Philips BM60B/10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
BM60
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
2 RO
1 Important
Siguranţa
Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa
Acest „fulger” indică faptul că materiale
neizolate din cadrul dispozitivului dvs. pot
provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei
persoane din locuinţa dvs., vă rugăm să nu
îndepărtaţi învelişul produsului.
„Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra
caracteristicilor pentru care trebuie să citiţi cu
atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni
probleme de funcţionare şi de întreţinere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de electrocutare, acest dispozitiv
nu trebuie expus la ploaie sau la umezeală, iar
pe acest dispozitiv nu trebuie aşezate obiecte
umplute cu lichid, precum vaze.
ATENŢIE: Pentru a preveni electrocutarea,
introduceţi ştecherul complet. (Pentru regiunile
cu ştechere polarizate: Pentru a preveni
electrocutarea, potriviţi lama lată cu fanta lată.)
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui aparat.
Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui aparat.
Nu priviţi niciodată direct spre fasciculul laser din
interiorul acestui aparat.
Nu amplasaţi niciodată aparatul deasupra altor
echipamente electrice.
Feriţi acest produs de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces uşor la cablul
de alimentare, ştecher sau adaptor pentru a deconecta
aparatul de la alimentare.
Dispozitivul nu trebuie să e expus la
picurare sau la stropire.
Nu aşezaţi orice sursă de pericol pe
dispozitiv (de ex., obiecte umplute cu lichid,
lumânări aprinse).
Dacă se utilizează o priză de REŢEA sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Asiguraţi-vă că există sucient spaţiu liber
în jurul produsului pentru ventilaţie.
ATENŢIE la utilizarea bateriei – Pentru a
preveni scurgerile din baterie care ar putea
cauza răniri, deteriorarea proprietăţii sau a
unităţii:
Instalaţi toate bateriile corect, cu + şi -
după cum sunt marcate pe unitate.
Bateriile (set de baterii sau baterii
instalate) nu trebuie expuse la căldură
excesivă, precum lumina soarelui, foc
sau alte surse asemănătoare.
Scoateţi bateriile atunci când unitatea
nu este utilizată o perioadă îndelungată
de timp.
Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile
specicate de producător.
Siguranţa auzului
Precauţie
Pentru evitarea deteriorării auzului, limitaţi durata de
utilizare a căştilor la volum maxim şi reglaţi volumul la
un nivel optim. Cu cât volumul este mai puternic, cu
atât este mai scurtă durata de ascultare în siguranţă.
Respectaţi următoarele indicaţii atunci când
utilizaţi căştile.
Ascultaţi la niveluri de volum rezonabile
pentru perioade de timp rezonabile.
Aveţi grijă să nu reglaţi volumul pe măsură
ce auzul dvs. se adaptează.
Nu creşteţi volumul atât de mult, astfel
încât să nu mai auziţi ce se întâmplă în jurul
dvs.
Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar
utilizarea în situaţiile cu risc de accidente.
O presiune excesivă a sunetului emis de
căşti poate cauza deteriorarea auzului.
3RO
2 Microsistemul
dvs. muzical
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest produs, poţi:
să te bucuri de semnal audio de la
discuri, dispozitive compatibile Bluetooth,
dispozitive de stocare USB sau alte
dispozitive externe;
să asculţi muzică peste tot în casă printr-
un grup de boxe multiroom compatibile
izzylink (nu sunt furnizate);
să asculţi posturi de radio FM.
Poţi selecta unul dintre următoarele efecte de
sunet:
Echilibrat, cald, luminos, clar şi puternic
Unitatea acceptă aceste formate media:
Ce se aă în cutie
Verică şi identică conţinutul pachetului:
Unitate principală
Telecomandă (cu o baterie AAA)
2 boxe cu cabluri
1 x antenă FM cu cablu
Materiale imprimate
Imagine de ansamblu a unităţii
principale
ad
ef ghi
cb
jkmlnoprsq
a GROUP buton/indicator
Apasă şi menţine apăsat pentru
conectarea la grup cu o altă boxă
multiroom compatibilă izzylink.
Apasă pentru a ieşi dintr-un grup sau
pentru a reveni la acesta.
Luminează intermitent în culoarea
verde în timpul conectării la grup.
Se aprinde alb continuu după realizarea
cu succes a conectării la grup (pentru
boxa principală).
ad
ef ghi
cb
jkmlnoprsq
4 RO
Se aprinde verde continuu după
conectarea cu succes la grup (pentru
boxele secundare).
Luminează intermitent în culoarea
verde atunci când funcţionează ca bo
secundară şi scanează pentru a găsi
boxa principală.
b Indicator pentru intensitatea semnalului
Indică intensitatea semnalului pentru
conexiunea la grup.
c
Porneşte sau opreşte unitatea.
Comută în modul standby sau în
modul ECO.
d Indicatorul Bluetooth/ECO
Indică starea conexiunii Bluetooth.
Se aprinde în culoarea roşie în modul
ECO.
e Senzor IR
Senzorul care recepţionează semnalele
infraroşii de la telecomandă.
f Panou de aşare
g
/
Treci la titlul, capitolul, melodia sau
şierul anterioare sau următoare.
Căutare în piesă/disc.
Comută la un post de radio.
Reglează ora.
h
/ PAIRING
Porneşte, întrerupe sau reia redarea.
În modul Bluetooth cu două dispozitive
conectate, apasă şi menţine apăsat timp
de trei secunde pentru a deconecta
dispozitivul care nu redă şi apoi intra în
modul de sincronizare.
În modul Bluetooth, cu un singur
dispozitiv conectat, apasă şi menţine
apăsat timp de trei secunde pentru a
intra în modul de sincronizare.
i Buton pentru volum
Reglează volumul.
j
Oprire redare sau ştergere program.
k
Deschidere sau închidere
compartimentul pentru disc.
l Compartiment disc
m SOURCE
Apasă pentru a selecta o sursă: DISC,
USB, TUNER, BT,INTRARE AUDIO.
n
Mufa pentru căşti.
o AUDIO IN
Mufă de intrare audio (3,5 mm) pentru
un dispozitiv audio extern.
p
Priza USB.
q FM AERIAL
Priză antenă FM.
r SPEAKER OUT
Mufă pentru conectarea boxei.
s AC MAINS~
Priza electrică.
5RO
Imagine de ansamblu a
telecomenzii
a
Porneşte sau opreşte unitatea.
Comută în modul standby sau în
modul ECO.
b CD
Selectează sursa DISC.
c USB
Apasă pentru a selecta sursa USB.
d Taste de control al redării de bază
Porneşte, întrerupe sau reia redarea.
Oprire redare sau ştergere program.
/
Treci la titlul, capitolul, melodia sau
şierul anterioare sau următoare.
Căutare în piesă/disc.
Comută la un post de radio.
Reglează ora.
e MODE
Selectează un mod de redare repetată
sau redă piesele în mod aleator.
f +/-
Reglează volumul.
g ALBUM/PRESET/
a
d
e
c
b
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Selectează un post de radio presetat.
Treci la albumul anterior/următor.
h DISPLAY/RDS
În timpul redării, aşează informaţiile
redării.
Pentru posturile de radio FM selectate,
aşează informaţiile RDS (dacă sunt
disponibile).
i SLEEP/TIMER
Setarea cronometrului de oprire.
Setează cronometrul alarmei.
j CLOCK
Setează ora.
Vizualizează informaţii despre ceas.
k PROGRAM
Programarea pieselor.
Programează posturi de radio.
l
Dezactivează sau reactivează sunetul.
m SOUND
Selectează un efect de sunet presetat.
n GROUP
Apasă şi menţine apăsat pentru
conectarea la grup cu o altă boxă
multiroom compatibilă izzylink.
Apasă pentru a ieşi dintr-un grup sau
pentru a reveni la acesta.
o FM/AUDIO IN
Apasă în mod repetat pentru a selecta
sursa FM sau INTRARE AUDIO.
p
PAIRING
Apasă pentru a selecta sursa BT
(Bluetooth).
În modul Bluetooth cu două dispozitive
conectate, apasă şi menţine apăsat timp
de trei secunde pentru a deconecta
dispozitivul care nu redă şi apoi intra în
modul de sincronizare.
În modul Bluetooth, cu un singur
dispozitiv conectat, apasă şi menţine
apăsat timp de trei secunde pentru a
intra în modul de sincronizare.
6 RO
3 Primii paşi
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii laser periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din
acest capitol.
Conectarea boxelor
Notă
Introdu complet porţiunea curăţată a ecărui r pentru
boxă în priză.
Pentru o calitate mai bună a sunetului, utilizează numai
boxele furnizate.
1 Pentru boxa din dreapta, prizele se aă în
spatele unităţii principale marcate "R".
2 Introdu rul roşu în priza roşie (+) şi rul
negru în priza neagră (-).
3 Pentru boxa din stânga, prizele se aă pe
unitatea principală marcată "L".
4 Repetă pasul al 2-lea pentru a introduce
rul boxei din stânga.
Pentru a introduce rul ecărei boxe:
1 Menţine apăsată clapa mufei.
2 Introdu complet rul pentru boxă.
3 Eliberează clapa mufei.
Conectarea antenei FM
Sugestie
Pentru o recepţie optimă, extinde complet antena şi
reglează poziţia acesteia.
Pentru o mai bună recepţie stereo FM, conectează o
antenă FM de exterior la mufa FM AERIAL.
Conectează antena FM furnizată la mufa
FM AERIAL de pe spatele unităţii.
Conectează la alimentare
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asigură-te că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a unităţii.
Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a., asigură-te
că ai nalizat toate celelalte conexiuni.
Conectează cablul de alimentare la priza
de perete.
7RO
Pregătirea telecomenzii
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată perioade îndelungate de
timp, scoateţi bateriile.
Pentru a introduce bateria telecomenzii:
1 Deschideţi compartimentul pentru baterie.
2 Introduceţi bateria AAA furnizată cu
polaritatea corectă (+/-), după cum este
indicat.
3 Închideţi compartimentul pentru baterie.
Setare ceas
1
În modul standby, apasă şi menţine apăsat
CLOCK de pe telecomandă timp de trei
secunde.
» Este aşat formatul orei la [24H] sau
[12H].
2 Apasă / pentru a selecta formatul
orei la [24H] sau [12H].
3 Apasă CLOCK pentru a conrma.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
4 Apasă / pentru a selecta ora şi
apasă CLOCKpentru a conrma.
» Cifrele minutelor sunt aşate şi încep
să lumineze intermitent.
5 Apasă / pentru a selecta minutele şi
apasă CLOCK pentru a conrma.
» Mesajul „SYNC OFF” (sincronizare
dezactivată) este aşat.
6 Apasă / pentru a selecta „SYNC
ON” (sincronizare activată) sau „SYNC
OFF” (sincronizare dezactivată) şi apasă
CLOCK pentru a conrma.
» Dacă ai selectat „SYNC ON”
(sincronizare activată), sincronizarea
automată a ceasului începe atunci când
asculţi un post de radio RDS care
transmite semnale de timp.
Sugestie
Poţi apăsa CLOCK pentru a vizualiza informaţiile
despre ceas atunci când unitatea este pornită.
Pornirea
Apasă .
» Unitatea comută la ultima sursă
selectată.
» Indicatorul de intensitate a semnalului
luminează intermitent timp de câteva
secunde până când unitatea se
iniţializează.
Comutarea în modul standby
Apasă din nou pentru a comuta unitatea
la modul standby.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat pe
panou.
Comutarea la modul ECO:
Apasă şi menţine apăsat
timp de peste
3 secunde.
» Panoul de aşare este redus.
» Indicatorul Bluetooth/ECO se aprinde
roşu.
Notă
Unitatea comută la modul Eco după 15 minute în
modul standby.
În modul grup, unitatea nu comută automat la modul
ECO.
Pentru a comuta între modul standby şi modul
ECO:
8 RO
Apasă şi menţine apăsat timp de peste
3 secunde.
9RO
4 Redarea
Redarea în modul single
Modul single: modul single înseamnă că boxa
nu este conectată în grup cu nicio altă boxă
multiroom compatibilă izzylink. În schimb,
aceasta este utilizată ca boxă independentă.
Redarea de pe disc
Notă
Asigură-te că discul are conţinut audio care poate 
redat.
1 Apasă CD pentru a selecta sursa DISC.
2 Introdu un disc în compartimentul pentru
disc cu partea imprimată îndreptată în sus.
» Redarea începe automat. Dacă nu,
apasă
.
Redarea de pe USB
Notă
Asigură-te că dispozitivul USB are conţinut audio care
poate  redat (consultati 'Informaţii despre produs' la
pagina 19).
1 Apasă USB pentru a selecta sursa USB.
2 Introdu un dispozitiv USB în mufa .
» Redarea începe automat. Dacă nu,
apasă
.
Controlarea redării
/ Selectează un folder.
/ Apasă pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
Apasă şi ţine apăsat pentru a căuta
înapoi/înainte într-o piesă.
Întrerupe sau reia redare.
Opreşte redarea.
MODE Redă o piesă sau toate piesele în
mod repetat sau redă piesele în mod
aleator (nu se aplică pentru piesele
programate).
Trecerea la o piesă
Pentru CD:
Apăsaţi
/ pentru a selecta altă piesă.
Pentru disc MP3 şi USB:
1 Apasă ALBUM/PRESET / pentru a
selecta un album sau un folder.
2 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
10 RO
Programarea pieselor
Poţi programa un număr maxim de 20 de piese.
1 Opreşte redarea şi apoi apasă PROGRAM
pentru a activa modul de programare.
2 Pentru piesele MP3, apasă ALBUM/
PRESET
/ pentru a selecta un album.
3 Apasă / pentru a selecta o melodie,
iar apoi apasă PROGRAM pentru a
conrma.
4 Repetă paşii 2-3 pentru a programa mai
multe melodii.
5 Apasă pentru a reda piesele
programate.
Pentru a şterge programul, opreşte
redarea şi apoi apăsă
.
Redarea de pe dispozitive compatibile
Bluetooth
Notă
Înainte de sincronizarea dispozitivului cu acest produs,
citeşte manualul de utilizare al acestuia pentru a verica
compatibilitatea Bluetooth.
Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth nu
este garantată.
Orice obstacol între unitate şi dispozitiv poate reduce
raza operaţională.
Raza operaţională efectivă dintre această unitate
şi dispozitivul tău compatibil Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 de picioare).
Unitatea poate memora până la două dispozitive
Bluetooth conectate anterior.
Pentru a te bucura de muzică prin boxă
wireless, trebuie să îţi sincronizezi dispozitivul
compatibil Bluetooth cu unitatea.
Philips BM60 xxx
1 Apasă /PAIRING pentru a selecta sursa
Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) este aşat.
» Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent.
2 Pe dispozitivul tău care acceptă
standardul Advanced Audio Distribution
Prole (A2DP), activează Bluetooth şi
caută dispozitive Bluetooth care pot 
sincronizate (consultă manualul de utilizare
al dispozitivului).
3 Selectează „Philips BM60 xxx pe
dispozitivul tău compatibil Bluetooth şi,
dacă este necesar, introdu „0000” ca parolă
de sincronizare.
» După o sincronizare şi conectare
reuşite, indicatorul Bluetooth
rămâne aprins în albastru şi unitatea
semnalizează sonor.
» Se aşează „BT”.
4 Redă muzică pe dispozitivul conectat.
11RO
» Transmite muzica de pe dispozitivul
tău cu Bluetooth activat către această
unitate.
Dacă nu poţi căuta „Philips BM60 xxx
sau nu îl poţi sincroniza cu această
unitate, apasă şi menţine apăsat pe
/PAIRING timp de trei secunde până
când auzi un semnal sonor pentru a
intra în modul de sincronizare.
Pentru a deconecta dispozitivul curent cu
Bluetooth activat:
Dezactivează Bluetooth de pe dispozitivul
tău.
Ascultarea la radio
Sugestie
Amplasează antena cât mai departe posibil de televizor
sau de alte surse de radiaţii.
Asigură-te că ai conectat antena FM furnizată.
Pentru o recepţie optimă, extindeţi complet şi reglaţi
poziţia antenei.
Comută la un post de radio
1 Apasă FM/AUDIO IN/ în mod repetat
pentru a selecta sursa tunerului.
2 Apasă şi menţine apăsat / timp de
trei secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetă pasul 2 pentru a regla mai multe
posturi.
Pentru a regla n un post care nu se aude
bine:
Apasă
/ în mod repetat până când
găseşti recepţia optimă.
Stocarea automată a posturilor de radio
FM
Notă
Poţi memora maximum 30 de posturi de radio
presetate (FM).
1 În modul tuner, apasă PROGRAM timp
de peste două secunde pentru a activa
programarea automată.
» Se aşează mesajul [AUTO] (automat).
» Primul post de radio programat este
difuzat automat.
2 apasă ALBUM/PRESET/ pentru a
selecta un post presetat.
Stocarea manuală a posturilor de radio
FM
1 Comută la un post radio FM.
2 Apasă PROGRAM pentru a activa modul
de programare.
» [PROG] (programul) luminează
intermitent.
3 Apasă ALBUM/PRESET/ în mod
repetat pentru a selecta un număr presetat.
4 Apasă PROGRAM din nou pentru a
conrma.
» Frecvenţa postului presetat este aşată.
5 Repetă etapele de mai sus pentru a stoca
mai multe posturi FM.
12 RO
Notă
Pentru a elimina un post de radio pre-memorat,
memorează un alt post în locul acestuia.
Selectarea unui post de radio presetat
În modul FM, apasă
ALBUM/PRESET/
pentru a selecta un post de radio presetat.
Aşarea informaţiilor RDS
Sistemul de date radio (RDS) este un serviciu
care îţi permite ascultarea de posturi radio FM
pentru a aşa informaţii suplimentare.
1 Comutarea la un post de radio RDS.
2 Apasă DISPLAY/RDS în mod repetat
pentru a derula prin următoarele informaţii
(dacă sunt disponibile):
» Service program
» Tip de program cum ar  [NEWS]
(ştiri), [SPORT] (sport), [POP M]
(muzică pop) ...
» Mesaj text radio
» Ora
Selectarea transmisiei stereo/mono
Notă
Transmisia stereo este setarea implicită pentru modul
tuner.
Pentru posturi cu semnalele slabe: pentru a îmbunătăţi
recepţia mono, modicaţi în sunet audio.
În modul tuner FM, apăsaţi pentru a
comuta între transmisia mono şi stereo.
» [STEREO] (Stereo) este aşat atunci
când postul de radio transmite stereo.
Redarea în modul grup
Modul grup: Dacă ai mai multe boxe multiroom
compatibile izzylink, poţi crea un grup şi poţi
transmite muzică la grupul de boxe în acelaşi
timp.
Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie
să achiziţionezi mai mult de o boxă multiroom
compatibilă izzylink.
Notă
Poţi crea un grup de până la cinci boxe, cu una ca
principală şi patru ca secundare.
În imaginile de mai jos, BM5 (aşa cum se arată în partea
dreaptă a ecare ilustraţii) este considerată exemplu de
conectare la grup cu BM60.
Crearea unui grup
13RO
Notă
Oricând creezi un grup, prima boxă pe care activezi
funcţia de grup va avea rolul de boxă principală.
1 Ţine apăsat GROUP de pe prima boxă
timp de 3 secunde (Principala).
2 Ţine apăsat GROUP de pe a doua boxă
timp de 3 secunde (Secundara).
3 Aşteaptă între 15 şi 30 de secunde pentru
congurarea conexiunii.
4 Repetă paşii de la 1 la 3 pentru a adăuga
mai multe boxe secundare una câte una.
Notă
Poţi adăuga boxe secundare doar una câte una. De
ecare dată când adaugi o boxă secundară, mai întâi
apasă şi ţine apăsat pe GROUP de pe boxa principală
până când indicatorul de pe buton se aprinde
intermitent şi difuzorul semnalizează sonor.
Dacă indicatorul pentru intensitatea semnalului de pe
o boxă secundară indică faptul că semnalul este slab,
deplaseaz-o mai aproape de boxa principală.
Poţi adăuga oricare dintre următoarele boxe la
grupul existent sau poţi crea un grup nou cu
acestea:
O boxă cu setările implicite din fabrică
O boxă principală care nu dispune de
boxe secundare conectate
O boxă secundară care este
deconectată de la boxa sa principală
(cu indicatorul GROUP luminând
intermitent)
Redarea de la boxa principală pentru
întregul grup
Notă
În modul Bluetooth, redarea muzicii se întrerupe atunci
când există un apel primit sau când înregistrarea video
este în curs pe telefonul mobil conectat.
Dacă această boxă (BM60) acţionează ca
boxă principală, selectează o sursă şi redă
pentru întregul grup al boxelor.
Modicare boxă principală
Poţi modica boxa principală curentă dintr-
un grup cu uşurinţă. De exemplu, în modul
Bluetooth, atunci când telefonul tău mobil
pierde conexiunea cu boxa principală curentă,
poţi seta cea mai apropiată boxă secundară ca
boxă principală.
Apasă orice tastă corespunzătoare unei
surse de pe o boxă secundară pentru a o
schimba în boxa principală a grupului.
Notă
Sincronizează-ţi dispozitivul mobil cu noua bo
principală dacă nu l-ai sincronizat cu aceasta anterior.
14 RO
Comutare la modul singur
A Apasă GROUP pe boxa principală pentru
a accesa modul singur.
» Boxele secundare caută boxa principală
până la expirare, în 15 minute.
» Poţi crea un grup nou cu boxele
secundare sau apăsa GROUP de pe o
boxă secundară pentru a accesa modul
singur.
Apasă GROUP de pe boxa principală
din nou pentru a relua modul grup.
B Apasă GROUP de pe o boxă secundară
pentru a comuta la modul singur. Apasă
GROUP din nou pentru a o alătura
grupului.
Resetare stare grup
În caz de probleme legate de conectarea
la grup, ţine apăsat GROUP timp de opt
secunde pentru a reseta.
15RO
5 Reglarea
sunetului
Operaţiunile enumerate sunt aplicabile pentru
toate suporturile media acceptate.
Selectarea unui efect de sunet
presetat
Apasă pe SOUND în mod repetat pentru
a selecta un efect de sunet presetat.
Echilibrat, Clar, Puternic, Cald şi
Intens.
Reglarea nivelului volumului
Pe telecomandă, apăsaţi repetat pe +/-.
Pe unitatea principală, rotiţi butonul pentru
volum.
Dezactivarea sunetului
Apasă pentru a dezactiva sau reactiva
sunetul.
16 RO
6 Alte
caracteristici
Setarea cronometrului
alarmei
Această unitate se poate utiliza ca un ceas cu
alarmă. Poţi selecta DISC, USB, sau TUNER ca
sursă de alarmă.
Notă
Asigură-te că ai setat corect ceasul.
1 În modul standby, ţineţi apăsat SLEEP/
TIMER timp de trei secunde.
2 Apasă / în mod repetat pentru a
selecta o sursă de alarmă (DISC, USB sau
TUNER)
3 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Cifrele orei încep să lumineze
intermitent.
4 Repetă paşii 2-3 pentru a seta ora, minutul
şi pentru a regla volumul alarmei.
Notă
Dacă nu este apăsat niciun buton în decurs de 90 de
secunde, sistemul iese automat din modul de setare a
cronometrului.
Pentru a activa sau dezactiva cronometrul
alarmei:
Apăsaţi în mod repetat SLEEP/TIMER
pentru a vizualiza informaţiile despre
alarmă sau pentru a activa sau dezactiva
alarma.
» Dacă se activează temporizatorul,
mesajul [TIMER] (TEMPORIZATOR)
va  aşat.
» Dacă se dezactivează temporizatorul,
va  aşat mesajul [TIMER OFF]
(TEMPORIZATOR OPRIT), iar mesajul
[TIMER](TEMPORIZATOR) va dispărea.
Sugestie
Dacă nu se detectează niciun DISC sau niciun USB,
sistemul va folosi în mod implicit FM ca sursă pentru
alarmă.
Setarea cronometrului de
oprire
Apasă SLEEP/TIMER pentru a seta
numărul de minute după care unitatea se
opreşte automat:
[SLP 120]
[SLP 90]
[SLP 60]
[SLP 45]
[SLP 30]
[SLP 15]
[SLP OFF]
Sugestie
Temporizatorul de oprire poate  setat doar atunci
când unitatea este „Pornită”.
Ascultă la un dispozitiv
extern
Poţi asculta un dispozitiv extern prin această
unitate cu un cablu audio de 3,5 mm.
1 Apasă FM/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa INTRARE AUDIO.
2 Conectează un cablu audio (nu este
furnizat) între:
mufaAUDIO IN (3,5 mm) pe unitate;
şi mufa pentru căşti/LINE OUT de pe
un dispozitiv extern.
17RO
3 Începi să redai muzică pe dispozitivul
conectat (consultă manualul de utilizare al
dispozitivului).
Ascultarea printr-o cască
Introdu o cască (neinclusă) în priză.
Actualizare rmware
Avertisment
Conectează întotdeauna boxa la sursa de alimentare
c.a. pentru a efectua upgrade pentru rmware.
Nu opri boxa şi nu deconecta dispozitivul USB de
stocare în masă înainte de nalizarea efectuării upgrade-
ului pentru rmware.
Notă
Asigură-te că memoria USB este formatată FAT16/32.
1 Pe PC/Mac, accesează site-ul
www.philips.com/support.
AUDIO IN
2 Introdu numărul modelului pentru a găsi
cele mai recente şiere de upgrade pentru
rmware disponibile.
3 Dezarhivează şi salvează şierele de
upgrade în directorul rădăcină al unei
memorii USB.
4 Apasă USB pentru a selecta sursa USB şi
apoi introdu memoria USB în conectorul
USB de pe partea din spate a boxei.
5 Nu scoate memoria USB şi aşteaptă
timp de aproximativ 3-4 minute pentru
nalizarea actualizării upgrade-ului pentru
rmware.
» În timpul upgrade-ului pentru rmware,
se va aşa mesajul „UPGRADE” pe
panoul de aşare.
» La nalizarea upgrade-ului pentru
rmware, se va aşa mesajul
„SUCCESS” (SUCCES) pe panoul de
aşare.
6 Deconectează cablul de alimentare c.a. al
boxei şi scoate memoria USB.
7 Conectează din nou alimentarea c. a. şi
porneşte boxa.
Sugestie
La nalizarea unui upgrade, nu uita să ştergi şierele de
upgrade de pe memoria USB.
www.philips.com/support
18 RO
7 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Amplicator
Putere de ieşire totală Maximum 150 W
Răspuns în frecvenţă 40 Hz - 20 kHz;
±3 dB
Coecient semnal/
zgomot
≥ 75 dBA
Distorsionare
armonică totală
< 1%
Intrare auxiliară 1 V ± 100 mV RMS
22 kohm
Disc
Tip laser Semiconductor
Diametru disc 12 cm/8 cm
Discuri acceptate CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Convertor audio
digital/analog
24 biţi/44,1 KHz
Distorsionare
armonică totală
<3% (1 KHz)
Răspuns în frecvenţă 20 Hz - 20 kHz
(44,1 KHz)
Raport S/N ≥80 dBA
USB
Versiunea USB direct Viteză maximă de 2,0
Boxe
Impedanţa boxei 6 ohm
Difuzor 2 woofere de
100 mm, tweeter
20 mm
Sensibilitate 83 ± 3dB/m/W
Bluetooth
Versiune Bluetooth V2.1 + EDR
Bandă de frecvenţă
Bluetooth
Banda ISM 2,402 GHz
~ 2,48 GHz
Rază 10 m (spaţiu liber)
Tuner (FM)
Gamă de acord 87,5 -108 MHz
Grilă de reglare 50 KHz
Sensibilitate
- Mono, raport S/N
26dB
- Stereo, raport S/
N46dB
≤22 dBf
≤48 dBf
Selectivitate căutare ≤32 dBf
Distorsionare
armonică totală
<3%
Coecient semnal/
zgomot
≥45 dB
Informaţii generale
Alimentare c.a. 110-127 V~/220-
240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie Mod de operare:
48 W
Modul ECO: < 0,5 W
Dimensiuni
- Unitate principală
(L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A)
249 x 128 x 254 mm
140 x 305 x 215 mm
Greutate
- Unitate principală
- Boxă
2,25 kg
2,6 kg x 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips BM60B/10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare