Braun MQ500 Soup Manual de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

65
Română (RO/MD)
Produsele noastre sunt proiectate pentru
a respecta cele mai înalte standarde de
calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm
că vă veţi bucura în totalitate de noul dvs.
produs Braun.
Înainte de utilizare
Citiţi instrucţiunile de utilizare cu
atenţie şi în întregime înainte de a
utiliza aparatul.
Atenţie
Lamele sunt foarte
ascuţite! Pentru a evita
accidentele, mânuiţi lamele cu
cea mai mare grijă.
Acest aparat poate fi utilizat de
persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse
sau de persoanele fără cunoş-
tinţe sau experienţă doar sub
supraveghere sau după o
instruire care să le ofere infor-
maţiile necesare pentru utiliza-
rea în siguranţă a aparatului şi
dacă aceştia înţeleg pericolele
la care se expun.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se
joace cu acest aparat.
Acest aparat nu trebuie utilizat
de către copii.
Nu lăsaţi aparatul şi cordonul
de alimentare la îndemâna
copiilor.
Curăţarea şi întreţinerea apara-
tului nu trebuie realizate de
către copii fără supravegherea
unui adult.
Scoateţi din priză sau opriţi
aparatul întotdeauna atunci
când îl lăsaţi nesupravegheat şi
înainte de asamblare, dezasam-
blare,
curăţare sau depozitare.
Dacă cordonul de alimentare
este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de către producător,
de către agentul de service sau
de către persoanele calificate
pentru a se evita potenţialele
pericole.
Fiţi prevăzători în cazul în care
un lichid fierbinte este turnat în
procesor sau în blender deoa-
rece acesta poate fi scos din
aparat sub formă de aburi.
Acest aparat este proiectat
excluziv pentru uz casnic,
pentru procesarea de cantităţi
obişnuite de gospodărie.
Nu utilizaţi piesele aparatului în
cuptor cu microunde.
Descriere
1 Comutator pornit: viteza «I»
2 Comutator pornit: viteza «II» (turbo)
3 Partea motoare
4 Butoanele pentru dezasamblare
5 Axul mixerului vertical
6 a Angrenajul telului
b Tel
7 Cană gradată
8 Recipient pentru tocat «hc»
a Capac
b Lamă
c Recipient
d Inel antialunecare
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 655722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 65 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
66
9 Recipient pentru tocat «ca»
a Capac (cu motor)
b Lamă
c Recipient
d Inel antialunecare
Vă rugăm să curăţaţi toate piesele
înainte de prima utilizare – a se vedea
paragraful «Curăţare».
Modalitatea de utilizare a
aparatului
Mixer vertical manual (consultaţi A)
Mixerul vertical manual este ideal
pentru pregătirea sosurilor, a supelor,
a maionezei şi a mâncării pentru copii,
precum şi pentru amestecarea băuturilor,
a sucurilor naturale de fructe (smoothie)
sau a shake-urilor de lapte.
Introduceţi partea motoare (3) pe axul
mixerului vertical (5).
Aşezaţi mixerul vertical manual într-un
recipient sau o cană gradată. Numai
după aceea, apăsaţi comutatorul (1)
sau (2).
După utilizare, apăsaţi butoanele pentru
dezasamblare (4) pentru a desprinde
partea motoare.
Dacă amestecaţi direct într-o cratiţă în
timp ce gătiţi, scoateţi-o din cuptor mai
întâi, pentru a evita stropirea cu lichid
încins (risc de opărire).
Exemplu de reţetă: Maioneză
250g ulei (ex. Ulei de floarea soarelui)
1 ou si un gălbenuş de ou
1–2 linguriţe oţet (aprox. 15g)
Sare şi piper după gust
Puneţi toate ingredientele (la
temperatura camerei) în vas in ordinea
menţionată. Aşezaţi mixerul deasupra
vasului. Porniţi aparatul la viteza maxima,
mixerul se va păstra în poziţia aceasta
până când se omogenizează uleiul. Apoi
fără a-l scoate din funcţiune ridicati uşor
piciorul mixerului desupra amestecului şi
introduceţi-l înapoi pentru a încorpora şi
restul uleiului. Timp de preparare: de la
1minut (pentru salată) până la 2 minute
pentru o textura mai compactă(ex. pentru
sosuri).
Tel (consultaţi A)
Utilizaţi telul numai pentru frişcă, pentru
bătut albuşuri de ouă şi pentru ameste-
carea deserturilor sub formă de cremă.
Introduceţi telul (6b) în angrenajul său
(6a), apoi introduceţi partea motoare
(3) pe angrenaj.
Introduceţi telul în profunzime în
recipient. Numai după aceea, apăsaţi
comutatorul (1) pentru a funcţiona.
După utilizare, apăsaţi butoanele pentru
dezasamblare (4) pentru a desprinde
partea motoare. Apoi extrageţi telul din
angrenajul său.
Pentru rezultate optime
Utilizaţi un recipient de dimensiune
medie.
Utilizati telul numai folosind viteza «I».
Mişcaţi telul în sensul acelor de cea-
sornic şi ţineţi-l uşor înclinat.
Nu amestecaţi mai mult de 400 ml
frişcă îngheţată (conţinut de grăsime
min. 30%, 4-8 °C).
Nu bateţi mai mult de 4 albuşuri de ou.
Recipiente pentru tocat (consultaţi B)
Recipientele pentru tocat (8) şi (9) sunt
instrumentele ideale pentru tăierea cărnii,
a brânzei dure, cepei, zarzavaturilor,
morcovilor, alunelor, migdalelor etc.
Întotdeauna tocaţi mâncarea dură (de ex.,
parmezan, ciocolată) utilizand viteza «II».
Pentru rezultate optime, consultaţi tabelul
de procesare C.
Timpul maxim de operare pentru recipientul
de tocat «hc»: 2 minute
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 665722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 66 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
67
Nu tocaţi mâncarea extrem de dură, cum
ar fi cuburi de gheaţă, nucşoară, boabe
de cafea sau cereale.
Înainte de a toca ...
Carnea, brânza, ceapa, usturoiul,
morcovii trebuie tăiate mai întâi.
Înlăturaţi cozile de zarzavaturi şi cojile
de nucă.
Înlăturaţi oasele, tendoanele şi zgâr-
ciurile cărnii.
Asiguraţi-vă întotdeauna că inelul
antialunecare (8d, 9d) este conectat
la recipientul pentru tocat.
Atenţie: Lama este foarte ascuţită!
Întotdeauna apucaţi-o de partea de
plastic de sus şi mânuiţi-o cu atenţie.
1. Îndepărtaţi cu atenţie învelişul de
protecţie de pe lamă (b).
2. Amplasaţi lama pe acul din centrul
recipientului de tocat, apăsaţi-o şi
învârtiţi-o pentru a se bloca.
3. Umpleţi recipientul de tocat cu mân-
care şi puneţi capacul.
4. Îmbinaţi partea motoare cu capacul.
5. Apăsaţi comutatorul (1) sau (2) pentru
a acţiona tocătorul. În timpul proce-
sării, ţineţi partea motoare cu o mână,
iar recipientul cu cealaltă.
6. După utilizare, deconectaţi de la priză
şi apăsaţi butoanele pentru dezasam-
blare (4) pentru a desprinde partea
motoare.
7. Îndepărtaţi capacul.
8. Îndepărtaţi cu grijă lama înainte de a
scoate mâncarea procesată. Pentru
a îndepărta lama, rotiţi-o uşor şi
scoateţi-o.
Exemplu de reţetă: Vanilie-Miere-Prune
(ca umplutură pentru prăjitură sau separat)
Puneţi 40 g miere şi 40 g prune în
recipientul pentru tocat «hc». Procesaţi
4 secunde folosind viteza «II». Apoi
adăugaţi 10 ml de apă (cu esenţă de
vanilie) şi reluaţi tocarea încă 1 secundă.
Curăţarea (consultaţi D)
Curăţaţi partea motoare (3) şi angrenajul
telului (6a) numai cu o cârpă umedă.
Curăţaţi capacul tocătorului «ca» (9a)
numai sub jet de apă. Nu-l plasaţi în
maşina de spălat vase.
Toate celelalte părţi pot fi spălate in
maşina de spălat vase.
Puteţi îndepărta inelele antialunecare de
la recipientele de tocat pentru o curăţare
mai profundă.
La procesarea mâncării cu pigment de
culoare puternic (de ex., morcovii), este
posibil ca accesoriile să se păteze. Ştergeţi
aceste părţi cu ulei vegetal înainte de a le
curăţa.
Accesorii
(pot fi cumpărate separat şi nu sunt
disponibile în toate ţările)
MQ 10: Tel pentru bătut frişca,
albuşurile şi deserturile sub
formă de cremă.
MQ 20: Recipient pentru tocare
compact, de 350 ml, pentru
tocarea zarzavaturilor, a cepei,
a usturoiului, a ardeilor, a
alunelor etc.
MQ 40: Recipient pentru tocare de
1250ml pentru tocat, ameste-
cat, melanjat şi zdrobit gheaţa
MQ 70: Accesoriu compact pentru
robot de bucătărie pentru
tocare, amestecare, feliere
şi mărunţire. Funcţia de
malaxor nu este disponibilă la
Multiquick 5.
Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001
privind stabilirea conditiilor de introducere
pe piatã a aparatelor electrocasnice în
functie de nivelul zgomotului transmis
prin aer, valoarea de zgomot dB(A)
pentru acest aparat este de 70 dB(A).
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 675722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 67 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
68
Instrucţiunile se pot schimba fără o
notificare prealabilă.
În scopul protejării mediului
înconjurător, vă rugăm să nu
aruncaţi produsul, la sfârşitul
duratei de folosinţă, împreună cu
resturile menajere. Acesta poate fi depus
la centrele specializate din ţara în care
locuiţi.
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 685722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 68 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Braun MQ500 Soup Manual de utilizare

Categorie
Blenderele
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru