Marshall Amplification EMBERTON BLACK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

USER MANUAL
CONTENTS
ENGLISH ........................003
ARABIC –
العربية
................005
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ....007
CROATIAN – HRVATSKI ............009
CZECH - ČESKY ...................011
DANISH – DANSK .................013
DUTCH – NEDERLANDS ............015
ESTONIAN – EESTI ................017
FILIPINO – TAGALOG ..............019
FINNISH – SUOMI .................021
FRENCH – FRANÇAIS ..............023
GERMAN – DEUTSCH ..............025
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...............027
HEBREW –
תירבע
. . . . . . . . . . . . . . . . . .029
HUNGARIAN – MAGYAR ............031
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA ..033
ITALIAN – ITALIANO ...............035
JAPANESE –
日本
...............037
LANGUAGES
KOREAN –
한국어
.................039
LATVIAN – LATVIEŠU ..............041
LITHUANIAN – LIETUVIŲ ...........043
NORWEGIAN – NORSK .............045
POLISH – POLSKI .................047
PORTUGUESE – PORTUGUÊS ........049
ROMANIAN – ROMÂNĂ ............051
RUSSIAN – РУССКИЙ ..............053
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 ...055
SLOVAK – SLOVENČINA ............057
SLOVENE – SLOVENŠČINA ..........059
SPANISH – ESPAÑOL ..............061
SWEDISH – SVENSKA ..............063
THAI –
ภาษาไท
...................065
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文 ..067
TURKISH – TÜRKÇE ...............069
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА .........071
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT .........073
003
1
2
3
4
DEVICE LAYOUT ENGLISH
1 CONTROL KNOB
I. POWER ON/OFF
Push and hold for 2 seconds
II. PLAY/PAUSE
Push once
III. SKIP FORWARD/BACK
Push to the right or the left
IV. FAST FORWARD/REWIND
Push to the right or left and hold
V. TURN UP/DOWN THE VOLUME
Push upwards or downwards
2 BLUETOOTH
®
PAIRING
BUTTON AND INDICATOR
Push the Bluetooth
®
button until the
indicator above starts blinking to initiate
Bluetooth pairing mode.
3 BATTERY INDICATOR
The 10 segment battery indicator shows
the battery charge.
4 USB PORT FOR CHARGING
Connect the speaker to a power source
via the included USB cable to charge
the battery.
The battery is fully charged when the
battery indicator stops blinking.
GETTING STARTED
01. Push the control knob for 2 seconds.
The speaker turns on and is in
pairing mode.
02. Select EMBERTON from your audio
device’s Bluetooth list.
005
1
2
3
4
   
1  
I . /

II . /

III ./ 

IV ./ 


V . /

2  
®
BLUETOOTH


®
Bluetooth

Bluetooth
3  


4  USB 

USB



01 .


02 .BluetoothEMBERTON

007
1
2
3
4
ИЗГЛЕД НА УСТРОЙСТВОТО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
1 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
I. ВКЛ./ИЗКЛ. ЗАХРАНВАНЕ
Натиснете и задръжте за 2 секунди
II. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА
Натиснете веднъж
III. ПРЕСКАЧАНЕ НАПРЕД/НАЗАД
Натиснете вдясно или вляво
IV. ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД/
ВРЪЩАНЕ НАЗАД
Натиснете вдясно или вляво и
задръжте
V. УВЕЛИЧЕТЕ/НАМАЛЕТЕ
СИЛАТА НА ЗВУКА
Натиснете напред или надолу
2 BLUETOOTH
®
БУТОН ЗА
СДВОЯВАНЕ И ИНДИКАТОР
Натиснете Bluetooth
®
бутона, докато
индикаторът над него започне да мига,
за иницииране на режим на Bluetooth
сдвояване.
3 ИНДИКАТОР ЗА БАТЕРИЯ
Индикаторът за нивото на батерията с
10 сегмента показва зареждането на
батерията.
4 USB ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
Свържете колоната към източник на
захранване чрез включения USB кабел,
за да заредите батерията.
Батерията е напълно заредена, когато
индикаторът спре да премигва.
НАЧАЛО
01. Натиснете копчето за управление
за 2 секунди. Колоната се включва
и е в режим сдвояване.
02. Изберете EMBERTON от Bluetooth
®
списъка на вашето звуково
устройство.
009
1
2
3
4
PREGLED UREĐAJA HRVATSKI
1 UPRAVLJAČKI GUMB
I. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
II. REPRODUKCIJA/PAUZA
Pritisnite jednom
III. PRESKOČI NAPRIJED/NATRAG
Gurnite desno ili lijevo
IV. PREMOTAJ NAPRIJED/NATRAG
Gurnite desno ili lijevo i držite
V. POVEĆAJ/SMANJI RAZINU
GLASNOĆE
Gurnite prema gore ili dolje
2 BLUETOOTH
®
GUMB ZA
UPARIVANJE I INDIKATOR
Pritisnite Bluetooth
®
gumb dok indikator
iznad ne počne treperiti za petak načina
rada Bluetooth uparivanja.
3 INDIKATOR RAZINE
NAPUNJENOSTI BATERIJE
Indikator razine napunjenosti baterije s 10
segmenata prikazuje napunjenost baterije.
4 USB-C PRIKLJUČAK ZA
PUNJENJE
Spojite zvučnik u utičnicu pomu USB
kabela za punjenje baterije.
Baterija je potpuno napunjena kada
indikator napunjenosti baterije prestane
treperiti.
POČETAK RADA
01. Pritisnite upravljački gumb na 2
sekunde. Zvučnici se uključuju i
počinju raditi u načinu uparivanja.
02. Odaberite EMBERTONs Bluetooth
popisa zvučnog uređaja.
011
1
2
3
4
USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZE ČESKY
1 OVLADAČ
I. VYPÍNAČ
Stiskte apodržte po dobu 2 sekund
II. PŘEHRÁT/POZASTAVIT
Stiskněte jednou
III. PŘESKOČIT VPŘED/VZAD
Zatlačte doprava nebo doleva
IV. RYCHLÉ PŘEVÍJENÍ VPŘED/
VZAD
Zatlačte doprava nebo doleva
apodržte
V. ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ HLASITOSTI
Zatlačte nahoru nebo do
2 BLUETOOTH
®
PÁROVACÍ
TLAČÍTKO A INDIKÁTOR
Stiskněte tlačítko Bluetooth
®
, dokud
indikátor nad ním nezačne blikat pro
spuštění režimu párování Bluetooth.
3 INDIKÁTOR BATERIE
10segmentový ukazatel stavu baterie
zobrazuje stav nabíjení baterie.
4 VSTUP USB PRO NABÍJENÍ
Reproduktor připojte ke zdroji napájení
pomocí přiloženého kabelu USB a dobijte
baterii.
Baterie je plně nabitá, když kontrolka
baterie přestane blikat.
ZAČÍNÁME
01. Stiskte ovladač po dobu 2 sekund.
Reproduktor se zapne a je v režimu
párování.
02. Vyberte EMBERTON ze seznamu
Bluetooth vašeho zvukového zařízení.
013
1
2
3
4
ENHEDENS INDRETNING DANSK
1 KONTROLKNAP
I. ND/SLUK
Tryk og hold knappen nede i to
sekunder
II. PLAY/PAUSE
Tryk én gang
III. SPRING FREMAD/TILBAGE
Skub til højre eller venstre
IV. SPOL FREM/TILBAGE
Skub til højre eller venstre og hold
nede
V. SKRU OP/NED FOR LYDSTYRKEN
Skub opad eller nedad
2 BLUETOOTH
®
-
PARRINGSKNAP OG
-INDIKATOR
Tryk på Bluetooth
®
- knappen, indtil
indikatoren ovenfor begynder at blinke for
at starte Bluetooth-parringstilstand.
3 BATTERIINDIKATOR
Batteriindikatoren med 10 segmenter viser
batteriladningen.
4 USB-PORT TIL OPLADNING
Tilslut højtaleren til en strømkilde med
det medfølgende USB-kabel for at oplade
batteriet.
Batteriet er fuldt opladet, når
batteriindikatoren hører op med at blinke.
DAN KOMMER DU I GANG
01. Tryk og hold kontrolknappen i to
sekunder. Højtaleren tændes og er i
parringstilstand.
02. Vælg EMBERTON fra Bluetooth-listen på
din lydenhed.
015
1
2
3
4
ONDERDELEN VAN HET APPARAAT NEDERLANDS
1 BEDIENINGSKNOP
I. IN-/UITSCHAKELEN
Druk in en houd 2 seconden ingedrukt
II. AFSPELEN/PAUZEREN
Druk eenmaal in
III. VOORUIT/TERUG SPRINGEN
Schuif naar rechts of links
IV. SNEL VOORUITSPOELEN/
TERUGSPOELEN
Schuif naar rechts of links en houd
ingedrukt
V. VOLUME HOGER/LAGER ZETTEN
Schuif omhoog of omlaag
2 BLUETOOTH
®
KOPPELINGSKNOP EN
INDICATOR
Houd de Bluetooth
®
- knop ingedrukt tot de
indicator erboven begint te knipperen. De
Bluetooth-koppelingsmodus is dan gestart.
3 BATTERIJ-INDICATOR
De batterijlading wordt in 10 stappen
weergegeven op de batterij-indicator.
4 USB-POORT VOOR OPLADEN
Verbind de luidspreker via de bijgeleverde
USB-kabel met een stroombron om de
batterij op te laden.
Als de batterij-indicator stopt met
knipperen is de batterij volledig opgeladen.
BEGINNEN
01. Druk de bedieningsknop in en houd
deze 2 seconden ingedrukt. De
luidspreker schakelt in en is in de
koppelingsmodus.
02. Selecteer EMBERTON in de
Bluetooth-lijst van je audioapparaat.
017
1
2
3
4
SEADME SKEEM EESTI
1 JUHTNUPP
I. TOIDE SISSE/VÄLJA
Vajutage ja hoidke 2sekundit all
II. ESITAMINE/PAUS
Vajutage üks kord
III. VAHELEJÄTMINE EDASI/TAGASI
Vajutage paremale või vasakule
IV. EDASI/TAGASI KERIMINE
Vajutage paremale või vasakule ja
hoidke all
V. HELITUGEVUSE
SUURENDAMINE/VÄHENDAMINE
Vajutage ülespoole või allapoole
2 BLUETOOTHIGA
®
SIDUMISE
NUPP JA NÄIDIK
Vajutage Bluetoothi
®
nuppu, kuni ülalolev
märgutuli hakkab vilkuma ja Bluetoothi
sidumisrežiim lülitub sisse.
3 AKUINDIKAATOR
Aku laetust näitab 10-segmendiline
akuindikaator.
4 USB-PORT LAADIMISEKS
Aku laadimiseks ühendage kõlar
kaasasoleva USB-kaabli abil vooluallikaga.
Kui akuindikaator lõpetab vilkumise, on
aku täielikult laetud.
ALUSTAMINE
01. Vajutage 2sekundit juhtnuppu. Kõlar
lülitub sisse ja on sidumisrežiimis.
02. Valige oma heliseadme Bluetoothi
loendist EMBERTON.
019
1
2
3
4
LAYOUT NG DEVICE TAGALOG
1 PANGKONTROL NA KNOB
I. I-ON/I-OFF ANG POWER
Pindutin sa loob ng 2 segundo
II. I-PLAY/I-PAUSE
Pindutin nang isang beses
III. LUMAKTAW PASULONG/
PABALIK
Pindutin pakanan o pakaliwa
IV. I-FAST FORWARD/I-REWIND
Pindutin nang matagal pakanan o
pakaliwa
V. LAKASAN/HINAAN ANG
VOLUME
Pindutin pataas o pababa
2 BUTTON SA PAGPAPARES AT
INDICATOR NG BLUETOOTH
®
Pindutin ang button ng Bluetooth
®
hanggang kumurap ang indicator sa itaas
para simulan ang mode ng pagpapares ng
Bluetooth.
3 INDICATOR NG BATERYA
Makikita ang charge ng baterya sa
indicator ng baterya na may 10 segment.
4 USB PORT PARA SA
PAGCHA-CHARGE
Ikonekta ang speaker sa isang power
source gamit ang kasamang USB cable
para i-charge ang baterya.
Puno na ang baterya kapag hindi na
kumukurap ang indicator ng baterya.
PAGSISIMULA
01. Pindutin ang pangkontrol na knob
sa loob ng 2 segundo. Bubukas ang
speaker sa mode ng pagpapares.
02. Piliin ang EMBERTON sa listahan ng
Bluetooth ng iyong audio device.
021
1
2
3
4
LAITTEEN RAKENNE SUOMI
1 ÄTÖNUPPI
I. VIRTA PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ
Paina ja pidä alhaalla 2 sekuntia
II. TOISTA/TAUKO
Paina kerran
III. SIIRRY ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN
Paina oikealle tai vasemmalle
IV. PIKAKELAUS ETEENPÄIN/
TAAKSEPÄIN
Paina oikealle tai vasemmalle ja pidä
alhaalla
V. NOSTA/LASKE
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA
Paina ylöspäin tai alaspäin
2 BLUETOOTH
®
PARINMUODOSTUSPAINIKE
JA MERKKIVALO
Paina Bluetooth
®
-painiketta, kunnes
sen yläpuolella oleva merkkivalo alkaa
vilkkua, aloittaaksesi Bluetoothin
parinmuodostuksen.
3 AKUN MERKKIVALO
Akun varauksen merkkivalo, jossa on
kymmenen segmenttiä, osoittaa akun
latauksen.
4 USB-PORTTI LATAUSTA
VARTEN
Liitä kaiutin virtalähteeseen pakkaukseen
sisältyvällä USB-kaapelilla akun
lataamiseksi.
Akku on ladattu täyteen, kun akun
merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
KÄYTTÖÖNOTTO
01. Paina säätönuppia 2 sekunnin
ajan. Kaiutin käynnistyy ja on
parinmuodostustilassa.
02. Valitse EMBERTON laitteesi
Bluetooth
®
-luettelosta.
023
1
2
3
4
CONFIGURATION DE LAPPAREIL FRANÇAIS
1 BOUTON DE CONTRÔLE
I. ALIMENTATION ON/OFF
Maintenez enfoncé pendant
2secondes
II. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois
III. SUIVANT/RETOUR
Poussez vers la droite ou vers la
gauche
IV. AVANCE RAPIDE/RETOUR
RAPIDE
Poussez vers la droite ou vers la gauche
et maintenez
V. AUGMENTER/DIMINUER LE
VOLUME
Poussez vers le haut ou vers le bas
2 BOUTON D’APPAIRAGE ET
VOYANT BLUETOOTH
®
Appuyez sur le bouton Bluetooth
®
jusqu’à
ce que le voyant clignote pour activer le
mode d’appairage Bluetooth.
3 VOYANT BATTERIE
Le voyant de batterie à 10segments
ache le niveau de charge de la batterie.
4 PORT USB POUR LA
RECHARGE
Connectez l’enceinte à une source
d’alimentation à l’aide du câble USB inclus
pour lancer le chargement de la batterie.
Celle-ci est complètement rechargée
lorsque le voyant arrête de clignoter.
DÉMARRAGE
01. Appuyez et maintenez le bouton
de contrôle pendant 2secondes.
L’enceinte s’allume en mode
d’appairage.
02. Sélectionnez EMBERTON depuis la liste
Bluetooth de votre appareil audio.
025
1
2
3
4
AUFBAU DES GERÄTS DEUTSCH
1 BEDIENKNOPF
I. EIN-/AUSSCHALTEN
2Sekunden lang gedrückt halten
II. WIEDERGABE/PAUSE
Einmal drücken
III. VORWÄRTS-/ZURÜCKSPRINGEN
Nach links oder rechts drücken
IV. VOR-/ZURÜCKSPULEN
Nach rechts oder links drücken und
halten
V. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN/
VERRINGERN
Nach oben oder unten drücken
2 BLUETOOTH
®
KOPPLUNGSTASTE UND
ANZEIGE
Die Bluetooth
®
-Taste gedrückt halten, bis
die Anzeige zu blinken beginnt, um den
Bluetooth-Kopplungsmodus zu starten.
3 AKKUANZEIGE
Der Ladestand des Akkus wird in der
10-Stufen-Akkuanzeige angezeigt.
4 USB-ANSCHLUSS ZUM
AUFLADEN
Verbinde den Lautsprecher mit dem
beigelegten USB-Kabel mit einer
Stromquelle, um ihn aufzuladen.
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,
hört die Akkuanzeige auf zu blinken.
ERSTE SCHRITTE
01. Halte den Bedienknopf 2Sekunden
lang gedrückt. Der Lautsprecher wird
angeschaltet und befindet sich im
Kopplungsmodus.
02. Wähle EMBERTON aus der Liste der
Bluetooth-Geräte.
027
1
2
3
4
ΔΙΆΤΆΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1 ΔΙΆΚΌΠΤΗΣ ΕΛΕΓΧΌΥ
I. ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ/
ΆΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ
Κρατήστε πατημένο για 2
δευτερόλεπτα
II. ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ/ΠΆΥΣΗ
Πατήστε μία φορά
III. ΠΆΡΆΛΕΙΨΗ ΠΡΌΣ ΤΆ ΕΜΠΡΌΣ/
ΠΙΣΩ
Σπρώξτε προς τα δεξιά ή αριστερά
IV. ΓΡΗΓΌΡΗ ΠΡΌΩΘΗΣΗ/
ΕΠΆΝΆΦΌΡΆ
Πατήστε παρατεταμένα προς τα δεξιά
ή αριστερά
V. ΆΥΞΗΣΤΕ/ΜΕΙΩΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΆΣΗ
Σπρώξτε προς τα πάνω ή κάτω
2 ΠΛΗΚΤΡΌ ΚΆΙ ΕΝΔΕΙΞΗ
ΣΥΖΕΥΞΗΣ BLUETOOTH
®
Πατήστε το πλήκτρο Bluetooth
®
μέχρι η
ένδειξη πάνω να αρχίσει να αναβοσβήνει
για να εκκινήσετε τη λειτουργία σύζευξης
Bluetooth.
3 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΆ
ΜΠΆΤΆΡΙΆΣ
Η ενδεικτική λυχνία 10 τμημάτων
υποδεικνύει το επίπεδο φόρτισης της
μπαταρίας.
4 USB ΘΥΡΆ ΦΌΡΤΙΣΗΣ
Συνδέστε το ηχείο σε μια πηγή
ενέργειας μέσω του καλωδίου USB που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία για να
φορτίσετε την μπαταρία.
Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη
όταν η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας
σταματήσει να αναβοσβήνει.
ΕΝΆΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ
01. Πατήστε τον διακόπτη ελέγχου
για 2 δευτερόλεπτα. Το ηχείο
ενεργοποιείται και μπαίνει σε
λειτουργία σύζευξης.
02. Επιλέξτε το στοιχείο EMBERTON
από τη λίστα Bluetooth της συσκευής
ήχου.
029
1
2
3
4
תירבע רישכמה ךרעמ
1 הרקב רותפכ
I .יוביכ/הלעפה
תוינש 2 ךשמל קזחהו ץחל
II .קספה/לעפה
תחא םעפ ץחל
III .הרוחא/המידק גלד
הלאמש וא הנימי ץחל
IV .הרוחא/המידק ץצרה
קזחהו הלאמש וא הנימי ץחל
V .לוקה תמצוע תא ךמנה/רבגה
הטמל וא הלעמל ץחל
2 דומיצ ןצחל
®
BLUETOOTH
ןווחמו
ןווחמהש דע
®
Bluetooth-ה ןצחל לע ץחל
בהבהל ליחתי וילעמש
.Bluetooth דומיצ בצמ ליחתהל ידכ
3 הללוס ןווחמ
אוהו םיספ 10 הללוסה סוטטס ןווחמל
.הניעטה תמר תא הרומ
4 USB הניעט תסינכ
תועצמאב חתמ רוקמל לוקמרה תא רבח
תא ןיעטהל ידכ ףרוצמה USB-ה לבכ
.הללוסה
ןווחמ רשאכ האולמב הנועט הללוסה
.בהבהל קיספמ הללוסה
םיליחתמ
01 . 2 ךשמל הרקבה רותפכ לע ץחל
בצמב אצמנו לעפומ לוקמרה .תוינש
.דומיצ
02 . תמישר ךותמ EMBERTON רחב
.ךלש עמשה רישכמ לש Bluetooth
031
1
2
3
4
AZ ESZKÖZ ELRENDEZÉSE MAGYAR
1 VEZÉRLŐGOMB
I. BE-/KIKAPCSOLÁS
Tartsa lenyomva 2 másodpercig
II. LEJÁTSZÁS/SZÜNET
Nyomja meg egyszer
III. UGRÁS ELŐRE/VISSZA
Nyomja jobbra vagy balra
IV. GYORS ELŐRETEKERÉS/
VISSZATEKERÉS
Nyomja jobbra vagy balra, és tartsa
lenyomva
V. HANGOSÍTÁS/HALKÍTÁS
Nyomja felfelé vagy lefelé
2 BLUETOOTH
®
- PÁROSÍTÓ
GOMB ÉS JELZŐFÉNY
Tartsa lenyomva a Bluetooth
®
- gombot,
amíg a fenti jelzőfény el nem kezd
villogni a Bluetooth-párosítási üzemmód
indításához.
3 AKKUMULÁTOR-
TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Az akkumulátor 10 szegmenses jelzőfénye
mutatja az akkumulátor töltöttségét.
4 USB-PORT TÖLTÉSHEZ
Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa
a hangszórót a tápforráshoz a mellékelt
USB-kábel segítségével.
Az akkumulátor akkor van teljesen
feltöltve, ha a visszajelzője már nem villog.
KEZDŐ LÉPÉSEK
01. Tartsa lenyomva a
vezérlőgombot 2
másodpercig. A hangszóró
bekapcsol és párosítási
módra vált.
02. Válassza ki az EMBERTON
lehetőséget a hanglejátszó
készülék Bluetooth listájáról.
033
1
2
3
4
RANCANGAN PERANGKAT BAHASA INDONESIA
1 KENOP KONTROL
I. HIDUPKAN/MATIKAN DAYA
Tekan dan tahan selama 2 detik
II. PUTAR/JEDA
Tekan satu kali
III. LOMPAT KE LAGU BERIKUTNYA/
SEBELUMNYA
Tekan ke kanan atau ke kiri
IV. MAJU CEPAT/MUNDUR CEPAT
Dorong ke kanan atau ke kiri dan
tahan
V. MENAIKKAN/MENURUNKAN
VOLUME
Tekan ke atas atau ke bawah
2 BLUETOOTH
®
TOMBOL DAN
INDIKATOR PEMASANGAN
Tekan tombol
®
Bluetooth hingga indikator
di atas mulai berkedip untuk memulai
mode pemasangan Bluetooth.
3 INDIKATOR BATERAI
Indikator baterai 10 segmen menunjukkan
pengisian daya baterai.
4 PORT USB UNTUK PENGISIAN
DAYA
Sambungkan speaker ke sumber daya
melalui kabel USB yang disertakan untuk
mengisi daya baterai.
Baterai terisi penuh saat indikator baterai
berhenti berkedip.
MEMULAI
01. Tekan kenop kontrol selama 2 detik.
Speaker menyala dengan mode
pemasangan aktif.
02. Pilih EMBERTON dari daftar Bluetooth
perangkat audio Anda.
035
1
2
3
4
LAYOUT DEL DISPOSITIVO ITALIANO
1 MANOPOLA DI CONTROLLO
I. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Tenere premuto per 2 secondi
II. PLAY/PAUSA
Premere una volta
III. TRACCIA SUCCESSIVA/
PRECEDENTE
Premere a destra o a sinistra
IV. AVANZAMENTO VELOCE/
RIAVVOLGIMENTO
Tenere premuto a destra o a sinistra
V. ALZARE/ABBASSARE IL
VOLUME
Premere in alto o in basso
2 PULSANTE DI ABBINAMENTO
E INDICATORE BLUETOOTH
®
Per avviare la modalità abbinamento,
premere il pulsante Bluetooth
®
fino a
quando l’indicatore superiore comincia a
lampeggiare.
3 INDICATORE BATTERIA
L’indicatore a 10 segmenti della batteria
mostra la carica disponibile.
4 PORTA USB PER LA
RICARICA
Collegare il diusore a una fonte di
alimentazione tramite il cavo USB incluso
per ricaricarlo.
La batteria è completamente carica
quando l’indicatore smette di lampeggiare.
PER INIZIARE
01. Premere la manopola di controllo per
2 secondi. Il diusore si accende in
modalità abbinamento.
02. Selezionare EMBERTON dalla lista
Bluetooth del dispositivo audio.
037
1
2
3
4
置配 日本
1 ント
I. 電 源 ン/
2 長 押しす
II. 生/一時停止
1回押す
III. スキップ後ろスキ
ップ
右向きまたは左向きに押
IV. り/
右向きまたは左向きに長押し
V. 量を上げる/下げる
上向きまたは下向きに押す
2 BLUETOOTH
®
リン
とイ
インケーが点 滅し
Bluetoothのペアングモーにな
まで
®
Bluetoothボタンを押します。
3 バッイン
10セグメンのバッテリー
にバッテーの充電状況が表示さ
す。
4 充電用USBート
付属のUSBケルを使
ーカー続しバッテリー
します。
ッテリーわると、イン
ター まります。
使 するとき
01. ントルノ2押し
します スピーカがオンになり、
リンードります。
02. 使いのディオデバイスの
Bluetoothリストか EMBERTON
す。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Marshall Amplification EMBERTON BLACK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru