ar putea să nu se potrivească cu ceea ce apare în manual.
Înainte de a folosi acest instrument, citiți cu atenție secțiunea ―Folosirea în condiții de siguranță a unității‖ de la pag. 4 și ―Note
importante‖ de la pag. 6. Acele secțiuni oferă informaţii importante în legătură cu operarea adecvată a acestei unități. Mai mult,
pentru a vă asigura că ați înțeles fiecare caracteristică a noii dvs. unități, citiți manualul în întregime.
Acest manual trebuie păstrat la îndemână pentru a-l putea consulta în cazul în care aveţi nevoie de referinţe.
Copyright © 2011 ROLAND EUROPE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sub nicio formă fără
permisiunea scrisă a Roland Europe S.p.a.
Roland este marcă înregistrată sau marcă a corporației Roland în Statele Unite și/sau alte țări.
Manual de utilizare
LUAȚI ÎNTOTDEAUNA ÎN CONSIDERARE URMĂTOARELE ATENȚIONĂRI ȘI AVERTIZĂRI
Nu deschideți și nu modificați în niciun fel
unitatea sau adaptorul său CA.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Nu încercați să reparați unitatea sau să înlocuiți unele părți din aceasta
(exceptând cazurile în care manualul oferă instrucțiuni explicite să faceți
acest lucru) Pentru servicii de reparații, luați legătura cu persoanele de la
magazinul de la care ați cumpărat produsul, cel mai apropiat centru de
servicii Roland sau distribuitor autorizat Roland pe care îl găsiţi
listat în pagina de "Informaţii".
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Nu instalați niciodată unitatea în următoarele locații
Locuri cu expunere la temperaturi externe (ex. razele directe ale
soarelui într-un vehicul închis, în apropierea unei conducte de
încălzire, deasupra unui echipament care generează căldură)
Locuri cu umiditate ridicată (de ex.: băi, toalete sau podele umede);
Locuri unde aparatul este expus la aburi sau fum;
Locuri cu expunere la mediu salin;
Mediu cu umiditate sporită;
Locuri cu expunere la condiții de ploaie;
Locuri cu expunere la condiții de praf sau nisip;
Locuri unde este subiectul unor niveluri ridicate de vibrații și oscilații.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Asigurați-vă că unitatea este întotdeauna plasată în așa fel încât
nivelul acesteia să fie unul stabil. Nu amplasați unitatea în
locuri instabile sau înclinate.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Asigurați-vă că folosiți doar adaptorul CA original al acestei unități.
Asigurați-vă că voltajul linie la instalare se potrivește cu voltajul de intrare
specificat. Alte adaptoare CA pot folosi o polaritate diferită sau să fie
făcute pentru un voltaj diferit. Deci, folosirea altor adaptoare poate
duce la deteriorare, funcționare incorectă sau chiar șoc electric.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Folosiţi doar cablul de alimentare ataşat. De asemenea, acel cablu
nu trebuie folosit cu alte dispozitive.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Nu rotiți și nu îndoiți în mod excesiv cablul de alimentare și nu puneți
obiecte grele pe acesta. Făcând acest lucru, puteți deteriora cablul
și se pot produce scurt-circuite. Cablurile deteriorate prezintă risc de
incendiu sau șoc electric!
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Această unitate, în combinație cu un amplificator și căști sau boxe,
poate produce niveluri de sunete care pot provoca pierderea
permanentă a auzului. Nu operați pentru o perioadă lungă de timp
la niveluri de volum ridicateși care nu vă sunt confortabile. Dacă se
întâmplă să vă confruntați cu deficiențe de auz sau dacă vă țiuie urechile,
opriți imediat folosirea unității și consultaţi imediat medicul ORL-ist.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Nu permiteți obiectelor (de ex. materiale inflamabile, monede,
ace) sau lichide de orice fel (apă sau orice alte băuturi, etc.)
să intre în unitate.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Opriţi imediat aparatul, scoate-ţi adaptorul CA din priză și cereți asistență celui
mai apropiat centru de servicii Roland sau un distribuitor autorizat Roland pe
care îl găsiţi listat în pagina de "Informaţii" atunci când:
Adaptorul CA, cablul de alimentare sau mufa au fost deteriorate
Dacă fumul sau diferite noxe ajung în contact cu aparatul;
Alte obiecte au intrat în contact cu aparatul sau diverse lichide au luat
contact sau au fost vărsate pe aparat;
Unitatea a fost expusă ploii (sau mediului umid)
Unitatea nu operează în condiții normale sau prezintă o schimbare radicală
în ceea ce priveşte performanţa.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
In locuinţele cu copii mici, adulții trebuie să asigure supravegherea
copiilor până în momentul în care copilul este capabil să urmeze
regulile esenţiale pentru operarea în condiţii de siguranţă cu
aparatul respectiv.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Protejați unitatea de impacturi puternice.
(Nu scăpați din mână produsul!)
-------------------------------------------------------------------------------
INSTRUCȚIUNI CU PRIVIRE LA PREVENIREA, FOCULUI, ȘOCULUI ELECTRIC SAU RĂNIRE
AVERTIZARE
Semnalele de avertizare au rolul de a
avertiza utilizatorul în privința
riscurilor de deces sau răni grave în
cazul în care aparatul este folosit în
mod necorespunzător
ATENȚIONARE
Semnalele de avertizare au rolul de a
avertiza utilizatorul în privința
riscurilor de rănire sau daune
materiale în cazul în care unitatea
este folosită în mod necorespunzător.
* Pagubele materiale se referă la
pagube sau alte efecte adverse
cauzate locuinței și mobilierului, dar
și animalelor domestice și celor de
companie.
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Înainte de a folosi această unitate citiți cu atenție secțiunile intitulate: ―FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII‖
și ―NOTE IMPORTANTE‖ (pag. 2; pag. 6). Aceste secţiuni oferă informaţii importante în legătură cu operarea adecvată a acestei
unități. Mai mult, pentru a vă asigura ați înţeles fiecare caracteristică a noii dvs. unități, citiți acest manual de utilizare în
întregime. Acest manual trebuie păstrat la îndemână pentru a-l putea consulta în cazul în care aveţi nevoie de referinţe.
FOLOSIREA ÎN CONDITII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII
4
Nu împărțiți priza cablului de alimentare cu un număr mare de
dispozitive. Aveți mare grijă la folosirea cablurilor de extensie
puterea totală folosită de toate dispozitivele conectate la priza
în care este introdus cablul de extensie, nu trebuie să
depăşească puterea în wați/amperi a cablurilor de extensie.
Sarcina electrică în exces poate provoca supraîncălzirea
izolației cablului și, în cele din urmă, topirea acestuia.
----------------------------------------------------------------------------------
Înainte de a folosi unitatea într-o țară străină, vă rugăm să vă
adresați magazinului de la care ați achiziționat acest produs
sau la cel mai apropiat centru de servicii Roland sau la un
distribuitor autorizat Roland pe care îl găsiți listat în pagina
de informații.
----------------------------------------------------------------------------------
Unitatea și adaptorul CA trebuie amplasate în așa fel încât
poziționarea acesteia să nu reprezinte un obstacol în ventilarea
adecvată.
----------------------------------------------------------------------------------
Manipulați aparatul doar de mufa cablului de alimentare la
conectarea sau deconectarea aparatului în sau din priză.
----------------------------------------------------------------------------------
La intervale regulate de timp deconectați aparatul de la priză și
curățați-l folosind o cârpă uscată pentru a şterge toate
acumulările de praf și alte impurităţi din aparat. De asemenea,
deconectați cablul de alimentare din priză de fiecare dată când
unitatea nu este folosită pentru o perioadă extinsă de timp.
Acumularea de praf între cablul de alimentare priză poate
duce la insonorizare şi incendiu.
----------------------------------------------------------------------------------
Cablurile sau firele nu trebuie să fie încâlcite sau încurcate.
De asemenea, cablurile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor.
----------------------------------------------------------------------------------
Nu vă urcați cu picioarele și nu plasați obiecte grele pe unitate.
----------------------------------------------------------------------------------
Nu apucați adaptorul CA sau mufele cu mâna udă indiferent
dacă doriți să scoateți sau să introduceți unitatea din/în priză.
----------------------------------------------------------------------------------
Înainte de a muta unitatea, deconectați adaptorul CA și toate
cablurile de la dispozitivele externe.
----------------------------------------------------------------------------------
Înainte de a curăța unitatea, opriți alimentarea și scoateți
adaptorul CA din priză (pag. 17).
----------------------------------------------------------------------------------
Când există pericolul de descărcări electrice și fulgere în zona
dvs., scoateți cablul din priză.
----------------------------------------------------------------------------------
Păstrați șurubul terminalului de împământare și/sau capacul
conectorului USB departe de copii în așa fel încât să nu existe
pericolul ca aceștia să înghită accidental elementele.
----------------------------------------------------------------------------------
Opriți întotdeauna puterea phantom atunci când conectați
orice dispozitiv, altul decât microfoane cu condensare care au
nevoie de putere phantom. Riscați să deteriorați produsul dacă
oferiți din greșeală putere phantom microfoanelor dinamice,
dispozitivelor de derulare audio sau altor dispozitive care nu
au nevoie de putere phantom. Verificați specificațiile oricărui
microfon pe care intenționați să îl folosiți consultând
manualul acestuia de utilizare. (Puterea phantom a acestui
instrument: 48V DC, 10mA Max)
AVERTIZARE
ATENȚIONARE
5
FOLOSIREA ÎN CONDITII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII
1. Note importante
Pe lângă elementele listate în secțiunea “Folosirea în condiții de siguranță a unității” de la pag. 4, vă rugăm să citiți și să observați următoarele:
Alimentarea produsului
Nu conectați unitatea la aceeaşi priză electrică la care sunt
conectate aparate controlate de un invertor (cum ar fi un frigider,
mașină de spălat, cuptor cu microunde sau aer condiționat) sau
la dispozitive electrice cu motor. Depinzând de felul în care
aparatul este folosit, zgomotul de alimentare poate face ca
această unitate să funcționeze incorect sau poate produce zgomot
perceptibil. În cazul în care nu vă este la îndemână să folosiţi un
dispozitiv electric separat, conectați un filtru de zgomot al sursei
de alimentare între unitate și priza electrică.
Adaptorul CA va începe să genereze căldură după o folosire
îndelungată (câteva ore consecutive). Acest lucru este normal și
nu reprezintă motiv de îngrijorare.
Înainte de a conecta această unitate la alte dispozitive, este
necesar să opriți toate unităţile. Acest lucru va ajuta la prevenirea
defectării sau a funcţionării incorecte a difuzoarelor sau a altor
dispozitive.
Amplasarea produsului
Folosirea unității în apropierea amplificatoarelor de putere (sau a
altui echipament care conține transformatori de putere) poate
provoca un zumzet la stația de sonorizare. Pentru a nu vă
confrunta cu această problemă, schimbaţi orientarea unităţii sau
mutaţi unitatea departe de sursa interferenței.
Acest dispozitiv poate perturba recepţia radio sau recepţia TV.
Nu folosiți dispozitivul în apropierea acestor tipuri de receptori.
Se poate produce zgomot în cazul în care dispozitivele wireless
de comunicare (ex. telefoanele mobile) sunt folosite în apropierea
acestei unităţi. Acest zgomot se poate produce la iniţializarea sau
la primirea unui apel ori în timpul apelului. În cazul în care
întâmpinați astfel de probleme, mutaţi dispozitivele wireless la o
mai mare distanţă de unitate sau opriţi aceste dispozitive.
Nu expuneți unitatea la razele directe ale soarelui, nu o aşezaţi în
apropierea dispozitivelor emiţătoare de căldură, nu lăsaţi unitatea
într-un vehicul închis şi nu o expuneți la temperaturi extreme.
Căldura excesivă poate deforma sau decolora unitatea.
Când unitatea este mutată dintr-un loc în altul unde temperatura
şi/sau umiditatea sunt diferite de locaţia anterioară, se pot forma
picături de la condensul ce se produce în unitate. Folosirea
dispozitivului în aceste condiții poate duce la funcționare
incorectă. Aşadar, înainte de a folosi această unitate, ea trebuie
lăsată pentru câteva ore la o temperatură constantă până când
picăturile de apă provocate de condens sunt evaporate.
Depinzând de materialul şi temperatura suprafeţei pe care
decideţi să amplasați unitatea, picioarele de cauciuc ale unităţii se
pot decolora sau suprafaţa lor se poate deteriora. Pentru a
preveni deteriorarea, se poate pune o bucată de material sau de
pâslă sub picioarele de cauciuc. Dacă decideţi să procedaţi în
acest mod, asiguraţi-vă că unitatea nu va aluneca sau nu se va
mişca din acel loc.
Nu amplasați pe unitate niciun produs care conține lichide (de ex.
vaze cu flori). De asemenea, evitaţi folosirea insecticidelor,
parfumurilor, alcoolului, dizolvantului pentru lacul de unghii şi
tuburilor de spray în apropierea unității. Ștergeți scurt lichidele
vărsate pe unitate folosind o cârpă uscată și moale.
Întreținere
Pentru întreținerea zilnică, ștergeți unitatea cu o cârpă moale și
uscată pe care ați pus câteva picături de apă. Pentru a şterge
murdăria persistentă, folosiţi o cârpă care a fost înmuiată în
prealabil cu detergent non-abraziv. După aceea, ștergeți bine
unitatea cu o cârpă moale și uscată.
Pentru a evita decolorarea şi/sau deformarea produsului, nu
folosiţi niciodată benzină, diluat, alcool sau orice alt tip de
solvent.
Precauții adiționale
Din păcate, odată ce memoria a fost pierdută este imposibil să
restaurăm conţinutul datelor stocate în memoria USB.
Compania Roland nu își asumă răspunderea pentru pierderea
oricărui tip de date.
Folosiţi cu grijă butoanele, jack-urile şi conectorii. Folosirea
improprie a acestor butoane poate duce la o funcţionare incorectă
a aparatului.
Nu loviți și nu aplicați o presiune mare asupra ecranului.
La conectarea sau deconectarea cablurilor, prindeţi întotdeauna
de conector şi nu de cablu. În acest fel veţi evita scurt-circuitele
şi deteriorarea elementelor interne ale cablului.
Pentru a nu vă deranja vecinii, dați unitatea la niveluri de volum
rezonabile. Folosiţi căştile pentru a nu vă îngrijora că îi deranjaţi
pe cei din jur, în special noaptea.
Dacă este posibil, atunci când doriţi să transportaţi unitatea,
împachetaţi-o în cutia originală (incluzând perniţele de
amortizare). În cazul în care nu mai aveţi cutia originală, vă
recomandăm să folosiţi un mod de împachetare asemănător
originalului.Unele cabluri de conexiune conţin rezistori. Nu
folosiți cabluri care conțin rezistori pentru conectarea acestei
unități. Utilizarea acestor cabluri poate face ca nivelul sunetului
să fie aproape imperceptibil sau chiar imposibil de auzit. Pentru
informații în legătură cu specificațiile cablului, contactați
producătorul cablului.
Despre mufa(soclu) MIDI IN/OUT
Unitatea JM-5 este echipată cu o funcționalitate standard MIDI
IN. Deoarece unitatea JM-5 poate transmite și mesaje V-LINK,
puteți seta această mufă să funcționeze ca și MIDI OUT.
Consultați secțiunea ―MIDI Direction‖ de la pag. 58 și ―Funcția
V-LINK‖ de la pag. 72 pentru detalii.
Dispozitive de stocare care pot fi conectate
laportul USB a unității JM-5
Unitatea JM-5 vă permite să conectați dispozitive de stocare
disponibile în comerț, ca memorie USB flash, drive-uri CD-
ROM și hard discuri. Puteți achiziționa asemenea dispozitive la
un magazin de computere, un dealer de aparate de fotografiat,
etc.
Deși pot fi folosite hard discurile externe cu o capacitate în exces
de 2TB, vă rugăm să țineți cont de faptul că unitatea funcționează
cu un maxim de 2TB. (dispozitivele de stocare formatate FAT-
32 pot fi folosite imediat.) Folosiți memoria USB vândută de
Roland. Nu vă putem garanta funcționarea dacă este folosită altă
memorie.
Înainte de folosirea dispozitivelor de stocare USB
externe
La folosirea unui dispozitiv de stocare USB inserați-l până la
capăt în portul USB a unității JM-5.
Nu atingeți pinii portului memoriei USB al unității și nu
permiteți ca acesta să se murdărească.
În timp ce folosiți un dispozitiv extern de stocare USB, vă rugăm
să luați în considerare următoarele puncte atunci când îl folosiți:
Pentru a preveni deteriorarea din cauza sarcinii electrice statice,
descărcați orice energie statică din corpul dvs. înainte de a folosi
un dispozitiv de stocare USB.
Nu atingeți terminalele cu degetele sau orice obiect metalic.
Nu îndoiți sau scăpați dispozitivul de stocare USB și nu îl
expuneți la impacte puternice.
Nu păstrați dispozitivul de stocare USB în razele directe ale
soarelui și în locații închise (de exemplu un automobil închis).
Nu permiteți dispozitivului de stocare USB să se umezească.
Nu dezasamblați și nu modificați dispozitivul dvs. extern de
stocare USB.
6
Atunci când conectați un dispozitiv de stocare USB, poziționați-l orizontal cu portul USB al unității și inserați memoria fără a
folosi o forță excesivă. Portul USB se poate deteriora dacă folosiți o forță excesivă la inserarea dispozitivului de stocare USB.
Nu introduceți altceva în afară de un dispozitiv de stocare USB (ex. fire,. monede sau orice alt tip de dispozitiv) în portul USB
al unității. Făcând acest lucru portul USB a unității JM-5 se poate deteriora.
Introduceți cu grijă dispozitivul de stocare USB în port până când este la locul lui.
Nu conectați dispozitivul dvs. de stocare USB la unitatea JM-5 printr-un hub USB.
Obligații și drepturi de autor
Este interzisă prin lege înregistrarea, multiplicarea distribuirea, vânzarea, închirierea, reprezentarea, transmisia şi difuzarea
parțială sau în întregime a materialului cu drepturi de autor (lucrări muzicale, vizuale, transmitere, interpretări live, etc.) care
aparțin unui terț fără permisiunea deținătorului drepturilor de autor.
Nu folosiți unitatea cu scopul de a încălca drepturile de autor a unui terț. Roland nu își asumă răspunderea cu privire la
încălcarea drepturilor de autor a unui terț care survin din folosirea acestei unități.
Despre fișierele cu poze compatibile
Fișierele cu poze care au următoarele formate pot fi încărcate de unitatea JM-5:
Fișiere JPG care au o mărime maximă de 4MB
Lățime maximă: 4096 pixeli, înălțime maximă: 3072 pixeli. Este recomandată folosirea 512 x 384 pixeli sau 1024 x 768 pixeli.
Nu salvați pozele dvs. ca și fișiere JPG ―Progressive‖ dacă doriți să le folosiți cu unitatea JM-5. Selectați formatul ―Baseline‖.
Dacă pozele de diferite dimensiuni sunt afișate în timpul unui slide-show, rezultatul final poate fi dezamăgitor.
Despre fișierele audio
Fișierele audio a următorului format pot fi redate:
format WAV
16-bit linear
Rată eșantionare de 44.1kHz
Stereo/mono
fișiere mp3:
MPEG-1 Audio Layer 3
Frecvență eșantionare: 8/11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48kHz
Bit rate: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/ 320kbps, VBR (variable bit rate)
Fișiere MIDI Standard compatibile
Format 0/1, fișiere .kar
GS ( ) este marcă înregistrată a corporației Roland.
Toate numele de produse din acest document sunt mărci sau mărci înregistrate a proprietarilor acestora.
Tehnologia de compresie audio MPEG Layer-3 este licențiată de Corporația Fraunhofer IIS și Corporația THOMSON
Multimedia.
Acest produs folosește software-ul Independent JPEG Group.
Copyright © 2003 by Bitstream, Inc. Toate drepturile rezervate. Bitstream Vera este marcă a Bitstream, Inc.
7
NOTE IMPORTANTE
2. Caracteristici
Player versatil
Unitatea JM-5 poate derula fișiere audio (mp3 și WAV) și
fișiere SMF de pe o memorie USB externă.
Conectați două microfoane
Unitatea JM-5 este un sistem vocal profesional cu do intrări
de microfoane și o ieșire video pentru afișarea versurilor
melodiei sau unui ecran extern. Este perfect pentru aplicațiile
karaoke în magazine, baruri, școli, case private, locuri de
concert și la petreceri.
Bucurați-vă de interpretat
Unitatea JM-5 poate fi conectată la un televizor, un monitor sau
un proiector și poate afișa versurile melodiilor selectate, dar și
pozele digitale pentru a se potrivi cu atmosfera.
Nu este nevoie să cumpărați ―versiuni karaoke‖ dedicate ale
muzicii pe care doriți să o interpretați: unitatea JM-5 conține o
funcție ―Center Cancel‖ care poate atenua părțile vocale a
multor fișiere audio.
Efecte dedicate pentru a îmbunătăți interpretarea
dvs. la voce și instrumentală
Cele două intrări de microfoane vă permit să interpretați duete
cu altcineva și să adăugați alte semnale audio prin conectarea
sursei în chestiune la mufa AUDIO IN.
De asemenea, puteți adăuga automat armonii prin simpla
interpretare a melodiei, puteți să adăugați efect reverb sau echo
(bazat pe un model al legendarului Roland Space Echo) vocii
dvs. și să vă schimbați vocea pentru a produce un efect robot,
animal sau ―transformare a genului‖.
Funcție Playlist (listă de redare)
Datorită funcției ―Playlist‖ a unității JM-5, puteți programa liste
setate pentru interpretările dvs. sau pentru muzica de fundal în
restaurante, baruri, școli, hoteluri, săli de concert, etc. Această
funcție este convenabilă pentru oameni de divertisment care nu
își permit să încarce melodii una după alta cât timp sunt pe
scenă.
Funcții Cover pentru fișiere MIDI Standard
Prin simpla selectare a uneia din cele 30 de presetări, puteți face
ca un vals vienez să fie derulat de o trupă heavy metal, etc. Deși
aranjamentul (ritm, secvențe muzicale) nu se schimbă,
caracterul melodiei poate fi modificat în așa fel încât să nu mai
fie recunoscut.
Song Makeup Tools pentru fișierele MIDI
Standard
Aceste unelte vă permit să modificați melodiile rapid fără a ști
comenzile MIDI folosite în mod normal pentru a executa aceste
schimbări.
Multi-efecte pentru fișiere MIDI Standard
Unitatea JM-5 are scopul de a obține cel mai calitativ sunet
posibil și conține trei procesoare de multi-efecte dedicate (MFX
A, B și C) pentru fișiere MIDI standard.
Fișier MIDI standard bazat pe USB și player de
ritm
Unitatea JM-5 redă fișiere MIDI standard (SMF), mp3 și fișiere
WAV direct din memoria USB conectată. Pentru a începe,
unitatea JM-5 are o memorie USB Roland M-UF2G (cu o
capacitate de 2GB) unde puteți să salvați înregistrările audio și
melodia pe care doriți să o derulați.
Recorder audio bazat pe USB
Unitatea JM-5 vă permite să vă înregistrați interpretarea ca și
date audio. Fișierele WAV rezultate pot fi derulate la unitatea
JM-5 sau transferate pe un computer prin dispozitivul de stocare
USB.
Un modul MIDI puternic
Sursa de sunet internă a unității JM-5 poate fi controlată prin
MIDI (de la o claviatură compatibilă MIDI, un computer, etc.).
Sunt disponibile trei părți în timp real care pot reda diferite părți
în mod simultan, folosind sunete diferite. Există un al doilea
mod MIDI (―Song Parts‖) care este din 16-părți multitimbral.
…și multe altele!
8
Cuprins
1. Note importante ........................................................................... 6
2. Caracteristici ................................................................................ 8
3. Descrierea panoului .................................................................. 11
Panoul frontal .................................................................................. 11
Panoul din spate .............................................................................. 12
4. Înainte de a folosi unitatea JM-5 .............................................. 14
Conectarea adaptorului CA ............................................................. 14
Conectarea unității JM-5 la un amplificator, mixer, etc. ................ 14
Conectarea unui microfon ............................................................... 15
Conectarea unui televizor ............................................................... 15
Conectarea unui dispozitiv audio extern ......................................... 15
Ascultarea cu ajutorul căștilor ........................................................ 16
Atașarea unității JM-5 la un suport ................................................. 16
Pornirea și oprirea alimentării ........................................................ 17
Pornirea alimentării aparatului ............................................... 17
Oprirea alimentării aparatului ................................................ 17
Demo ale unității JM-5 ................................................................... 18
5. Operațiuni de bază ale unității JM-5 ....................................... 19
Despre afișaj și operațiunile cursorului .......................................... 19
Pagina principală .................................................................... 19
Mișcarea între ferestre ............................................................ 19
6. Derularea melodiilor (playback) .............................................. 20
Derularea melodiilor pe un dispozitiv de stocare USB ................... 20
Dacă nu puteți vedea melodia (sau folderul) de care aveți
nevoie ..................................................................................... 21
Fișiere de melodii compatibile ........................................................ 21
7. Interpretarea și interpretarea împreună cu o melodie ........... 22
Conectarea și setările de bază ......................................................... 22
Adăugarea efectelor la semnalele de microfon ............................... 23
Adăugarea de ambianță interpretării dvs. vocale ................... 23
Adăugarea de ecou interpretării dvs. vocale .......................... 23
Funcția ―Talk‖ ........................................................................ 25
Efecte armonie și voce .................................................................... 25
Schimbarea vocii dvs./adăugarea armoniilor ......................... 25
Setarea egalizatoarelor microfonului și puterea phantom ............... 27
Folosirea funcțiilor ‗Melody Mute‘ și ‗Center Cancel‘ .................. 28
Selectarea track-ului/track-urilor pentru a dezactiva sunetul
pentru melodiile SMF ........................................................... 28
8. Alte funcții importante .............................................................. 29
Interpretarea vocală sau interpretarea într-o gamă diferită (Key) ... 29
Schimbarea tempoului (vitezei de derulare) unei melodii .............. 29
Înregistrarea interpretării dvs. ca și date audio ............................... 30
Înregistrare ............................................................................. 30
Ascultarea înregistrărilor dvs. ................................................ 31
Salvarea înregistrării dvs. ca și fișier audio ........................... 31
9. Adăugarea de poze muzicii ....................................................... 32
Afișarea automată a pozelor ........................................................... 32
Bucurați-vă de o expunerea de diapozitive VIMA TUNES .. 32
Bucurați-vă de o expunere de diapozitive cu propriile dvs. poze
................................................................................................. 32
Folosirea uneia din pozele dvs. ca și fundal ................................... 33
10. Funcții legate de derularea melodiei ........................................ 34
Folosirea funcției Finder pentru a localiza melodii sau poze ......... 34
Folosirea ‗Next‘ pentru a crea tranziții ........................................... 35
Folosirea listelor de redare .............................................................. 36
Încărcarea unei liste de redare și derularea unei melodii ....... 36
Redenumirea unei liste de redare ........................................... 37
Ștergerea unei liste de redare ................................................. 38
Specificarea comportamentului listei de redare ..................... 38
Crearea unor liste de redare noi și adăugarea melodiilor ....... 39
Găsirea rapidă a melodiilor pentru listele dvs. de redare ....... 40
Ștergerea pașilor listei de redare ............................................ 41
Mutarea pașilor existenți pe o altă poziție ............................. 41
Transpunerea melodiilor în mediul ‗Playlist‘ ........................ 42
Salvarea unei liste de redare editate ....................................... 42
11. Funcții Playback pentru melodii SMF ..................................... 43
SMF Cover: schimbarea orchestrației ............................................ 43
Salvarea melodiei dvs. SMF modificate ......................................... 43
Folosirea compresorului SMF și egalizatorului SMF ..................... 44
Compresor SMF ..................................................................... 44
Egalizator SMF ...................................................................... 46
Song (SMF) Makeup Tools ............................................................ 47
Folosirea SMF Makeup Tools ............................................... 47
Freeze Data (Înghețare Date) ................................................. 53
Salvarea versiunii dvs. noi de melodie ........................................... 53
12. Parametri Menu ......................................................................... 55
Procedură generală .......................................................................... 55
Parametri ‗Menu‘ ............................................................................ 55
Internal Lyrics ........................................................................ 55
External Lyrics ....................................................................... 56
User Settings .......................................................................... 56
Salvarea setărilor dvs. ‗User‘ .......................................................... 58
13. External Tone Parts (pentru operațiunea modulului MIDI) . 59
Procedură generală .......................................................................... 59
Detalii operațiune ............................................................................ 60
Selecția familiei și tonului ..................................................... 60
Setarea parametrilor ‗External Tone Parts‘ rămași ................ 60
Salvarea setărilor dvs. pe o memorie ‗User‘ .......................... 61
Încărcarea setărilor unei memorii ‗User‘ existente ................ 61
14. Folosirea funcțiilor MIDI ale unității JM-5 ............................ 62
Despre MIDI ................................................................................... 62
Folosirea unității JM-5 ca și modul MIDI ...................................... 62
Conexiuni ............................................................................... 62
Setarea canalelor MIDI la modulul extern pentru‗Tone Parts‘
Preset ...................................................................................... 63
Setarea canalelor MIDI și altor parametri MIDI pentru mediul
‗Edit Tone Parts‘ .................................................................... 64
Parametri MIDI pentru ‗Song Parts‘ ............................................... 65
Activarea secțiunii ‗Song Parts‘ ............................................. 65
Setarea canalelor MIDI și altor parametri MIDI pentru mediul
‗Edit Song Parts‘..................................................................... 65
Sincronizare MIDI (Edit Sync) ....................................................... 66
Parametri General MIDI ................................................................. 67
Seturi MIDI ..................................................................................... 68
Salvarea setărilor dvs. pe un set MIDI ................................... 68
Încărcarea setului MIDI ......................................................... 69
Conectarea unității JM-5 la computerul dvs. .................................. 69
În cazul în care computerul nu ‗vede‘(recunoaște) unitatea JM-
5 .............................................................................................. 69
15. Alte operațiuni utile ................................................................... 70
Factory Reset (Revenirea la setările din fabricație) .........................70
Formatarea memoriei USB ............................................................. 70
9
16. Funcția V-LINK .............................................................. 72
Pornirea/oprirea V-LINK ..................................................... 72
17. Depanare .......................................................................... 73
18. Specificații ........................................................................ 75
19. Listă scurtături ................................................................ 77
20. Lista melodiilor ............................................................... 78
21. Tabel de implementare MIDI ........................................ 79
22. Lista tonurilor ................................................................. 80
23. Seturi tobe ........................................................................ 85
24. Tipuri și parametri MFX ............................................... 93
10
Cuprins
3. Descrierea panoului
Panoul frontal
1. Port memorie USB
Conectați aici M-UF2G oferit la o memorie opțională USB.
Notă: Roland nu recomandă folosirea hub-urilor USB,
indiferent dacă sunt active sau pasive. Vă rugăm
conectați la acest port dispozitivul de stocare USB.
NOTĂ
Folosiți dispozitivele de stocare USB vândute de Roland.
Nu vă putem garanta funcționarea dacă este folosită altă
memorie USB.
2. Buton rotativ BACKING
Acest buton rotativ vă permite să setați volumul melodiilor
(audio sau MIDI) pe care le derulați.
3. Buton rotativ MASTER VOL
Folosiți acest buton rotativ pentru a seta volumul de ieșire
global al unității JM-5 (toate semnalele transmise la mufele
OUTPUT). Setarea acestui buton rotativ determină și
volumul căștilor pe care le conectați.
4. Mufă Headphone (căști)
Aici puteți conecta o pereche de căști opționale (Roland
seria RH).
5. Afișaj
Acest afișaj arată informații legate de operațiunea dvs. și
versurile melodiilor pe care le derulați (în cazul în care
conține date lyrics (versuri)).
6. Buton USB MEMORY
Apăsați acest buton pentru a alege o listă a fișierelor stocate
pe memoria USB conectată la portul USB MEMORY al
unității JM-5.
7. Buton MENU
Acest buton vă permite să deschideți pagina de meniu a
unității JM-5 unde puteți vizualiza și selecta toate funcțiile
disponibile. Apăsați acest buton împreună cu butonul
[EXIT] pentru a asculta melodiile demo ale unității JM-5.
8. Buton EXIT
Acest buton este folosit pentru a reveni la un nivel al
meniului mai înalt. Apăsați butonul și țineți-l apăsat pentru
a reveni la pagina principală de afișaj a unității JM-5.
9. Butoane rotative MIC1 și MIC2
Butoanele rotative [MIC1] și [MIC2] controlează nivelul
microfonului conectat la jack-ul MIC 1 sau MIC 2.
10. Buton rotativ SPACE ECHO
Apăsați acest buton pentru a porni sau opri efectul echo
pentru semnalele microfonului. Apăsați și țineți apăsat
acest buton dacă doriți să schimbați setările efectului echo.
Apăsând acest buton împreună cu butonul [VOCAL
EFFECT] va activa modul TALK (pagina 25).
11
11. Buton VOCAL EFFECT
Butonul [VOCAL EFFECT] activează efectul vocal.
Apăsați și țineți apăsat acest buton pentru a selecta transformarea
de voce dorită sau efectul harmony (pagina 25). Apăsarea acestui
buton împreună cu butonul [SPACE ECHO] va activa modul
TALK (pagina 25).
12. Buton rotativ AMBIENCE
Acest buton rotativ controlează nivelul efectului reverb (numit
―Ambience‖ la unitatea JM-5) care este adăugat la semnalele
[MIC1] și [MIC2].
13. Cadran CURSOR/VALUE
Acest cadran poate fi folosit pentru a muta cursorul în afișaj,
pentru a selecta parametri și seta valorile. Prin apăsarea acestui
cardan, puteți selecta elementele din afișaj (SELECT).
14. Buton [ ] (Stop)
Apăsați acest buton pentru a opri derularea melodiei curent
selectate și pentru a reveni la început.
15. Buton [ ] (Play/Pause)
Apăsând acest buton veți porni sau opri temporar melodia curent
selectată.
16. Buton MELODY MUTE
Acest buton vă permite să dezactivați sunetul părților melodice ale
fișierului MIDI standard sau să atenuați partea de voce în centrul
unui fișier audio (WAV sau mp3), permițându-vă să cântați acea
parte dvs. Prin apăsarea și ținerea apăsată a acestui buton veți
deschide pagina ―Melody Mute‖.
17. Butoane [  ] (Rewind) și [  ] (Fast-Forward)
Aceste butoane vă permit să derulați înapoi (rewind) sau să
derulați rapid înainte (fast-forward) în melodia curent selectată.
18. Buton REC
Acest buton vă permite să activați înregistrarea audio la unitatea
JM-5.
19. Buton CONTROL KEY
Acest buton selectează funcția de transpunere a unității JM-5 a
căror setări se aplică la fișierele MIDI și fișierele audio, dar și
semnalele primite prin mufa AUDIO IN. Dacă BUTONUL [KEY]
nu luminează, melodia (audio sau MIDI) și semnalele de intrare
audio folosesc tonalitatea lor originală.
20. Buton CONTROL TEMPO
Apăsați acest buton pentru a selecta funcția ―Tempo‖ și pentru a
schimba setările ce țin de acesta.
21. Buton PLAYLIST
Acest buton alege funcția ―Playlist‖ (pagina 36).
22. Buton NEXT
Acest buton selectează melodia următoare din lista de redare și
începe o pierdere în intensitate a melodiei care este redată în acel
moment în timp ce o nouă melodie pe care ați selectat-o crește în
intensitate. Acest lucru funcționează și pentru melodiile de pe
memoria USB conectată (indiferent dacă se selectați sau nu
manual).
23. Buton FINDER
Apăsați acest buton pentru a selecta funcția ―Finder‖ a unității
JM-5 care vă permite să căutați o melodie sau o poză a cărei
locații nu v-o mai amintiți.
Panoul din spate
1. Întrerupător POWER
Pornește și oprește (on/off) alimentarea aparatului (pag.
17).
2. Mufa DC IN
Conectați aici adaptorul CA PSB-1U oferit (pagina 14).
3. Mufa MIC2
Aceasta este o mufă combo la care puteți conecta ori un
jack căști XLR balansat ori un jack căști nebalansat de
1/4‖.
4. Mufa MIC1
Aceasta este o mufă combo la care puteți conecta ori un
jack căști XLR balansat ori un jack căști
balansat/nebalansat de 1/4‖, în funcție de cablul conectat
la microfonul dvs. Aceasta este intrarea principală a
microfonului a cărui semnal poate fi procesat cu funcția
harmony a unității JM-5.
Unitatea JM-5 poate oferi putere phantom la această mufă,
permițându-vă să folosiți un microfon cu condensare.
Consultați pagina 27 pentru detalii în legătură cu puterea
phantom.
NOTĂ
Acest instrument este echipat cu tipuri de jack-uri balansate
(XLR și 1/4‖ phone-căști). Diagramele de cablare pentru
aceste jack-uri se pot vedea mai jos. Faceți conexiunile
după ce verificați mai întâi diagramele de cablare ale
celuilalt echipament pe care intenționați să îl conectați.
5. Mufa INPUT (STEREO)
Această mufă vă permite să conectați ieșirile audio a unei
surse de semnal externe (CD/mp3 player, sintetizator, etc.).
Aceasta este o mufă stereo TRS la care
12
Descrierea panoului
puteți conecta un cablu cu o mufă stereo de 1/8‖ la un capăt
(aceasta trebuie conectată la unitatea JM-5) și două mufe de
1/4‖ sau RCA mono sau o mufă stereo de 1/8‖ care se
conectează la sursa audio externă.
NOTĂ
Nivelul audio poate fi setat folosind funcția ―Audio In
Level‖ (pagina 57).
6. Mufe AUDIO OUTPUT R & L/MONO
Aceste mufe transmit toate semnalele audio pe care unitatea
le generează, dar și semnalele pe care le introduceți la JM-
5.
NOTĂ
Dacă puteți/doriți să folosiți un singur canal la
amplificatorul dvs. extern, conectați mufa L/MONO la
intrarea acestuia. Pentru o calitate optimă a sunetului, vă
recomandăm, totuși să lucraţi în stereo.
7. Mufa VIDEO OUTPUT
Conectați această mufă la intrarea potrivită a televizorului
dvs. sau a afișajului dvs. extern.
NOTĂ
Formatul semnalului (PAL sau NTSC) este selectabil
(pagina 56).
8. Mufa MIDI IN/OUT
Această mufă vă permite să transmiteți (OUT) sau
primiți (IN) mesaje MIDI la/de la un dispozitiv MIDI
extern (pagina 62). Poate să transmită și mesaje V-LINK
(pagina 72).
NOTĂ
Consultați secțiunea ―MIDI Direction‖ de la pag. 58 pentru
modul de a selecta funcția acestei mufe.
9. Port COMPUTER
Folosiți un cablu USB pentru a conecta unitatea JM-5 la
computerul dvs. prin acest port (pag. 69). Acest port
transmite și primește doar mesaje MIDI.
13
Descrierea panoului
4. Înainte de a folosi unitatea JM-5
Conectarea adaptorului CA
1. Rotiți butonul rotativ [MASTER VOL] până în capăt
spre stânga pentru a da la minim volumul.
2. Conectați cablul de alimentare inclus la un adaptor CA.
Indicatorul se va lumina atunci când introduceți adaptorul
CA la o priză de perete.
Poziționați adaptorul CA în așa fel încât partea cu indicatorul
(vezi figura ) să fie deasupra, iar partea cu informația textuală să
fie în jos.
NOTĂ
În funcție de regiunea dvs., cablul de alimentare inclus poate fi
diferit de cel afișat aici.
3. Conectați adaptorul CA la jackul DC IN a unității JM-5
Panoul din spate al unității JM-5
Folositi numai adaptor PSB-1U Roland
4. Introduceți cablul de alimentare într-o priză.
Notă: Asigurați-vă că folosiți doar adaptorul CA original al
acestei unități (PSB-1U). Asigurați-vă că voltajul linie la
instalare se potrivește cu voltajul de intrare specificat pe
corpul adaptorului CA. Alte adaptoare CA pot folosi o
polaritate diferită sau sunt făcute pentru un voltaj diferit.
Deci, folosirea altor adaptoare poate duce la funcționarea
incorectă a acestuia sau chiar șoc electric.
NOTĂ
Dacă nu folosiți unitatea JM-5 pentru o perioadă extinsă de
timp, deconectați cablul de alimentare din priză.
Conectarea unității JM-5 la un
amplificator, mixer, etc.
Pentru a folosi unitatea JM-5, trebuie să o conectați la un mixer
sau un sistem de amplificare.
NOTĂ
Pentru a preveni funcționarea incorectă și/sau boxelor sau a
altor dispozitive, întotdeauna dați la minim volumul și opriți
alimentarea tuturor dispozitivelor înainte de a face orice
conexiune.
1. Rotiți butonul rotativ [MASTER VOL] până în capăt
spre stânga pentru a da la minim volumul.
2. Opriți toate dispozitivele.
3. Conectați jack-urile OUTPUT ale unității JM-5 la
intrările dispozitivului dvs. extern.
Conectați ieșirile unei surse de semnal extern la mufa
INPUT (STEREO) a unității JM-5.
Conectarea unității JM-5 la un amplificator
Pentru conectarea la un amplificator, vă rugăm să alegeți
cabluri nebalansate (mono) cu mufe de 1/4‖ la un capăt
(pentru JM-5). Conectorii de la celălalt capăt trebuie să se
potrivească cu mufele de intrare la care conectați unitatea
JM-5.
NOTĂ
Atunci când sunt folosite cabluri de conexiune cu rezistori,
nivelul sunetului echipamentului conectat la intrările audio
poate fi scăzut. În cazul în care se întâmplă acest lucru,
folosiţi cabluri de conexiune care nu conţin rezistori.
14
Conectarea unui microfon
Conectați microfonul dvs. la mufa MIC 1 sau MIC 2.
Dacă folosiți un singur microfon, alegeți mufa MIC 1. Acest
lucru vă va permite să profitați de efectele de voce și funcția
harmony a unității JM-5.
NOTĂ
Puteți conecta un microfon cu condensare la mufa MIC 1, în
acest caz va trebui să porniți puterea phantom (pagina 27).
Atenție atunci când folosiți un microfon
Coborâți volumul înainte de a conecta un microfon la
unitatea JM-5. Dacă volumul este ridicat atunci când
conectați un microfon, zgomotul s-ar putea să iasă de la
boxele conectate.
În funcție de locația microfoanelor, se poate auzi un
zgomot șuierat la boxele sistemului de amplificare. Acest
lucru poate fi remediat prin:
(1) Schimbarea orientării microfonului.
(2) Relocarea microfonului/microfoanelor la o mai mare
distanță de boxe.
(3) Reducerea nivelului volumului.
Conectarea unui televizor
NOTĂ
Înainte de a face conexiunile cu alte dispozitive, trebuie să dați
la minim volumul tuturor dispozitivelor și să opriți alimentarea
acestora pentru a preveni funcționarea incorectă sau deteriorarea
boxelor.
1. Opriți unitatea JM-5 și televizorul pe care îl veți
conecta.
2. Conectați unitatea JM-5 la televizorul dvs.
Folosiți un cablu video (disponibil în comerț) pentru a
conecta jack-ul VIDEO OUTPUT a unității JM-5 la
televizor.
3. Porniți unitatea JM-5 (vezi pag. 17).
4. Porniți televizorul dvs.
5. (După cum este necesar) Specificați formatul de ieșire al
televizorului (vezi pag. 56).
6. Specificați formatul imaginii televizorului dvs.
Formatul imaginii reprezintă relația proporțională între
lățimea și înălțimea ecranului.
Conectarea unui dispozitiv audio extern
De asemenea, puteți conecta un dispozitiv audio extern la mufa
INPUT (STEREO) a unității JM-5.
Microfon: Roland seria DR.
*Conectați microfonul
folosind o mufă nebalansată
mono de 1/4‖ sau o mufă
XLR balansată.
Cablu video
(Disponibil în comerț)
Televizor
Această conexiune are nevoie de
un cablu special:
, Mufă căști mini stereo de 1/8‖
Ieșire căști
Player audio portabil
15
Conectarea unui microfon
Parametrul ―Audio In Level‖ (vezi pag. 57) vă permite să setați
nivelul de intrare.
NOTĂ
Semnalele primite prin mufa INPUT (STEREO) pot fi procesate
de funcția ―Center Cancel‖ (consultați ―Audio In Center Canc‖
de la pag. 57) și transpuse (consultați ―Audio In Transpose‖ de
la pag. 57).
Ascultarea cu ajutorul căștilor
Pentru a nu-i deranja pe cei din jur, în special noaptea, puteți
folosi căști.
1. Introduceți căștile în mufa căști (phones) ( )
localizată în partea din față a unității JM-5.
Dacă nu doriți să îi deranjați pe cei din jur, opriți sistemul
de amplificare extern deoarece mufele OUTPUT ale
unității JM-5 rămân active chiar și atunci când conectați
căști.
2. Folosiți butonul rotativ [MASTER VOL] al unității JM-
5 pentru a regla volumul căștilor.
Atenționări la folosirea căștilor
Evitați manipularea dură a acestora pentru a preveni
deteriorarea conductorilor interni ai cablului. Când folosiți
căști încercați manevrați doar căștile propriu-zise și
cablul.
Căștile dvs. se pot deteriora dacă volumul unui dispozitiv
este dat la maxim atunci când le introduceți. Dați la
minim volumul înainte de a introduce căștile.
Volumul excesiv vă poate deteriora auzul, dar poate
deteriora și căștile. Vă rugăm să folosiți căștile la un
volum adecvat.
Folosiți căşti cu o mufă căști stereo de 1/8''.
Atașarea unității JM-5 la un suport
Prin folosirea separată a unui suport PDS-10, puteți atașa
unitatea JM-5 la un suport, așa cum se poate vedea în figura de
mai jos.
NOTĂ
Folosiți doar șuruburile (M5x8) oferite cu unitatea JM-5 pentru
a atașa unitatea la stativul Roland PDS-10 (vândut separat).
Altele șuruburi sau utilizarea în alt scop a găurilor pentru
șuruburi pot deteriora unitatea JM-5.
NOTĂ
Nu introduceți cele 4 șuruburi oferite cu unitatea JM-5 fără a
atașa unitatea JM-5 la stativul PDS-10.
NOTĂ
La folosirea suportului PDS-10, extindeți picioarele acestuia la
maxim.
Nu permiteți înălțimii totale (incluzând unitatea JM-5)
depășească 1 metru.
Note: Folosiți doar șuruburile oferite cu unitatea JM-5.
Ansamblul (JM-5 și PDS-10)
trebuie să arate așa cum se vede la
dreapta.
Consultați manualul de
utilizare al PDS-10 pentru
detalii în legătură cu modul
de atașare a unității JM-5 la
acesta.
Pentru această procedură,
întoarceți unitatea JM-5 și
puneți mai multe ziare sau
reviste sub cele patru colțuri
sau la ambele capete pentru a
preveni deteriorarea
butoanelor și comenzilor.
De asemenea, orientați unitatea JM-5 în așa fel încât
butoanele sau comenzile să nu se deterioreze.
NOTĂ
Atunci când întoarceți unitatea JM-5, manipulați-o cu grijă
pentru a evita scăparea acesteia și pentru a evita
răsturnarea acesteia.
Căști
Placă inferioară a
JM-5
Placă suport
PSD-10
16
Înainte de a folosi unitatea JM-5
Pornirea și oprirea alimentării
Odată ce conexiunile au fost făcute, porniți alimentarea
dispozitivelor în ordinea specificată. Prin pornirea
dispozitivelor într-o ordine incorectă riscați funcționarea
incorectă și/sau deteriorarea boxelor sau a altor dispozitivele
externe.
NOTĂ
Nu înlăturați niciodată memoria USB în timp ce derularea sau
înregistrarea este în desfășurare sau în timp ce datele sunt citite
sau scrise pe o memorie USB externă.
Pornirea alimentării aparatului
1. Opriți sistemul de amplificare extern.
2. Rotiți butonul rotativ [MASTER VOL] până în capăt
spre stânga pentru a da la minim volumul.
3. Apăsați și țineți apăsat întrerupătorul [POWER] pâ
când apare mesajul ―Starting Up…‖ în afișaj.
Alimentarea se va opri, va apărea un mesaj de deschidere în
ecranul unității JM-5, apoi va apărea pagina principală.
După un interval scurt, unitatea JM-5 va fi gata de a produce
sunet.
NOTĂ
Această unitate este echipată cu un circuit de protecție. Este
nevoie de un interval scurt (câteva secunde) după pornire pentru
ca unitatea să funcționeze normal.
4. Porniți sistemul dvs. de amplificare sau conectați o
pereche de căști (vezi pag. 16).
5. Folosiți butonul rotativ [MASTER VOL] pentru a regla
volumul.
Oprirea alimentării aparatului
1. Rotiți butonul rotativ [MASTER VOL] până în capăt
spre stânga pentru a da la minim volumul.
NOTĂ
Nu opriți niciodată unitatea JM-5 în timp ce derularea sau
înregistrarea este în desfășurare sau în timp ce datele sunt citite
sau scrise pe o memorie USB externă.
2. Opriți sistemul de amplificare extern.
3. Apăsați butonul [POWER] al unității JM-5.
Afișajul se va stinge, iar alimentarea se va opri.
NOTĂ
Dacă trebuie să opriți alimentarea complet, opriți mai întâi
întrerupătorul [POWER], apoi scoateți cablul din priză.
Consultați secțiunea ―Conectarea adaptorului CA‖ de la pagina
14.
17
Pornirea și oprirea alimentării
Demo ale unității JM-5
Unitatea dvs. JM-5 conține un demo care introduce toate
caracteristicile esenţiale ale sale. Este o idee bună să le
încercați acum. Demo-ul se înțelege de la sine, deci vă vom
arăta cum să porniți și să opriți.
NOTĂ
Va trebui să conectați un afișaj extern pentru a profita din plin
de funcția demo a unității JM-5. Consultați secțiunea
―Conectarea unui televizor‖ de la pagina 15.
1. Apăsați în mod simultan butoanele [MENU] și [EXIT].
2. Bucurați-vă de demo audio-vizual.
3. Apăsați butonul [EXIT] pentru a părăsi funcția demo.
NOTĂ
Toate drepturile rezervate. Utilizarea neautorizată a acestui
material în alte scopuri decât personale, reprezintă o
încălcare a drepturilor de autor și a legii.
NOTĂ
Datele pentru muzica redată nu vor ieși de la USBMIDI.
18
Înainte de a folosi unitatea JM-5
5. Operațiuni de bază ale unității JM-5
Despre afișaj și operațiunile cursorului
Această secțiune introduce informațiile care apar pe pagina
principală în afișajul unității JM-5 și modul de navigare în
meniu.
Pagina principală
Mișcarea între ferestre
Iată cum puteți naviga în meniu pentru a selecta setarea pe care
doriți să îl schimbați.
1. Apăsați butonul [MENU].
Afișajul se schimbă:
Această pagină vă permite să selectați grupul funcției care
conține setările pe care doriți să le schimbați (indicațiile urmate
de o săgeată înseamnă că puteți selecta alte pagini de afișaj).
2. Rotiți cadranul [CURSOR/VALUE] pentru a selecta
intrarea grupului funcției dorite.
Pentru acest exemplu vom selecta ―User Settings‖.
3. Apăsați cadranul [CURSOR/VALUE] (―PUSH‖)
pentru a merge la grupul de funcții ―User Settings‖.
Afișajul se schimbă:
Pe pagina de afișaj, o singură setare (―Display Brightness‖)
poate fi schimbată direct. Unele din intrările rămase sunt urmate
de o săgeată, însemnând că oferă acces la pagini de afișaj
adiționale.
4. Încercați să selectați funcțiile ―Menu‖ procedând după
cum urmează:
a) Apăsați butonul [EXIT] pentru a vă întoarce la pagina
―Menu‖.
b) Rotiți cadranul [CURSOR/VALUE] pentru a selecta o
intrare, apoi apăsați cardanul pentru a merge la grupul
sau setarea funcției corespondente.
c) Apăsați și țineți apăsat butonul [EXIT] (indicatorul său
nu mai luminează intermitent) pentru a reveni la
pagina principală a unității JM-5.
Măsura curentă
Setare tempo
Măsură de timp
Interval
transpunere
(―Key‖)
Nivelul efectului
vocal selectat
Efect vocal selectat
Tipul de fișier de
melodie selectat:
: .SMF, .WAV, .mp3
19
6. Derularea melodiilor (playback)
Unitatea JM-5 derulează melodii stocate pe un dispozitiv de stocare USB (nu conține un hard disk). Nu uitați să pregătiți melodiile
pe care intenționați să le folosiți. Puteți să vă folosiți computerul pentru a pregăti dispozitivul de stocare USB (o memorie USB). Vă
recomandăm să formatați dispozitivul de stocare USB cu unitatea JM-5, nu cu computerul dvs. Consultați pagina 70 pentru modul de
formatare a dispozitivului de stocare. Mai mult, melodiile demo ale unității JM-5 pot fi derulate dacă selectați lista de redare
corespondentă.
La unitatea JM-5, fișierele mp3, WAV și SMF sunt considerate
―melodii‖. Aveți grijă deoarece fișierele mp3 și WAV sunt date
audio (pe care le puteți scrie pe un CD și reda cu aproape orice
CD player). Fișierele MIDI standard (SMF) conțin date MIDI,
adică instrucțiuni pentru un generator de ton. Acest lucru este
important de reținut deoarece explică motivul pentru care unele
funcții sunt disponibile doar pentru fișierele MIDI standard, în
timp ce altele funcționează doar cu fișiere audio (WAV sau
mp3).
NOTĂ
Pentru detalii în legătură cu fișierele compatibile, vezi pagina
21.
NOTĂ
Nu înlăturați niciodată memoria USB în timp ce derularea sau
înregistrarea este în desfășurare sau în timp ce datele sunt citite
sau scrise pe o memorie USB externă.
Derularea melodiilor pe un dispozitiv de
stocare USB
Iată cum puteți să ascultați melodii care sunt salvate pe un
dispozitiv de stocare USB (vândut separat).
1. Conectați unitatea JM-5 la un sistem audio (sau
conectați o pereche de căști) și porniți unitatea (vezi
pag. 17).
2. Conectați la portul memoriei USB din panoul frontal
memoria USB care conține melodia pe care doriți să o
derulați.
3. Dacă este necesar, apăsați butonul [USB MEMORY].
Afișajul se schimbă:
(Acesta este un exemplu cu ceea ce s-ar putea să fie afișat după
executarea pasului (3).)
NOTĂ
Când conectați prima dată o memorie USB la unitatea JM-5,
această pagină apare automat. În acest caz, puteți să săriți peste
pasul (3).
4. Selectați fișierul pe care doriți să îl derulați rotind mai
întâi cadranul [CURSOR/VALUE] și apoi apăsându-l
pentru a confirma selecția dvs.
Indicatorul butonului [USB MEMORY] se aprinde.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Roland VIMA JM-5 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare