5
suf¿ sante d’air entre dans la pièce, de sorte que les vapeurs provenant de la chaudière ne soient pas
renvoyées dans la pièce par la hotte de cuisine.
La plaque signalétique est disponible sur cet appareil. Cette plaque af¿ che toutes les informations
d’identi¿ cation nécessaires pour commander des pièces de rechange.
Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez, ou si vous le laissez lors de votre déménagement,
assurez-vous de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se
familiariser avec l’appareil et les avertissements de sécurité.
AVERTISSEMENT : Cette hotte à courant descendant n’est pas adaptée à une utilisation
avec des plaques de cuisson à gaz.
A¿ n d’assurer un espace suf¿ sant entre l’appareil et votre plaque de cuisson électrique,
l’appareil ne peut être installé que dans un îlot de cuisine.
L’air DOIT être aspiré à l’extérieur de la maison à l’aide d’un kit d’évacuation de 150 mm
(non fourni). Le recyclage n’est pas possible avec cet appareil.
To urządzenie musi zostaü prawidáowo zamontowane przez wykwali¿ kowaną osobĊ, ĞciĞle
przestrzegającą instrukcji producenta. Urządzenie jest przeznaczone wyáącznie do montaĪu w blacie.
OstrzeĪenie: Ryzyko poraĪenia prądem! Zasilanie musi byü odciĊte do momentu zakoĔczenia
montaĪu urządzenia.
Wyáącznie wykwali¿ kowana osoba moĪe zamontowaü to urządzenie, postĊpując zgodnie z
instrukcjami. Producent zrzeka siĊ wszelkiej odpowiedzialnoĞci za nieprawidáowy montaĪ, który moĪe
spowodowaü obraĪenia u ludzi i zwierząt lub uszkodzenia mienia.
Sprawdziü zawartoĞü opakowania i upewniü siĊ, Īe wszystkie elementy zostaáy dostarczone zgodnie
ze specy¿ kacją.
NaleĪy okre
Ğliü odpowiednie miejsce montaĪu produktu.
Ten produkt zawiera szkáo; podczas montaĪu i obsáugi zachowaü ostroĪnoĞü, aby uniknąü obraĪeĔ
ciaáa lub uszkodzeĔ mienia.
WaĪne: JeĞli w pomieszczeniu znajduje siĊ urządzenie zasilane paliwem gazowym, lub zasilany
olejem kocioá centralnego ogrzewania, który nie jest wyposaĪony w zamkniĊtą komorĊ spalania,
naleĪy upewniü siĊ, Īe w pomieszczeniu przez caáy czas dostĊpny jest odpowiedni wlot powietrza,
aby opary generowane przez te urządzenia nie byáy zasysane przez okap kuchenny.
Na tym urządzeniu znajduje siĊ tabliczka znamionowa. Tabliczka przedstawia wszystkie informacje
dotyczące specy¿ kacji potrzebne do zamówienia czĊĞci zamiennych.
W przypadku sprzedaĪy urządzenia lub przeprowadzki naleĪy oddaü tabliczkĊ lub pozostawiü ją na
swoim miejscu. NaleĪy równieĪ przekaza
ü niniejszą instrukcjĊ obsáugi nowemu wáaĞcicielowi, aby
umoĪliwiü mu zaznajomienie siĊ z urządzeniem i ostrzeĪeniami dotyczącymi bezpieczeĔstwa.
OSTRZEĩENIE: Ten okap NIE nadaje siĊ do stosowania z kuchenkami gazowymi.
Aby zapewniü wystarczającą iloĞü miejsca pomiĊdzy urządzeniem i elektryczną páytą
grzejną, okap moĪna montowaü wyáącznie w ramach tzw. „kuchni wyspowej”.
Powietrze musi zostaü odprowadzone na zewnątrz za pomocą przewodu wentylacyjnego
o Ğrednicy 150 mm (przewód nie jest czĊĞcią zestawu). To urządzenie nie jest
przystosowane do recyrkulacji powietrza.
Dieses Gerät ist korrekt und durch eine entsprechend quali¿ zierte Person unter Beachtung der
Herstelleranweisungen zu installieren. Dieses Gerät kann nur in eine Arbeitsplatte eingebaut werden.