TP-LINK RV10 Lite Robot Vacuum Cleaner Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
User Manual
Robot Vacuum
Setup Videos
Scan QR code or visit
https://www.tp-link.com/support/setup-video/#robot-vacuum
©2023 TP-Link 7106510255 REV1.1.0 *Images may dier from actual products.
CONTENTS
1 / English
6 / Български
11 /
Čeština
16 / Hrvatski
21 / Latviešu
26 / Lietuvių
31 / Magyar
36 / Polski
41 / Română
46 / Slovenčina
51 / Slovenščina
56 / Srpski jezik/Српски језик
61 / Қазақша
66 / Русский язык
71 / Українська мова
76 / Eesti
81 / Español (Latinoamérica)
86 / Portugus Brasil
1
English
Overview Power/Clean
• Press once: Start/pause cleaning.
• Press and hold for 5 seconds: Turn on/off the robot vacuum.
*For the first use, slide the power switch from OFF to ON to turn on.
Dock
• Return to the dock to charge.
Spot Cleaning/Child Lock
• Press once: Start spot cleaning.
• Press and hold for 5 seconds: Turn on/off the child lock.
+ Combination Button
• Press and hold simultaneously for 5 seconds:
Enter setup mode to configure network.
• Press and hold simultaneously for 10 seconds:
Restore to factory default settings.
LED
• Red: Battery level < 20%; Error
• Orange: Battery level between 20% and 80%
• Green: Battery level > 80%
*Images may differ from actual products.
2
English
OFF ON
OFF ON
Buttons
& LEDs
Robot Vacuum & Mop
Recharge
Sensor
Bumper
Cover
Power Switch Dustbin & Water Tank
Cli Sensors
Side Brush
Wheel
Caster Wheel
Charging Contacts
Main Brush
Main Brush Cover Latch
Dustbin Latch
Rubber Plug
Water Tank Latch
Dustbin
Filter
Water Tank
LED Indicator
Charging Contacts
Charging Dock
Open Dustbin
3
English
OFF ON
OFF ON
Buttons
& LEDs
Recharge
Sensor
Bumper
Cover
Power Switch Dustbin
Cli Sensors
Side Brush
Wheel
Caster Wheel
Charging Contacts
Main Brush
Main Brush Cover Latch
Filter Latch
Dustbin Latch
Dust Collection Port
Filter
LED Indicator
Charging Contacts
Charging Dock
Open Dustbin
Robot Vacuum
4
English
Filter Latch
1 Postion the Dock
1. Remove the bottom cover of the dock, connect the
power cord to the dock, and then replace the cover.
1 2
2. Place the dock on a level surface, flat against a wall,
without obstacles within 1.5m (4.9ft) in front and 0.5m (1.6ft)
on left and right.
1.5m (4.9ft)
0.5m (1.6ft)
0.5m (1.6ft)
Notes
• To ensure a better user experience, make sure the area is with good Wi-Fi signal.
• Do not place it in direct sunlight. Ensure the area around the dock is free of clutter
to improve docking performance.
• To prevent the risk of your robot vacuum falling downstairs, ensure that the dock is
placed at least 1.2m (4 ft) away from stairs.
• Always keep the dock powered on, otherwise the robot vacuum will not
automatically return. And do not move the dock frequently.
2 Remove Protective Strip
Remove the protective strips on both sides of the front
bumper.
3 Remove Protective Film
Remove the protective film on the front bumper.
5
English
5 Download the Tapo App and Connect to
Wi-Fi
1. Download the Tapo app from the App Store or Google
Play, then log in.
2. Open the Tapo app, tap + icon, and select your model.
Follow the step-by-step instructions to easily set up your
robot vacuum.
Troubleshooting & Voice Prompts for Issues:
https://www.tp-link.com/support/faq/3525/
4 Power On and Charge
1. Slide the power switch from OFF to ON to turn on your
robot vacuum.
OFF ON
OFF ON
2. Place the robot vacuum on the charging dock or tap
to send it back to the dock to charge.
It will return to the dock at the end of a cleaning job and
whenever it needs to recharge.
Notes
• When the LED of the charging dock flashes 3 times and then goes out, the charging
will begin.
• We recommend that you charge the robot vacuum fully for about 4 hours prior to
starting the first cleaning job.
• If the robot vacuum is paused for 10 minutes, it will automatically enter sleep mode
and the cleaning job will be canceled.
6
Б ъ л г а р с к и
Преглед на продукта Захранване/Почистване
• Натиснете веднъж: Старт/пауза на почистването.
• Натиснете и задръжте за 5 секунди: Включване/изключване на
робота прахосмукачка.
*При първа употреба плъзнете превключвателя на захранването от ИЗКЛ. на ВКЛ., за
да включите.
Докинг станция
• Връщане на докинг станцията за зареждане.
Почистване на място/заключване за деца
• Натиснете веднъж: Старт на почистване на едно място.
• Натиснете и задръжте за 5 секунди: Включване/изключване на
защитата за деца.
+ Комбиниран бутон
• Натискане и задържане едновременно за 5 секунди:
Влизане в режим на настройка за конфигуриране на мрежата.
• Натискане и задържане едновременно за 10 секунди:
Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране.
LED индикатор
• Червено: ниво на батерията < 20%; Грешка
• Оранжев: Ниво на батерията между 20% и 80%
• Зелен: ниво на батерията > 80%
*Изображенията може да се различават от действителните продукти.
7
Б ъ л г а р с к и
OFF ON
OFF ON
Бутони и LED
индикатори
Сензор за
презареждане
Бъмпер
Капак
Ключ за захранването Контейнер за прах и
резервоар за вода
Сензори за стъпало/праг
Странична
четка
Колело
Краче-колело
Контакти за
зареждане
Главна четка
Заключалка на капака
на главната четка
Заключалка на контейнера за прах
Гумена запушалка
Заключалка на
резервоара за вода
Контакти за
зареждане
Контейнер за прах
Филтър
Резервоар
за вода
Отворете контейнера
за прах
LED
Докинг станция за зареждане
Робот прахосмукачка за сухо и мокро почистване
8
Б ъ л г а р с к и
OFF ON
OFF ON
Бутони и LED
индикатори
Сензор за
презареждане
Бъмпер
Капак
Ключ за захранването Контейнер за прах
Сензори за стъпало/праг
Странична
четка
Колело
Краче-колело
Контакти за
зареждане
Главна четка
Заключалка на капака
на главната четка
Заключалка на
филтъра
Заключалка на
контейнера за прах
Контакти за
зареждане
Порт за събиране
на прах
Филтър
Отворете контейнера
за прах
LED
Докинг станция за зареждане
Робот прахосмукачка
9
Б ъ л г а р с к и
1 Разполагане на докинг станцията
1. Свалете долния капак на докинг станцията, свържете
захранващия кабел към докинг станцията и след това
поставете обратно капака.
1 2
2. Поставете докинг станцията върху равна повърхност,
равна на стена, без препятствия в рамките на 1,5 м (4,9
фута) отпред и 0,5 м (1,6 фута) отляво и отдясно.
1.5m (4.9ft)
0.5m (1.6ft)
0.5m (1.6ft)
Забележки:
• За да осигурите по-добра работа на уреда, уверете се, че зоната е с добър Wi-Fi
сигнал.
• Не я поставяйте изложена на пряка слънчева светлина. Уверете се, че
пространството около докинг станцията е равно, за да подобрите работата на докинг
станцията.
• За да предотвратите риска вашият робот да падне надолу по стълбите, уверете се,
че докинг станцията е поставена на поне 1,2 м (4 фута) от стълбите.
• Винаги дръжте докинг станцията включена, в противен случай роботът
прахосмукачка няма да се върне автоматично. И не местете докинг станцията често.
2 Свалете защитната лента
Преди употреба свалете защитните ленти от двете
страни на предния бъмпер.
3 Свалете защитното фолио
Свалете защитното фолио на предния бъмпер.
10
Б ъ л г а р с к и
5 Изтеглете приложението Tapo и се
свържете към Wi-Fi мрежа
1. Изтеглете приложението Tapo от App Store или
Google Play, след което влезте.
2. Отворете приложението Tapo, докоснете иконата
+ и изберете вашия модел. Следвайте инструкциите
стъпка по стъпка, за да настроите лесно вашия робот
прахосмукачка.
Отстраняване на неизправности & Гласови
сигнали при проблеми:
https://www.tp-link.com/support/faq/3525/
4 Включете и заредете
1. Плъзнете ключа на захранването от ИЗКЛ. на ВКЛ., за
да включите вашия робот прахосмукачка.
OFF ON
OFF ON
2. Поставете робота прахосмукачка на докинг станцията
за зареждане, или докоснете , за да го изпратите
обратно на станцията, за да се зарежда.
Той ще се върне на станцията в края на сесия за
почистване и когато е нужно да се презареди.
Забележки:
• Когато LED индикаторът на докинг станцията за зареждане мигне 3 пъти и след
това изгасне, зареждането ще започне.
• Препоръчваме да заредите робота прахосмукачка напълно за около 4 часа
преди да започнете първата задача по почистване.
• Ако роботът прахосмукачка е поставен на пауза за 10 минути, той автоматично
ще влезе в спящ режим и задачата по почистване ще бъде отменена.
11
Č e š t i n a
ehled
Napájení/úklid
• Stiskněte jednou: spuštění/pozastavení úklidu.
• Stiskněte a podržte na 5 sekund: zapnutí/vypnutí robotického
vysavače.
*Před prvním použitím přepněte vypínač z vypnuté do zapnuté polohy.
Nabíjecí stanice
• Návrat do nabíjecí stanice k nabití.
Bodový úklid / dětský zámek
• Stiskněte jednou: spuštění bodového úklidu.
• Stiskněte a podržte na 5 sekund: zapnutí/vypnutí dětského zámku.
+ Kombinace tlačítek
• Stiskněte a podržte na 5 sekund:
epnutí do režimu nastavení pro konfiguraci sítě.
• Stiskněte a podržte na 10 sekund:
obnovení výchozích továrních nastavení.
LED kontrolka
• Červená: úroveň nabití baterie méně než 20%; chyba.
• Oranžová: úroveň nabití baterie 20–80%.
• Zelená: úroveň nabití baterie vyšší než 80%.
*Obrázky se mohou lišit od skutečných produktů.
12
Čeština
OFF ON
OFF ON
Tlačítka a
LED kontrolky
Senzor
dobíjení
Nárazník
Kryt
Vypínač Prachový zásobník
a vodní nádržka
Senzory proti pádu ze schodů
Boční kartáč
Kolečko
Rejdovací kolečko
Nabíjecí kontakty
Hlavní kartáč
Pojistka krytu hlavního
kartáče
Pojistka prachového zásobníku
Pryžová zátka
Pojistka vodní nádržky
Nabíjecí kontakty
Prachový zásobník
Filtr
Vodní nádržka Otevření prachového
zásobníku
LED
Nabíjecí stanice
Robotický vysavač s mopem
13
Č e š t i n a
OFF ON
OFF ON
Tlačítka a
LED kontrolky
Senzor
dobíjení
Nárazník
Kryt
Vypínač Prachový zásobník
Senzory proti pádu ze schodů
Boční kartáč
Kolečko
Rejdovací kolečko
Nabíjecí kontakty
Hlavní kartáč
Pojistka krytu hlavního
kartáče
Pojistka ltru
Pojistka prachového
zásobníku
Nabíjecí kontakty
Otvor pro vysypání
prachu
Filtr
Otevření prachového
zásobníku
LED
Nabíjecí stanice
Robotický vysavač
14
Čeština
Pojistka ltru
1 Umístění nabíjecí stanice
1. Sejměte spodní kryt nabíjecí stanice, připojte napájecí
kabel k nabíjecí stanici a poté kryt nasaďte zpět.
1 2
2. Umístěte nabíjecí stanici na rovný povrch, rovně ke stěně
tak, aby ve vzdálenosti 1,5m (4,9ft) vpředu a 0,5m (1,6ft)
vlevo a vpravo nebyly žádné překážky.
1.5m (4.9ft)
0.5m (1.6ft)
0.5m (1.6ft)
Poznámky
• Pro zajištění lepšího uživatelského komfortu se ujistěte, že je v oblasti dobrý signál
Wi-Fi.
• Neumisťujte nabíjecí stanici na přímé sluneční světlo. Pro lepší funkčnost zajistěte,
aby v okolí nabíjecí stanice nebyl nepořádek.
• Abyste předešli riziku pádu robotického vysavače ze schodů, nabíjecí stanice musí
být umístěna alespoň 1,2m (4ft) od schodů.
• Nabíjecí stanici ponechte vždy zapnutou, jinak se do ní robotický vysavač
automaticky nevrátí. A nabíjecí stanici často nepřemisťujte.
2 Odstranění ochranných pásek
ed použitím odstraňte ochranné pásky na obou
stranách předního nárazníku.
3 Odstranění ochranné fólie
Odstraňte ochrannou fólii na předním nárazníku.
15
Č e š t i n a
5 Stažení aplikace Tapo a připojení k síti Wi-Fi
1. Stáhněte si aplikaci Tapo z obchodu s aplikacemi App
Store nebo Google Play a potom se přihlaste.
2. Oteete aplikaci Tapo, klepněte na ikonu „+“ a vyberte
svůj model. Podle zobrazených pokynů krok za krokem
snadno nastavte robotický vysavač.
Řešení problémů & Hlasové pokyny související s
problémy:
https://www.tp-link.com/support/faq/3525/
4 Zapnutí a nabití
1. Zapněte robotický vysavač přepnutím vypínače z
vypnuté do zapnuté polohy.
OFF ON
OFF ON
2. Umístěte robotický vysavač do nabíjecí stanice nebo jej
klepnutím na tlačítko pošlete zpět do nabíjecí stanice k
nabití.
Do nabíjecí stanice se vrátí po dokončení úklidu a vždy,
když potřebuje nabít.
Poznámky
• Když LED kontrolka nabíjecí stanice třikrát zabliká a poté zhasne, zahájí se nabíjení.
• Před zahájením prvního úklidu doporučujeme robotický vysavač plně nabít, což trvá
přibližně 4 hodiny.
• Pokud je robotický vysavač pozastaven na 10 minut, automaticky se přepne do
režimu spánku a úklid se zruší.
16
Hrvatski
Pregled Uključivanje ili isključivanje / čišćenje
• Pritisnite jednom: pokretanje/zaustavljanje čišćenja.
• Pritisnite i držite 5 sekundi: uključivanje/isključivanje robotskog
usisivača.
*Za prvu upotrebu prebacite prekidač za uključivanje/isključivanje iz položaja OFF
(isključeno) u položaj ON (uključeno) da biste ga uključili.
Stanica
• Povratak do stanice radi punjenja.
Čišćenje mrlja / zaštita za djecu
• Pritisnite jednom: pokretanje čišćenja mrlja.
• Pritisnite i držite 5 sekundi: uključivanje/isključivanje zaštite za
djecu.
+ Kombinacija gumba
• Istovremeno pritisnite i držite 5 sekundi:
Prebacivanje u način rada za postavljanje radi konfiguracije mreže.
• Istovremeno pritisnite i držite 10 sekundi:
Povratak na zadane tvorničke postavke.
LED
• Crveno svjetlo: razina baterije < 20 %; pogreška
• Narančasto svjetlo: razina baterije između 20 % i 80 %
• Zeleno svjetlo: razina baterije > 80 %
*Slike se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda.
17
Hrvatski
OFF ON
OFF ON
Gumbi i LED
lampice
Senzor za
punjenje
Odbojnik
Poklopac
Prekidač za uključivanje/
isključivanje
Spremnik za prašinu i
spremnik za vodu
Senzori nagiba
Bočna četka
Kotačić
Zakretni kotačić
Kontakti za punjenje
Glavna četka
Utori za poklopac
glavne četke
Utor spremnika za prašinu
Gumeni čep
Utor spremnika za
vodu
Kontakti za
punjenje
Spremnik za prašinu
Filtar
Spremnik
za vodu
Otvaranje spremnika
za prašinu
LED
Stanica za punjenje
Robotski usisivač i perač podova
18
Hrvatski
OFF ON
OFF ON
Gumbi i LED
lampice
Senzor za
punjenje
Odbojnik
Poklopac
Prekidač za uključivanje/
isključivanje
Spremnik za prašinu
Senzori nagiba
Bočna četka
Kotačić
Zakretni kotačić
Kontakti za punjenje
Glavna četka
Utori za poklopac
glavne četke
Utor ltra
Utor spremnika za
prašinu
Kontakti za
punjenje
Otvor za skupljanje prašine
Filtar
Otvaranje spremnika
za prašinu
LED
Stanica za punjenje
Robotski usisiv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

TP-LINK RV10 Lite Robot Vacuum Cleaner Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare