COOKE LEWIS CLVHW60a Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
IMPORTANT
This is a combined document. Please ensure that the instruction
manual and safety manual are split out and printed separately,
including blank pages.
PLEASE DO NOT PRINT THIS PAGE.
IMPORTANT
manuel d’instructions et le manuel de sécurité soient scindés
et imprimés séparément, en y incluant les pages blanches.
MERCI DE NE PAS IMPRIMER CETTE PAGE.
WAŻNE
To jest połączony dokument. Upewnij się, że instrukcje obsługi
oraz instrukcje bezpieczeństwa są rozdzielone i wydrukowane
osobno, w tym puste strony.
NIE NALEŻY DRUKOWAĆ NINIEJSZEJ STRONY.
WICHTIG
Dies ist ein kombiniertes Dokument. Stellen Sie sicher, dass
Bedienungsanleitung und Sicherheitshandbuch getrennt
aufgeteilt und ausgedruckt werden, einschließlich leerer Seiten.
DIESE SEITE BITTE NICHT DRUCKEN.
ВАЖНО!
Это комбинированный документ. Разделите руководство по
эксплуатации и руководство по технике безопасности, а затем
распечатайте их по отдельности, включая пустые листы.
НЕ ПЕЧАТАЙТЕ ЭТУ СТРАНИЦУ.
IMPORTANT
Acesta este un document combinat. Vă rugăm să vă asigurați că
manualul de instrucțiuni și manualul de siguranță sunt separate
și tipărite separat, inclusiv paginile goale.
NU TIPĂRIȚI ACEASTĂ PAGINĂ.
IMPORTANTE
Este documento es combinado. Asegúrese de que el manual
de instrucciones y el manual de seguridad están divididos
e impresos por separado, incluidas las páginas en blanco.
NO IMPRIMA ESTA PÁGINA.
IMPORTANTE
de instruções e o manual de segurança estão separados
e impressos separadamente inclusive as páginas brancas.
POR FAVOR NÃO IMPRIMA ESTA PÁGINA.
ÖNEMLİ
Bu birleşik bir belgedir. Kullanma talimatının ve güvenlik el
kitabının boş sayfalar dahil olmak üzere ayrıştırıldığından
ve ayrı ayrı yazdırıldığından emin olun.
LÜTFEN BU SAYFAYI YAZDIRMAYIN.
CLVHW60a 3663602429449
CLVHS50a 3663602429456
CLVHS60a 3663602429463
CLVHB60a 3663602429470
V71122_3663602429470_MAND1_2223
Checking instructions
These instructions are for your safety. Please read the following
instructions carefully before proceeding with the installation
and use of this appliance.
WARNING: All installation work must be carried out by a suitably
these instructions.
To avoid the risks that are always present when you use an electrical
appliance it is important that this cooker hood is installed correctly
and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse
and hazards. After unpacking the cooker hood please check that
it is not damaged. If in doubt, do not use the appliance but contact
Customer Services on 0800 324 7818 (UK) and 1-800 932 230 (Eire).
Check the package and make sure you have all of the parts listed
and decide upon the appropriate location for your product. If this
information for ordering replacement parts. If you sell the appliance,
give it away, or leave it behind when you move house, please ensure
that you pass on this manual so that the new owner can become
familiar with the appliance and its safety warnings.
Safety
WARNING:
not carried out in accordance with these instructions.
WARNING: Where applicable, this appliance is supplied with
substrate where the appliance will be installed and that they are
able to support the weight of the appliance.
WARNING:
screws as recommended in this instruction manual. Failure to
2
79
Manufacturer • Fabricant • Producent •
Producător • Fabricante:
UK Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
www.kingfisher.com/products
www.diy.com
www.screwfix.com
www.screwfix.ie
To view instruction manuals online,
visit www.kingfisher.com/products
www.castorama.fr
www.bricodepot.fr
Pour consulter les manuels d’instructions
en ligne, rendez-vous sur le site
www.kingfisher.com/products
www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online,
odwiedź stronę www.kingfisher.com/products
www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online,
vizitaţi www.kingfisher.com/products
www.bricodepot.es
Para consultar los manuales de instrucciones
en línea, visite www.kingfisher.com/products
www.bricodepot.pt
Para consultar manuais de instruções online,
visite www.kingfisher.com/products
İthalatçı Firma:
KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ș.
Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5
34788 Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL
Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
Kullanım kılavuzuna internet
üzerinden ulaşmak için www.kingfisher.com/
products adresini ziyaret edin
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini
için aşağıda yer alan Koçtaş Müşteri Hattı ve
Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden
faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ
0850 209 50 50
EN
FR
PL
TR
PT
ES
RO
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep the appliance and its supply cord out of the reach of children
less than 8 years old.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
order to avoid a safety hazard.
Do not install the appliance outdoors in a damp place or in an area
which may be prone to water leaks such as under or near a sink
unit. In the event of a water leak affecting the appliance, do not
use and contact customer services to arrange for inspection.
if cleaning is not carried out in accordance with the instructions.
Refer to the Care and Maintenance sections carefully for details
Refer to the Care and Maintenance section for details on the type
of lamps that can be used and how to replace them.
Do not use a steam cleaner for care and maintenance.
The appliance is not intended to be operated by means of an
There shall be adequate ventilation of the room when the hood is
used at the same time as appliances burning gas or other fuels.
Ensure that the negative pressure of the installation site does not
drawn back into the room.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection.
Contact customer services for assistance.
The manufacturer declines all liability for personal or material
damage as a result of misuse or incorrect installation of
this appliance.
4
77
Ticari Garanti
76
Installation
the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
Direct Connection
The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a
minimum opening of 3mm between the contacts.
The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies
with the wiring diagram.
The cable must not be bent or compressed.
Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed.
This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows:
Brown = L or Live
Blue = N or Neutral
Green and Yellow = E or Earth
USE A 3 AMP FUSE
DOUBLE POLE SWITCHED
FUSED SPUR OUTLET
(Blue)
(Brown)
(Green/Yellow)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
The fuse must be rated at 3 Amps.
To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that
this appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse
and hazards. Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future
owners. After unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in doubt, do not use the
appliance but contact Customer Services.
The manufacturer declines all liability for damage caused to persons and objects due to incorrect
or improper installation of the appliance. Any permanent electrical installation must comply with the
contractor should undertake the electrical installation.
Technical data
Supply voltage 220-240 V~ 50 Hz
Power consumption - Fan 65 W
Power consumption - Luminary
5
EUR UK
Power consumption - Total 70.5 W
Protection class I
Light bulb
ILCOSD Code DBL-5.5-H-E14-35/102 (DR-5.5-H-E14-35/102)
Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014
A. Information of the cooker hood (www.diy.com)
Symbol Value Unit
CLVHW60a / CLVHS50a / CLVHS60a / CLVHB60a
Annual Energy Consumption AEC
hood 44.7 KWh/a
Time increase factor f 1.7
FDE
hood 9.2
EEI
hood 82.2
Q
BEP 105.2 M3/h
Measured air pressure at P
BEP 209 PA
Q
MAX 201 M3/h
Highest setting: 194
Lowest setting: 108 M3/h
Measured electric power W
BEP 65.2 W
Nominal power of the
lighting system W
L5.5 W
Average illumination of
the lighting system on the
cooking surface
E
middle 150
LE
hood 27.3
Measured power
consumption in
standby mode
P
s- W
Measured power
consumption off mode P
o0 W
Sound power level L
WA dB
GFE
hood 67.7 %
The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with
Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014 & Commission Regulation (EU) No 66/2014.
B. The following shows how to reduce total environmental impact (e.g. energy use) of the
cooking process.
1.
2. Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway.
6
Sorun giderme
Sorun Çözüm
Cihaz destekleyiciler üzerine
kontrol edin.
Lamba ve motor
Emme
uygun olmayabilir.
ancak yemek
75
Sembol Birim
Q
BEP 105,2 M3/h
P
BEP 209 PA
Q
MAX 201 M3/h
En yüksek ayar: 194
108 M3/h
W
BEP 65,2 W
nominal gücü W
L5,5 W
E
orta 150 lüks
LE
davlumbaz 27,3 lüks/vat
güç tüketimi P
s- W
güç tüketimi P
o0 W
Ses gücü seviyesi L
WA Maks. 68 / min. 56 dB
GFE
davlumbaz 67,7 %
B.
1.
2.
3.
4.
C.
74
3. Remember to switch off the cooker hood light after cooking.
4. Remember to switch off the cooker hood after cooking.
C. Information for dismantling.
This appliance cannot be dismantled by the user, other than that as shown in the original assembly of
the user manual.
At the end of its useful life, the appliance should not be disposed of with household waste. Check
with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the
product was bought for recycling advice.
Trouble shooting
Problem Possible cause Solution
The appliance is not installed
properly on the brackets.
Take down the appliance and check
The fan blade is damaged. Switch off the appliance. Repair to
personnel only.
The light is on, but the
fan does not work.
The fan blade is jammed.
The motor is damaged.
Both the light and
motor do not work.
Light bulb blown. Replace with a bulb of the
correct rating.
Power connection loose. Check power supply.
Suction
performance reduced.
Speed may be too low. Select a higher speed.
are dirty. Care and maintenance section).
Top vent might be
obstructed.
Clear any obstruction.
Optional vent kit might be twisted. Ensure that the vent kit
manufacturer’s instructions.
The installation may not comply with
the manufacturers instructions.
The vent hose should be correct
diameter throughout with no
reductions or restriction.(See
installation section).
Works normally but
cooking smells linger. recirculation mode or is full
of grease. maintenance section).
This appliance respects laws of the suppression of radio interference. As the Manufacturer has
a policy of continuous product improvement, it reserves the right to adapt and carry out any
Commercial guarantee
At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing
techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why
we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our visor hood.
This visor hood is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or delivery,
if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use. You may only make a
7
claim under this guarantee upon presentation of your sales receipt or purchase invoice. Please keep
your proof of purchase in a safe place.
The guarantee covers all parts and labour costs associated with the repair of the visor hood if it
is found to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of
for which it is intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with
the information contained in the user manual. This guarantee does not cover defects and damage
caused by normal wear and tear of visor hood and damage that could be the result of improper use,
If the visor hood is defective, we will repair it. However, if, during the guarantee period, the visor hood
becomes irreparable as agreed by an engineer approved by our authorised agent then we reserve
same visor hood is no longer available an alternative visor hood will be offered with the equivalent
During the service work carried out it may be necessary to remove the built in visor hood from its
it is the responsibility of the customer/installer to remove and reinstall the visor hood to facilitate the
repair or replacement.
After the visor hood has been repaired or replaced any remaining balance of the guarantee period
will apply to the repaired or replaced visor hood.
Should any person other than an engineer approved by our authorised agent modify or attempt to
repair the visor hood then the guarantee will be invalid. This guarantee only applies to the country
of purchase or delivery and is not transferrable to any other countries. This guarantee is non-
transferrable to any other person or product. Relevant local law will apply to this guarantee. This
guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights relating to faulty goods as
a consumer.
the visor hood from.
To arrange a service call, please contact our customer services on one of the following Toll Free
numbers, you must contact the number in the country in which you purchased the visor hood:
Recycling & disposal
Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste.
disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice.
The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be
treated as normal household waste. This product must be handed over to an electric and electronic
equipment collection point for recycling. On ensuring that this product is disposed of correctly, you
will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health, which could
occur if this product is not handled correctly.
8
EUR UK
(Mavi)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Teknik veriler
Besleme gerilimi 220-240 V~ 50 Hz
Güç tüketimi - Fan 65 W
Güç tüketimi - Armatür
Güç tüketimi - Toplam 70,5 W
I
Ampul Maks. 5,5 W (E14)
ILCOSD Kodu DBL-5.5-H-E14-35/102 (DR-5.5-H-E14-35/102)
A.
Sembol Birim
CLVHW60a / CLVHS50a / CLVHS60a / CLVHB60a
AEC
davlumbaz 44,7 KWh/a
f 1,7
FDE
davlumbaz 9,2
EEI
davlumbaz 82,2
73
emin olun.
konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Montaj
emin olun.
Kahverengi = L veya Elektrik Yüklü
Mavi = N veya Yüksüz
72
Instructions de contrôle
Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire
attentivement les instructions suivantes avant de procéder à
l’installation et d’utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT :
instructions du fabricant.
soigneusement en vue d’empêcher tout danger ou mauvaise
l’appareil, contacter le service client au 0805 114 951.
Contrôler l’emballage et s’assurer de disposer de toutes les pièces
produit comporte du verre, rester prudent lors du montage ou de
de rechange. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous
Sécurité
AVERTISSEMENT :
ces instructions.
9
AVERTISSEMENT :
supporter le poids de l’appareil.
AVERTISSEMENT : n’utiliser que des raccords et des vis de
d’instructions. Le non-respect de ces instructions peut être à
AVERTISSEMENT :
d’alimentation avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage.
AVERTISSEMENT : des parties accessibles peuvent devenir
contact avec l’appareil.
AVERTISSEMENT :
contenant de l’huile chaude.
AVERTISSEMENT :
pour tous les pôles, lors de l’installation.
AVERTISSEMENT :
dessus d’un appareil, la distance minimale, entre la surface
partie la plus basse de la hotte, doit être d’au moins 760 mm.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
10
talep edin.
71
Emniyet
dokunmamaya dikkat edilmelidir.
70
de combustion provenant de gaz combustible ou d’autres
AVERTISSEMENT :
hotte et la rebrancher après une minute.
AVERTISSEMENT :
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
par le fabricant, son prestataire de service ou une personne
endommager l’appareil, ne pas utiliser l’appareil et contacter le
service client pour organiser une inspection.
Jeter l’emballage avec soin. Un risque d’incendie peut survenir si
11
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour l’entretien.
distance autonome.
même temps que des appareils utilisant un gaz combustible ou
ou d’imperfection. Contacter le service client pour obtenir
une assistance.
mauvaise installation de cet appareil.
domestique uniquement.
Installation
Raccordement direct
ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
AVERTISSEMENT : il s’agit d’un appareil de Classe 1. Il DOIT être raccordé à la terre.
Marron = L ou Phase
Bleu = N ou Neutre
Vert et jaune = E ou Terre
12
produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
eliminado corretamente, está a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e saúde pública, que poderiam ocorrer caso este produto não fosse tratado devidamente.
dikkatlice okuyun.
69
venda ou da fatura de compra. Guarde o comprovativo de compra num local seguro.
caso sejam detetadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico, dentro de 24 meses
usado para os efeitos a que se destina e sujeito a instalação, limpeza, cuidado e manutenção em
conformidade com as informações constantes do manual do utilizador. Esta garantia não cobre
leis locais relevantes. Esta garantia complementa e não afeta os seus direitos legais de consumidor
relativamente a bens com defeito.
Para organizar um serviço de manutenção, entre em contacto com os nossos serviços de
68
UTILISER UN FUSIBLE DE 3 A
BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES
AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE
EUR UK
(Bleu)
(Marron)
(Vert/Jaune)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Le fusible doit être de 3 A.
soigneusement en vue d’empêcher tout danger ou mauvaise utilisation. Veiller à conserver ce
par une mauvaise utilisation ou installation de cet appareil. Toute installation permanente
Données techniques
Tension d'alimentation 220-240 V~ 50 Hz
65 W
70,5 W
Classe de protection I
Ampoule
Code ILCOSD DBL-5.5-H-E14-35/102 (DR-5.5-H-E14-35/102)
Informations concernant l’UE N° 66/2014 et N° 65/2014
A. Informations concernant la hotte aspirante (www.diy.com)
Symbole Valeur Unité
CLVHW60a / CLVHS50a / CLVHS60a / CLVHB60a
Consommation AEC
hotte 44,7 KWh/a
Facteur d’accroissement
dans le temps f 1,7
FDE
hotte 9,2
13
Symbole Valeur Unité
Indice EEI
hotte 82,2
Q
BEP 105,2 M3/h
P
BEP 209 PA
Q
MAX 201 M3/h
utilisation normale
194
108 M3/h
W
BEP 65,2 W
Puissance nominale du W
L5,5 W
surface de cuisson
E
moyen 150
LE
hotte 27,3
P
s- W
P
o0 W
Niveau de
puissance acoustique L
WA 68 / min. 56 dB
des graisses GFE
hotte 67,7 %
la Commission.
B. Ce qui suit explique comment réduire l’impact environnemental (par exemple, utilisation de
l’énergie) du processus de cuisson.
1.
2.
3.
4.
C. Informations concernant le démontage.
de recyclage.
14
Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de
sobre reciclagem.
Problema Causa possível
O aparelho não está devidamente
instalado nos suportes.
Desligue o aparelho. Reparação a
ser efetuada apenas por pessoal de
O motor do ventilador não está
A luz está acesa,
mas o
ventilador
não funciona.
A pá do ventilador está bloqueada.
Tanto as luzes como o
motor não funcionam.
Ligação de alimentação solta.
Redução
do desempenho
de sucção.
Selecione uma velocidade superior.
(Consulte a secção Cuidados
e manutenção).
O respiro superior pode
estar obstruído.
Elimine qualquer obstrução.
O kit de ventilação opcional pode
estar torcido. ventilação está montado de acordo
com as instruções do fabricante.
A instalação pode não estar em
conformidade com as instruções
dos fabricantes.
A mangueira do respiro deve ter
comprimento, sem reduções ou
restrições. (Consulte a secção
de instalação).
Funciona normalmente
mas os
odores resultantes
de
cozinhar permanecem.
instalado no modo de recirculação
ou está cheio de gordura. (Consulte a secção Cuidados
e manutenção).
tem uma política de melhoria contínua dos produtos, este reserva o direito de adaptar e efetuar
Garantia comercial
Na Cooke and Lewis empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada
67
Símbolo Valor Unidade
IEE 82,2
ar medida no ponto Q
BEP 105,2 M3/h
Pressão do ar medida
no ponto de P
BEP 209 PA
Q
MAX 201 M3/h
condições normais
de utilização
194
108 M3/h
Entrada de energia W
BEP 65,2 W
Potência nominal
do sistema de
iluminação
W
L5,5 W
sistema de iluminação
sobre a superfície
de cozedura
E150
EI 27,3
Consumo de energia
medido em modo
de espera
P
s- W
Consumo de energia
medido em modo
desligado
P
o0 W
Nível de potência
de som L
WA 68 / min. 56 dB
EFG 67,7 %
B.
1.
2.
3.
4.
C. Informações para desmantelamento.
Este aparelho não pode ser desmontado pelo utilizador de uma forma diferente da que está
66
Résolutions des pannes
Problème Cause possible Solution
correctement sur les supports.
La pale du ventilateur
Le moteur du ventilateur n’est pas
mais le ventilateur ne
fonctionne pas.
Le voyant et le moteur
ne fonctionnent pas.
Remplacer par une ampoule de
Mauvaise performance
d’aspiration.
La vitesse peut être trop lente.
(Voir la section Entretien).
du fabricant.
instructions du fabricant.
Il convient que le tuyau
correct et uniforme sans
section Installation).
Le fonctionnement
est normal mais
des odeurs de
cuisson subsistent.
d’un mode de recyclage ou est
rempli de graisse. section Entretien).
Garantie commerciale
produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 24 mois contre
Cet article, Hotte visière, est garanti pendant 24 mois à compter de la date d’achat, en cas d’achat
en magasin, en cas de livraison, en cas d’achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale
dans un lieu sûr.
15
l’article, Hotte visière :
Article L217-4 du Code de la consommation
de la livraison.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
16
USAR UM FUSÍVEL DE 3 A
TOMADA DERIVADA COM FUSÍVEL
E INTERRUPTOR DE DOIS POLOS
EUR UK
(Azul)
(Castanho)
(Verde/Amarelo)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
importante que este aparelho esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança
cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Guarde este manual de instruções para
atendimento ao cliente.
O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes
deve estar em conformidade com a mais recente regulamentação aplicável a cablagem para o seu
(não fornecido).
Dados técnicos
220-240 V~ 50 Hz
Consumo de energia - Ventilador 65 W
Consumo de Energia - Luminária
Consumo de energia - Total 70,5 W
Classe de proteção I
DBL-5.5-H-E14-35/102 (DR-5.5-H-E14-35/102)
A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com)
Símbolo Valor Unidade
modelo
CLVHW60a / CLVHS50a / CLVHS60a / CLVHB60a
Consumo anual
de energia CAE 44,7 KWh/a
Fator de aumento
de tempo f 1,7
FDE 9,2
65
ao mesmo tempo que aparelhos que queimem gás ou outros
de instalação não ultrapassa os 4 Pa (0,04 mbar) para garantir
o espaço.
imperfeições. Entre em contato com os serviços de atendimento
ao cliente para obter assistência.
O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos
pessoais ou materiais resultantes da utilização indevida ou
instalação incorreta deste aparelho.
abertura mínima de 3 mm entre os contactos.
está em conformidade com o diagrama da cablagem.
O cabo não pode ser dobrado nem comprimido.
do fabricante ou do respetivo fornecedor de serviços.
AVISO: Este é um aparelho de Classe I e TEM DE estar ligado à terra.
Castanho = L ou ativo
Azul = N ou neutro
Verde e amarelo = E ou terra
64
Article L217-12 du Code de la consommation
du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
garantie qui reste à courir.
demande d’intervention.
Article 1641 du Code civil
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne
Article 1648 du Code civil
Recyclage et mise au rebut
pour obtenir des conseils de recyclage.
Le symbole de la poubelle sur roues, sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne
17
wykonywane zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
18
AVISO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais
tenham supervisão ou recebido instruções sobre a utilização do
aparelho em segurança e compreendam os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por
perto de uma unidade de lava-loiça. No caso de haver uma
contacto com o serviço de atendimento ao cliente para agendar
uma inspeção.
risco de incêndio caso a limpeza não seja efetuada de acordo
com as instruções. Consulte cuidadosamente as secções de
Cuidados e manutenção para obter informações detalhadas sobre
estejam equipados).
Consulte a seção Cuidados e manutenção para obter informações
como pode substituí-las.
Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para os cuidados
e manutenção.
O aparelho não se destina a ser operado por meio de um
63
AVISO:
com o tamanho recomendado neste manual de instruções.
O incumprimento destas instruções pode resultar em
AVISO: Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de
efetuar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza.
AVISO:
das crianças. Tenha cuidado para evitar tocar no aparelho.
AVISO:
AVISO:
desligar completamente, de acordo com as regras locais de
instalação de cablagens para o seu país. Durante a instalação,
deve ser ligado um interruptor de desativação de todos os polos
com uma separação mínima entre contactos de 3 mm em todos
os polos.
AVISO:
mínimo 760 mm.
AVISO:
do aparelho. A não instalação deste aparelho de acordo com
estas instruções poderá resultar em riscos de segurança.
Em caso de dúvida, peça aconselhamento em loja ou a um
AVISO: Consulte os regulamentos locais relativos a saídas de
gases de combustão provenientes de gás ou outros combustíveis.
AVISO:
62
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

COOKE LEWIS CLVHW60a Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare