Samsung SR20J9040W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
POWERbot
Quick reference guide
SR20J90
✴✴
U Series / SR20J90
✴✴
W Series
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 1 2016-02-15 오전 10:49:59
English-2
Parts list
1
Main
body
Basic
Parts
Charger
Remote
control
Batteries
(AAA type)
User manual Quick reference
guide
Spare filter
(Option)
Cleaning brush Power cord Adapter
Type A Type B
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 2 2016-02-15 오전 10:49:59
English-3
Safety information
2-1
Safety information
WARNING
Before operating the appliance, please
read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
WARNING
Because these following operating
instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner
may dier slightly from those described in
this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious
injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or
material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains
additional important information.
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic
precautions should be observed, including
the following:
Read all instrucrions before using your
robot vacuum cleaner.
Unplug the charger (station) from outlet
when not in use and before conducting
maintenance.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock,
or injury:
General
Use only as described in this manual.
Do not operate POWERbot or the adapter
/ docking station if it has been damaged in
any way.
If the vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water, return it to
a customer care center.
Do not handle the adapter / docking
station or POWERbot with wet hands.
Use only on dry, indoor surfaces.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 3 2016-02-15 오전 10:50:00
English-4
Safety information
2-2
Adapter / Docking station
Do not modify the polarized plug to fit a
non-polarized outlet or extension cord.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Unplug the adapter / docking station from
the outlet when not in use and before
servicing.
Use only the adapter / docking station
supplied by the manufacturer to recharge.
Do not use with a damaged cord or plug
or a loose power outlet.
Do not pull or carry by the cord, use the
cord as a handle, close the door on the
cord, or pull the cord around sharp edges
or corners. Keep the cord away from
heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
Do not unplug by pulling on the cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not mutilate or incinerate batteries as
they will explode at high temperatures.
Do not attempt to open the adapter /
docking station. Repairs should only be
carried out by a qualified customer care
center.
Do not expose the adapter / docking
station to high temperatures or allow
moisture or humidity of any kind to come
into contact with the adapter / docking
station.
POWERbot
Do not pick up hard or sharp objects such
as glass, nails, screws, coins, and etc.
Do not use without a filter in place. When
servicing the unit, never put fingers or
other objects into the fan chamber in case
the unit accidentally turns on.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any openings blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
Do not pick up toxic materials (chlorine
bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
Do not pick up anything that is burning or
smoke, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline, nor
use on areas where they may be present.
Locations with candles or desk lamps on
the floor.
Locations with unattended fires (fire or
embers).
Locations with distilled alcohol, thinner,
ashtrays with burning cigarettes, etc.
Do not use POWERbot in an enclosed
space filled with vapours given o by oil
based paint, paint thinner, moth proofing
substances, flammable dust, or other
explosive or toxic vapours.
Leaks from battery cells can occur under
extreme usage or temperature conditions.
If the liquid gets on skin, wash quickly with
water. If the liquid gets into the eyes, flush
them immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical
attention.
For information on Samsung’s
environmental commitments and product
specific regulatory obligations e.g. REACH
visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 4 2016-02-15 오전 10:50:00
English-5
Safety information
2-3
WARNING
Power related
Please prevent any risk of electric shock or
fire.
Do not damage the power cord.
Do not pull the power cord too hard or
touch the power plug with wet hands.
Do not use a power source other than
100-240V~ and also do not use a multi
outlet to supply power to number of
devices at the same time. (Do not leave
the cord carelessly on the floor.)
Do not use a damaged power plug,
power cord or loose power outlet.
Clean dust or any foreign matters on the
pin and contact part of the power plug.
There is a risk of electric shock or
malfunction.
Before use
Do not use POWERbot near combustible
materials.
Place near candle, desktop lamps,
fireplace or near combustible materials
such as gasoline, alcohol, thinners etc.
The POWERbot is intended for household
use therefore do not use it in an attic,
basement, storage, industrial building,
out of indoor space, places with moisture
(such as bathroom, laundry), on the table
or shelves.
The POWERbot can be damaged or
malfunction.
Be sure POWERbot does not pass
through or touch any kind of liquids.
The POWERbot can be severely
damaged and it may contaminate other
areas if the wheels pass through liquid.
Do not spill any liquids on the docking
station.
There is a risk of fire or electric shock.
Do not use the docking station for
anything other than its intended purpose.
There is a risk of fire or severe damage to
the docking station.
Always keep the cli sensor clean for your
safety.
In use
If any abnormal sounds, smells or smoke
come from POWERbot, immediately shut
o the emergency switch at the bottom of
POWERbot and contact a service center.
Cleaning and maintenance
When power cord is damaged, contact
a service center to get it replaced by
certified repairman.
There is a risk of fire or electric shock.
Please check with a Samsung Electronics
service center when exchanging batteries.
Using batteries from other products can
cause malfunction.
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 5 2016-02-15 오전 10:50:00
English-6
Safety information
2-4
CAUTION
Before use
Insert the dustbin before using
POWERbot.
Be careful with the followings for proper
automatic recharging.
Always turn on the power of the docking
station.
Install the docking station where
POWERbot can easily find.
Do not leave any object in front of the
docking station.
When installing the docking station, do not
leave the cord carelessly on the floor since
POWERbot may get tangled by it.
Do not use POWERbot on black colored
floors.
The POWERbot may not be able to
operate normally.
Do not pick up POWERbot by the dustbin
holder.
Do not place any objects within 0.5 m
to both sides and 1 m to the front of the
docking station.
Make sure the docking station’s charging
contact is not damaged or have any
foreign matters on it.
Do not install the docking station in an
area with a dark floor.
If the floor around the docking station is
dark, recharging is hindered.
Move any obstacles that may disturb
POWERbot’s movement (such as
children’s indoor swing or slides) before
cleaning.
In use
Using POWERbot on thick carpet may
damage both POWERbot and the carpet.
The POWERbot cannot pass over carpet
that is thicker than 1 cm.
Do not use POWERbot on tables or other
high surfaces.
There is a risk of damage if it falls.
The POWERbot may bump into chair,
desk legs therefore move them away for
faster and ecient cleaning.
When POWERbot is operating, do not lift it
up or carry it to another area.
Do not hold by driving wheels of
POWERbot when carrying it to another
area.
Do not put any objects on top of
POWERbot since it may cause
malfunction.
Remove any large papers or plastic bags
immediately when using POWERbot since
they may block the intake.
Do not aim the red pointer directly at
people or animals.
Cleaning and maintenance
Prevent any damage to POWERbot by
complying the followings.
Do not clean POWERbot by spraying
water directly onto it or use benzene,
thinner, acetone or alcohol to clean it.
Do not disassemble or repair POWERbot.
This should only be done by a certified
repairman.
Always keep the obstacle sensor and cli
sensor clean.
If foreign matter accumulates, sensors
may malfunction.
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 6 2016-02-15 오전 10:50:00
English-7
3
Charging
Please install in a place
where the floor and
wall are level.
Ú Install with the grain of wood floors.
How to turn on the
emergency switch
Hold the robot vacuum cleaner and turn on
the emergency switch without pressing any
buttons.
Check the charging status.
For SR20J90✴✴U Series,
”appears in
the sequence to show charging
progress. All the icons appear
when charging is complete.
For SR20J90✴✴W Series,
” will turn on according
to charging progress and
"FULL" will turn on when
charging is complete.
When the product is purchased, the battery is not charged, so charging must initially be done manually.
Install the charger where the robot
vacuum cleaner can easily find it.
0.5 m
1 m
0.5 m
Make
sure the charge
pins on the robot
vacuum cleaner and the
charger are aligned. The green
light of the charger will be turned on
when they are aligned.
Ensure
the power
cord is arranged
neatly next to the
wall.
<SR20J90✴✴U Series>
<SR20J90✴✴W Series>
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 7 2016-02-15 오전 10:50:00
English-8
4-1
Using the robot vacuum cleaner
Starting Auto clean mode
Press and release this button. The
POWERbot moves and cleans
automatically until it cleans an
entire space once.
Stop cleaning: Press and
release the button
Starting Spot clean mode
Press and release this button. The
POWERbot cleans a localized area
intensely.
Recharging
You can command POWERbot to
recharge at the docking station
automatically while it is cleaning by
pressing this button.
Auto Clean Spot Clean
Manual Clean
The movement and direction of
the POWERbot is controlled by
the remote control.
<SR20J90✴✴U Series> <SR20J90✴✴W Series>
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 8 2016-02-15 오전 10:50:01
English-9
1. Power
Turn POWERbot’s power on/o
2. Recharging
Select to recharge POWERbot at the
docking station while it is cleaning.
3. Auto Clean
Select to automatically clean an entire
space once
4. Spot Clean
Select to clean a localized area
intensely
5. Start/Stop
Select to start or stop cleaning
6. Silence mode
Select to clean with lower operational
noise
7. Normal mode
Select to clean with normal suction
power
8. Sound
Each time you press this button, Sound
Eects Mute is selected in this
sequence.
9. Schedule Cancel(3sec)
Refer to page 10
10. Clock
Refer to page 10
11. Smart control
Select to turn on or o the smart
control
Ú Wi-Fi connection should be done
to control the POWERbot using
Samsung Smart Home app.
Using the robot vacuum cleaner
4-2
Type A Type B
1 1
9
10 11
4 4
2 2
6 6
3 3
7 7
5 5
8 8
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 9 2016-02-15 오전 10:50:01
English-10
Setting time/schedule
This function is only available for SR20J90✴✴W Series.
5
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
Setting complete
Start setting Select "Hour"
or
Select "Minute"
Select "AM/PM"
Skip to previous, next setting
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the charger.
Start setting
Setting
complete
Select "AM/PM" Select "Minute"
Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
or
Skip to previous, next setting
Cancelling
during setup
Setting will be canceled automatically when there's no input for 1minute.
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule is set
Press for 3 sec. Select the schedule Cancel complete
When either one of
One-time or Daily
schedule is set
Press for 3 sec.
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 10 2016-02-15 오전 10:50:02
English-11
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
6
Separate the dustbin from the robot
vacuum cleaner, open the dustbin cover
and then remove the filter from the dustbin.
1
Remove the power brush cover and then
remove the power brush from the robot
vacuum cleaner.
1
Remove dust in the dustbin and the filter.
If there’s too much dust, wash them and
then dry them in the shade.
2
Clean the power brush.
2
Reassemble the filter into the dustbin,
close the dustbin cover and then reinsert
the dustbin into the robot vacuum cleaner.
3
Reassemble the power brush and
the power brush cover into the robot
vacuum cleaner.
3
Dustbin Power brush
ON
OFF
ON
OFF
1
1
2
2
1
2
1 2
1
2
"Click"
Refer to the user manual for steps to take for each error code with mark on the display panel.
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 11 2016-02-15 오전 10:50:04
English-12
Using the Samsung Smart Home app
Creating your Samsung account
If you want to use the Samsung Smart Home app, please register your Samsung
account in Samsung account app.
NOTE
If you do not set auto-login to the Samsung Smart Home app and run the app,
the screen of Samsung account appears one time at first.
If you are a user of a Samsung smart phone, register your Samsung account in
the settings of the smart phone, and then the automatic login gets set without
any other login processes, and you can use the Samsung smart home app
immediately.
Downloading Samsung Smart Home app
You can download the Samsung Smart Home app by searching for “Samsung Smart Home App” at the Google Play
Store, Samsung Galaxy Apps and Apple App store.
NOTE
Samsung Smart Home apps are compatible with selected Samsung Galaxy S and Samsung Note series devices.
support Android™(2) 4.0 (since Galaxy S2) or higher and iOS7 or higher
Application must be downloaded. Internet connection required. Data changes may apply.
Android is a trademark of Google Inc
Registering the product (Easy-Setup)
Register the product to the Samsung Smart Home Service before using the Samsung Smart Home app.
Smart control and Wi-Fi indicator
On : Smart control is locked.
O : Smart control is allowed.
O : The POWERbot is connecting to the wireless router.
On : The POWERbot is connected to the wireless router.
Samsung Smart Home App
This function is only available for SR20J90✴✴W Series.
7
1_SR9000_Q_guide_EN_00750A-00_GE.indd 12 2016-02-15 오전 10:50:05
POWERbot
Brzi referentni vodič
Serija SR20J90
✴✴
U / Serija SR20J90
✴✴
W
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva.
Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 1 2016-02-16 오후 2:34:56
Srpski-2
Lista delova
1
Kućište
Osnovni
delovi
Punjač
Daljinski
upravljač
Baterije (tip AAA) Korisnički
priručnik
Brzi referentni
vodič
Rezervni filter
(opciono)
Četka za
čišćenje
Kabl za
napajanje
Adapter
Tip A Tip B
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 2 2016-02-16 오후 2:34:57
Srpski-3
Bezbednosne informacije
2-1
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte
ovaj priručnik i sačuvajte ga da biste mogli
da se podsetite kad zatreba.
UPOZORENJE
Karakteristike vašeg modela usisivača
mogu malo da se razlikuju u odnosu
na one opisane u ovom priručniku jer
uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju
različite modele.
Korišćeni simboli za oprez/upozorenje
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili
opasnost od ozbiljne povrede.
OPREZ
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne
povrede ili oštećenja imovine.
Drugi simboli koji se koriste
NAPOMENA
Ukazuje da tekst koji sledi sadrži dodatne
važne informacije.
Važna bezbednosna uputstva
Prilikom korišćenja električnog uređaja
morate se pridržavati osnovnih mera
predostrožnosti, što podrazumeva sledeće:
Pročitajte sva uputstva pre korišćenja
robot usisivača.
Isključite punjač (stanicu) iz utičnice kada ne
koristite uređaj, kao i pre održavanja.
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog
udara i povrede:
Opšte
Usisivač koristite isključivo u skladu sa
uputstvima iz ovog priručnika.
Nemojte koristiti POWERbot ni adapter/
baznu stanicu ako su oštećeni.
Ako usisivač ne radi pravilno, ako je
ispušten, oštećen, ostavljen napolju ili
ispušten u vodu, odnesite ga u centar za
korisničku podršku.
Ne koristite adapter/baznu stanicu niti
POWERbot ako su vam ruke mokre.
Uređaj koristite na suvim površinama u
zatvorenom prostoru.
Uređaj mogu da koriste deca starija od
8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim,
čulnim ili psihičkim sposobnostima i osobe
koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i
znanje ako su pod nadzorom ili su dobile
uputstva za bezbedno korišćenje uređaja
i ako razumeju opasnosti koje korišćenje
uređaja sa sobom nosi.
Deca ne smeju da se igraju sa uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da
obavljaju deca beznadzora.
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 3 2016-02-16 오후 2:34:57
Srpski-4
Bezbednosne informacije
2-2
Adapter/bazna stanica
Nemojte da modifikujete polarizovani
utikač da biste mogli da ga uključite u
nepolarizovanu utičnicu ili produžni kabl.
Nemojte da koristite usisivač na
otvorenom niti na mokrim površinama.
Isključite adapter/baznu stanicu iz
strujne utičnice kada se ne koriste i pre
servisiranja.
Za punjenje koristite samo adapter/baznu
stanicu koju je isporučio proizvođač
usisivača.
Nemojte koristiti oštećen kabl, utikač ili
utičnicu koja nije pravilno pričvršćena na
zid.
Nemojte vući kabl niti nositi uređaj držeći
ga za kabl, koristiti kabl kao ručku, gnječiti
kabl vratima niti zatezati kabl oko oštrih
ivica ili ćoškova. Kabl držite dalje od
zagrejanih površina.
Nemojte koristiti produžne kablove niti
utičnice koje ne mogu da podnesu
opterećenje uređaja.
Nemojte da isključujete uređaj iz utičnice
povlačenjem kabla. Da biste ga isključili,
uhvatite utikač, ne kabl.
Nemojte prepravljati niti spaljivati baterije
jer mogu da eksplodiraju na visokim
temperaturama.
Ne pokušavajte da otvorite adapter/baznu
stanicu. Popravke sme da obavlja samo
kvalifikovano lice iz centra za korisničku
podršku.
Ne izlažite adapter/baznu stanicu visokim
temperaturama i ne dozvolite da voda ili
vlaga ma koje vrste stupe u kontakt sa
adapterom/baznom stanicom.
POWERbot
Nemojte usisavati čvrste niti oštre
predmete, kao što su staklo, ekseri,
zavrtnji, metalni novac itd.
Nemojte koristiti usisivač ako nije
postavljen filter. Prilikom korišćenja uređaja
nemojte stavljati prste niti druge objekte u
komoru sa ventilatorom jer se uređaj može
slučajno uključiti.
Nemojte stavljati predmete u otvore.
Nemojte koristiti uređaj ako su otvori
blokirani; čistite otvore od prašine,
vlakana, dlaka itd. koje mogu smanjiti
protok vazduha.
Nemojte usisavati toksične materije
(izbeljivač, amonijak, sredstvo za
odmašćivanje cevi itd.).
Nemojte usisavati objekte koji gore ili se
dime, kao što su cigarete, šibice ili vreo
pepeo.
Usisivač ne smete koristiti za usisavanje
zapaljivih tečnosti, kao što je benzin, niti
na površinama na kojima je prosuta takva
tečnost.
Mesta na kojima se sveće ili stone lampe
nalaze na podu.
Mesta na kojima postoji vatra bez nadzora
(vatra ili žar).
Mesta na kojima se nalazi destilovani
alkohol, razređivač, pepeljare sa upaljenim
cigaretama itd.
Ne koristite POWERbot u zatvorenom
prostoru u kom su prisutna isparenja
uljanih farbi, razređivača, sredstava za
zaštitu od moljaca, zapaljiva prašina i
druga eksplozivna ili toksična isparenja.
Do curenja baterije može doći usled
nepravilnog korišćenja ili pregrevanja. Ako
tečnost
iz baterije dođe u dodir sa kožom, brzo
je operite vodom. Ako tečnost iz baterije
dođe u kontakt sa očima, ispirajte ih
čistom vodom najmanje 10 minuta.
Potražite pomoć lekara.
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 4 2016-02-16 오후 2:34:57
Srpski-5
Bezbednosne informacije
2-3
Za informacije o posvećenosti kompanije
Samsung zaštiti životne sredine i
regulatornim obavezama specifičnim
za proizvod, npr. REACH (Registracija,
evaluacija, autorizacija i restrikcije
hemikalija), posetite sledeću stranicu:
samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
UPOZORENJE
Informacije o napajanju
Otklonite svaki rizik od strujnog udara ili
požara.
Ne oštećujte kabl za napajanje.
Nemojte da vučete kabl previše jako ili
da dodirujete utikač za struju vlažnim
rukama.
Koristite isključivo izvor napajanja od
100–240 V naizmenične struje i ne
koristite produžni kabl sa više utičnica
za istovremeno napajanje više uređaja.
(Nemojte da ostavljate kabl na podu.)
Nemojte da koristite oštećeni utikač,
oštećeni kabl ili utičnicu koja nije pravilno
pričvršćena na zid.
Očistite prašinu i uklonite sva strana tela
sa kontakata na utikaču.
Postoji opasnost od strujnog udara ili
kvara.
Pre korišćenja
Ne koristite POWERbot u blizini zapaljivih
materija.
Nemojte da ga koristite blizu sveća,
stonih lampi, kamina ni blizu zapaljivih
materija kao što su benzin, alkohol,
razređivači itd.
POWERbot je namenjen za korišćenje
u domaćinstvima i ne treba da se koristi
na tavanu, u podrumu, u skladištu,
industrijskim zgradama, napolju, na
mestima sa vlagom (kao što su kupatila ili
vešernice), na stolu ni na policama.
POWERbot može da se ošteti ili pokvari.
Vodite računa da POWERbot ne prolazi
kroz oblasti u kojima se nalaze tečnosti i
da ih ne dodiruje.
POWERbot može ozbiljno da se ošteti
i može da zaprlja druge oblasti ako
točkovi prođu kroz tečnost.
Ne prosipajte tečnost na baznu stanicu.
Postoji opasnost od požara ili strujnog
udara.
Baznu stanicu koristite samo za
predviđene namene.
Postoji opasnost od požara ili ozbiljnog
oštećenja bazne stanice.
Radi sopstvene bezbednosti, održavajte
senzor za kosine čistim.
Tokom korišćenja
Ako iz uređaja POWERbot čujete čudne
zvukove, osetite mirise ili vidite dim,
odmah ga isključite pritiskom na prekidač
za napajanje koji se nalazi sa donje strane
uređaja POWERbot i obratite se servisnom
centru.
Čišćenje i održavanje
Ako je kabl oštećen, obratite se servisnom
centru kako bi ga popravio ovlašćeni
majstor.
Postoji opasnost od požara ili strujnog
udara.
Konsultujte se sa servisnim centrom
Samsung Electronics kada menjate
bateriju.
Korišćenje baterija iz drugih proizvoda
može da dovede do kvara.
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 5 2016-02-16 오후 2:34:57
Srpski-6
Bezbednosne informacije
2-4
OPREZ
Pre korišćenja
Pre korišćenja usisivača POWERbot
stavite u njega posudu za prašinu.
Obratite pažnju na uputstva navedena
u nastavku da bi se pravilno obavilo
automatsko punjenje.
Obavezno uključite baznu stanicu.
Stavite baznu stanicu na mesto na kom
POWERbot može lako da je nađe.
Ne stavljajte predmete ispred bazne
stanice.
Pri postavljanju bazne stanice, ne
ostavljajte kabl na podu jer POWERbot
može da se zapetlja.
Ne koristite POWERbot na podovima crne
boje.
POWERbot možda neće moći pravilno
da radi.
Ne podižite POWERbot držeći ga za ručku
posude za prašinu.
Ne stavljajte predmete na udaljenosti
manjoj od 0,5 m od bočnih strana i 1 m
ispred bazne stanice.
Uverite se da kontakt za punjenje na
baznoj stanici nije oštećen i da nema
stranih tela na njemu.
Ne stavljate baznu stanicu na mesta sa
tamnim podom.
Ako je pod oko bazne stanice taman,
punjenje neće biti moguće.
Pre čišćenja sklonite sve prepreke koje
bi mogle da ometaju kretanje uređaja
POWERbot (kao što su sobne dečje
ljuljaške i tobogani).
Tokom korišćenja
Korišćenje uređaja POWERbot na
debelom tepihu može da ošteti i
POWERbot i tepih.
POWERbot ne može da pređe preko
tepiha koji je deblji od 1 cm.
Ne koristite POWERbot na stolovima i
drugim uzdignutim površinama.
Postoji rizik od oštećenja ako padne.
POWERbot može da udari o stolicu ili
nogare stola, pa ih zato udaljite da bi
čišćenje bilo brže i efikasnije.
Tokom rada uređaja POWERbot, ne
podižite ga i ne premeštajte ga na drugi
prostor.
Nemojte da držite POWERbot za točkiće
za upravljanje kada ga prenosite u drugi
prostor.
Ne stavljajte predmete na POWERbot jer
to može da dovede do kvara.
Hitno uklonite sav veći papir i plastične
kese dok POWERbot radi jer mogu da
dovedu do blokade usisa.
Crveni pokazivač nemojte da usmeravate
ka ljudima ili životinjama.
Čišćenje i održavanje
Primenjujte dole navedena uputstva
da ne bi došlo do oštećenja usisivača
POWERbot.
Ne čistite POWERbot tako što ćete ga
direktno prskati vodom ili tako što ćete
koristiti apotekarski benzin, razređivač,
aceton ili alkohol.
Ne rasklapajte i ne popravljajte
POWERbot. Samo ovlašćeni majstor to
sme da radi.
Neka senzor za prepreke i senzor za
kosine uvek budu čisti.
Ako se na njima nakupi prljavština,
senzori možda neće pravilno raditi.
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 6 2016-02-16 오후 2:34:57
Srpski-7
3
Prvo punjenje
Postavite ga na mestu
na kom pod i zidovi
obrazuju prav ugao.
Ú Postavite ga u smeru u kom su
postavljene šare drvenog poda.
Kako se uključuje prekidač
za hitne slučajeve
Pridržite robot usisivača i uključite prekidač
za hitne slučajeve, bez pritiskanja druge
dugmadi.
Pri kupovini ovog proizvoda baterija je prazna, tako da se prvo punjenje mora obaviti ručno.
Postavite punjač tako da robot usisivač
uvek može lako da ga pronađe.
Proverite status punjenja.
Kod serije SR20J90✴✴U,
pojavljivaće se redom ikone
“ da označe
da je punjenje u toku. Kada se
punjenje završi, prikazaće se sve
ikone.
Kod serije SR20J90✴✴W,
ikone „ “ će se uključiti u
skladu sa napretkom punjenja i
uključiće se „FULL“ (Napunjeno)
kada se punjenje završi.
0,5 m
1 m
0,5 m
Uverite
se da su kontakti
za punjenje na robotu
usisivaču postavljeni na
kontakte na punjaču. Sija zelena
lampica na punjaču kada jesu dobro
postavljeni.
Vodite
računa da se
kabl za napajanje
uredno prostire duž
ugla zida.
<Serija SR20J90✴✴U>
<Serija SR20J90✴✴W>
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 7 2016-02-16 오후 2:34:58
Srpski-8
4-1
Korišćenje robot usisivača
Aktiviranje režima
automatskog čišćenja
Pritisnite pa pustite ovo dugme.
POWERbot se pomera i čisti
automatski dok ne očisti ceo
prostor jednom.
Zaustavljanje čišćenja: Pritisnite
pa pustite dugme
Aktiviranje režima čišćenja
jednog mesta
Pritisnite pa pustite ovo dugme.
POWERbot intenzivno čisti jedan
ograničen prostor.
Punjenje
Uređaju POWERbot možete tokom
čišćenja da naredite da se vrati na
baznu stanicu radi punjenja tako
što ćete da pritisnete ovo dugme.
Automatsko čišćenje Čišćenje jednog mesta
Ručno čišćenje
Kretanjem i smerom kretanja
uređaja POWERbot upravlja se
pomoću daljinskog upravljača.
<Serija SR20J90✴✴U> <Serija SR20J90✴✴W>
2_SR9000_Q_guide_SR_00750A-00_GE.indd 8 2016-02-16 오후 2:34:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Samsung SR20J9040W Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare