B
A
60°
5
4
20
19
3
2
26
23
15
18
17
21
1
9
8
7
6
10
14
28
1211 13
24
27
25
16
22
2
3
41 5 7 9
11
6 8
10
12
13
©
2020 Nikon Corporation
Fi
Akkukahva
Käyttöohje
Kiitos MB-N11-akkukahvan ostamisesta.
MB-N11-akkuperään voidaan asettaa enintään kaksi EN-EL15c-akkua virran saamiseksi, kun
akkuperä on kiinnitettynä alla lueteltuihin kameroihin. Käytä MB-N11:tä vain yhteensopivien
kameroiden kanssa.
• Z7II
• Z6II
Akkuja voidaan ladata MB-N11:n latausliitäntään liitetyllä EH-7P-verkkovirtalaturilla
poistamatta akkuja akkuperästä.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta. Myös kameran käyttöoppaan
lukeminen on tarpeen.
Turvallisuudesta
Lue “Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja
itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien luettavissa.
A VAARA: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättämiseen
liittyy merkittävä kuoleman tai vakavan loukkaantumisen riski.
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
A
VAROITUS
•
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon
seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
loukkaantumisen.
•
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irrota heti akku tai virtalähde.
epätavallista hajua, irrota heti akku tai virtalähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
•
Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele pistoketta märin käsin.
Älä käsittele pistoketta märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
•
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä
tai kytketty pistorasiaan.
tai kytketty pistorasiaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä palovammoja.
•
Älä aiheuta oikosulkua akkuperän tai akkupitimen liitäntöihin.
Älä aiheuta oikosulkua akkuperän tai akkupitimen liitäntöihin.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai
syttyä palamaan.
•
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön.
Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua.
Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
Älä käytä akkuja, latureita tai verkkolaitteita, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan
Älä käytä akkuja, latureita tai verkkolaitteita, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan
tämän tuotteen kanssa käytettäväksi.
tämän tuotteen kanssa käytettäväksi.
Kun käytät akkuja, latureita, ja verkkolaitteita, jotka on tarkoitettu käytettäväksi
Kun käytät akkuja, latureita, ja verkkolaitteita, jotka on tarkoitettu käytettäväksi
tämän tuotteen kanssa, älä:
tämän tuotteen kanssa, älä:
-
vahingoita, muokkaa tai vedä tai taivuta johtoja tai kaapeleita voimakkaasti,
vahingoita, muokkaa tai vedä tai taivuta johtoja tai kaapeleita voimakkaasti,
aseta niitä painavien esineiden alle tai altista niitä lämmölle tai tulelle
aseta niitä painavien esineiden alle tai altista niitä lämmölle tai tulelle
-
käytä matkamuuntajia, jännitteestä toiseen muuntavia sovittimia tai
käytä matkamuuntajia, jännitteestä toiseen muuntavia sovittimia tai
vaihtosuuntaajia.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
•
Älä käsittele pistoketta, kun lataat tuotetta tai käytät verkkolaitetta ukkosella.
Älä käsittele pistoketta, kun lataat tuotetta tai käytät verkkolaitetta ukkosella.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
•
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai
matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai paleltumisen.
A
HUOMAUTUS
•
Poista akku ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
Poista akku ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
•
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
•
Älä kuljeta kameroita tai objektiiveja kiinnitettyinä jalustoihin tai vastaaviin
Älä kuljeta kameroita tai objektiiveja kiinnitettyinä jalustoihin tai vastaaviin
lisävarusteisiin.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön.
A
VAARA (Akut)
•
Älä käsittele akkuja väärin.
Älä käsittele akkuja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai
syttyä palamaan:
- Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä akkuja.
- Älä altista akkuja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
- Älä pura osiin.
- Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai
muihin metalliesineisiin.
- Älä altista akkuja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille fyysisille iskuille.
- Älä astu akkujen päälle äläkä lävistä niitä naulalla tai iske niitä vasaralla.
•
Lataa vain osoitetulla tavalla.
Lataa vain osoitetulla tavalla.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä
palamaan.
•
Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja
Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja
hakeudu heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
•
Noudata lentoyhtiön henkilöstön ohjeita.
Noudata lentoyhtiön henkilöstön ohjeita.
Korkeiden paikkojen painottomaan ympäristöön valvomatta jätetyt akut voivat vuotaa,
ylikuumentua, rikkoutua tai syttyä palamaan.
A
VAROITUS (Akut)
•
Pidä akut lasten ulottumattomissa.
Pidä akut lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee akun, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
Säilytä akut lemmikkien ja muiden eläinten ulottumattomissa.
Säilytä akut lemmikkien ja muiden eläinten ulottumattomissa.
Akut voivat vuotaa, ylikuumentua, rikkoutua tai syttyä tuleen, jos eläimet puraisevat,
pureskelevat tai vahingoittavat niitä muuten.
•
Älä upota akkuja veteen tai altista niitä sateelle.
Älä upota akkuja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
•
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai
vääntymiä.
Lopeta EN-EL15c-akkujen lataaminen, jos ne eivät lataudu ilmoitetussa ajassa.
Lopeta EN-EL15c-akkujen lataaminen, jos ne eivät lataudu ilmoitetussa ajassa.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä
palamaan.
•
Kun akkuja ei enää tarvita, eristä liittimet teipillä.
Kun akkuja ei enää tarvita, eristä liittimet teipillä.
Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai
tulipalon.
•
Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
runsaalla puhtaalla vedellä.
runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihoärsytystä.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS: AKUN/PARISTON KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-/PARISTOTYYPILLÄ
SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT/PARISTOT OHJEIDEN
MUKAISESTI.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita voi
aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
MB-N11:n osat: nimet ja toiminnot
MB-N11:n osat: nimet ja toiminnot
MB-N11:n kunkin osan nimi ja toiminta on lueteltu alla (kuva1).
●
q
Liitäntäsuojus Suojaa MB-N11:n virta- ja signaaliliitäntöjä.
●
w
Signaaliliitännät
—
●
e
Virtaliitännät
●
r
Kiinnityspyörä
Käytetään MB-N11:n kiinnittämisessä kameraan.
●
t
Kiinnitysruuvi
●
y
LED-lamppu (×2) Palaa akkujen latautumisen aikana.
●
u
Latausliitäntä
Käytetään kameran mukana toimitettujen tai erikseen
saatavien EH-7P-verkkovirtalatureiden kanssa.
●
i
Latausliitännän suojus
●
o
Pidinlokeron suojus
—
●
!0
Pidinlokeron salpa
●
!1
Akkupitimen lokero Akkupitimen asetuspaikka.
●
!2
Virtaliitännän kansi
Käytetään lisävarusteena saatavien EP-5B-virtaliitäntöjen
kanssa.
●
!3
Akkupitimen salpa Lukitsee akkupitimen paikoilleen asettamisen jälkeen.
●
!4
Jalustakierre —
●
!5
Akkutilan kannen pidike
Pitää kameran akkutilan kantta paikallaan, kun se on
irrallaan kamerasta.
●
!6
Pääkomentokiekko
pystykuvausta varten
Suorittaa samat toiminnot kuin kameran vastaavat
säätimet. Katso lisätietoja kameran käyttöoppaasta.
●
!7
Sivukomentokiekko
pystykuvausta varten
●
!8
Pystykuvauksen laukaisin
●
!9
Pystykuvauksen monivalitsin
Suorittaa kameran valikoissa olevalla [MB-N11-
painikkeiden tehtävä] -asetuksella valitut toiminnot.
Katso lisätietoja kameran käyttöoppaasta.
●
@0
Pystykuvauksen AF-ON-painike
●
@1
Pystykuvauksen Fn-painike
●
@2
Säädinlukko
Lukitsee MB-N11:n säätimet vahingossa tapahtuvan
toiminnan estämiseksi.
• Säädinlukko ei ole virtakytkin. Käytä kameran
virtakytkintä kameran laittamiseksi päälle tai pois päältä.
●
@3
Akkupidin
Akkupitimessä voi olla enintään kaksi EN-EL15c-
litiumioniakkua.
●
@4
Akkutila A
●
@5
Akkutila B
●
@6
Akkusalpa
Lukitsee tilassa A olevan akun paikoilleen asettamisen
jälkeen.
●
@7
Akun virtaliittimet (×2)
—
●
@8
Akkupitimen virtaliittimet
MB-N11:n kiinnittäminen
Katkaise kamerasta virta ennen MB-N11:n kiinnittämistä. Säädinlukko on myös kierrettävä
L-asentoon.
1
Poista akkuperän liitäntäsuojus.
Laita liitäntäsuojus varmaan paikkaan talteen.
2
Poista akkutilan kansi kameran pohjasta (kuva2) ja aseta se MB-N11:ssa olevaan
akkutilan kannen pitimeen (kuva3).
Jos kameraan on asetettu akku, irrota se.
3
Kiinnitä MB-N11 kameraan (kuva4).
Kierrä kiinnityspyörää FLOCK-nuolen osoittamaan suuntaan, jotta akku kiinnittyy
paikoilleen.
D MB-N11:n irrottaminen
Irrota MB-N11 sammuttamalla kamera ja löysäämällä sitten kiinnityspyörää kääntämällä
sitä vastakkaiseen suuntaan nuolen suunnasta. Kun olet irrotanut MB-N11:n, poista
akkutilan kansi akkutilan kannen pitimestä ja kiinnitä se takaisin kameraan.
• Aseta MB-N11:n liitäntäsuojus takaisin paikoilleen, kun akkuperä ei ole käytössä.
Akkujen asettaminen MB-N11:een
Akkujen asettaminen MB-N11:een
MB-N11:ta voidaan käyttää enintään kahden EN-EL15c-litiumioniakun kanssa. Katkaise
kamerasta virta ennen akkujen asettamista. Säädinlukko on myös kierrettävä L-asentoon.
1
Pidä pidinlokeron salpaa painettuna, liu’uta pidinlokeron suojus sivulle ja
kiepauta se sitten auki (kuva5).
2
Paina akkupitimen salpaa osoitettuun suuntaan ja poista akkupidin (kuva6).
3
Aseta akut akkupitimeen (kuva7).
Varmista, että akut ovat oikein päin. Akkusalpa napsahtaa paikoilleen, kun tilassa A oleva
akku on työnnetty kokonaan sisään.
4
Aseta akkupidin liittimet edellä (kuva8).
Paina akkupitimen salpaa akkupitimen pohjan avulla, liu’uta akkupidin lokeroon liittimet
edellä ja lopeta, kun salpa napsahtaa takaisin paikoilleen.
5
Sulje pidinlokeron suojus ja lukitse se painamalla ja liu’uttamalla sitä osoitettuun
suuntaan (kuva9).
A Akkujen poistaminen
Irrota pidin ja poista sitten akut kuvan osoittamalla tavalla (kuva10).
A Tilassa A olevan akun vaihtaminen
Tilan A akku voidaan vaihtaa irrottamatta akkupidintä. Aseta akku kuvan mukaisesti,
kunnes se loksahtaa paikoilleen (kuva11). Tilan A akku voidaan irrottaa painamalla salpaa
kuvan12 mukaisesti ja liu'uttamalla akku pois pitimestä.
A Akkujen vaihtaminen kuvaamisen aikana
Kun paikoilleen on asetettu kaksi akkua, voit vaihtaa tilassa A olevan akun sammuttamatta
kameraa. Tämä saattaa olla hyödyllistä, kun kameraa käytetään pitkään yhtäjaksoisesti.
Varo, ettet paina akkulokeron salpaa tai irrota akkupidintä,
kun vaihdat akkuja.
A Akkujen järjestys
• Jos käytät vain yhtä akkua, se voidaan asettaa kumpaan tahansa tilaan.
• Kun asetettuna on kaksi akkua, tilassa A olevaa akkua käytetään ensin. Kamera siirtyy
käyttämään tilassa B olevaa akkua, kun tilassa A oleva akku on tyhjä.
Katso kameran käyttöoppaasta tietoja akun lataamisesta ja virransaannista.
MB-N11:n akkujen taso
MB-N11:n akkujen tasot näkyvät kameran kuvausnäytössä ja ohjauspaneelissa.
Käyttöön liittyvät varotoimet
Käyttöön liittyvät varotoimet
Suorita seuraavat varotoimet, kun käytät MB-N11:ta.
• Virta-/signaaliliitäntöjen koskettaminen metalliesineillä voi aiheuttaa oikosulun. Aseta
liitäntäsuojus takaisin paikoilleen ennen akkuperän varastointia tai kuljettamista tai
akkujen lataamista niin, ettei akkuperä ole kiinnitettynä kameraan.
• Kameran muistikortin merkkivalo voi syttyä, kun MB-N11 kiinnitetään kameraan tai
irrotetaan siitä.
• Kun käytät kameraa sekä MB-N11:n että lisävarusteena saatavan FTZ-bajonettisovittimen
kanssa, kytke jalustat joko objektiivin tai MB-N11:n jalustakiinnikkeeseen, älä FTZ:n
jalustakiinnikkeeseen.
Objektiivi MB-N11 FTZ
• MB-N11:ssa ei ole virtakytkintä. Käytä kameran virtakytkintä kameran sammuttamiseen ja
päälle laittamiseen.
Jos pidinlokeron suojus irtoaa
Jos pidinlokeron suojus irtoaa
Jotta pidinlokeron suojus ei vaurioituisi, suojus voi irrota, jos siihen kohdistetaan voimaa sen
ollessa auki. Pidinlokeron suojus voidaan kiinnittää uudelleen kuvan13 mukaisesti.
• Ennen kuin kiinnität pidinlokeron suojuksen uudelleen, suuntaa se niin, että sarana on
näkyvissä.
Tekniset tiedot
Virtalähde Enintään kaksi EN-EL15c-litiumioniakkua
*
* Myös akkuja EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 voidaan käyttää, mutta
huomaa, että akun kesto (yhdellä latauksella otettavissa olevien kuvien määrä tai
tallennettavissa olevan videoaineiston pituus) on pienempi kuin käytettäessä
EN-EL15c:tä.
Latausaika Noin 5tuntia ja 30minuuttia
• Aika, joka tarvitaan kahden EN-EL15c-akun lataamiseen EH-7P-
verkkovirtalaturilla. Olettaen, että ympäristön lämpötila on 25°C ja akku
on lopussa.
• EN-EL15a- ja EN-EL15-akkuja ei voi ladata EH-7P:llä. Käytä yhteensopivaa
akkulaturia.
Latausliitäntä C-tyypin USB. Voidaan käyttää vain EH-7P-verkkovirtalaturin liittämiseen,
eikä kuvien lähettämiseen tai muihin tarkoituksiin.
Käyttölämpötila 0°C – 40°C
Mitat (L× K × S) Noin 138,5 × 113,5 × 76mm ilman ulokkeita
Paino • Noin 455g (kahdella EN-EL15c-akulla)
• Noin 295g (ilman akkuja)
Nikon varaa oikeuden muuttaa tämän laitteen ulkonäköä, teknisiä tietoja ja ominaisuuksia
milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
D Alhaiset ympäristön lämpötilat
Kamera ei välttämättä toimi alhaisissa lämpötiloissa (noin 10°C tai alle), kun se saa virtaa
osittain latautuneista akuista EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15. Lataa kylmällä
säällä yksi akkusarja ennen käyttöä ja pidä toinen pari lämpimässä paikassa valmiina
vaihtoon tarvittaessa. Kun kylmä akku lämpenee, osa sen varauksesta voi palautua.
Dk
Powerbatterigreb
Brugervejledning
Tak, fordi du har købt et powerbatterigreb MB-N11.
Der kan sættes op til to genopladelige batterier af typen EN-EL15c i MB-N11 som
strømforsyning, når batteripakken er monteret på nedenfor opstillede kameraer. Anvend
kun MB-N11 med kompatible kameraer.
• Z7II
• Z6II
Der kan anvendes en opladningsadapter EH-7P, der er forbundet til opladningsstikket på
MB-N11, til at oplade de genopladelige batterier uden at erne dem fra batteripakken.
Før du anvender dette produkt, bedes du læse disse instruktioner omhyggeligt. Du er også
nødt til at kigge i kameraets brugervejledning.
For din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse
"For din sikkerheds skyld" i sin helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der anvender dette produkt, har
adgang til dem.
A FARE: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon medfører
en høj risiko for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
A ADVARSEL: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan
medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
A FORSIGTIG: Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan
medføre tilskadekomst eller beskadigelse af ejendom.
A
ADVARSEL
•
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Rør ikke ved indvendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber
Rør ikke ved indvendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber
produktet, eller der sker andre uheld.
produktet, eller der sker andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk stød eller anden
tilskadekomst.
•
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet,
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra produktet,
det bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående
det bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du omgående
frakoble det genopladelige batteri eller strømkilden.
frakoble det genopladelige batteri eller strømkilden.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre skader.
•
Skal holdes tørt.
Må ikke håndteres med våde hænder.
Må ikke håndteres med våde hænder.
Håndtér ikke stikket med våde hænder.
Håndtér ikke stikket med våde hænder.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
•
Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når det er tændt
Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når det er tændt
eller sat til.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger ved lav
temperatur.
•
Kortslut ikke kontakterne på batteripakken eller batteriholderen.
Kortslut ikke kontakterne på batteripakken eller batteriholderen.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af,
brud på eller brand i de genopladelige batterier.
•
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas
såsom propan, benzin eller aerosoler.
såsom propan, benzin eller aerosoler.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre eksplosion eller brand.
•
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller
funktionsfejl ved produktet.
Desuden skal du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare.
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
•
Anvend ikke genopladelige batterier, opladere eller lysnetadaptere, der ikke er
Anvend ikke genopladelige batterier, opladere eller lysnetadaptere, der ikke er
specifi kt beregnet til brug med dette produkt.
specifi kt beregnet til brug med dette produkt.
Ved anvendelse af genopladelige batterier, opladere og lysnetadaptere, der er
Ved anvendelse af genopladelige batterier, opladere og lysnetadaptere, der er
beregnet til brug med dette produkt, må du ikke:
beregnet til brug med dette produkt, må du ikke:
-
Beskadige, ændre, rykke hårdt i eller bøje ledninger eller kabler, placere dem
Beskadige, ændre, rykke hårdt i eller bøje ledninger eller kabler, placere dem
under tunge genstande eller udsætte dem for varme eller åben ild.
under tunge genstande eller udsætte dem for varme eller åben ild.
-
Anvend rejsekonvertere eller adaptere, der er beregnet til at konvertere
Anvend rejsekonvertere eller adaptere, der er beregnet til at konvertere
fra én spænding til en anden, eller anvend dem med jævnstrøm-til-
fra én spænding til en anden, eller anvend dem med jævnstrøm-til-
vekselstrømsomformere.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
•
Håndtér ikke stikket under opladning af produktet, og anvend ikke
Håndtér ikke stikket under opladning af produktet, og anvend ikke
lysnetadapteren i tordenvejr.
lysnetadapteren i tordenvejr.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød.
A
ADVARSEL
•
Må ikke håndteres med de bare hænder på steder, der udsættes for meget høje
Må ikke håndteres med de bare hænder på steder, der udsættes for meget høje
eller meget lave temperaturer.
eller meget lave temperaturer.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger eller
forfrysninger.
A
FORSIGTIG
•
Fjern det genopladelige batteri, og kobl lysnetadapteren fra, hvis dette produkt
Fjern det genopladelige batteri, og kobl lysnetadapteren fra, hvis dette produkt
ikke skal anvendes i længere tid.
ikke skal anvendes i længere tid.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved
produktet.
•
Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer
Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje temperaturer
i længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
i længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved
produktet.
•
Transportér ikke kameraer eller objektiver med stativer eller lignende tilbehør
Transportér ikke kameraer eller objektiver med stativer eller lignende tilbehør
monteret.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller
funktionsfejl ved produktet.
A
FARE (Genopladelige batterier)
FARE (Genopladelige batterier)
•
Håndtér ikke genopladelige batterier forkert.
Håndtér ikke genopladelige batterier forkert.
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan medføre lækage i, overophedning
af, brud på eller brand i de genopladelige batterier:
- Anvend kun genopladelige batterier, der er godkendt til brug i dette produkt.
- Udsæt ikke de genopladelige batterier for åben ild eller overdreven varme.
- Må ikke skilles ad.
- Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder, hårnåle eller andre
metalgenstande.
- Udsæt ikke de genopladelige batterier eller de produkter, de sidder i, for kraftige fysiske
stød.
- Du må ikke træde på genopladelige batterier, slå søm i dem eller slå på dem med
hamre.
•
Må kun oplades som angivet.
Må kun oplades som angivet.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af,
brud på eller brand i de genopladelige batterier.
•
Hvis væske fra det genopladelige batteri kommer i kontakt med øjnene, skal du
Hvis væske fra det genopladelige batteri kommer i kontakt med øjnene, skal du
skylle med rigelige mængder rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
skylle med rigelige mængder rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det medføre øjenskader.
•
Følg instruktionerne fra fl yselskabets personale.
Følg instruktionerne fra fl yselskabets personale.
Genopladelige batterier, der efterlades uden opsyn i store højder i et miljø uden tryk, kan
lække, overophedes, sprænge eller bryde i brand.
A
ADVARSEL (Genopladelige batterier)
ADVARSEL (Genopladelige batterier)
•
Opbevar genopladelige batterier utilgængeligt for børn.
Opbevar genopladelige batterier utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et genopladeligt batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
•
Opbevar genopladelige batterier utilgængeligt for husdyr og andre dyr.
Opbevar genopladelige batterier utilgængeligt for husdyr og andre dyr.
Der kan opstå lækage i, overophedning af, brud på eller brand i genopladelige batterier,
hvis dyr bider i, tygger på eller på anden måde beskadiger disse.
•
Nedsænk ikke genopladelige batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Nedsænk ikke genopladelige batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved
produktet. Tør med det samme produktet af med et håndklæde eller lignende klæde,
hvis det bliver vådt.
•
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i de genopladelige batterier, såsom
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i de genopladelige batterier, såsom
misfarvning eller misformethed.
misfarvning eller misformethed.
Indstil opladningen af genopladelige batterier af typen EN-EL15c, hvis de ikke
Indstil opladningen af genopladelige batterier af typen EN-EL15c, hvis de ikke
lader op inden for det angivne tidsrum.
lader op inden for det angivne tidsrum.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre lækage i, overophedning af,
brud på eller brand i de genopladelige batterier.
•
Når der ikke længere er brug for genopladelige batterier, skal du isolere polerne
Når der ikke længere er brug for genopladelige batterier, skal du isolere polerne
med tape.
Det kan medføre overophedning af, brud på eller brand i polerne, hvis metalgenstande
rører ved dem.
•
Hvis væske fra et genopladeligt batteri kommer i kontakt med en persons hud
Hvis væske fra et genopladeligt batteri kommer i kontakt med en persons hud
eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige
eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige
mængder vand.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre hudirritation.
Meddelelser til kunder i Europa
Meddelelser til kunder i Europa
ADVARSEL: DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN
UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for
denne slags aff ald. Må ikke bortskaff es sammen med husholdningsaff ald.
• Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare naturlige ressourcer
og forebygger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø, der kan opstå som følge
af forkert bortskaff else.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale
myndigheder, som er ansvarlige for aff aldshåndtering.
Dele på MB-N11: Betegnelser og funktioner
Dele på MB-N11: Betegnelser og funktioner
Betegnelsen og funktionen for hver del på MB-N11 er opstillet nedenfor (Figur1).
●
q
Kontakthætte Beskytter strøm- og signalkontakterne på MB-N11.
●
w
Signalkontakter
—
●
e
Strømkontakter
●
r
Monteringshjul
Anvendes ved montering af MB-N11 på kameraet.
●
t
Monteringsskrue
●
y
LED-lampe (×2) Lyser, mens de genopladelige batterier oplades.
●
u
Opladningsstik
Til brug med opladningsadapter EH-7P, der følger med
kameraet eller forhandles separat.
●
i
Dæksel til opladningsstik
●
o
Dæksel til batteriholder
—
●
!0
Lås til batteriholder
●
!1
Batteriholderkammer Det sted, hvor batteriholderen sidder.
●
!2
Dæksel til stik til
lysnetadapter
Til brug med ekstra stik til lysnetadapter EP-5B.
●
!3
Batteriholderlås Låser batteriholderen på plads efter indsættelse.
●
!4
Stativgevind —
●
!5
Holder til
batterikammerdæksel
Holder kameraets batterikammerdæksel, når det er ernet fra
kameraet.
●
!6
Primært kommandohjul
til lodret optagelse
Udfør de samme funktioner som de tilsvarende knapper på
kameraet. Se kameraets brugervejledning for detaljer.
●
!7
Sekundært kommandohjul
til lodret optagelse
●
!8
Udløserknap til lodret
optagelse
●
!9
Multivælger til lodret
optagelse
Udfør funktionerne valgt med indstillingen [Tilknyt
MB-N11-knapper] i kameraets menuer. Se kameraets
brugervejledning for detaljer.
●
@0
Knappen AF-ON til lodret
optagelse
●
@1
Knappen Fn til lodret
optagelse
●
@2
Knaplås
Låser knapperne på MB-N11 for at forhindre utilsigtet betjening.
• Knaplåsen er ikke en afbryder. Anvend afbryderen på
kameraet for at tænde eller slukke kameraet.
●
@3
Batteriholder
Batteriholderen har plads til op til to genopladelige Li-ion-
batterier af typen EN-EL15c.
●
@4
Batterikammer A
●
@5
Batterikammer B
●
@6
Batterilås
Låser det genopladelige batteri i kammer A på plads efter
indsættelse.
●
@7
Batteristrømpoler (×2)
—
●
@8
Batteriholderens
strømpoler
Montering af MB-N11
Før montering af MB-N11 skal du slukke kameraet. Du bliver også nødt til at dreje knaplåsen
til position L.
1
Fjern kontakthætten fra batteripakken.
Opbevar kontakthætten på et sikkert sted.
2
Fjern batterikammerdækslet fra bunden af kameraet (Figur 2), og sæt det i
holderen til batterikammerdækslet på MB-N11 (Figur3).
Hvis der er sat et genopladeligt batteri i kameraet, skal du erne det.
3
Montér MB-N11 på kameraet (Figur4).
Drej monteringshjulet i retningen vist af pilen FLOCK for at sikre, at batteripakken sidder
som den skal.
D Fjernelse af MB-N11
For at erne MB-N11 skal du slukke for kameraet og derefter løsne monteringshjulet ved
at dreje det i modsat retning af den, pilen viser. Når du har ernet MB-N11, skal du erne
batterikammerdækslet fra holderen til batterikammerdæksel og sætte det på kameraet igen.
• Sæt kontakthætten på MB-N11 igen, når batteripakken ikke skal bruges.
Isætning af batterier i MB-N11
Isætning af batterier i MB-N11
MB-N11 kan anvendes med op til to genopladelige Li-ion-batterier af typen EN-EL15c. Før
isætning af batterierne skal du slukke kameraet. Du bliver også nødt til at dreje knaplåsen
til position L.
1
Mens du holder låsen til batteriholderen nede, skal du skubbe dækslet til
batteriholderen til side og derefter svippe den op, så den åbner (Figur5).
2
Tryk batteriholderlåsen i den viste retning, og ern batteriholderen (Figur6).
3
Sæt de genopladelige batterier i batteriholderen (Figur7).
Sørg for, at batterierne vender rigtigt. Batterilåsen klikker på plads, når det genopladelige
batteri i kammer A er sat helt i.
4
Sæt batteriholderens poler i først (Figur8).
Anvend bunden af batteriholderen til at trykke batteriholderlåsen ned, skub
batteriholderen ind i kammeret med polerne først, og stop, når låsen klikker tilbage på
plads.
5
Luk dækslet til batteriholderen, og lås det ved at trykke og skubbe det i den viste
retning (Figur9).
A Fjernelse af genopladelige batterier
Fjern holderen, og ern derefter de genopladelige batterier som vist (Figur10).
A Udskiftning af det genopladelige batteri i kammer A
Det genopladelige batteri i kammer A kan udskiftes uden at erne batteriholderen. Isæt
det genopladelige batteri som vist, og stop, når låsen klikker på plads (Figur11). Det
genopladelige batteri i kammer A kan ernes ved at trykke på låsen som vist i Figur12 og
trække det genopladelige batteri ud af holderen.
A Udskiftning af genopladelige batterier under optagelse
Når der er sat to genopladelige batterier i, kan du udskifte det genopladelige batteri i
kammer A uden at slukke kameraet. Du kan fi nde dette nyttigt, når du benytter kameraet
kontinuerligt i længere tid.
Pas på ikke at trykke på batteriholderlåsen eller erne
batteriholderen ved udskiftning af genopladelige batterier.
A Batterirækkefølge
• Hvis du kun anvender ét genopladeligt batteri, kan det sættes i et vilkårligt kammer.
• Når der er sat to genopladelige batterier i, anvendes det genopladelige batteri i kammer
A først. Kameraet skifter til det genopladelige batteri i kammer B, når det genopladelige
batteri i kammer A er afl adet.
Se kameraets brugervejledningen for information om opladning af genopladelige batterier og
strømforsyning.
Niveau for de genopladelige batterier i MB-N11
Niveau for de genopladelige batterier i MB-N11
Niveauet for de genopladelige batterier i MB-N11 vises på kameraets optagevisning og
kontrolpanel.
Forholdsregler ved brug
Overhold følgende forholdsregler ved anvendelse af MB-N11.
• Berøring af strøm-/signalkontakterne med metalgenstande kan medføre en kortslutning;
sæt kontakthætten på igen før opbevaring og transport af batteripakken eller opladning af
de genopladelige batterier på tidspunkter, hvor batteripakken ikke er monteret på kameraet.
• Kameraets hukommelseskortlampe tændes muligvis, når MB-N11 monteres på eller
ernes fra kameraet.
• Når du anvender kameraet med både MB-N11 og en ekstra FTZ-fatningsadapter monteret,
skal du tilslutte stativer til stativgevindet på enten objektivet eller MB-N11, og ikke til
stativgevindet på FTZ.
Objektiv MB-N11 FTZ
• MB-N11 har ingen afbryder. Anvend kameraets afbryder for at tænde og slukke for
kameraet.
Hvis dækslet til batteriholderen løsner sig
Hvis dækslet til batteriholderen løsner sig
For at beskytte dækslet til batteriholderen mod skader, kan det løsnes, hvis det påføres kraft,
mens det er åbent. Dækslet til batteriholderen kan monteres igen som vist på Figur13.
• Før du monterer dækslet til batteriholderen igen, skal du vende det, så hængslet bliver synligt.
Speci kationer
Strømkilde Op til to genopladelige Li-ion-batterier af typen EN-EL15c
*
* Genopladelige EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-batterier kan også anvendes;
bemærk dog, at batteriets varighed (antallet af billeder, der kan tages, eller længden på
videooptagelser, der kan optages på en enkelt opladning) er mindre end med EN-EL15c.
Opladningstid Ca. 5timer og 30minutter
• Den nødvendige tid til opladning af to genopladelige EN-EL15c-batterier
ved hjælp af en EH-7P-opladningsadapter. Antager en omgivende
temperatur på 25°C, samt at de genopladelige batterier er afl adede.
• Genopladelige EN-EL15a- og EN-EL15-batterier kan ikke oplades ved
hjælp af EH-7P. Anvend en kompatibel batterioplader.
Opladningsstik
USB af type C. Kan kun anvendes til tilslutning af EH-7P-opladningsadapteren
og ikke til overførsel af billeder eller til andre formål.
Driftstemperatur 0°C–40°C
Mål (B× H × D) Ca. 138,5 × 113,5 × 76mm, eksklusive fremspring
Vægt • Ca. 455g (med to genopladelige EN-EL15c-batterier)
• Ca. 295g (uden genopladelige batterier)
Nikon forbeholder sig ret til at ændre udseende, specifi kationer og ydeevne for det produkt,
der er beskrevet i denne brugervejledning når som helst og uden forudgående varsel.
D Lave omgivende temperaturer
Kameraet fungerer muligvis ikke ved lave temperaturer (omtrent 10°C eller derunder), når
det forsynes med strøm fra delvist opladede genopladelige EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/
EN-EL15-batterier. I koldt vejr bør du oplade et sæt genopladelige batterier før brug og
opbevare et andet sæt på et varmt sted, så det er klart til at blive udskiftet efter behov. Når
først genopladelige batterier varmes op, kan de genvinde noget af deres ladning.
Ro
Grip
Manualul utilizatorului
Vă mulțumim că ați achiziționat un grip MB-N11.
În MB-N11 pot fi introduși până la doi acumulatori EN-EL15c pentru a furniza energie atunci
când gripul pentru acumulatori este atașat la următoarele aparate foto enumerate mai jos.
Folosiți MB-N11 numai cu aparate foto compatibile.
• Z7II
• Z6II
Pentru a încărca acumulatorii fără a-i scoate din gripul pentru acumulatori, poate fi utilizat
un adaptor de încărcare la curent alternativ EH-7P conectat la conectorul de încărcare al
gripului MB-N11.
Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni. De
asemenea, va trebui să consultați manualul aparatului foto.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în
totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei
care folosesc acest produs.
A PERICOL: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă există
un risc ridicat de deces sau vătămare gravă.
A AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se
poate produce decesul sau vătămarea gravă.
A ATENŢIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot
produce vătămări sau daune materiale.
A
AVERTIZARE
•
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se demonta sau modifi ca acest produs.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a
unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
•
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite
căldură sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa
căldură sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa
de alimentare.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
•
A se menţine uscat.
A nu se manipula cu mâinile ude.
A nu se manipula cu mâinile ude.
A nu se manipula ştecărul cu mâinile ude.
A nu se manipula ştecărul cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
•
Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau
Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau
conectat la priză.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri la temperatură scăzută.
•
Nu scurtcircuitaţi contactele gripului pentru acumulatori sau ale suportului
Nu scurtcircuitaţi contactele gripului pentru acumulatori sau ale suportului
pentru acumulatori.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori, supraîncălzirea,
fi surarea sau aprinderea acestora.
•
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor infl amabile, cum ar fi
propan, benzină sau aerosoli.
propan, benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
•
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
În plus, reţineţi că elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare.
În cazul în care un copil înghite orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat
asistenţă medicală.
•
Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare sau adaptoare la reţeaua electrică care nu
Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare sau adaptoare la reţeaua electrică care nu
sunt indicate în mod specifi c spre a fi folosite cu acest produs.
sunt indicate în mod specifi c spre a fi folosite cu acest produs.
Când se utilizează acumulatori, încărcătoare şi adaptoare la reţeaua electrică
Când se utilizează acumulatori, încărcătoare şi adaptoare la reţeaua electrică
indicate spre a fi folosite cu acest produs:
indicate spre a fi folosite cu acest produs:
-
Nu deterioraţi, modifi caţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi fi rele şi cablurile, nu le
Nu deterioraţi, modifi caţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi fi rele şi cablurile, nu le
puneţi sub obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la fl acără deschisă.
puneţi sub obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la fl acără deschisă.
-
Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a transforma
Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a transforma
de la o tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
de la o tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
•
Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi adaptorul la
Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi adaptorul la
reţeaua electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
reţeaua electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la electrocutare.
•
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau
foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
A
ATENŢIE
•
Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă
Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă
produsul nu va fi folosit o perioadă îndelungată.
produsul nu va fi folosit o perioadă îndelungată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
•
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi
foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
•
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare
atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
A
PERICOL (Acumulatori)
•
Nu manipulaţi necorespunzător acumulatorii.
Nu manipulaţi necorespunzător acumulatorii.
Nerespectarea următoarelor precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fi surarea sau aprinderea acestora:
- Folosiţi numai acumulatori aprobaţi pentru utilizarea în acest produs.
- Nu expuneţi acumulatorii la fl acără deschisă sau la căldură în exces.
- Nu dezasamblaţi.
- Nu scurtcircuitaţi terminalele prin atingerea acestora de lănţişoare, agrafe de păr sau
alte obiecte din metal.
- Nu expuneţi acumulatorii sau produsele în care aceştia sunt introduşi la şocuri fi zice
puternice.
- Nu călcați pe acumulatori, nu îi perforați cu unghiile și nu îi loviți cu ciocanul.
A
PERICOL (Acumulatori)
•
Încărcați numai după cum este indicat.
Încărcați numai după cum este indicat.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fi surarea sau aprinderea acestora.
•
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată
şi solicitaţi imediat asistenţă medicală.
şi solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Acţionarea cu întârziere ar putea cauza vătămări ale ochilor.
•
Urmați instrucțiunile personalului companiei aeriene.
Urmați instrucțiunile personalului companiei aeriene.
Acumulatorii lăsați nesupravegheați la altitudini mari într-un mediu nepresurizat se pot
scurge, supraîncălzi, sparge sau pot lua foc.
A
AVERTIZARE (Acumulatori)
•
A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.
A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.
În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
•
Nu lăsați acumulatorii la discreția animalelor de companie și a altor animale.
Nu lăsați acumulatorii la discreția animalelor de companie și a altor animale.
Acumulatorii ar putea să producă scurgeri, s-ar putea supraîncălzi sau sparge sau ar
putea lua foc dacă sunt mușcați, mestecați sau deteriorați în alt fel de către animale.
•
Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie.
Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
Dacă produsul se udă, uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
•
Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modifi cări la
Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modifi cări la
acumulatori, cum ar fi decolorare sau deformare.
acumulatori, cum ar fi decolorare sau deformare.
Opriţi încărcarea acumulatorilor EN-EL15c dacă aceştia nu se încarcă în perioada
Opriţi încărcarea acumulatorilor EN-EL15c dacă aceştia nu se încarcă în perioada
de timp specifi cată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fi surarea sau aprinderea acestora.
•
Atunci când acumulatorii nu mai sunt necesari, izolaţi terminalele cu bandă.
Atunci când acumulatorii nu mai sunt necesari, izolaţi terminalele cu bandă.
Este posibil să se producă supraîncălzire, fi surare sau incendiu în cazul în care obiecte
metalice intră în contact cu terminalele.
•
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei persoane,
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei persoane,
clătiţi imediat zona afectată cu multă apă curată.
clătiţi imediat zona afectată cu multă apă curată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza iritarea pielii.
Avertismente pentru clienţii din Europa
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA/ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUITĂ/
ÎNLOCUIT CU UNA/UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI BATERIILE/ACUMULATORII
UZATE/UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie
colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea
consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza
eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
Componentele MB-N11: denumiri și funcții
Componentele MB-N11: denumiri și funcții
Denumirea și funcția fi ecărei componente a gripului MB-N11 sunt enumerate mai jos (Figura1).
●
q
Capac contacte
Protejează contactele de alimentare și pentru semnale ale
MB-N11.
●
w
Contacte semnale
—
●
e
Contacte de alimentare
●
r
Rotiță de xare
Folosite la atașarea gripului MB-N11 la aparatul foto.
●
t
Șurub de montare
●
y
Indicatoare LED (×2) Se aprind în timp ce acumulatorii se încarcă.
●
u
Conector de încărcare
Pentru utilizarea cu adaptoarele de încărcare la curent
alternativ EH-7P furnizate împreună cu aparatul foto sau
disponibile separat.
●
i
Capac conector de încărcare
●
o
Capac suport
—
●
!0
Zăvor suport
●
!1
Locaș suport acumulatori În care se introduce suportul pentru acumulatori.
●
!2
Capac conector alimentare
Pentru utilizarea cu conectorii de alimentare EP-5B
opționali.
●
!3
Zăvor suport acumulatori
Blochează suportul pentru acumulatori pe poziție după
introducere.
●
!4
Montură trepied —
●
!5
Suport capac locaș
acumulatori
Reține capacul locașului acumulatorului aparatului foto
când acesta este scos din aparatul foto.
●
!6
Selector principal de comandă
pentru fotogra ere verticală
Îndeplinesc aceleași roluri ca și comenzile corespondente
de pe aparatul foto. Pentru detalii, consultați manualul
aparatului foto.
●
!7
Selector secundar de comandă
pentru fotogra ere verticală
●
!8
Buton de declanșare pentru
fotogra ere verticală
●
!9
Selector multiplu pentru
fotogra ere verticală
Îndeplinesc rolurile selectate folosind opțiunea [Asociere
butoane MB-N11] din meniurile aparatului foto. Pentru
detalii, consultați manualul aparatului foto.
●
@0
Buton AF-ON pentru
fotogra ere verticală
●
@1
Buton Fn pentru fotogra ere
verticală
●
@2
Blocare comenzi
Blochează comenzile de pe MB-N11 pentru a preveni
acționarea accidentală.
• Blocarea comenzilor nu este un comutator de
alimentare. Utilizați comutatorul de alimentare al
aparatului foto pentru a porni sau opri aparatul foto.
●
@3
Suport acumulatori
Suportul pentru acumulatori acceptă până la doi
acumulatori Li-ion EN-EL15c.
●
@4
Locaș acumulator A
●
@5
Locaș acumulator B
●
@6
Zăvor acumulator
Blochează acumulatorul pe poziție în locașul A după
introducere.
●
@7
Terminale alimentare
acumulator (×2)
—
●
@8
Terminale alimentare suport
acumulatori
Atașarea gripului MB-N11
Înainte de a atașa gripul MB-N11, opriți aparatul foto. De asemenea, va trebui să rotiți
blocarea comenzilor în poziția L.
1
Scoateți capacul contactelor de pe gripul pentru acumulatori.
Păstrați capacul contactelor într-un loc sigur.
2
Scoateți capacul locașului acumulatorului de la partea inferioară a aparatului
foto (Figura2) și puneți-l în suportul pentru capacul locașului acumulatorului de
pe MB-N11 (Figura3).
În cazul în care în aparatul foto este introdus un acumulator, scoateți-l.
3
Atașați MB-N11 la aparatul foto (Figura4).
Rotiți rotița de fi xare în direcția indicată de săgeata FLOCK pentru a fi xa gripul pentru
acumulatori pe poziție.
D Decuplarea MB-N11
Pentru a decupla MB-N11, opriți aparatul foto, apoi desfaceți rotița de fi xare rotind-o
în direcția opusă celei indicate de săgeată. După decuplarea MB-N11, scoateți capacul
locașului acumulatorului din suportul pentru capacul locașului acumulatorului și puneți-l
la loc pe aparatul foto.
• Puneți la loc capacul contactelor pe MB-N11 atunci când gripul pentru acumulatori nu
este utilizat.
Introducerea acumulatorilor în MB-N11
Introducerea acumulatorilor în MB-N11
MB-N11 poate fi utilizat cu până la doi acumulatori Li-ion EN-EL15c. Înainte de a introduce
acumulatorii, opriți aparatul foto. De asemenea, va trebui să rotiți blocarea comenzilor în
poziția L.
1
Menținând apăsat zăvorul suportului, glisați capacul suportului într-o parte și
apoi rotiți-l pentru a-l deschide (Figura5).
2
Apăsați zăvorul suportului pentru acumulatori în direcția indicată și scoateți
suportul pentru acumulatori (Figura6).
3
Introduceți acumulatorii în suportul pentru acumulatori (Figura7).
Asigurați-vă că acumulatorii sunt în orientarea corectă. Zăvorul acumulatorului se va fi xa
pe poziție cu un clic atunci când acumulatorul din locașul A este complet introdus.
4
Introduceți suportul pentru acumulatori începând cu terminalele (Figura8).
Folosind partea inferioară a suportului pentru acumulatori pentru a apăsa zăvorul
suportului pentru acumulatori, glisați suportul pentru acumulatori în locaș începând cu
terminalele, oprindu-vă când zăvorul revine pe poziție cu un clic.
5
Închideți capacul suportului și blocați-l prin apăsare și glisare în direcția indicată
(Figura9).
A Scoaterea acumulatorilor
Scoateți suportul și apoi scoateți acumulatorii așa cum se arată în imagine (Figura10).
A Schimbarea acumulatorului din locașul A
Acumulatorul din locașul A poate fi schimbat fără a scoate suportul pentru acumulatori.
Introduceți acumulatorul așa cum se arată, oprindu-vă când zăvorul se fi xează pe poziție
cu un clic (Figura11). Acumulatorul din locașul A poate fi scos apăsând zăvorul așa cum se
arată în Figura12 și glisând acumulatorul din suport.
A Schimbarea acumulatorilor în timpul fotogra erii
Atunci când sunt introduși doi acumulatori, puteți înlocui acumulatorul din locașul A fără
a opri aparatul foto. Acest lucru poate fi util când utilizați aparatul foto continuu pentru
perioade îndelungate.
Aveți grijă să nu apăsați zăvorul suportului pentru acumulatori
sau să scoateți suportul pentru acumulatori în timp ce
schimbați acumulatorii.
A Ordinea acumulatorilor
• Dacă utilizați un singur acumulator, acesta poate fi introdus în oricare dintre locașuri.
• Atunci când sunt introduși doi acumulatori, primul acumulator utilizat va fi cel din locașul
A. Aparatul foto va trece la acumulatorul din locașul B când acumulatorul din locașul A
s-a consumat.
Pentru informații privind încărcarea acumulatorului și energia furnizată, consultați manualul
aparatului foto.
Nivelul acumulatorilor din MB-N11
Nivelul acumulatorilor din MB-N11
Nivelul acumulatorilor din MB-N11 este afi șat pe afi șajul de fotografi ere și pe panoul de
control ale aparatului foto.
Precauții de utilizare
Respectați următoarele precauții atunci când utilizați gripul MB-N11.
• Atingerea contactelor de alimentare/semnale cu obiecte metalice poate provoca un
scurtcircuit; puneți la loc capacul contactelor înainte de a depozita sau de a transporta
gripul pentru acumulatori sau de a încărca acumulatorii cu gripul decuplat de la aparatul
foto.
• Este posibil ca indicatorul luminos acces card memorie al aparatului foto să se aprindă
când MB-N11 este atașat la sau decuplat de la aparatul foto.
• Când utilizați aparatul foto cu gripul MB-N11 și cu un adaptor opțional pentru montură
FTZ atașat, conectați trepiedele la montura pentru trepied de pe obiectiv sau la cea de pe
MB-N11, nu la montura pentru trepied de pe FTZ.
Obiectiv MB-N11 FTZ
• MB-N11 nu este echipat cu un comutator de alimentare. Pentru a porni și a opri aparatul
foto, folosiți comutatorul de alimentare al aparatului foto.
În cazul în care capacul suportului se desprinde
În cazul în care capacul suportului se desprinde
Pentru a proteja capacul suportului împotriva deteriorării, acesta se poate desprinde dacă
este forțat în timp ce este deschis. Capacul suportului poate fi reatașat așa cum se arată în
Figura13.
• Înainte de a reatașa capacul suportului, orientați-l astfel încât balamaua să fi e vizibilă.
Speci cații
Sursa de alimentare Până la doi acumulatori Li-ion EN-EL15c
*
* Pot fi folosiți și acumulatorii EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15, rețineți
însă că rezistența acumulatorului (numărul de fotogra i care pot realizate sau
lungimea segmentelor de lm care pot înregistrate la o singură încărcare) este mai
mică decât în cazul EN-EL15c.
Timp de încărcare Aprox. 5ore și 30 de minute
• Timpul necesar pentru încărcarea a doi acumulatori EN-EL15c
folosind un adaptor de încărcare la curent alternativ EH-7P. Se
presupune o temperatură ambiantă de 25°C și că acumulatorii sunt
consumați.
• Acumulatorii EN-EL15a și EN-EL15 nu pot fi încărcați folosind EH-7P.
Folosiți un încărcător pentru acumulatori compatibil.
Conector de încărcare USB tip C. Poate fi utilizat doar pentru a conecta adaptorul de încărcare
la curent alternativ EH-7P și nu pentru încărcarea de imagini sau în
alte scopuri.
Temperatura de
funcționare
0°C– 40°C
Dimensiuni (L× Î × A) Aprox. 138,5 × 113,5 × 76mm, fără proeminențe
Greutate • Aprox. 455g (cu doi acumulatori EN-EL15c)
• Aprox. 295g (fără acumulatori)
Nikon își rezervă dreptul de a modifi ca oricând aspectul, specifi cațiile și performanțele
produsului descris în acest manual fără vreun avertisment prealabil.
D Temperaturi ambientale scăzute
Este posibil ca aparatul foto să nu funcționeze la temperaturi scăzute (aproximativ 10°C
sau mai mici) atunci când este alimentat cu acumulatori EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/
EN-EL15 parțial încărcați. Pe timp de vreme rece, încărcați un set de acumulatori înainte
de utilizare și păstrați un altul într-un loc cald, pregătit pentru a fi schimbat după cum este
necesar. Odată încălziți, acumulatorii reci își pot recupera o parte din sarcină.