Samsung SR20J9250U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
POWERbot
Quick reference guide
SR20J92*** Series / SR20K93**** Series
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 1 2020-01-14 오후 11:11:55
English-2
Parts list
1
Main
body
Basic
Parts
Docking
Station
Remote
control
Batteries
(AAA type)
Quick reference
guide
Spare filter
(Option)
Cleaning brush
(Option)
Power cord Charger Virtual guard
Ú Accessories may dier depending on the models.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 2 2020-01-14 오후 11:11:56
English-3
Safety information
2-1
Safety information
WARNING
Before operating the appliance, please read
this manual thoroughly and retain it for your
reference.
WARNING
Because these following operating
instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may
dier slightly from those described in this
manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious
injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or
material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains
additional important information.
For information on Samsung’s
environmental commitments and product
specific regulatory obligations e.g. REACH
(WEEE, Batteries) visit: samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic
precautions should be observed, including the
following:
Read all instrucrions before using your robot
vacuum cleaner.
Unplug the charger (station) from outlet
when not in use and before conducting
maintenance.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury:
General
Use only as described in this manual.
Do not operate POWERbot or the
charger/docking station if it has been
damaged in any way.
If the vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water, return it to a
customer care center.
Do not handle the charger / docking station
or POWERbot with wet hands.
Use only on dry, indoor surfaces.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 3 2020-01-14 오후 11:11:57
English-4
Safety information
2-2
Charger / Docking station
Do not modify the polarized plug to fit a
non-polarized outlet or extension cord.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Unplug the charger / docking station from
the outlet when not in use and before
servicing.
Use only the charger / docking station
supplied by the manufacturer to recharge.
Do not use with a damaged cord or plug or
a loose power outlet.
Do not pull or carry by the cord, use the
cord as a handle, close the door on the
cord, or pull the cord around sharp edges
or corners. Keep the cord away from
heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
Do not unplug by pulling on the cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not mutilate or incinerate batteries as
they will explode at high temperatures.
Do not attempt to open the charger /
docking station. Repairs should only be
carried out by a qualified customer care
center.
Do not expose the charger / docking station
to high temperatures or allow moisture or
humidity of any kind to come into contact
with the charger / docking station.
COMMISSION REGULATION (EU)
2019/1782
Ecodesign requirements for external power
supplies : www.samsung.com/global/
ecodesign_component
POWERbot
Do not pick up hard or sharp objects such
as glass, nails, screws, coins, and etc.
Do not use without a filter in place. When
servicing the unit, never put fingers or other
objects into the fan chamber in case the
unit accidentally turns on.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any openings blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
Do not pick up toxic materials (chlorine
bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
Do not pick up anything that is burning or
smoke, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline, nor
use on areas where they may be present.
Locations with candles or desk lamps on
the floor.
Locations with unattended fires (fire or
embers).
Locations with distilled alcohol, thinner,
ashtrays with burning cigarettes, etc.
Do not use POWERbot in an enclosed
space filled with vapours given o by oil
based paint, paint thinner, moth proofing
substances, flammable dust, or other
explosive or toxic vapours.
Leaks from battery cells can occur under
extreme usage or temperature conditions.
If the liquid gets on skin, wash quickly with
water. If the liquid gets into the eyes, flush
them immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical
attention.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 4 2020-01-14 오후 11:11:57
English-5
Safety information
2-3
WARNING
Power related
Please prevent any risk of electric shock or
fire.
Do not damage the power cord.
Do not pull the power cord too hard or
touch the power plug with wet hands.
Do not use a power source other than
100-240V~ and also do not use a multi
outlet to supply power to number of
devices at the same time. (Do not leave
the cord carelessly on the floor.)
Do not use a damaged power plug,
power cord or loose power outlet.
Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
There is a risk of electric shock or
malfunction.
Before use
Do not use POWERbot near a heater or
combustible materials.
Do not use powerbot near fire or flame
such as a movable heater, a candlelight,
a desk lamp, a fireplace etc. or in a place
where combustible materials such as
gasoline, alcohol, thinner etc. exist.
Make sure there are no dangerous objects
around the POWERbot’s cleaning area to
prevent collision and unplug any electric
heaters or fans.
The POWERbot is intended for household
use therefore do not use it in an attic,
basement, storage, industrial building,
out of indoor space, places with moisture
(such as bathroom, laundry), on the table or
shelves.
The POWERbot can be damaged or
malfunction.
Be sure POWERbot does not pass through
or touch any kind of liquids.
The POWERbot can be severely
damaged and it may contaminate other
areas if the wheels pass through liquid.
Do not spill any liquids on the docking
station.
There is a risk of fire or electric shock.
Do not use the docking station for anything
other than its intended purpose.
There is a risk of fire or severe damage to
the docking station.
Always keep the cli sensor clean for your
safety.
In use
If any abnormal sounds, smells or smoke
come from POWERbot, immediately shut
o the emergency switch at the bottom of
POWERbot and contact a service center.
Cleaning and maintenance
When power cord is damaged, contact a
service center to get it replaced by certified
repairman.
There is a risk of fire or electric shock.
Please check with a Samsung Electronics
service center when exchanging batteries.
Using batteries from other products can
cause malfunction.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 5 2020-01-14 오후 11:11:57
English-6
Safety information
2-4
CAUTION
Before use
Insert the dustbin before using POWERbot.
Be careful with the followings for proper
automatic recharging.
Always turn on the power of the docking
station.
Install the docking station where
POWERbot can easily find.
Do not leave any object in front of the
docking station.
When installing the docking station, do not
leave the cord carelessly on the floor since
POWERbot may get tangled by it.
Do not use POWERbot on black colored
floors.
The POWERbot may not be able to
operate normally.
Do not pick up POWERbot by the dustbin
holder.
Do not place any objects within 0.5 m
to both sides and 1 m to the front of the
docking station.
Make sure the docking station’s charging
contact is not damaged or have any foreign
matters on it.
Do not install the docking station in an area
with a dark floor.
If the floor around the docking station is
dark, recharging is hindered.
Move any obstacles that may disturb
POWERbot’s movement (such as children’s
indoor swing or slides) before cleaning.
In use
Using POWERbot on thick carpet may
damage both POWERbot and the carpet.
The POWERbot cannot pass over carpet
that is thicker than 1 cm.
Do not use POWERbot on tables or other
high surfaces.
There is a risk of damage if it falls.
The POWERbot may bump into chair, desk
legs therefore move them away for faster
and ecient cleaning.
When POWERbot is operating, do not lift it
up or carry it to another area.
Do not hold by driving wheels of
POWERbot when carrying it to another
area.
Do not put any objects on top of
POWERbot since it may cause malfunction.
Remove any large papers or plastic bags
immediately when using POWERbot since
they may block the intake.
Do not aim the red pointer directly at
people or animals.
Cleaning and maintenance
Prevent any damage to POWERbot by
complying the followings.
Do not clean POWERbot by spraying
water directly onto it or use benzene,
thinner, acetone or alcohol to clean it.
Do not disassemble or repair POWERbot.
This should only be done by a certified
repairman.
Always keep the obstacle sensor and cli
sensor clean.
If foreign matter accumulates, sensors
may malfunction.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 6 2020-01-14 오후 11:11:57
English-7
3
Charging
Please install in a place
where the floor and wall
are level.
Ú Install with the grain of wood floors.
How to turn on the
emergency switch
Hold the robot vacuum cleaner and turn
on the emergency switch without pressing
any buttons.
Check the charging status.
” will turn on according
to charging progress and
"FULL" will turn on when
charging is complete.
When the product is purchased, the battery is not charged, so charging must initially be done manually.
Install the charger where the robot
vacuum cleaner can easily find it.
0.5 m
1 m
0.5 m
Make
sure the charge
pins on the robot
vacuum cleaner and the
charger are aligned. The green
light of the charger will be turned on
when they are aligned.
Ensure
the power
cord is arranged
neatly next to the
wall.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 7 2020-01-14 오후 11:11:58
English-8
4-1
Using the robot vacuum cleaner
Starting Auto clean mode
Press and release this button.
The POWERbot moves and cleans
automatically until it cleans an
entire space once.
Stop cleaning:
Press and release the button
Starting Spot clean mode
Press and release this button. The
POWERbot cleans a localized area
intensely.
Recharging
You can command POWERbot to
recharge at the docking station
automatically while it is cleaning by
pressing this button.
Auto Clean Spot Clean
Manual Clean
Manual clean mode can be
selected by the direction control
buttons of the remote control.
Spot clean mode can be selected
only by pressing this button on the
main body of the POWERbot.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 8 2020-01-14 오후 11:11:59
English-9
1. Power
Turn POWERbot’s power on/o
2. Recharging
Select to recharge POWERbot at the docking station while
it is cleaning.
3. Quiet mode
Select to clean with lower operation noise
4. Normal mode
Select to clean with moderate suction power
5. Max mode
Select to clean with the strongest suction power
6. Start/Stop
Select to start or stop cleaning process
7. Schedule / Cancel(3sec)
Refer to page 10
8. Clock
Refer to page 10
9. Sound
Each time you press this button, Sound Eects Mute is
selected in this sequence.
10. Smart control
Select to turn on or o the smart control
Ú Press [Sound] button for 3 seconds.
Ú Wi-Fi connection should be done to control the
POWERbot using Samsung Smart Home app.
Using the robot vacuum cleaner
4-2
1 2
3
7
4
8
6
5
9 10
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 9 2020-01-14 오후 11:11:59
English-10
Setting time/schedule
Only Auto clean mode can be scheduled..
5
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
Skip to previous, next setting
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the charger.
Skip to previous, next setting
Cancelling during
setup
Setting will be canceled automatically when there's no input for 7seconds
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule are set
or or
Press for 3 sec. Select the schedule Cancel complete
When either One-time
or Daily schedule is
set
Press for 3 sec.
Start setting Select "Hour" Select "Minute"
Select "AM/PM"Setting complete
Start setting Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
Select "Minute"Select "AM/PM"Setting complete
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 10 2020-01-14 오후 11:12:00
English-11
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
6
Separate the dustbin from the robot vacuum
cleaner, open the dustbin cover and then
remove the filter from the dustbin.
1
Remove the power brush cover and then
remove the power brush from the robot
vacuum cleaner.
1
Remove dust in the dustbin and the filter. If
there’s too much dust, wash them and then
dry them in the shade.
2
Clean the power brush.
2
Reassemble the filter into the dustbin, close
the dustbin cover and then reinsert the
dustbin into the robot vacuum cleaner.
3
Reassemble the power brush and the
power brush cover into the robot vacuum
cleaner.
3
Dustbin Power brush
ON
OFF
ON
OFF
1
1
2
2
1
2
1 2
1
2
"Click"
Refer to the user manual for steps to take for each error code with
mark on the display panel.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 11 2020-01-14 오후 11:12:03
English-12
7
Downloading the SmartThings App
f Download and install the SmartThings app from the markets (Google Play Store, Apple App Store, or
Samsung Galaxy Apps). To find the app, use the keyword “SmartThings”.
NOTE
f SmartThings is incompatible with tablets and some mobile devices.
Android 6.0 or later (at least 2GB of RAM) is recommended.
f iPad and some mobile devices may not be supported.
iOS 10.0 or later / iPhone 6 or later is supported.
f Visit Play Store or App Store to see if your mobile device is compatible with SmartThings.
f The supported features are subject to change without any prior notice.
Setting up a Samsung account
f You must sign in to a Samsung account before using the SmartThings app.
f To set up a Samsung account, you can follow the directions provided by the SmartThings app.
f Or, if you have a Samsung smartphone, you can add your Samsung account in the setting app of your
smartphone. Then, it will automatically sign in to your Samsung account.
NOTE
f If you cannot complete the product registration, please take the following steps.
Try the registration procedure again as you have directed by the pop-up messages.
Confirm that the UPnP option of your wireless router is active, and then try the registration
procedure again.
Confirm that your wireless router is operating in wireless mode, and then try the registration
procedure again.
If you have two or more POWERbots, turn o the other POWERbots, and then try to register your
POWERbot again.
If there is any other wireless router that has the same SSID as your wireless router, the registration
might be failed.
f Smart control and Wi-Fi indicator
On Smart control is blocked. (The remote control can still be allowed.)
O Smart control is allowed.
On The POWERbot is connected to the wireless router.
O The POWERbot is trying to connect the wireless router.
Ú Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The
ocial Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
Wi-Fi
Frequency range 2412 - 2472 MHz
Transmitter power (Max) 20 dBm
SmartThings App
The SmartThings App is only compatible with models that have a Wi-Fi
function.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 12 2020-01-14 오후 11:12:05
English-13
Memo
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 13 2020-01-14 오후 11:12:05
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 14 2020-01-14 오후 11:12:05
POWERbot
Brzi referentni vodič
SR20J92*** serija/SR20K93**** serija
Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte uputstva.
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 1 2020-01-14 오후 11:12:14
Srpski-2
Lista delova
1
Kućište
Osnovni
delovi
Bazna
stanica
Daljinski
upravljač
Baterije
(tip AAA)
Brzi referentni
vodič
Rezervni filter
(opciono)
Četka za čišćenje
(opciono)
Kabl za napajanje Punjač Virtual guard
Ú Dodatna oprema se može razlikovati u zavisnosti od modela.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 2 2020-01-14 오후 11:12:16
Srpski-3
Bezbednosne informacije
2-1
Bezbednosne informacije
UPOZORENJE
Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte
ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću
upotrebu.
UPOZORENJE
Karakteristike vašeg modela usisivača
mogu neznatno da se razlikuju u odnosu na
one opisane u ovom priručniku jer uputstva
za rukovanje u njemu obuhvataju različite
modele.
Korišćeni simboli za oprez/upozorenje
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji smrtna opasnost ili
opasnost od ozbiljne povrede.
OPREZ
Ukazuje na to da postoji opasnost od telesne
povrede ili oštećenja imovine.
Drugi simboli koji se koriste
NAPOMENA
Ukazuje na tekst koji sadrži dodatne važne
informacije.
Za više informacija o posvećenosti
kompanije Samsung očuvanju životne
sredine i obaveznim uslovima koje svaki
proizvod mora da ispunjava, npr. REACH
(WEEE, akumulatori), posetite: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Važna bezbednosna uputstva
Prilikom korišćenja električnog uređaja morate
se pridržavati osnovnih mera predostrožnosti,
što podrazumeva sledeće:
Pročitajte sva uputstva pre korišćenja robot
usisivača.
Isključite punjač (stanicu) iz utičnice kada ne
koristite uređaj, kao i pre održavanja.
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog
udara i povrede:
Opšte
Usisivač koristite isključivo u skladu sa
uputstvima iz ovog priručnika.
Nemojte da koristite POWERbot ni punjač/
baznu stanicu ako su na bilo koji način
oštećeni.
Ako usisivač ne radi pravilno, ako je
ispušten, oštećen, ostavljen napolju ili
ispušten u vodu, odnesite ga u centar za
korisničku podršku.
Nemojte da koristite punjač/baznu stanicu
niti POWERbot ako su vam ruke mokre.
Uređaj koristite na suvim površinama u
zatvorenom prostoru.
Uređaj mogu da koriste deca starija od
8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim,
čulnim ili psihičkim sposobnostima i osobe
koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i
znanje ako su pod nadzorom ili su dobile
uputstva za bezbedno korišćenje uređaja
i ako razumeju opasnosti koje korišćenje
uređaja sa sobom nosi.
Deca ne smeju da se igraju sa uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da
obavljaju deca beznadzora.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 3 2020-01-14 오후 11:12:17
Srpski-4
Bezbednosne informacije
2-2
Punjač/bazna stanica
Nemojte da prepravljate polarizovani
utikač da biste mogli da ga uključite u
nepolarizovanu utičnicu ili produžni kabl.
Nemojte da koristite usisivač na otvorenom
niti na mokrim površinama.
Isključite punjač/baznu stanicu iz utičnice
kada ih ne koristite i pre servisiranja.
Za punjenje koristite samo punjač/baznu
stanicu koju je isporučio proizvođač
usisivača.
Nemojte koristiti oštećen kabl, utikač ili
utičnicu koja nije pravilno pričvršćena na
zid.
Nemojte vući kabl niti nositi uređaj držeći
ga za kabl, koristiti kabl kao ručku, gnječiti
kabl vratima niti zatezati kabl oko oštrih ivica
ili ćoškova. Kabl držite dalje od zagrejanih
površina.
Nemojte koristiti produžne kablove niti
utičnice koje ne mogu da podnesu
opterećenje uređaja.
Nemojte da isključujete uređaj iz utičnice
povlačenjem kabla. Da biste ga isključili,
uhvatite utikač, ne kabl.
Nemojte prepravljati niti spaljivati baterije
jer mogu da eksplodiraju na visokim
temperaturama.
Ne pokušavajte da otvorite punjač/baznu
stanicu. Popravke sme da obavlja samo
kvalifikovano lice iz centra za korisničku
podršku.
Ne izlažite punjač/baznu stanicu visokim
temperaturama i ne dozvolite da voda ili
vlaga ma koje vrste dođu u kontakt sa
punjačem/baznom stanicom.
UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1782
Zahtevi za ekološki dizajn za spoljašnja
napajanja: www.samsung.com/global/
ecodesign_component
POWERbot
Nemojte usisavati čvrste niti oštre
predmete, kao što su staklo, ekseri, zavrtnji,
metalni novac itd.
Nemojte koristiti usisivač ako nije postavljen
filter. Prilikom servisiranja uređaja, nemojte
stavljati prste niti druge predmete u komoru
sa ventilatorom jer se uređaj može slučajno
uključiti.
Nemojte stavljati predmete u otvore.
Nemojte koristiti uređaj ako su otvori
blokirani; čistite otvore od prašine, vlakana,
dlaka itd. koje mogu smanjiti protok
vazduha.
Nemojte usisavati toksične materije
(izbeljivač, amonijak, sredstvo za
odmašćivanje cevi itd.).
Nemojte usisavati objekte koji gore ili se
dime, kao što su cigarete, šibice ili vreo
pepeo.
Usisivač ne smete koristiti za usisavanje
zapaljivih tečnosti, kao što je benzin, niti
na površinama na kojima je prosuta takva
tečnost.
Mesta na kojima se sveće ili stone lampe
nalaze na podu.
Mesta na kojima postoji vatra bez nadzora
(vatra ili žar).
Mesta na kojima se nalazi destilovani
alkohol, razređivač, pepeljare sa upaljenim
cigaretama itd.
Nemojte da koristite POWERbot usisivač
u zatvorenom prostoru u kom su prisutna
isparenja uljanih farbi, razređivača,
sredstava za zaštitu od insekata, zapaljiva
prašina i druga eksplozivna ili toksična
isparenja.
Do curenja baterije može doći usled
nepravilnog korišćenja ili pregrevanja. Ako
tečnost iz baterije dođe u dodir sa kožom,
brzo je operite vodom. Ako tečnost iz
baterije dođe u kontakt sa očima, ispirajte
ih čistom vodom najmanje 10 minuta.
Potražite pomoć lekara.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 4 2020-01-14 오후 11:12:17
Srpski-5
Bezbednosne informacije
2-3
UPOZORENJE
Informacije o napajanju
Otklonite svaki rizik od strujnog udara ili
požara.
Nemojte da oštetite kabl za napajanje.
Nemojte da vučete kabl previše jako ili
da dodirujete utikač za struju vlažnim
rukama.
Koristite isključivo izvor napajanja od
100-240 V naizmenične struje i nemojte
da koristite produžni kabl sa više utičnica
za istovremeno napajanje više uređaja.
(Nemojte da ostavljate kabl na podu.)
Nemojte da koristite oštećeni utikač i kabl
ili utičnicu koja nije pravilno pričvršćena
na zid.
Očistite prašinu i uklonite sva strana tela sa
kontakata na utikaču.
Postoji opasnost od strujnog udara ili
kvara.
Pre korišćenja
Nemojte da koristite POWERbot u blizini
grejalice ili zapaljivih materijala.
Nemojte da koristite POWERbot blizu
izvora toplote ili plamena kao što je
pokretna grejalica, sveća, stona lampa,
kamin itd. ili na mestu na kom se nalaze
zapaljivi materijali poput benzina, alkohola,
razređivača itd.
Postarajte se da u blizini područja
čišćenja usisivača POWERbot nema
opasnih predmeta da biste sprečili
sudar i isključivanje električnih grejalica ili
ventilatora.
POWERbot namenjen je za upotrebu
u domaćinstvu i ne sme se koristiti za
čišćenje tavana, podruma, skladišta,
industrijskih objekata, izvan zatvorenog
prostora, na mestima sa vlagom (kao što je
kupatilo, perionica), na stolu ili na policama.
POWERbot može da se ošteti ili da se
pokvari.
Vodite računa da POWERbot ne prođe kroz
ili ne dodirne bilo kakve tečnosti.
POWERbot može ozbiljno da se ošteti
i može da zaprlja druga područja ako
točkići prođu kroz tečnost.
Ne prosipajte tečnost na baznu stanicu.
Postoji opasnost od požara ili strujnog
udara.
Baznu stanicu koristite samo za predviđene
namene.
Postoji opasnost od požara ili ozbiljnog
oštećenja bazne stanice.
Radi sopstvene bezbednosti, redovno
čistite senzor za kosine.
Tokom korišćenja
Ako se iz usisivača POWERbot čuju
čudni zvukovi, osećaju mirisi ili izlazi dim,
odmah ga isključite pritiskom na prekidač
za napajanje koji se nalazi sa donje
strane usisivača POWERbot i obratite se
servisnom centru.
Čišćenje i održavanje
Ako je kabl oštećen, obratite se servisnom
centru kako bi ga popravio ovlašćeni
majstor.
Postoji opasnost od požara ili strujnog
udara.
Konsultujte se sa servisnim centrom
kompanije Samsung Electronics prilikom
zamene baterija.
Ako koristite baterije iz drugih proizvoda,
uređaj se može pokvariti.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 5 2020-01-14 오후 11:12:17
Srpski-6
Bezbednosne informacije
2-4
OPREZ
Pre korišćenja
Pre korišćenja usisivača POWERbot
postavite posudu za prašinu.
Obratite pažnju na uputstva navedena
u nastavku da bi se pravilno obavilo
automatsko punjenje.
Obavezno uključite baznu stanicu.
Postavite baznu stanicu na mesto kom
POWERbot može lako da je nađe.
Ne stavljajte predmete ispred bazne
stanice.
Pri postavljanju bazne stanice, ne ostavljajte
kabl na podu jer POWERbot može da se
zapetlja.
Nemojte da koristite POWERbot na
podovima crne boje.
POWERbot možda neće moći pravilno da
radi.
Nemojte podizati POWERbot pomoću
držača posude za prašinu.
Ne stavljajte predmete na udaljenosti manjoj
od 0,5 m od bočnih strana i 1 m ispred
bazne stanice.
Proverite da kontakt za punjenje na baznoj
stanici nije oštećen ili da nema stranih tela
na njemu.
Ne stavljate baznu stanicu na mesta sa
tamnim podom.
Ako je pod oko bazne stanice taman,
punjenje neće biti moguće.
Pre čišćenja, sklonite sve predmete koji
bi mogli da ometaju kretanje usisivača
POWERbot (kao što su sobne dečje
ljuljaške i tobogani).
Tokom korišćenja
Nemojte da koristite POWERbot na
debelom tepihu jer POWERbot i tepih mogu
da se oštete.
POWERbot ne može da pređe preko
tepiha koji je deblji od 1 cm.
Nemojte da koristite POWERbot na
stolovima ili drugim izdignutim površinama.
Postoji rizik od oštećenja ako padne.
POWERbot može da udari u stolicu ili
nogare stola, pa ih zato sklonite da bi
čišćenje bilo brže i efikasnije.
Kada POWERbot radi, nemojte da ga
podižete ili premeštate u drugi prostor.
Nemojte držati upravljačke točkiće usisivača
POWERbot kada ga nosite u drugo
područje.
Nemojte da stavljate predmete na
POWERbot jer može doći do kvara.
Kada koristite POWERbot, sklonite velike
papire ili plastične vreće jer one mogu da
blokiraju usisavanje.
Crveni pokazivač nemojte da usmeravate
ka ljudima ili životinjama.
Čišćenje i održavanje
Da ne biste oštetili POWERbot, pridržavajte
se sledećih preporuka.
Nemojte čistiti POWERbot benzinom,
razređivačem, acetonom i alkoholom ili
prskajući vodu direktno na uređaj.
Nemojte da rastavljate ili popravljate
POWERbot. Samo ovlašćeni serviser sme
to da radi.
Redovno čistite senzor za prepreke i senzor
za kosine.
Ako se na njima nakupi prljavština,
senzori možda neće pravilno raditi.
SR9200_Q_guide_13ge_00765A-05.indb 6 2020-01-14 오후 11:12:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Samsung SR20J9250U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare