Roland Juno-Stage Manual de utilizare

Categorie
Echipamente muzicale
Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Convenții (abrevieri) folosite în acest manual
Butoanele de operare sunt închise în paranteze pătrate [ ]; ex. buton [ENTER]. Paginile de referință sunt
indicate prin (p. **).
Sunt folosite următoarele simboluri.
Indică o notă importantă; citiți această notă.
Indică un mesaj cu privire la setări sau funcții; citiți dacă doriți.
Indică o sugestie de operaționare; citiți dacă este necesar.
Indică o informație pentru referința dvs.; citiți dacă este necesar.
Indică o explicație a unui termen; citiți dacă este necesar.
Înainte de a folosi această unitate citiți cu atenție secțiunile intitulate: “FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A
UNITĂȚII” şi “NOTE IMPORTANTE” (pag. 3; pag. 5). Aceste secţiuni oferă informaţii importante în legătură cu
operarea adecvată a acestei unități. Mai mult, pentru a vă asigura că ați înţeles fiecare caracteristică a noii dvs. unități,
citiți acest manual de utilizare în întregime. Acest manual trebuie păstrat la îndemână pentru a-l putea consulta în cazul
în care aveţi nevoie de referinţe.
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sub nicio formă fără permisiunea
scrisă a Corporației ROLAND.
Simbolul informează utilizatorul în privința instruc-
țiunilor şi atenționărilor speciale ale produsului. Simbolul
respectiv este determinat de designul din interiorul triun-
ghiului. Simbolul din partea stângă este folosit în general
pentru diverse avertizări, atenționări, alerte sau chiar pericole
Simbolul avertizează utilizatorul asupra lucrurilor care
necesită o atenţie mai specială (sau care sunt interzi-
se).Operaţiunea interzisă se poate găsi în designul din inte-
riorul cercului. Simbolul din stânga are rolul de a demon-stra
că acea unitate nu trebuie sub nici o formă dezasam-blată.
Simbolul avertizează utilizatorul asupra lucrurilor care
necesită o atenţie mai specială. Operaţiunile permise se pot
găsi în designul din interiorul cercului. Simbolul din stânga
are rolul de a atenționa faptul că acel cablu de alimentare
trebuie deconectat de la priză.
LUAȚI ÎNTOTDEAUNA ÎN CONSIDERARE URMĂTOARELE ATENȚIONĂRI ȘI AVERTIZĂRI
Nu deschideți și nu modificați în niciun fel unitatea sau
adaptorul său CA. (Singura excepție este atunci când
acest manual oferă anumite instrucțiuni care trebuie
urmate pentru a pune la locul lor opțiunile de
instalare ale utilizatorului; vezi pag. 18.)
-----------------------------------------------------------------------------
Nu încercaţi să reparaţi unitatea sau să înlocuiți unele părți
ale acesteia (cu excepția momentelor când manualul
specifică instrucţiuni explicite pentru a face acest lucru).
Pentru orice servicii, vă rugăm să vă adresați magazinului
de la care ați achiziționat acest produs sau la cel mai
apropiat centru de servicii Roland sau la un distribuitor
autorizat Roland pe care îl găsiţi listat în pagina
de "Informaţii".
-----------------------------------------------------------------------------
Nu folosiți și nu depozitați unitatea în următoarele locuri:
Locuri cu expunere la temperaturi extreme (de ex.: razele
directe ale soarelui, în apropierea unei conducte de încălzire
sau deasupra unui echipament care generează căldură);
Locuri cu umiditate ridicată (de ex.: băi, toalete
sau podele umede);
Mediu cu umiditate sporită;
Locuri cu expunere la condiții de ploaie;
Mediu cu expunere la praf;
Mediu cu niveluri ridicate de vibrații și oscilații.
-----------------------------------------------------------------------------
Această unitate trebuie folosită doar împreună
cu un rack sau suport recomandat de Roland.
-----------------------------------------------------------------------------
Atunci când folosiți unitatea cu un rack sau suport
recomandat de Roland, rackul și suportul trebuie
amplasate la un nivel care să rămână stabil.
În cazul în care nu folosiți un rack sau suport, tot
trebuie să vă asigurați că amplasați unitatea în așa fel încât
nivelul de suprafață va sprijini unitatea și va împiedica
instabilitatea acesteia.
-----------------------------------------------------------------------------
Folosiți doar adaptorul CA original cu această unitate.
De asemenea, asigurați-vă că voltajul linie al instalației
se potrivește cu voltajul de intrare specificat pe adaptorul
CA. Alt adaptor CA s-ar putea să folosească o polaritate
diferită sau poate fi conceput pentru un voltaj diferit,
lucru care poate duce la deteriorarea produsului,
funcționarea incorectă a acestuia sau chiar șoc
electric.
-----------------------------------------------------------------------------
Folosiţi doar cablul electric de alimentare ataşat.
De asemenea, acel cablu nu trebuie folosit cu alte
dispozitive.
-----------------------------------------------------------------------------
Nu răsuciți sau îndoiți cablul de alimentare și nu plasați
obiecte grele pe acesta. Făcând acest lucru cablul se poate
deteriora producând pagube grave sau chiar
scurt-circuite. Cablurile deteriorate prezintă risc
de incendiu sau șoc electric!
-----------------------------------------------------------------------------
Această unitate, singură sau în combinație cu un
amplificator, căști sau difuzoare/boxe, pot
produce niveluri de sunete care pot cauza
pierderea permanentă a auzului. Nu operaţi timp îndelungat
la niveluri de volum ridicate sau niveluri de volum care vă
provoacă disconfort. Dacă experimentați orice pierdere a
auzului sau dacă auziți în permanență un țârâit în urechi,
opriți imediat unitatea și consultați un medic ORList.
-----------------------------------------------------------------------------
Nu permiteți obiectelor (de ex. materiale
inflamabile, monede, ace) sau lichide de orice
fel (apă sau orice alte băuturi, etc.) să intre în
contact cu unitatea.
-----------------------------------------------------------------------------
INSTRUCȚIUNI CU PRIVIRE LA PREVENIREA, FOCULUI, ȘOCULUI ELECTRIC SAU RĂNIRE
AVERTIZARE
Semnalele de avertizare au rolul de a
avertiza utilizatorul în privința
riscurilor de deces sau răni grave în
cazul în care aparatul este folosit în
mod necorespunzător
ATENȚIONARE
Semnalele de avertizare au rolul de a
avertiza utilizatorul în privința
riscurilor de rănire sau daune
materiale în cazul în care unitatea
este folosită în mod necorespunzător.
* Pagubele materiale se referă la
pagube sau alte efecte adverse
cauzate locuinței și mobilierului, dar
și animalelor domestice și celor de
companie.
AVERTIZARE
AVERTIZARE
UTILIZAREA ÎN METODE DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII
3
Opriți imediat unitatea, scoateți adaptorul din priză și cereți
asistență magazinului de la care ați cumpărat produsul, celui
mai apropiat centru de servicii Roland sau oricărui
distribuitor autorizat Roland (listat în pagina de
―Informații‖ atunci când:
Cablul CA sau cablul de alimentare prezintă anumite
defecţiuni;
Dacă fumul sau diferite noxe ajung în contact cu aparatul;
Alte obiecte au intrat în contact cu aparatul sau diverse
lichide au luat contact sau au fost vărsate pe aparat;
Unitatea a fost expusă ploii (sau mediului umid);
Unitatea nu operează în condiții normale sau prezintă o
schimbare radicală în ceea ce priveşte performanţa.
-----------------------------------------------------------------------------
In locuinţele cu copii mici, adulții trebuie să asigure
supravegherea copiilor până în momentul în care copilul
este capabil să urmeze regulile esenţiale pentru
operarea în condiţii de siguranţă cu aparatul
respectiv.
-----------------------------------------------------------------------------
Protejați unitatea de impacturi puternice.
(Nu scăpați din mână produsul!)
-----------------------------------------------------------------------------
Nu împărțiți priza cablului de alimentare cu un număr mare
de dispozitive. Aveți grijă în special atunci când folosiți
cabluri de extensie—puterea totală folosită de toate
dispozitivele pe care le-ați conectat la priza cablului de
extensie nu trebuie să depășească puterea în wați/amperi a
cablului de extensie. Sarcina electrică în exces poate
provoca supraîncălzirea izolației cablului și, în cele
din urmă, topirea acestuia.
-----------------------------------------------------------------------------
Înainte de folosirea unităţii într-o ţară străină, consultaţi
magazinul de la care ați achiziţionat acest produs, cel mai
apropiat centru de servicii Roland sau un distribuitor
autorizat Roland pe care îl găsiţi listat în pagina
de "Informaţii".
-----------------------------------------------------------------------------
Opriți întotdeauna unitatea și scoateți adaptorul
CA înainte de a încerca să instalați bordul de
circuit (model nr. seria SRX; pag. 18).
-----------------------------------------------------------------------------
NU redați un disc CD-ROM pe un CD player audio
convenţional. Sunetul rezultat poate fi la un asemenea nivel
care poate cauza pierderea permanentă a auzului.
Acest lucru poate duce și la deteriorarea
difuzoarelor sau a altor componente a sistemului.
Unitatea și adaptorul CA trebuie poziționate în așa fel încât
locația și poziția să nu reprezinte un obstacol în
ventilarea adecvată.
-----------------------------------------------------------------------------
Această unitate (JUNO-STAGE) se folosește doar cu
suportul Roland KS-12. Folosit cu alt suport,
poate fi instabil și poate produce pagube și daune.
-----------------------------------------------------------------------------
Manipulați aparatul doar de mufa cablului de
alimentare
la conectarea sau deconectarea
aparatului în sau din priză.
-----------------------------------------------------------------------------
La intervale regulate de timp deconectați aparatul de la
priză și curățați-l folosind o cârpă uscată pentru a şterge
toate acumulările de praf și alte impurităţi din aparat. De
asemenea, deconectați cablul de alimentare din priză de
fiecare dată când aparatul nu este folosit. Procedând în acest
fel veţi extinde perioada de viaţă a aparatului.
Acumularea de praf între cablul de alimentare
și priză poate duce la insonorizare şi incendiu.
-----------------------------------------------------------------------------
Cablurile sau firele nu trebuie să fie încâlcite sau încurcate.
Cablurile și firele trebuie plasate în așa fel încât
acestea să le fie inaccesibile copiilor.
-----------------------------------------------------------------------------
Nu vă urcaţi cu picioarele şi nu plasaţi obiecte
grele pe aparat.
-----------------------------------------------------------------------------
Nu atingeți adaptorul CA sau priza cu mâna udă indiferent
dacă doriți să conectați sau să deconectați aparatul
de la priză.
-----------------------------------------------------------------------------
Înainte de a muta unitatea, deconectați adaptorul
CA și toate cablurile de la dispozitivele externe.
-----------------------------------------------------------------------------
Înainte să curățați unitatea, opriți alimentarea
aparatului și scoateți adaptorul CA din priză
(pag. 22).
-----------------------------------------------------------------------------
Când există pericolul de descărcări electrice și
fulgere în zona dvs., scoateți adaptorul CA din
priză.
-----------------------------------------------------------------------------
Instalați doar bordul (bordurile) de circuit
specificat(e) (model nr. seria SRX).
Înlăturați doar șuruburile specificate (pag. 18).
-----------------------------------------------------------------------------
Păstrați orice șuruburi care pot fi înlăturate și cheia
hexagonală într-un loc sigur, departe de accesul
copiilor, în așa fel încât să nu existe pericolul
înghițirii accidentale a acestor accesorii.
-----------------------------------------------------------------------------
Întotdeauna opriți puterea phantom la conectarea unui
dispozitiv altul decât microfoane condensatoare care are
nevoie de putere phantom. Dacă din greșeală alimentați cu
putere phantom microfoanele dinamice sau dispozitivele
audio playback sau alte dispozitive care nu au nevoie de o
asemenea putere riscați deteriorarea unității. Verificați
specificațiile și manualul de utilizare a oricărui microfon pe
care intenționați să îl folosiți.(Puterea phantom a
acestui instrument: 48V DC, 10 mA Max)
-----------------------------------------------------------------------------
AVERTIZARE
ATENȚIONARE
4
Alimentare
Nu conectați unitatea la aceeaşi priză electrică la care sunt
conectate alte dispozitive electrice controlate de un invertor (de ex.
frigider, mașină de spălat, cuptor cu microunde sau aparat de aer
condiţionat) sau la dispozitive electrice cu motor. Depinzând de
modul în care este folosit dispozitivul electric, zgomotul sursei de
alimentare poate cauza defectarea acestei unități sau poate produce
un zgomot considerabil. În cazul în care nu vă este la îndemână să
folosiţi un dispozitiv electric separat, conectați un filtru de zgomot
la sursa de alimentare între unitate și priza electrică.
Adaptorul CA va începe să genereze căldură după o folosire
îndelungată (câteva ore consecutive). Acest lucru este normal și nu
reprezintă motiv de îngrijorare.
Înainte de a conecta această unitate la alte dispozitive, este necesar
să opriți toate unităţile. Acest lucru va ajuta la prevenirea defectării
sau a funcţionării incorecte a boxelor sau a altor dispozitive.
Amplasarea produsului
Folosirea produsului în apropierea amplificatoarelor electrice (sau
în apropierea altor echipamente care conţin transformatori
electrici) poate influenţa calitatea sunetului provocând un zumzet
la staţia de sonorizare. Pentru a nu vă confrunta cu această
problemă, schimbaţi orientarea unităţii sau mutaţi unitatea departe
de sursa interferenței.
Acest dispozitiv poate perturba recepţia radio sau recepţia TV. Nu
folosiți dispozitivul în apropierea acestor tipuri de receptori.
Se poate produce zgomot în cazul în care dispozitivele wireless de
comunicare (ex. telefoanele mobile) sunt folosite în apropierea
acestei unităţi. Acest zgomot se poate produce la iniţializarea sau
la primirea unui apel ori în timpul apelului. În cazul în care
întâmpinați astfel de probleme, trebuie să relocați asemenea
dispozitive wireless la o distanță mai mare de această unitate sau
să le opriți.
Nu expuneți unitatea la razele directe ale soarelui, nu o aşezaţi în
apropierea dispozitivelor emiţătoare de căldură, nu lăsaţi unitatea
într-un vehicul închis şi nu o expuneți la temperaturi extreme.
Căldura excesivă poate deforma sau decolora unitatea.
Atunci când unitatea este mutată dintr-un loc în altul unde
temperatura şi/sau umiditatea sunt diferite de locaţia anterioară, se
pot forma picături de la condensul ce se produce în unitate.
Folosirea dispozitivului în aceste condiții poate duce la funcționare
incorectă. Aşadar, înainte de a folosi această unitate, ea trebuie
lăsată pentru câteva ore la o temperatură constantă pană când
picăturile de apă provocate de condens sunt evaporate.
Nu permiteți ca unele obiecte să rămână deasupra claviaturii.
Acest lucru poate cauza funcționarea incorectă a aparatului, ca de
exemplu clapele să nu mai producă sunet.
Depinzând de materialul şi temperatura suprafeţei pe care decideţi
să amplasați unitatea, picioarele de cauciuc ale unităţii se pot
decolora sau suprafaţa lor se poate deteriora.
Pentru a preveni deteriorarea, se poate pune o bucată de material
sau de pâslă sub picioarele de cauciuc. Dacă decideţi să procedaţi
în acest mod, asiguraţi-vă că unitatea nu va aluneca sau nu se va
mişca din acel loc.
Întreținere
Pentru întreţinerea zilnică ştergeţi unitatea cu o cârpă moale şi
uscată pe care puneţi câteva picături de apă. Pentru a şterge
murdăria persistentă, folosiţi o cârpă care a fost înmuiată în
prealabil cu detergent non-abraziv. După aceea, ștergeți bine
unitatea cu o cârpă moale și uscată.
Pentru a evita decolorarea şi/sau deformarea produsului, nu folosiţi
niciodată benzină, diluat, alcool sau orice alt tip de solvent.
Reparaţii şi date
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă faptul că setările unităţii şi
conţinutul funcţiilor stocate în memorie se pot pierde atunci când
unitatea este dusă la service. Pentru datele importante trebuie
întotdeauna făcute copii de rezervă pe o memorie USB sau scrise
pe o hârtie atunci când este posibil. În timpul reparațiilor se
încearcă pe cât posibil prevenirea pierderii unor date. Chiar și așa,
în anumite cazuri (de exemplu atunci când chiar circuitul memoriei
este defect), ne pare rău dacă nu este posibil să restabilim datele.
Roland nu îşi asumă responsabilitatea în cazul pierderii unor date.
Precauții adiționale
Vă rugăm să luaţi în considerare faptul că setările unităţii sau
conţinutul funcţiilor stocate în memorie pot fi irecuperabile
datorită funcţionării incorecte sau datorită operării în condiţii
improprii ale unităţii. Pentru a vă proteja de riscul pierderii unor
date importante, vă recomandăm să faceți copii de rezervă într-un
computer pentru orice date importante pe care le-ați stocat în
memoria unităţii pe o memorie USB.
Din păcate, odată ce memoria a fost pierdută este imposibil să
restaurăm conţinutul datelor stocate în memoria unității sau pe o
memorie USB odată ce datele au fost pierdute. Compania Roland
nu își asumă răspunderea pentru pierderea oricărui tip de date.
Folosiţi cu grijă butoanele, butoanele culisante sau orice alte
comenzi, dar și jackurile și conectorii. Folosirea improprie a
acestor butoane poate duce la o funcţionare incorectă a aparatului.
Nu loviți și nu aplicați o presiune mare asupra ecranului.
În timpul utilizării normale a aparatului, se poate auzi un sunet
subtil din unitate.
La conectarea sau deconectarea cablurilor, prindeți întotdeauna de
conector și nu de cablu. În acest fel veţi evita scurt-circuitele şi
deteriorarea elementelor interne ale cablului.
Pentru a nu-i deranja pe cei din jur, încercaţi să daţi volumul la un
nivel rezonabil. Puteți folosi căşti pentru a nu îi deranja pe cei din
jur (în special noaptea).
Dacă este posibil, atunci când doriţi să transportați unitatea,
împachetați-o în cutia originală (incluzând pernițele de
amortizare). În cazul în care nu mai aveţi cutia originală, vă
recomandăm să folosiţi un mod de împachetare asemănător
originalului
NOTE IMPORTANTE
5
Folosiți doar pedala de expresie specificată (EV-5; se vinde
separat). În cazul în care conectați orice altă pedală de
expresie, riscați ca unitatea să funcționeze incorect sau să se
deterioreze.
Unele cabluri de conexiune conţin rezistori. Pentru
conectarea acestei unităţi nu se folosesc cabluri care au în
compoziţie rezistori. Folosirea acestor tipuri de cabluri, pot
face ca nivelul sunetului să fie aproape imperceptibil sau
chiar imposibil de auzit. Pentru informații în legătură cu
specificațiile cablului, contactați producătorul cablului.
Este interzisă multiplicarea neautorizată, reproducerea,
închirierea și împrumutarea.
Nivelul utilizabil al controlerului D Beam va deveni extrem
de mic atunci când este folosit sub razele directe ale
soarelui. Vă rugăm să țineți cont de aceasta atunci când
folosiți controlerul D Beam afară.
Sensibilitatea controlerului D Beam se va schimba în
funcție de cantitatea de lumină din vecinătatea unității. Dacă
nu funcţionează așa cum vă așteptați, reglați sensibilitatea
adecvat cu claritatea locației.
Folosirea memoriei USB
Inserați cu grijă memoria USB a unității pentru ca aceasta să
fie la locul ei.
Nu atingeți niciodată terminalele memoriei USB. De
asemenea, evitați murdărirea terminalelor.
Memoriile USB sunt făcute folosind componente de
precizie; manipulați cardul cu grijă fiind atenți în special la
următoarele:
Pentru a preveni deteriorarea cardurilor din cauza
electricității statice, descărcați orice electricitate statică din
corpul dvs. înainte de a manipula cardurile.
Nu atingeți și nu permiteți metalului să intre în contact cu
porțiunea cardurilor.
Nu îndoiți, nu scăpați și nu expuneți cardurile la șoc
puternic sau vibrații.
Nu păstrați cardurile în razele directe ale soarelui, în
autoturisme închise sau alte locații asemănătoare
(temperatură de stocare: -25 la 85˚ C).
Nu permiteți cardurilor să se umezească.
Nu dezasamblați și nu modificați cardurile.
Manipularea CD-ROMurilor
Evitați atingerea sau zgârierea părții strălucitoare (suprafața
codată) a discului. Discurile CD-ROM deteriorate sau
murdare este posibil să nu se poată citi corespunzător.
Păstrați discurile curate prin folosirea unui curățător de CD-
uri disponibil pe piață.
Drepturi de autor
Este interzisă prin lege înregistrarea, multiplicarea
distribuirea, vânzarea, închirierea, reprezentarea, transmisia
şi difuzarea materialului cu drepturi de autor (reprezentaţie
muzicală, reprezentaţie vizuală, transmisie şi difuzare, etc.)
care aparţine parţial sau integral unui terț, fără permisiunea
autorului.
Nu folosiţi această unitate cu scopul de a încălca drepturile
de autor ale terților. Nu ne asumăm responsabilitatea cu
privire la orice încălcare ale drepturilor de autor care pot să
reiasă din folosirea acestei unităţi.
Microsoft și Windows sunt mărci înregistrate Microsoft
Corporation.
Capturile de ecran din acest document sunt folosite în
concordanță cu indicațiile Microsoft Corporation.
Windows® este cunoscut oficial ca: ―Sistem de operare
Microsoft® Windows®.
Apple și Macintosh sunt mărci înregistrate AppleInc.
Mac OS este marcă a Apple Inc.
IBM și IBM PC sunt mărci înregistrate International
Business Machines Corporation.
Pentium este marcă înregistrată a Corporației Intel.
MMX este marcă înregistrată a Corporației Intel.
Iomega este marcă înregistrată a Corporației Iomega.
Toate numele de produse din acest document sunt mărci
sau mărci înregistrate a proprietarilor acestora.
VST este marcă a Steinberg Media Technologies AG.
Tehnologia de compresie audio MPEG Layer-3 este
licențiată de Corporația Fraunhofer IIS și Corporația
THOMSON Multimedia.
NOTE IMPORTANTE
6
FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII ....................................................................... 3
NOTE IMPORTANTE ....................................................................................................................................... 5
Introducere 13
Descrierea panoului ........................................................................................................................................... 14
Panoul frontal .............................................................................................................................................................................. 14
Panoul din spate .......................................................................................................................................................................... 16
Pregătirea ........................................................................................................................................................... 18
Instalarea unui bord de expansiune Wave ..................................................................................................................................... 18
Avertizare la instalarea bordului de expansiune Wave ............................................................................................................... 18
Modul de instalare a bordului de expansiune Wave ................................................................................................................... 18
Verificarea bordului de expansiune Wave instalat ..................................................................................................................... 19
Conexiuni ........................................................................................................................................................................................... 19
Conectarea adaptorului CA ......................................................................................................................................................... 19
Conectarea echipamentului extern .............................................................................................................................................. 20
Conectarea pedalelor ................................................................................................................................................................... 21
Conectarea unui dispozitiv audio portabil .................................................................................................................................. 21
Pornirea și oprirea alimentării ........................................................................................................................................................ 22
Oprirea alimentării ...................................................................................................................................................................... 22
Reglarea nivelului volumului ........................................................................................................................................................... 22
Reglarea contrastului afișajului (Buton rotativ [LCD CONTRAST]) ........................................................................................ 22
Folosirea protectorului de memorie USB inclus ............................................................................................................................ 22
Ghid rapid 23
Ascultarea melodiilor Demo ............................................................................................................................. 24
Interpretarea la claviatură ............................................................................................................................... 25
Redarea în modul Piano ([PIANO MODE]) .................................................................................................................................. 25
Selectarea sunetelor ........................................................................................................................................... 28
Selectarea sunetelor (Patches) ......................................................................................................................................................... 28
Redarea diferitor sunete (Butoane Category Group) .................................................................................................................. 28
Selectarea sunetelor din listă ....................................................................................................................................................... 29
Înregistrarea și selectarea sunetelor frecvent folosite (FAVORITE) .......................................................................................... 30
Ascultarea sunetelor ([PREVIEW]) ............................................................................................................................................ 30
Redarea sunetelor multiple .............................................................................................................................................................. 31
Interpretarea a diferite sunete în partea stângă și în partea dreaptă a claviaturii ([SPLIT]) ....................................................... 31
Schimbarea punctului Split ......................................................................................................................................................... 32
Redarea a două tonuri stratificate ([DUAL]) .............................................................................................................................. 32
Modificarea sunetelor în timp real .................................................................................................................................................. 33
Folosirea levierului Pitch Bend/Modulation pentru a modifica sunetul ..................................................................................... 33
Schimbarea tonalității în pași de o octavă (OCTAVE [DOWN] [UP]) ...................................................................................... 33
Schimbarea tonalității în pași de semiton ([TRANSPOSE]) ...................................................................................................... 34
Folosirea butoanelor rotative pentru a modifica sunetul (SOUND MODIFY) .......................................................................... 35
Cuprins
7
Referințe 37
Capitolul 1 Generalități .................................................................................................................................... 38
Modul în care este organizat JUNO-STAGE ................................................................................................................................. 38
Structura de bază ......................................................................................................................................................................... 38
Modul Patch și modul Performance ............................................................................................................................................ 38
Despre efecte ............................................................................................................................................................................... 40
Despre memorie .......................................................................................................................................................................... 41
Operațiuni de bază ale unității JUNO-STAGE ............................................................................................................................. 42
Schimbarea modului Sound Generator ....................................................................................................................................... 42
Despre butoanele Function ......................................................................................................................................................... 43
Editarea unei valori ..................................................................................................................................................................... 43
Introducerea unei valori ([NUMERIC]) ..................................................................................................................................... 44
Atribuirea unui nume .................................................................................................................................................................. 44
Capitolul 2 Selectarea sunetelor ....................................................................................................................... 45
Selectarea patch-urilor ..................................................................................................................................................................... 45
Selectarea patch-urilor în modul Patch .......................................................................................................................................... 45
Folosirea cadranului VALUE pentru a selecta un Patch ............................................................................................................ 45
Selectarea patch-urilor din listă .................................................................................................................................................. 46
Selectarea patch-urilor pe bază numerică ([NUMERIC]) .......................................................................................................... 46
Folosirea unei pedale pentru a selecta patch-uri (PATCH SELECT Pedal) ............................................................................... 46
Ascultarea unui Patch ([PREVIEW]) ............................................................................................................................................. 47
Înregistrarea și alegerea patch-urilor dvs. sau interpretărilor dvs. favorite (FAVORITE) ..................................................... 47
Înregistrarea unui patch favorit sau a unei interpretări favorite .................................................................................................. 47
Alegerea unui sunet favorit ......................................................................................................................................................... 48
Înregistrarea, alegerea sau editarea favoritelor într-o listă .......................................................................................................... 48
Schimbarea favoritelor cu ajutorul unui singur buton ([FAVORITE UP/ASSIGNABLE]) ...................................................... 48
Folosirea unei pedale pentru a selecta favoritele (PATCH SELECT Pedal) .............................................................................. 48
Interpretarea la JUNO-STAGE în modul Performance ............................................................................................................... 49
Selectarea unei interpretări ......................................................................................................................................................... 49
Selectarea unei părți .................................................................................................................................................................... 50
Selectarea unui patch pentru fiecare parte .................................................................................................................................. 50
Redarea a două tonuri stratificate ([DUAL]) .............................................................................................................................. 51
Împărțirea claviaturii în două zone pentru a reda sunete separate (SPLIT) ................................................................................ 51
Schimbarea punctului Split ......................................................................................................................................................... 51
Capitolul 3 Funcții de interpretare versatile ................................................................................................... 52
Schimbarea setărilor Keyboard ...................................................................................................................................................... 52
Schimbarea tonalității în pași de o octavă (OCTAVE [DOWN] [UP]) ...................................................................................... 52
Transpunerea tonalității în pași de semiton ([TRANSPOSE]) ................................................................................................... 52
Schimbarea temperamentului pe arabic sau altă gamă (Scale Tune) .......................................................................................... 53
Reglarea sensibilității claviaturii ................................................................................................................................................ 54
Schimbarea tonalității în timp real (Levier Pitch Bend/Modulation) .......................................................................................... 54
Atribuirea funcțiilor la [S1] [S2] ..................................................................................................................................................... 55
Controlul Portamento................................................................................................................................................................... 55
Redarea monofonică ................................................................................................................................................................... 55
Simularea tehnicii double-bending a unui chitarist .................................................................................................................... 55
Schimbarea vitezei efectului Organ Rotary ................................................................................................................................ 55
Cuprins
8
Folosirea controlerului D Beam pentru a modifica sunetul .......................................................................................................... 56
SOLO SYNTH ............................................................................................................................................................................ 57
ACTIVE EXPRESSION ............................................................................................................................................................. 57
ASSIGNABLE ............................................................................................................................................................................ 57
Folosirea butoanelor rotative pentru a modifica sunetul (SOUND MODIFY) .......................................................................... 58
Dezactivarea butoanelor rotative ([LOCK]) ............................................................................................................................... 59
Atribuirea unei funcții pedalei (Control Pedal) ............................................................................................................................. 59
Redarea arpegiilor ([ARPEGGIO]) ................................................................................................................................................ 60
Despre funcția Arpeggio ............................................................................................................................................................. 60
Interpretarea prin folosirea arpegiilor ......................................................................................................................................... 60
Setări Arpeggio ........................................................................................................................................................................... 61
Crearea unui stil Arpeggio .......................................................................................................................................................... 62
Salvarea unui stil Arpeggio pe care l-ați creat (WRITE) ............................................................................................................ 63
Utilizarea funcției Chord Memory ([CHORD MEMORY]) ......................................................................................................... 64
Despre funcția Chord Memory ................................................................................................................................................... 64
Interpretarea cu funcția Chord Memory ..................................................................................................................................... 64
Crearea propriei dvs. forme de acord .......................................................................................................................................... 65
Salvarea formelor de acord pe care le-ați creat (WRITE) .......................................................................................................... 65
Folosirea funcției V-LINK ([V-LINK]) ........................................................................................................................................... 66
Ce este V-LINK? ........................................................................................................................................................................ 66
Exemplu conexiuni ..................................................................................................................................................................... 66
Pornirea și oprirea V-LINK ........................................................................................................................................................ 66
Setări V-LINK (V-LINK SETUP) .............................................................................................................................................. 67
Capitolul 4 Folosirea song player (player-ului de melodii) ........................................................................... 68
Redarea fișierelor muzicale (SONG PLAYER) ............................................................................................................................. 68
Fișiere audio/SMF care pot fi redate ........................................................................................................................................... 69
Selectarea și redarea unei melodii ([SONG LIST]) .................................................................................................................... 69
Selectarea și redarea unei liste de redare .................................................................................................................................... 71
Schimbarea ordinii melodiilor .................................................................................................................................................... 72
Ștergerea unui fișier de melodii din lista de redare (playlist) ..................................................................................................... 72
Salvarea setărilor listei de redare (WRITE)................................................................................................................................. 73
Interpretarea împreună cu o melodie ([C. CANCEL/MINUS ONE]) ........................................................................................ 73
Conectarea unui dispozitiv audio portabil (Jack EXT INPUT) .................................................................................................. 73
Redarea modelelor de ritm ([RHYTHM PATTERN]) ................................................................................................................. 74
Redarea modelelor de ritm .......................................................................................................................................................... 74
Editarea unui model de ritm ........................................................................................................................................................ 75
Crearea unui model de ritm ........................................................................................................................................................ 76
Salvarea unui model de ritm (WRITE) ....................................................................................................................................... 77
Crearea unui grup de ritm ........................................................................................................................................................... 77
Salvarea unui grup de ritm pe care l-ați creat (WRITE) ............................................................................................................. 78
Ascultarea unui click în același timp cu tempoul (Jack SONG/CLICK OUT) ........................................................................... 78
Cuprins
9
Capitolul 5 Aplicarea efectelor la sunet ........................................................................................................... 79
Aplicarea efectelor ............................................................................................................................................................................ 79
Modul în care efectele sunt manevrate în fiecare mod ............................................................................................................... 79
Pornirea și oprirea efectelor (Effect Switch) .............................................................................................................................. 79
Stabilirea setărilor de efect .......................................................................................................................................................... 79
Aplicarea efectelor în modul Patch ................................................................................................................................................. 80
Debit semnal și parametri (EFFECT ROUTING) ...................................................................................................................... 80
Aplicarea efectelor în modul Performance ..................................................................................................................................... 82
Debit semnal și parametri (EFFECT ROUTING) ...................................................................................................................... 82
Setări Multi-Efect (MFX 13) .......................................................................................................................................................... 84
Controlarea unui multi-efect prin MIDI (MFX 13 CTRL) ....................................................................................................... 84
Specificarea modului în care sunt combinate multi-efectele (MFX STRUCTURE) .................................................................. 86
Setări Chorus (CHORUS) ................................................................................................................................................................ 86
Setări Reverb (REVERB) ................................................................................................................................................................ 86
Capitolul 6 Interpretarea împreună cu un microfon ..................................................................................... 87
Conectarea unui microfon ................................................................................................................................................................ 87
Reglarea volumului microfonului ............................................................................................................................................... 87
Aplicarea Reverb la microfon ..................................................................................................................................................... 87
Folosirea unui microfon condensator ......................................................................................................................................... 87
Utilizarea vocoder ....................................................................................................................................................................... 87
Capitolul 7 Conectarea unui dispozitiv extern MIDI ..................................................................................... 88
Despre MIDI ...................................................................................................................................................................................... 88
Despre conectorii MIDI .............................................................................................................................................................. 88
Canale MIDI și generatoare de sunet multitimbral ...................................................................................................................... 88
Utilizarea JUNO-STAGE ca și claviatură master (Mod controler MIDI) .................................................................................. 89
Specificarea canalului de transmitere ......................................................................................................................................... 89
Setări detaliate în modul controler MIDI .................................................................................................................................... 89
Interpretarea la JUNO-STAGE de la un dispozitiv MIDI extern ................................................................................................ 90
Setarea canalului de primire ........................................................................................................................................................ 90
Setarea întrerupătorului Program Change Receive ..................................................................................................................... 90
Sincronizarea cu un dispozitiv MIDI extern .................................................................................................................................. 91
Transmiterea datelor de sincronizare .......................................................................................................................................... 91
Schimbarea mesajelor MIDI cu computerul dvs. .......................................................................................................................... 92
Instalarea driver-ului USB .......................................................................................................................................................... 92
Specificarea driverului USB ....................................................................................................................................................... 93
Folosirea funcțiilor Editor/Librarian/Playlist Editor ale unității JUNO-STAGE ...................................................................... 93
Instalarea în computerul dvs. a funcțiilor Editor/Librarian/Playlist Editor a unității dvs. JUNO-STAGE ................................ 93
Capitolul 8 Editare detaliată pentru patch-uri ............................................................................................... 94
Modul de editare a unui patch ......................................................................................................................................................... 94
Editarea într-un afișaj grafic (ZOOM EDIT) .............................................................................................................................. 94
Vizualizarea și editarea tutruror parametrilor (PRO EDIT)........................................................................................................ 95
Inițializarea unui patch .................................................................................................................................................................... 96
Copierea setărilor Patch (Tone) ...................................................................................................................................................... 96
Salvarea unui patch pe care l-ați creat ([WRITE])........................................................................................................................ 97
Cuprins
10
Funcțiile parametrilor Patch ........................................................................................................................................................... 98
Setări comune pentru întregul patch ........................................................................................................................................... 98
Modificarea Waveforms/Pitch/Pitch Envelope ......................................................................................................................... 103
Modificarea clarității unui sunet cu un filtru (TVF/TVF Envelope) ........................................................................................ 106
Reglarea volumului (TVA/TVA Envelope) ............................................................................................................................. 108
Setări Matrix Control /Setări Miscellaneous ............................................................................................................................ 110
Modularea sunetelor/Setări Output ........................................................................................................................................... 113
Setarea efectelor pentru un Patch (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) ..................................................................... 115
Setări detaliate pentru modul Piano ............................................................................................................................................. 116
Reglarea sensibilității claviaturii (Key Touch) ......................................................................................................................... 117
Schimbarea gradului la care se deschide capacul (Lid State) ................................................................................................... 117
Reglarea cantității de rezonanță (Resonance) ........................................................................................................................... 118
Selectarea unui efect pentru pianul electric (EFFECT) ............................................................................................................ 118
Salvarea setărilor modului dvs. Piano ....................................................................................................................................... 119
Capitolul 9 Editare detaliată pentru un set de ritm ..................................................................................... 120
Editarea unui set de ritm ................................................................................................................................................................ 120
Editarea într-un afișaj grafic (ZOOM EDIT) ............................................................................................................................ 120
Vizualizarea și editarea tutruror parametrilor (PRO EDIT) ..................................................................................................... 121
Inițializarea unui set de ritm .......................................................................................................................................................... 122
Copierea setărilor Rhythm Set (Rhythm Tone) ........................................................................................................................... 122
Salvarea unui set de ritm pe care l-i creat ([WRITE]) ............................................................................................................. 123
Funcțiile parametrilor Rhythm Set ............................................................................................................................................... 124
Setări comune pentru întregul set de ritm ................................................................................................................................. 124
Modificarea Waveforms/Pitch/Pitch Envelope ......................................................................................................................... 125
Parametri WAVE MIX ............................................................................................................................................................. 127
Modificarea clarității unui sunet cu un filtru (TVF/TVF Envelope) ........................................................................................ 128
Reglarea volumului (TVA/TVA Envelope) ............................................................................................................................. 130
Output ieșire (OUTPUT) .......................................................................................................................................................... 131
Setări efecte pentru un set de ritm (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) ................................................................... 131
Capitolul 10 Editare detaliată pentru interpretări ....................................................................................... 132
Modul de editare a unei interpretări ............................................................................................................................................. 132
Inițializarea unei interpretări ........................................................................................................................................................ 132
Editarea unui patch care este atribuit unei părți ......................................................................................................................... 133
Salvarea unei interpretări pe care ați creat-o ([WRITE]) .......................................................................................................... 133
Ecrane Performance Edit și Parametri ........................................................................................................................................ 134
Selectarea părții care va produce sunet (Keyboard Switch) ..................................................................................................... 134
Specificarea nivelului fiecărei părți (Key Range) ..................................................................................................................... 134
Stabilirea setărilor pentru controlerul D Beam și alte controlere ............................................................................................. 135
Activarea/dezactivarea recepției mesajelor pentru fiecare canal MIDI (Part) .......................................................................... 138
Reglarea setărilor de sunet cum ar fi Volume sau Pan (PART MIXER) .................................................................................. 139
Dezactivarea sunetului anumitor părți (Mute) .......................................................................................................................... 139
Setări detaliate pentru fiecare parte (PART VIEW) ................................................................................................................. 140
Cuprins
11
Capitolul 11 Alte setări ................................................................................................................................... 144
Salvarea datelor utilizatorului pe memoria USB (copiere de rezervă) ...................................................................................... 144
Tipuri de date care pot fi salvate ............................................................................................................................................... 144
Salvarea datelor utilizatorului pe memoria USB (copiere de rezervă) ..................................................................................... 144
Restaurarea datelor salvate de pe memoria USB pe unitatea JUNO-STAGE (User Restore) .................................................. 144
Setări Sistem .................................................................................................................................................................................... 145
Procedură pentru stabilirea setărilor sistemului ........................................................................................................................ 145
Salvarea setărilor pe care le-ați făcut setărilor sistemului (WRITE) ........................................................................................ 145
Funcțiile parametrilor sistemului .................................................................................................................................................. 146
System Menu [2 (GENERAL)] ................................................................................................................................................ 146
System Menu [3 (KBD/CTRL)] ............................................................................................................................................... 147
System Menu [4 (MIDI/SYNC)] .............................................................................................................................................. 150
System Menu [5 (CLICK/PLAYER)] ...................................................................................................................................... 151
System Menu [6 (D BEAM)] .................................................................................................................................................... 152
Setări detaliate pentru MIC INPUT (Setare MIC Input) ........................................................................................................... 154
Set[ri detaliate pentru Minus-One (Setare Minus One) .............................................................................................................. 154
Utilitate ............................................................................................................................................................................................ 155
Copierea de rezervă a datelor utilizatorului (User Backup) ...................................................................................................... 155
Restaurarea datelor de rezervă (User Restore) .......................................................................................................................... 155
Revenirea la setările din fabricație (Factory Reset) .................................................................................................................. 155
Inițializarea memoriei USB (USB Memory Format) ............................................................................................................... 155
Redarea melodiilor demo ............................................................................................................................................................... 156
Anexe 157
Depanare .......................................................................................................................................................................................... 158
Mesaje de eroare ............................................................................................................................................................................. 162
Listă efecte ....................................................................................................................................................................................... 163
Listă Performance ........................................................................................................................................................................... 192
Listă Patch ....................................................................................................................................................................................... 193
Listă set ritm .................................................................................................................................................................................... 200
Listă Waveform (grafice) ............................................................................................................................................................... 209
Listă Arpeggio Style ........................................................................................................................................................................ 213
Listă Rhythm Group ...................................................................................................................................................................... 214
Listă Rhythm Pattern ..................................................................................................................................................................... 215
Implementare MIDI ....................................................................................................................................................................... 217
Tabel de implementare MIDI ........................................................................................................................................................ 244
Specificații ........................................................................................................................................................................................ 245
Index.................................................................................................................................................................................................. 246
Cuprins
12
Introducere
13
Panoul frontal
1. Conector USB MEMORY
Puteți conecta memoria USB (se vinde separat) la acest conector.
Inserați cu grijă memoria USB a unității pentru ca aceasta să fie la locul
ei.
Conectați memoria USB după ce porniți alimentarea unității JUNO-
STAGE. Nu deconectați niciodată memoria USB în timp ce unitatea
JUNO-STAGE este în funcțiune.
2. Buton rotativ VOLUME
Reglează volumul total care iese din jackurile OUTPUT și jackul PHONES
(pag. 22).
3. Controler D BEAM
Pornește și oprește controlerul D Beam. Puteți aplica diverse efecte sunetului
prin mișcarea mâinii deasupra controlerului D Beam (pag. 56).
[SOLO SYNTH]
D Beam va funcționa ca și un sintetizator monofonic (pag. 57).
[ACTIVE EXPRESS]
D Beam va controla expresia activă (pag. 57).
[ASSIGNABLE]
Puteți atribui o varietate de parametri sau funcții ca și controlerul D Beam pentru
a controla sunetele în timp real (pag. 57).
4. MIC IN
[REVERB]
Pornește și oprește reverb-ul care este aplicat sunetului de la jack-ul MIC
INPUT.
Buton rotativ MIC VOLUME
Reglează volumul de intrare de la jackul MIC INPUT (pag. 87).
5. MODE
[PATCH]
Selectează modul Patch (pag. 45).
[PERFORM]
Selectează modul Performance (pag. 49).
[PART SELECT]
Arată patch-ul care este selectat pentru fiecare parte (pag. 50).
[MENU]
Afișează un meniu unde puteți face setările de sistem și unde puteți folosi
funcțiile de utilitate.
[MIDI CONTROLLER]
Selectează modul MIDI Controller, permițându-vă să controlați un
generator de sunet extern MIDI (pag. 89).
[PREVIEW]
Țineți apăsat acest buton pentru a auzi sunetul curent selectat (pag. 47).
[PIANO MODE]
Selectează modul Piano. Oferă cea mai potrivită setare pentru interpretarea la
pian (pag. 25, pag. 116).
6. KEYBOARD
[SPLIT]
Împarte claviatura în zona stângă și zona dreaptă permițându-vă să cântați
diverse sunete (patch-uri) în fiecare (pag. 51).
[DUAL]
Pune claviatura în modul ―Dual‖, permițându-vă să redați două sunete (patch-
uri) în mod simultan ca și un strat (pag. 51).
[ARPEGGIO]
Pornește și oprește arpegiatorul.
Va apărea un ecran de setare atunci când apăsați butonul pentru a-l porni (pag.
60).
[CHORD MEMORY]
Pornește și oprește funcția chord memory (memorie acord).
Va apărea un ecran de setare atunci când apăsați butonul pentru a-l porni (pag.
64).
[V-LINK]
Pornește/oprește V-LINK.
Ecranul de setare va apărea atunci când porniți V-LINK (pag. 66).
[TRANSPOSE]
Ținând apăsat butonul [TRANSPOSE] și apăsând butoanele [-] [+], puteți ridica
și coborî nivelul claviaturii în măsuri de semiton (pag. 52).
OCTAVE [DOWN/-] [UP/+]
Transpune tonalitatea claviaturii în unități de o octavă (pag. 52).
7.
[EDIT]
Vă permite să faceți setări detaliate pentru patch-uri, seturi de ritm și efecte (pag.
79, pag. 94, pag. 120).
[WRITE]
Salvează setările modificate în memoria internă (pag. 73, pag. 97, pag. 123, pag.
133; pag. 145).
[FAVORITE UP/ASSIGNABLE]
Schimbă favoritul pe numărul următor (pag. 48).
Dacă doriți, puteți atribui o funcție diferită acestui buton (pag. 148).
FAVORITE [ON/OFF]
Pornește și oprește funcția Favorite (pag. 47).
FAVORITE [BANK]
Atunci când acest buton este pornit, puteți folosi butoanele [RHYTHM/0]
[BASS/9] pentru a selecta băncile favorite (pag. 47).
[NUMERIC]
Atunci când acest buton este pornit, puteți folosi butoanele [RHYTHM/0]–
[BASS/9] pentru a introduce valorile numerice (pag. 44).
Descrierea panoului
14
8.
Afișaj (DISPLAY)
Arată informații în legătură cu operațiunea pe care o faceți.
Afișaj PATCH/PERFORM NUMBER
Aceste indică numărul patch-ului sau interpretării curent selectate.
[RHYTHM/0][BASS/9] (Butoane grup categorie)
În modul Patch, folosiți aceste butoane pentru a selecta categoria patch
(pag. 46).
Butoane funcție ([KBD/ORG/2]–[VOCAL/PAD/7])
Cele șase butoane localizate sub afișaj vor executa diverse funcții
atunci când editați sau executați alte sarcini.
Funcția acestor butoane va depinde de ecranul pe care l-ați selectat.
(pag. 43).
9.
[DEC] [INC]
Folosiți acestea pentru a modifica valorile. Valoarea se va schimba mai
rapid dacă țineți apăsat un buton și apăsați celălalt buton.
Dacă apăsați unul din aceste butoane în timp ce apăsați butonul
[SHIFT], valoarea se va schimba în pași mai mari (pag. 43).
[ ] [ ] [ ] [ ] (Butoane cursor)
Aceste butoane mută poziția cursorului sus/jos/stânga/dreapta (pag. 43).
Cadran VALUE
Folosiți cadranul pentru a modifica valorile. Valoarea se va schimba
mai rapid dacă rotiți cadranul VALUE în timp ce țineți apăsat butonul
[SHIFT] (pag. 43).
[SHIFT]
Acest buton se folosește împreună cu alte butoane pentru a executa
diverse funcții.
[EXIT]
Revine la ecranul precedent sau închide fereastra deschisă atunci. În
unele ecrane, anulează funcția de executare curentă.
[ENTER/LIST]
Folosiți acest buton pentru a confirma o valoare sau pentru a executa o
operațiune.
Acest buton este folosit pentru a afișa o listă de patch-uri sau
interpretări (pag. 46, pag. 49).
10. SONG PLAYER
Jack EXT INPUT
Puteți conecta playerul dvs. audio portabil sau un dispozitiv asemănător
aici (pag. 73).
Atunci când sunt folosite cabluri de conexiune cu rezistori,
nivelul volumului echipamentului conectat la intrări (EXT
INPUT) poate fi scăzut. În cazul în care se întâmplă acest lucru,
folosiţi cabluri de conexiune care nu conţin rezistori.
[C. CANCEL/MINUS ONE]
Pornește și oprește funcția Center Cancel sau funcția Minus-One (pag.
73).
[SONG LIST]
Afișează lista melodiei dacă memoria USB este conectată.
LEVEL [ ] [ ]
Folosiți aceste butoane pentru a regla volumul modelului ritmului sau
melodiei (pag. 69, pag. 74).
[RHYTHM PATTERN]
Pornește și oprește modelul ritmului (on/off) (pag. 74).
[ I ] [  ] [  ] [ I ]
Dacă [RHYTHM PATTERN] este oprit, puteți folosi aceste butoane
pentru a selecta o melodie sau pentru a mișca locația de derulare dintr-o
melodie.
Atunci când [RHYTHM PATTERN] este pornit, aceste butoane
schimbă modelul ritmului (pag. 74).
[STOP]
Oprește derularea (pag. 69, pag. 74).
[PLAY]
Pornește derularea (pag. 69, pag. 74).
[TAP TEMPO]
Se folosește pentru a specifica tempoul (pag. 60, pag. 70, pag. 74).
11. SOUND MODIFY
[LOCK]
Dacă porniți acest buton, următoarele butoane rotative vor fi
dezactivate (pag. 59).
Butoane rotative ENVELOPE [ATTACK] [RELEASE]
Aceste butoane modifică sunetul în timp real sau editează valorile
parametrilor (pag. 58).
Butoane rotative [CUTOFF] [RESONANCE]
Aceste butoane modifică sunetul în timp real sau editează valorile
parametrilor (pag. 58).
Butoane rotative MASTER EQ [LOW] [HIGH]
Aceste butoane reglează calitatea tonului general.
Butonul rotativ [LOW] reglează nivelul de frecvență joasă, iar butonul
rotativ [HIGH] reglează nivelul de frecvență înaltă (pag. 59).
Buton rotativ [REVERB]
Reglează cantitatea de efect reverb aplicată sunetului (pag. 59).
12.
[S1] [S2] (Întrerupătoare atribuite)
Puteți atribui diverși parametri sau funcții acestor butoane (pag. 55).
Levier Pitch Bend/Modulation
Vă permite să controlați curba de tonalitate sau să aplicați vibrato (pag.
54).
Descrierea panoului
15
Dinamic
Mufă căști (balansată, nebalansată), XLR
În ―MIC INPUT SETTING‖, opriți
―Puterea Phantom‖ (pag. 154)
Nivel de intrare
nominal: -50 dBu
(butonul rotativ
MIC VOLUME la
MAX)
Condensator
XLR (cu putere phantom de 48V oferită)
În ―MIC INPUT SETTING‖,
porniți ―Puterea Phantom‖ (pag. 154)
Panoul din spate
1. Buton rotativ [LCD CONTRAST]
Acest buton rotativ reglează contrastul afișajului (pag. 22).
2. Conectori MIDI (OUT, IN)
Acești conector pot fi conectați la alte dispozitive MIDI pentru a primi
și a transmite mesaje MIDI (pag. 88).
3. PEDAL
Jack PATCH SELECT
Puteți conecta aici un întrerupător cu pedală (de exemplu cel din seria
DP, se vinde separat) și să îl folosiți pentru a schimba patch-urile sau
interpretările (pag. 21).
Jack CONTROL
Puteți conecta o pedală de expresie (EV-5, se vinde separat) și să o
folosiți pentru a controla diverși parametri sau funcții pe care le puteți
atribui.
Folosiți doar pedala de expresie specificată (EV-5; se vinde
separat). În cazul în care conectați orice altă pedală de expresie,
riscați ca unitatea să funcționeze incorect sau să se deterioreze.
Jack HOLD
Puteți conecta aici un întrerupător cu pedală (de exemplu cel din seria
DP, se vinde separat) și să îl folosiți ca și o pedală hold (pag. 21).
Deoarece acest jack poate fi activat pentru a fi compatibil cu funcția de
"half pedaling" (pedalare pe jumătate), puteți conecta aici o pedală
damper (DP-10, se vinde separat) și să o folosiți pentru a controla
nuanțele subtile a pedalării atunci când cântați sunete de pian.
4. Jack MIC INPUT
Aici puteți conecta un microfon (pag. 87).
Sunt compatibile mufele tip XLR și mufele căști.
Acest instrument este echipat cu tipuri de jackuri balansate
(XLR/TRS).
Diagramele de cablare pentru aceste jackuri se pot vedea mai jos.
Faceți conexiunile după ce verificați mai întâi diagramele de
cablare a altui echipament pe care intenționați să îl conectați.
5. Jackuri OUTPUT (R, L /MONO)
Aceste jackuri fac ca semnalul audio să iasă în stereo la amplificatorul
sau mixerul dvs. Dacă ieșirea este monoauriculară, conectați doar
jackul L/ MONO (pag. 20).
6. Jack PHONES
Puteți conecta două seturi de căști (se vând separat) la aceste jackuri
(pag. 20).
7. Jack SONG/CLICK OUT
Puteți conecta un set de căști (se vinde separat) aici (pag. 18). În mod
alternativ, acest jack poate face să iasă un semnal audio stereo la amp-
ul dvs. sau mixer.
Atunci când derulați o melodie SMF, va ieși un click la tempoul
melodiei (pag. 78).
8. Conector USB MIDI
Folosiți acest conector pentru a conecta unitatea JUNO-STAGE la
computerul dvs. printr-un cablu USB (pag. 92).
9. Cârlig cablu
Folosiți acest cârlig pentru a fixa cablul de la adaptorul CA (pag. 19).
10. Jack DC IN
Conectați aici adaptorul CA (pag. 19).
Trebuie să folosiți doar adaptorul CA inclus.
11. Întrerupător [POWER]
Pornește și oprește alimentarea aparatului (on/off) (pag. 22).
12. Terminal împământare (bornă de împământare)
Depinzând de circumstanțele unei setări, puteți experimenta o senzație
de disconfort sau să percepeți o senzație oarecum nisipoasă la atingerea
acestui dispozitiv sau porţiunea de metal a altor obiecte conectate la
acesta, ca de exemplu chitarele. Acest lucru se datorează unei
încărcături electrice infime care este inofensivă. Oricum, dacă vă
îngrijorează acest lucru, conectați borna de pământ/terminalul de
împământare (vezi figura) la un pământ extern. Atunci când unitatea
este împământată, se poate produce un zgomot ușor, depinzând de
particularitățile instalației dvs. Dacă nu sunteți sigur de metoda de
conexiune, contactați cel mai apropiat centru de servicii Roland.
Locuri inadecvate pentru conectare:
Țevi de apă (poate produce șoc sau electrocutare)
Țevi de gaz (poate produce incendiu sau explozie)
Linie telefonică cu împământare sau paratrăsnet (poate fi periculos
în cazul unor descărcări electrice)
Descrierea panoului
16
MEMO
17
Instalarea unui bord de expansiune
Wave
Două borduri de expansiune Wave opționale (seria SRX; se
vând separat) pot fi instalate în JUNO-STAGE.
Bordurile de expansiune Wave stochează date Wave, patch-uri
și seturi de ritm. Prin echiparea unității JUNO-STAGE cu aceste
borduri, puteți extinde paleta de sunet.
Avertizare la instalarea bordului de
expansiune Wave
Pentru a evita riscul de deteriorare a componentelor externe
care pot cauza electricitate statică, atunci când manipulați
bordul, vă rugăm să luați în considerare următoarele:
Înainte de a atinge bordul, înainte luați întotdeauna în mână
un obiect de metal pentru a vă asigura că ați descărcat orice
energie statică din corpul dvs.
Atunci când manipulați bordul, luați-l de margini. Evitați
atingerea componentelor electronice sau conectorilor.
Folosiți o șurubelniță Phillips potrivită pentru dimensiunea
șurubului (șurubelniță mărimea 2). Dacă este folosită o
șurubelniță nepotrivită, capul șurubului se poate deteriora.
Pentru a înlătura șuruburile, rotiți șurubelnița în sensul
invers acelor de ceasornic. Pentru a fixa șurubul, rotiți
șurubelnița în sensul acelor de ceasornic.
slăbit fixat
Atunci când instalați bordul de expansiune Wave, înlăturați
doar șurubul specificat.
Aveți grijă ca șurubul pe care l-ați înlăturat să nu cadă în
interiorul unității JUNO-STAGE.
Nu lăsați capacul inferior detașat. După ce instalarea
bordului de expansiune Wave este completă, înlocuiți
capacul.
Aveți grijă să nu vă tăiați la mână cu marginile capacului în
timp ce îl înlăturați.
Nu atingeți căile printate ale circuitului sau terminalele de
conexiune.
Nu folosiți o forță excesivă la instalarea bordului de circuit.
Dacă acesta nu se potrivește la prima încercare, înlăturați
bordul și încercați din nou.
Atunci când instalarea bordului este completă, verificați de
două ori instalarea.
Modul de instalare a bordului de
expansiune Wave
Instalați bordul de expansiune după înlăturarea capacului
panoului inferior.
1. Înainte de instalarea bordului de expansiune Wave,
opriți alimentarea unității JUNO-STAGE și a tuturor
dispozitivelor conectate, deconectați toate cablurile
inclusiv cablul de alimentare de la unitatea JUNO-
STAGE.
2. Înlăturați doar șurubul (de la unitatea JUNO-STAGE)
afișate în diagramă și detașați capacul.
inferior
Șurubul care va fi înlăturat
Atunci când întoarceți unitatea, luați mai multe ziare și
așezați-le sub cele patru colțuri sau la ambele capete pentru a
preveni deteriorarea butoanelor și a butoanelor rotative. De
asemenea, trebuie încercați orientați unitatea astfel încât
niciun buton sau comandă să nu se deterioreze.
Atunci când întoarceți unitatea, manipulați-o cu grijă pentru a
evita scăparea sau răsturnarea acesteia.
3. Așa cum se vede în figura următoare, introduceți bordul
de expansiune Wave în conectorul slotului relevant și, în
același timp, introduceți suportul bordului (board
holder) în gaura bordului de expansiune Wave.
Pregătirea
Suport bord
(board holder)
Poziționați-l așa
cum se vede în
figură înainte
de a instala bordul.
18
4. Folosiți unealta de instalare oferită cu bordul de
expansiune Wave pentru a roti suportul în direcția
LOCK în așa fel încât bordul să fie fixat la loc.
5. Folosiți șuruburile pe care le-ați înlăturat în pasul 2
pentru a fixa capacul la loc.
Verificarea bordului de expansiune Wave
instalat
După ce instalarea bordului de expansiune Wave a fost
completă, verificați dacă bordul de expansiune este recunoscut
corect.
1. Porniți alimentarea așa cum se descrie la pag. 22.
2. Apăsați [MENU].
Se va deschide fereastra Top Menu.
3. Apăsați [ ] [ ] pentru a selecta “1. System” și apoi
apăsați [ENTER].
4. Apăsați [7 (INFORMATION)].
Apare ecranul SYSTEM INFORMATION.
5. Apăsați [2 (SRX)].
Verificați dacă este instalat numele bordului de expansiune
Wave.
Dacă numele bordului nu apare, este posibil ca bordul să nu
fie recunoscut corect. Opriți alimentarea așa cum se descrie
în secțiunea ―Oprirea alimentării‖ (pag. 22) și reinstalați
corect bordul de expansiune Wave.
6. Pentru a ieși din ecranul SYSTEM INFORMATION,
apăsați [EXIT] sau apăsați [7 (EXIT)].
Conexiuni
Conectarea adaptorului CA
1. Asigurați-vă că întrerupătorul [POWER] este oprit
(off).
2. Conectați cablul de alimentare inclus la adaptorul CA
inclus.
3. Conectați adaptorul CA la jackul DC IN din panoul din
spate al unității și introduceți cablul de alimentare în
priza CA.
Plasați adaptorul CA astfel încât partea cu indicatorul (vezi
ilustrația) să fie deasupra și partea cu informația textuală să
fie dedesubt.
Indicatorul se va ilumina atunci când introduceți adaptorul
CA în priza CA.
Pentru a preveni întreruperea alimentării unității dvs. (în
cazul în care cablul este tras accidental) și pentru a evita
aplicarea unei presiuni asupra jackului DC IN, fixați cablul
folosind cârligul (cum se vede în figură).
LOCK (blocare)
Unealtă
instalare
Priză CA
Cablul de alimentare
Cârlig
cablu
Cablul
adaptorului
CA inclus
La adaptorul CA
Pregătirea
19
Conectarea echipamentului extern
Deoarece JUNO-STAGE nu conține amplificatoare sau boxe, va trebui să îl conectați la echipament audio, cum ar fi un amplificator
keyboard, un sistem de boxe monitor sau home stereo sau să folosiți căști pentru a auzi sunetul.
Pentru a profita la maxim de sunetul unității JUNO-STAGE, vă recomandăm să folosiți un sistem de boxe sau amplificator stereo.
Dacă folosiți un sistem mono, faceți conexiunile la jack-ul OUTPUT L/MONO al unității JUNO-STAGE.
Cablurile audio nu sunt incluse cu unitatea JUNO-STAGE. Acestea trebuie achiziționate separat.
Pentru a preveni funcționarea incorectă și/sau deteriorarea boxelor sau a altor dispozitive, întotdeauna daţi mai încet volumul şi
opriţi toate dispozitivele înainte de a face orice tip de conexiune.
La priză
Boxe monitor
active
Amplificator
Pregătirea
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Roland Juno-Stage Manual de utilizare

Categorie
Echipamente muzicale
Tip
Manual de utilizare