Philips PX840T/12 Manual de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
PX840T
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
Cuprins
1 Siguranţa 2
2 CD Soundmachine 3
Introducere 3
Ce se aă în cutie 3
Imagine de ansamblu a unităţii principale 4
3 Primii paşi 6
Sursă de alimentare 6
Pornirea 7
4 Redarea 8
Redare CD-uri 8
Redare de pe dispozitive USB 8
Redarea de pe dispozitive cu Bluetooth 8
Redarea de pe un dispozitiv extern 9
5 Opţiuni de redare 10
Controlarea redării 10
Programarea pieselor 10
Selectarea unui efect de sunet presetat 10
Îmbunătăţiţi basul 10
6 Ascultă radio FM/AM 11
Comută la posturile de radio FM/AM 11
Memorarea automată a posturilor de
radio 11
Stocarea manuală a posturilor de radio 11
Selectarea unui post de radio presetat 11
7 Alte caracteristici 12
Reglează luminozitatea aşajului 12
Bucură-te de lumina decorativă 12
Utilizează cureaua de umăr 12
8 Informaţii despre produs 14
Specicaţii 14
Formate disc MP3 acceptate 15
Informaţii privind capacitatea de
redare USB 15
Întreţinere 15
9 Depanare 16
Despre dispozitivul Bluetooth 16
10 Notă 17
Conformitate 17
Grija pentru mediu 17
Notă privind mărcile comerciale 17
2 RO
1 Siguranţa
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui produs.
Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui produs.
Nu amplasaţi niciodată produsul deasupra altor
echipamente electrice.
Feriţi acest produs de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Utilizează exclusiv ataşamentele/accesoriile
specicate de producător.
Scoateţi din priză acest aparat în timpul
furtunilor cu fulgere sau atunci când nu
este în uz pentru perioade îndelungate de
timp.
Nu blocaţi niciun oriciu pentru ventilare.
Distanţa minimă în jurul produsului pentru
ventilaţie sucientă este de 10 cm.
Pentru toate operaţiile de service, apelaţi
la personal de service calicat. Operaţiile
de service sunt necesare atunci când
dispozitivul a fost deteriorat în orice fel, de
exemplu, cablul de alimentare sau ştecherul
este deteriorat, a fost vărsat lichid sau au
căzut obiecte pe dispozitiv, dispozitivul
a fost expus la ploaie sau umezeală, nu
funcţionează normal sau a fost scăpat.
Utilizează numai sursele de alimentare
listate în manualul de utilizare.
ATENŢIE la utilizarea bateriei – Pentru a
preveni scurgerile din baterie care ar putea
cauza răniri, deteriorarea proprietăţii sau a
produsului:
Instalează toate bateriile corect, cu
semnele + şi - conform marcajelor de
pe produs.
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi
sau din carbon şi alcaline etc.).
Bateriile (set de baterii sau baterii
instalate) nu trebuie expuse la căldură
excesivă, precum lumina soarelui, foc
sau alte surse asemănătoare.
Îndepărtează bateriile atunci când
dispozitivul nu este utilizat o perioadă
îndelungată de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice, prin
urmare trebuie să e scoase din uz în
mod corespunzător.
Produsul nu trebuie să e expus la picurare
sau stropire.
Produsul poate  utilizat atât în climat
tropical, cât şi în climat moderat.
Nu aşezaţi nicio sursă de pericol pe
dispozitiv (de exemplu, obiecte umplute cu
lichid, lumânări aprinse).
Când ştecherul adaptorului de conectare
directă este utilizat ca dispozitiv de
deconectare, dispozitivul de deconectare
va rămâne întotdeauna operaţional.
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii laser periculoase sau altă operare nesigură.
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
aparatului.
3RO
2 CD
Soundmachine
Introducere
Cu acest CD Soundmachine, poţi:
să asculţi posturi de radio FM/AM şi
să te bucuri de conţinut audio de pe
discuri, dispozitive de stocare USB,
dispozitive cu Bluetooth activat şi alte
dispozitive audio externe.
Produsul îţi oferă Dynamic Bass Boost (DBB) şi
Digital Sound Control (DSC) pentru a îmbogăţi
sunetul.
Ce se aă în cutie
Vericaţi şi identicaţi conţinutul pachetului:
Unitate principală
Adaptor de alimentare
Materiale imprimate
Quick Start Guide
4 RO
Imagine de ansamblu a unităţii
principale
a Compartiment disc
b
Porniţi produsul.
Comutaţi în modul standby.
c
Opreşte redarea.
Şterge lista programată.
d /
Apăsaţi pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
o
n
m
q
p
b
Apasă şi menţine apăsat pentru a
derula rapid înainte sau înapoi.
Comutaţi la posturile de radio.
e MODE/DIM
Apasă pentru a selecta modul de
repetare sau de redare aleatorie.
Apasă şi menţine apăsat timp de două
secunde pentru a selecta diferite
niveluri de luminozitate.
5RO
f DBB
Porneşte sau opreşte Dynamic Bass
Enhancement.
g Buton pentru volum
Reglează volumul.
h
Conectaţi dispozitive de stocare USB.
i AUDIO IN
Conectaţi un dispozitiv audio extern.
j DSC
Selectaţi un efect de sunet presetat.
k PROG
Programarea pieselor.
Programaţi posturi de radio.
l -ALB/PRE/ALB/PRE+
Treceţi la albumul anterior sau următor.
Selectează un post de radio presetat.
m /PAIRING
Porneşte sau întrerupe redarea.
În modul Bluetooth, apasă şi menţine
apăsat timp de două secunde pentru a
intra în modul de sincronizare.
n LIGHT
Porneşte sau opreşte lumina
decorativă.
Selectează un efect de iluminare.
o SOURCE
Selectaţi o sursă.
p Antenă telescopică
Reglează recepţia radio.
q DC IN
Conectaţi la alimentare.
6 RO
3 Primii paşi
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii laser periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din
acest capitol.
În cazul în care contactezi Philips, ţi se va
solicita să indici modelul şi numărul de serie ale
aparatului tău. Numărul de model şi numărul de
serie sunt inscripţionate pe partea inferioară a
aparatului. Scrieţi numerele aici:
Nr. model __________________________
Nr. de serie ___________________________
Sursă de alimentare
Se pot utiliza alimentarea c. a. sau alimentarea
prin baterie ca sursă de alimentare a acestui
produs.
Opţiunea 1: alimentare cu c. a.
Avertisment
Risc de deteriorare a produsului! Asigură-te că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
produsului.
Risc de şoc electric! Atunci când deconectezi
alimentarea cu c.a., scoate întotdeauna ştecherul din
priză. Nu trage de cablu.
1 Conectează un capăt al adaptorului c.a. la
mufa DC IN de pe partea posterioară a
produsului.
2 Conectează celălalt capăt al adaptorului c.a.
la priza de perete.
Avertisment
Pentru a economisi energie, opreşte produsul după
utilizare.
Opţiunea 2: alimentare de la baterie
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
Bateriile conţin substanţe chimice, prin urmare trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Notă
Bateriile nu sunt furnizate împreună cu accesoriile.
1 Deschide compartimentul pentru baterie
de pe partea inferioară a produsului.
2 Introdu 8 baterii (tip: D/R20 CELL/UM1)
cu polaritatea corectă ( + / - ), după cum
este indicat.
7RO
3 Închideţi compartimentul pentru baterie.
Pornirea
Apasă pentru a porni produsul.
» [POWER ON] se derulează pe aşaj
şi apoi produsul comută la ultima sursă
selectată.
Sugestie
Pentru a selecta o sursă, apasă SOURCE în mod
repetat.
Comutarea în modul standby
Apasă din nou pentru a comuta produsul la
modul standby.
8 RO
4 Redarea
Redare CD-uri
1 Apasă SOURCE în mod repetat pentru a
selecta sursa [CD].
2 Apasă în jos pentru a deschide
compartimentul pentru CD.
3 Introdu un disc cu partea imprimată în sus,
apoi închide compartimentul pentru CD.
» Redarea porneşte automat.
Redare de pe dispozitive USB
Notă
Asigură-te că dispozitivul USB are conţinut audio care
poate  redat.
1 Apasă SOURCE în mod repetat pentru a
selecta sursa [USB].
2 Introdu dispozitivul USB în mufa .
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
Redarea de pe dispozitive cu
Bluetooth
Notă
Asigură-te că dispozitivul tău Bluetooth este compatibil
cu acest produs.
Înainte de sincronizarea dispozitivului cu acest produs,
citiţi manualul de utilizare al acestuia pentru a verica
compatibilitatea Bluetooth.
Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este activată pe
dispozitivul dvs. şi că dispozitivul dvs. este setat ca vizibil
pentru toate celelalte dispozitive Bluetooth.
Produsul poate memora maximum patru dispozitive
sincronizate. Al cincilea dispozitiv sincronizat îl va înlocui
pe primul.
Orice obstacol între produs şi dispozitivul Bluetooth
poate reduce raza de acţiune.
Păstraţi aparatul la distanţă de orice alt dispozitiv
electronic care poate provoca interferenţe.
Raza operaţională dintre această boxă şi un dispozitiv
Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 de
picioare).
1 Apasă SOURCE în mod repetat pentru a
selecta sursa [BLUETOOTH].
» [PAIRING] începe să clipească.
2 Pe dispozitivul tău Bluetooth activează
Bluetooth şi caută dispozitive Bluetooth
(consultă manualul de utilizare al
dispozitivului).
9RO
3 Pentru sincronizare, selectează [Philips
PX8] pe dispozitivul tău. Dacă este necesar,
introdu parola implicită „0000”.
» După sincronizare şi conectare,
produsul semnalizează sonor de două
ori şi [Connected] este aşat.
4 Redă semnal audio pe dispozitivul
Bluetooth.
» Transmite semnalul audio de la
dispozitivul tău compatibil Bluetooth
către boxă.
» Pentru a întrerupe redarea, apasă .
» Apasă / pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
Sugestie
Dacă nu găseşti „Philips PX8 pentru sincronizare,
apasă şi menţine apăsat PAIRING timp de două
secunde pentru a intra în modul de sincronizare şi apoi
încearcă din nou.
Pentru a deconecta dispozitivul compatibil
Bluetooth:
Apasă şi menţine apăsat PAIRING timp de
două secunde;
Dezactivează Bluetooth de pe dispozitivul
tău; sau
Mutaţi dispozitivul în afara razei de
comunicare.
Pentru a conecta un alt dispozitiv activat
Bluetooth:
1 Apasă şi menţine apăsat PAIRING timp de
două secunde pentru a intra în modul de
sincronizare Bluetooth;
2 Conectează un alt dispozitiv.
Philips PX8
Redarea de pe un dispozitiv
extern
Prin intermediul acestui produs poţi şi să asculţi
de la un dispozitiv audio extern, precum un
player MP3.
1 Apasă SOURCE în mod repetat pentru a
selecta sursa [AUDIO-IN].
2 Conectează un cablu audio (3,5 mm, nu
este furnizat) la:
mufa AUDIO IN de pe produs.
mufa pentru căşti de pe un dispozitiv
extern.
3 Redare dispozitiv extern (consultă
manualul de utilizare al dispozitivului).
10 RO
5 Opţiuni de
redare
Controlarea redării
În modul CD sau USB, poţi controla redarea
prin următoarele operaţii.
/ Apasă şi menţine apăsat pentru
a derula piesa repede-înainte sau
repede-înapoi în timpul redării,
apoi eliberează pentru a relua
redarea.
-ALB/PRE/
ALB/PRE+
Treci la albumul MP3 anterior sau
următor.
Porneşte sau întrerupe redarea.
Opreşte redarea.
MODE [REP ONE]: redă piesa curentă
în mod repetat.
[REP ALBUM] (numai pentru
piesele MP3): redă piese din
albumul curent în mod repetat.
[REP ALL]: redă toate piesele în
mod repetat.
[SHUFFLE]: redă aleatoriu
piesele.
[OFF]: reia redarea normală.
Programarea pieselor
În modul CD sau USB, puteţi programa un
număr maxim de 20 de melodii.
1 Apasă pentru a opri redarea.
2 Apăsaţi PROG pentru a activa modul de
programare.
3 Pentru piesele MP3, apasă -ALB/PRE/ALB/
PRE+ pentru a selecta un album.
4 Apasă / pentru a selecta un număr
de piesă, apoi apasă PROG pentru a
conrma.
5 Repetaţi paşii 3 - 4 pentru a programa mai
multe piese.
6 Apasă pentru a reda piesele
programate.
Pentru a şterge programul, apăsaţi de
două ori pe .
Selectarea unui efect de sunet
presetat
DSC (Digital Sound Control) îţi permite să te
bucuri de efecte speciale de sunet.
În timpul redării, apăsaţi DSC în mod
repetat pentru a selecta o opţiune.
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (tehno)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[SAMBA] (samba)
Îmbunătăţiţi basul
În timpul redării, apasă DBB în mod repetat
pentru a porni sau a opri Dynamic Bass
Enhancement.
11RO
6 Ascultă radio
FM/AM
Comută la posturile de radio
FM/AM
Notă
Pentru o recepţie mai bună, extinde complet şi reglează
poziţia antenei telescopice.
Pentru a preveni interferenţele, amplasează antena cât
mai departe posibil de orice alte aparate electrice.
1 Apasă SOURCE în mod repetat pentru a
selecta sursa radio FM/AM.
2 Apasă şi menţine apăsat / timp de
trei secunde.
» Produsul comută automat pe un post
cu emisie puternică.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a comuta pe mai
multe posturi.
Pentru a comuta manual la un post de radio:
Apasă / în mod repetat până când
găseşti recepţie mai bună.
Memorarea automată a
posturilor de radio
Notă
Poţi programa maximum 20 de posturi FM/AM.
În modul tuner, apasă şi menţine apăsat PROG
timp de două secunde.
» Produsul memorează toate posturile
de radio FM/AM disponibile.
» Primul post de radio memorat este
difuzat automat.
Stocarea manuală a posturilor
de radio
Notă
Poţi memora maximum 20 de posturi de radio FM/AM.
1 Comută la un post radio FM/AM.
2 Apasă PROG pentru a activa modul de
stocare.
3 Apasă -ALB/PRE/ALB/PRE+ pentru a aloca
un număr (de la 1 la 20) pentru acest post
de radio, apoi apasă pe PROG pentru a
conrma.
» Se aşează numărul şi frecvenţa
postului presetat.
4 Repetă paşii de mai sus pentru a memora
alte posturi.
Notă
Pentru a elimina un post de radio FM/AM pre-
memorat, memorează un alt post în locul acestuia.
Selectarea unui post de radio
presetat
În modul tuner FM/AM, apasă -ALB/PRE/ALB/
PRE+ pentru a selecta un număr presetat.
12 RO
7 Alte
caracteristici
Reglează luminozitatea
aşajului
Notă
Asigură-te că produsul este pornit.
1 Apasă şi menţine apăsat DIM timp de
două secunde.
2 Apasă DIM în mod repetat pentru a
selecta diferite niveluri de luminozitate:
[LOW] (redusă)
[MEDIUM] (medie)
[HIGH] (ridicată)
[OFF] (oprit)
Bucură-te de lumina decorativă
Notă
Asigură-te că produsul este pornit.
Apasă LIGHT în mod repetat pentru a selecta:
[Powerful]: culoarea luminii decorative
se schimbă aleatoriu şi rapid.
[Peace]: culoarea luminii decorative se
schimbă aleatoriu şi rar.
[Light Off]: oprire lumină decorativă.
Utilizează cureaua de umăr
Poţi utiliza o curea de umăr (nu este inclusă)
pentru a transporta produsul. Ataşează cureaua
la cataramele încorporate de ecare pare a
produsului, cum apare mai jos.
LIGHT
X3
Powerful Peace
Light off
13RO
Notă
Majoritatea curelelor de umăr încap în cataramele
încorporate. Poate  achiziţionată din magazine care
comercializează accesorii pentru genţi. Diametrul
cataramei este de 5 mm, iar lungimea acesteia este de
12,5 mm.
14 RO
8 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Amplicator
Putere de ieşire totală Capacitate 50 W
Răspuns în frecvenţă 50 - 20 000 Hz,
±3 dB
Raport semnal/zgomot (în
dB)
≥78 dBA
Distorsionare armonică
totală
<1 %
Intrare Audio In 650mV±100mV
Disc
Tip laser Semiconductor
Diametru disc 12 cm/8 cm
Discuri acceptate CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Convertor audio digital/
analog
24 biţi/44,1 KHz
Distorsionare armonică
totală
<3% (1 kHz)
Răspuns în frecvenţă 4 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
Raport S/N (medie) ≥80 dBA
Bluetooth
Versiune Bluetooth V2.1+EDR
Proluri acceptate A2DP, AVRCP
Distanţă Bluetooth 10 m (spaţiu liber)
Bandă de frecvenţă/
putere de ieşire
Bandă ISM de
2.400 GHz –
2.483 GHz / ≤ 4 dBm
(Clasa 2)
Tuner (FM)
Gamă de acord 87,5 - 108 MHz
Grilă de reglare 50 kHz
- Mono, raport S/N 26dB < 22 dBf
- Stereo, raport S/N46dB >43 dBf
Selectivitate căutare >28 dBf
Distorsionare armonică totală <3%
Coecient semnal/zgomot >45 dB
Tuner (AM)
Gamă de acord AM: 530 -
1700 KHz
Grilă de reglare 9 KHz
Mono, raport S/N 26 dB <75 dBuV
Distorsionare armonică totală <5%
Coecient semnal/zgomot >45 dB
Amplicator
Impedanţa boxei 4 Ω
Difuzor 2 x 4" gama completă
Sensibilitate 83 dB@1 W/1m
Generalităţi
Sursă de alimentare
- Alimentare
c.a. (adaptor de
alimentare A)
Denumirea mărcii:
PHILIPS;
Model: HB40-
1203000SPA;
Intrare: 100 - 240 V
c.a.~ 50/60 Hz, 0,8 A;
Ieşire: 12 V c.c.
3000 mA;
- Alimentare
c.a. (adaptor de
alimentare B)
Denumirea mărcii:
PHILIPS;
Model: GME36A-
120300FGR;
Intrare: 100 - 240 V~
50 - 60 Hz, 1,2 A;
Ieşire: 12 V 3 A;
15RO
- Baterie 8 x baterii 1,5 V D/
R20 CELL/UM1 (nu
sunt furnizate)
Consum de energie
pentru operare
20 W
Consum de energie în
standby economic
<0,5 W
Dimensiuni - Unitate
principală (l x Î x A)
523 x 208 x 223 mm
Greutate (unitatea
principală)
3,8 kg
Formate disc MP3 acceptate
ISO9660, Joliet
Număr maxim de titluri: 512 (în funcţie de
lungimea numelui şierului)
Număr maxim de albume: 255
Frecvenţe de eşantionare acceptate:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Rate de biţi acceptate: 32~256 (kbps), rate
de biţi variabile
Informaţii privind capacitatea
de redare USB
Dispozitive USB compatibile:
Memorie ash USB (USB 2.0 sau
USB1.1)
Playere ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
carduri de memorie (necesită un cititor
de card suplimentar pentru a funcţiona
cu acest aparat)
Formate acceptate:
USB sau format şier de memorie
FAT12, FAT16, FAT32 (dimensiune
sector: 512 biţi)
Rată biţi MP3 (rată date): 32-320 Kbps
şi rată biţi variabilă
Director care găzduieşte până la
maxim 8 niveluri
Număr de albume/foldere: maxim 99
Număr de piese/titluri: maxim 999
Număr şier în Unicode UTF8
(lungime maximă: 128 biţi)
Formate neacceptate:
Albume goale: un album gol este un
album care nu conţine şiere MP3/
WMA şi nu va  aşat pe aşaj.
Formatele de şiere neacceptate sunt
omise. De exemplu, documentele Word
(.doc) sau şierele MP3 cu extensia .dlf
sunt ignorate şi nu sunt redate.
Fişiere audio AAC, WAV, PCM
Fişiere WMA protejate DRM (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fişiere WMA în format fără pierderi
Întreţinere
Curăţarea carcasei
Utilizaţi o cârpă moale umezită uşor în
soluţie de detergent neutru. Nu utilizaţi o
soluţie care conţin alcool, spirt, amoniac
sau agenţi abrazivi.
Curăţarea discurilor
Atunci când un disc devine murdar,
curăţaţi-l cu o cârpă de curăţare. Ştergeţi
discul din centru spre exterior.
Nu utilizaţi niciodată solvenţi precum
benzen, diluant, agenţi de curăţat disponibili
în comerţ sau spray-uri antistatice speciale
pentru discuri analogice.
Curăţarea lentilei discului
După utilizare prelungită, se poate acumula
murdărie sau praf pe lentila discului. Pentru
a garanta o calitate bună de redare, curăţaţi
lentila discului cu soluţie de curăţare
pentru lentile de CD Philips sau orice altă
soluţie de curăţare disponibilă în comerţ.
Urmaţi instrucţiunile furnizate cu soluţia de
curăţare.
16
Emisie radio de slabă calitate
Măriţi distanţa dintre produs şi alte aparate
electrice.
Extinde complet şi reglează poziţia antenei
telescopice.
Reglează poziţia produsului.
Despre dispozitivul Bluetooth
Calitatea audio este slabă după conectarea cu
un dispozitiv cu Bluetooth activat.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasaţi aparatul mai aproape de această
unitate sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre acestea.
Nu se poate conecta cu dispozitivul.
Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este
activată. Consultă manualul de utilizare al
dispozitivului cu privire la modalitatea de
activare a funcţiei.
Acest produs este deja conectat cu un alt
dispozitiv cu Bluetooth activat. Deconectaţi
dispozitivul şi apoi încercaţi din nou.
Produsul nu se aă în modul de
sincronizare. Apasă şi menţine apăsat
PAIRING timp de două secunde, apoi
încearcă din nou.
Apasă şi menţine apăsat PAIRING timp de
zece secunde pentru a şterge istoricul de
sincronizare Bluetooth, apoi încearcă din
nou.
Dispozitivul sincronizat se conectează şi se
deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasaţi aparatul mai aproape de această
unitate sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre acestea.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată automat, ca
o caracteristică de economisire a energiei.
Acest lucru nu indică o funcţionare
defectuoasă a acestui produs.
9 Depanare
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi
acest dispozitiv, vericaţi următoarele puncte
înainte de a solicita service. Dacă problema
rămâne nerezolvată, vizitaţi site-ul Web
Philips (www.philips.com/support). Atunci
când contactaţi Philips, asiguraţi-vă că aveţi la
îndemână dispozitivul şi că numărul modelului şi
cel de serie sunt disponibile.
Lipsă alimentare
Asigură-te de conectarea corespunzătoare
a cablului de alimentare c.a. al unităţii.
Asiguraţi-vă că există energie la ieşirea c.a.
Nu există sunet sau există sunet de calitate
slabă
Reglaţi volumul.
Unitatea nu răspunde
Deconectează şi reconectează mufa
de alimentare cu curent alternativ, apoi
porneşte sistemul din nou.
Ca o caracteristică de economisire a
energiei, unitatea se opreşte automat la
15 minute după ce redarea piesei ajunge la
sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Dispozitivul USB nu este acceptat
Dispozitivul USB este incompatibil cu
aparatul. Încercaţi un altul.
Niciun disc detectat
Introduceţi un disc.
Vericaţi dacă discul este introdus cu
partea superioară în jos.
Aşteptaţi până când dispare condensul
umed de pe obiectiv.
Înlocuiţi sau curăţaţi discul.
Utilizaţi un CD nalizat sau un disc cu un
format corect.
RO
17
ondulat (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale
care pot  reciclate şi reutilizate în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
de ambalare, bateriilor consumate şi
echipamentelor vechi.
Notă privind mărcile
comerciale
Cuvântul, marca şi logo-urile Bluetooth
®
sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor
mărci de către Gibson Innovations Limited se
realizează sub licenţă. Alte mărci înregistrate şi
mărci comerciale sunt cele ale proprietarilor lor.
Acest aparat include eticheta următoare:
10 Notă
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către Gibson Innovations pot anula
autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.
Conformitate
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.philips.com/support.
Grija pentru mediu
Scoaterea din uz a produselor vechi
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE. Vă rugăm să vă informaţi despre
sistemul separat de colectare locală pentru
produse electrice şi electronice. Urmaţi
reglementările locale şi nu eliminate niciodată
produsul cu gunoiul menajer normal. Eliminarea
corectă a produselor vechi ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului şi
sănătăţii umane.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de
separat în trei materiale: carton (cutie), carton
RO
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license.
PX840T_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips PX840T/12 Manual de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Manual de utilizare