Adidas FWD-01 Manual de utilizare

Categorie
Căști mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

QUICK START GUIDE
LANGUAGE INDEX
English - English
Arabic - 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀
Bulgarian - български език
Czech - Čeština
Danish - Dansk
German - Deutsch
Estonian - Eesti
Spanish - Espol
Finnish - Suomi
French - Français
Greek - Ελληνικά
Hebrew - 
Croatian - Hrvatski
Hungarian - Magyar
Indonesian - Bahasa Indonesia
Italian - Italiano
Japanese -󱽵󲂼󴐮
Korean - 󺘒󷸣󹙪
Lithuanian - Lietuv
Latvian - Latviešu
Dutch - Nederlands
Norwegian - Norsk
Filipino - Wikang Filipino
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romania - Română
Russian - Русский
Swedish - Svenska
Slovak - Slovenčina
Slovene - Slovenščina
Thai -
Turkish - Türkçe
Ukraine - Українська
Vienamese - 
Chinese (Simplied) - 󳔐󰣣󰞽󱼗
Chinese (Traditional) - 󳟑󵑤󰞽󱼗
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
5
4
3
1
2
ENGLISH
GET STARTED
Press the middle control button for 2
seconds to turn the headphones on and
in pairing mode.
Open the Bluetooth
®
list on your phone
and select adidas FWD-01.
Go to your favourite audio app and
press play.
Get the adidas Headphones app to
activate more features and complete
the setup.
1. TWIST FIT SYSTEM
The silicone ear wings and ear tips
come in 4 different sizes that can be
combined for perfect t.
ܟ To change the size, rst remove the
ear tip and then the ear wing by gently
pulling them from the headphones.
ܟ Attach the new ear wing by stretching
it into place and then fasten the new
ear tip.
2. CONTROL BUTTONS
ܟ Press middle button for 2 seconds to
turn on or off
ܟ Press middle button for 4 seconds for
Bluetooth pairing
ܟ Press upper or lower button to
change volume
ܟ Press middle button to play or
pause audio
ܟ Double or triple press middle button for
previous or next track
3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON
Tailor your actions in the
adidas Headphones app.
4. LED INDICATOR
5. USB-C PORT FOR CHARGING
3
5
4
3
1
2

ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
1.
2.
3.
4.
5.

󰁵󰃕󰃈󰁯󰁼2󰂋󰃅󰃀󰂣󰂔󰃘󰃃󰂽󰂅󰁹󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠
󰂏󰁹󰂸󰃜󰂫󰂠󰃓󰂴󰂏󰃀󰁯󰂬󰁯󰃅󰂔󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀.
󰁵󰃅󰁬󰁯󰂸󰂃󰁹󰂴
®
󰂏󰁹󰂈󰂻󰂵󰁸󰁯󰃌󰃑󰃁󰂬
adidas FWD-01.
󰂣󰂱󰂠󰂿󰂡󰂵󰃅󰃀󰃓󰁸󰃏󰂝󰃀󰂻󰂹󰃕󰁳󰂥󰁸󰃑󰃀󰂿󰂹󰁹󰃈
󰂿󰃕󰂱󰂙󰁸󰃑󰃁󰂬.
󰂷󰃕󰁳󰂥󰁸󰃑󰃀󰂿󰂹󰁹󰃈 adidas Headphones
󰂋󰂬󰃚󰁯󰃅󰁸󰂛󰁬󰁯󰂝󰂉󰃀󰃇󰃄󰂋󰃔󰂑󰃄󰂣󰃕󰂙󰃉󰁹󰃀.

󰃏󰂽󰃕󰃁󰃕󰂕󰃀󰃇󰃄󰁵󰂬󰃏󰃉󰂝󰃅󰃀󰃘󰁵󰂅󰃉󰂀󰂏󰂴󰃏󰁹󰁸
󰃇󰂽󰃅󰃔󰁵󰂵󰃁󰁹󰂉󰃄󰁯󰂁󰂄4󰃓󰂴󰃘󰁯󰂔
󰁵󰃕󰃀󰁯󰁽󰃅󰃀󰁵󰃄󰃏󰃅󰃁󰃀󰁯󰃍󰂁󰃄.
󰃘󰁯󰂔󰁵󰃀󰃜󰂻󰃕󰃁󰂬󰃃󰂁󰂅󰃀󰂏󰃕󰃕󰂱󰁹󰃀
󰃇󰃄󰂷󰂴󰂏󰁲󰁯󰃅󰃍󰁳󰂅󰂔󰃝󰂈󰃇󰃄󰃘󰁯󰃉󰂀󰃃󰁼
󰂏󰃀󰁯󰂬󰁯󰃅󰂔.
󰃓󰂴󰂋󰃔󰂋󰃅󰁸󰂷󰃔󰂏󰂤󰃇󰂬󰂋󰃔󰂋󰂁󰃀󰃘󰁯󰃉󰂀󰂿󰂜
󰂋󰃔󰂋󰂁󰃀󰃘󰁯󰂔󰂣󰁲󰃃󰁼󰃋󰃈󰁯󰂽󰃄.

󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃁󰃀󰁵󰃕󰃈󰁯󰁼2󰂋󰃅󰃀󰂣󰂔󰃘󰂑󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠
󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰁯󰂹󰃔
󰂏󰁹󰂸󰃜󰃏󰁼4󰂋󰃅󰃀󰂣󰂔󰃘󰂑󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠

󰂏󰃕󰃕󰂱󰁹󰃀󰃓󰃁󰂵󰂕󰃀󰃏󰃁󰂭󰃀󰂑󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠
󰃏󰂝󰃀󰃏󰁹󰂕󰃄
󰃏󰂝󰃀󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀󰂣󰂔󰃘󰂑󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠
󰁯󰁹󰂸󰁧󰃄󰃋󰂴󰁯󰂹󰃔
󰂏󰃄󰁵󰁼󰃝󰁼󰃇󰃕󰁸󰂏󰃄󰂣󰂔󰃘󰂑󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠
󰃓󰃀󰁯󰁹󰃀󰂷󰁲󰁯󰂕󰃀󰃓󰁸󰃏󰂝󰃀󰁯󰂕󰃅󰃀󰂿󰃕󰂱󰂙󰁹󰃀

󰂷󰃕󰁳󰂥󰁸󰃓󰂴󰂻󰃔󰂋󰃀󰂏󰂀󰃚󰁵󰁭󰃕󰃍󰁹󰁲󰃃󰂸
adidas Headphones.
 LED
 USB-C 
4
5
4
3
1
2
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
ЗАПОЧНЕТЕ
Натиснете средния бутон за управление
за 2 секунди, за да включите слушалките
и да минете в режим сдвояване.
Отворете списъка с Bluetooth
®
на
телефона си и изберете adidas FWD-01.
Отворете любимото си аудио приложение
и натиснете бутона за пускане.
Сдобийте се с приложението
adidas Headphones, за да активирате
повече възможности и да завършите
инсталацията.
1. СИСТЕМА НА ПОСТАВЯНЕ СЪС
ЗАВЪРТАНЕ
Силиконовите наушници и
накрайници за ухо се предлагат в 4
различни размера, които могат да се
комбинират за перфектно прилягане.
ܟ За да промените размера, първо
свалете накрайника за ухо и след
това наушника, като внимателно ги
издърпате от слушалките.
ܟ Прикрепете новия наушник, като
го разтегнете на място и след това
поставете стабилно новия накрайник.
2. БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
ܟ Натиснете средния бутон за 2 секунди,
за да включите или изключите
ܟ Натиснете средния бутон за 4 секунди
за Bluetooth сдовяване
ܟ Натиснете горния или долния бутон за
промяна на силата на звука
ܟ Натиснете средния бутон за
възпроизвеждане или пауза на аудио
ܟ Двукратно или трикратно натиснете
средния бутон за преминаване към
предишна или следваща песен
3. БУТОН ЗА КАСТОМИЗИРАНЕ
Задайте своите действия в
приложението adidas Headphones
според предпочитанията си.
4. СВЕТОДИОДЕН ИНДИКАТОР
5. USB-C ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
5
5
4
3
1
2
ČEŠTINA
ZAČÍNÁME
Stisknutím prostředního ovládacího
tlačítka na dobu 2 sekund zapnete
sluchátka. Dostanete se do režimu
párování.
V telefonu otevřete seznam zařízení
Bluetooth
®
a vyberte možnost
adidas FWD-01.
Přejděte na svou oblíbenou audio
aplikaci a stiskněte tlačítko přehrávání.
Aplikace adidas Headphones aktivuje
více funkcí a dokončí nastavení.
1. SYSM TWIST FIT
Silikonová křídla k přichycení na uši
a špunty do uší jsou dostupné ve 4
různých velikostech a dají se kombinovat
pro to nejlepší nasazení.
ܟ Při výměně velikosti nejdříve odejměte
špunt a pak křídlo k přichycení na uši
lehkým vytáhnutím ze sluchátek.
ܟ Připevněte nové křídlo natažením na
místo a pak nasaďte nový špunt do uší.
2. OVLÁDACÍ TLÍTKA
ܟ Stisknutím prostředního tlačítka po
dobu 2 sekund sluchátka zapnete
nebo vypnete.
ܟ Stisknutím prostředního tlačítka po dobu
4 sekund spustíte párování Bluetooth.
ܟ Pro nastavení hlasitosti stiskněte horní
nebo dolní tlačítko.
ܟ Pro zapnutí nebo vypnutí přehrávání
zvuku stiskněte prostřední tlačítko.
ܟ Pro přechod na předchozí nebo další
stopu dvakrát nebo třikrát stiskněte
prostřední tlačítko.
3. PŘIZPŮSOBITELNÉ AKČNÍ TLAČÍTKO
Přizpůsobte si svou akci v aplikaci
adidas Headphones.
4. KONTROLKA LED
5. USB-C CSATLAKOZÓ TÖLTÉSHEZ
6
5
4
3
1
2
DANSK
KOM I GANG
Hold kontrolknappen nede i 2 sekunder
for at tænde hovedtelefonerne og sætte
dem i parringstilstand.
Åbn Bluetooth
®
-listen på din telefon og
vælg adidas FWD-01.
Gå til din foretrukne lyd-app og tryk
afspil.
adidas Headphones-appen til at
aktivere ere funktioner og fuldend
opsætningen.
1. TWIST FIT-SYSTEM
Silikone-ørevingerne og -øredutterne
fås i 4 forskellige størrelser, der kan
kombineres for den bedste tilpasning.
ܟ For at ændre størrelsen skal du
først fjerne øredutten og derefter
ørevingen ved forsigtigt at hive dem af
hovedtelefonerne.
ܟ Sæt de nye ørevinger på ved at strække
dem på plads og derefter fastgøre den
nye øredut.
2. KONTROL-KNAPPER
ܟ Hold den mellemste knap nede i 2
sekunder for at tænde eller slukke
ܟ Hold den mellemste knap nede i 4
sekunder for Bluetooth-parring
ܟ Tryk på den øvre eller nedre knap for at
ændre lydstyrken
ܟ Tryk på den mellemste knap for at
afspille eller pause lydsporet
ܟ Tryk to eller tre gange på den mellemste
knap for forrige eller næste lydspor
3. TILPASSET HANDLINGSKNAP
Tilpas dine handlinger i
adidas Headphones-appen.
4. LED-INDIKATOR
5. USB-C PORT TIL OPLADNING
7
5
4
3
1
2
ERSTE SCHRITTE
Drücke den mittleren Steuerknopf
2 Sekunden lang, um die Kopfhörer
einzuschalten und sie in den
Kopplungsmodus zu bringen.
Öffne die Liste der Bluetooth
®
-Geräte auf
deinem Handy und wähle adidas FWD-01.
Gehe zu deiner bevorzugten Audio-App
und drücke auf „Wiedergabe“.
Hol dir die App adidas Headphones,
um die Einrichtung abzuschließen und
zusätzliche Funktionen zu aktivieren.
1. TWIST FIT SYSTEM
Die Ohrhörerügel und -kappen aus Silikon
werden in 4 verschiedenen Größen gelief
-
ert, die miteinander kombiniert werden
können, damit sie ideal im Ohr sitzen.
ܟ Um die Größe zu ändern, entferne
zunächst die Ohrkappen und dann
die Ohrügel, indem du sie sanft vom
Kopfhörer abziehst.
ܟ Bringe den neuen Ohrügel an, indem
du ihn dehnst und aufsteckst und dann
die neue Ohrkappe befestigst.
2. STEUERKNÖPFE
ܟ Zum Ein- und Ausschalten drücke den
mittleren Knopf 2 Sekunden lang.
ܟ Drücke den mittleren Knopf 4
Sekunden lang, um Geräte über
Bluetooth zu koppeln.
ܟ Drücke den oberen und unteren Knopf,
um die Lautstärke zu regeln.
ܟ Drücke den mittleren Knopf, um die
Wiedergabe zu starten oder zu pausieren.
ܟ Drücke den mittleren Knopf zwei-
oder dreimal, um zum nächsten oder
vorherigen Track zu wechseln.
3. DER INDIVIDUELL EINSTELLBARE
FUNKTIONSKNOPF
Deine persönlichen Aktionen kannst
du in der adidas Headphones App ganz
nach deinen Wünschen einrichten.
4. LED-ANZEIGE
5. USB-C-ANSCHLUSS ZUM AUFLADEN
DEUTSCH
8
5
4
3
1
2
ALUSTAMINE
Kõrvaklappide sisselülitamiseks ja
sidumisrežiimi viimiseks hoidke keskmist
juhtnuppu 2 sekundit all.
Avage oma telefonis Bluetooth
®
i loend ja
valige suvand adidas FWD-01.
Leidke oma lemmik-audiorakendus ja
vajutage esitusnuppu.
Hankige endale rakendus
adidas Headphones, et aktiveerida
veel funktsioone ja seadistus lõpule viia.
1. TWIST-FIT SÜSTEEM
Kõrvaklappide silikoonist konksud ja
otsikud on saadaval 4 erinevas suuruses,
mida saab paremaks sobivuseks
kombineerida.
ܟ Suuruse muutmiseks eemaldage esmalt
kõrvaklapi otsik ja seejärel kõrvaklapi
konks, tõmmates need ettevaatlikult
kõrvaklapilt ära.
ܟ Paigaldage uus kõrvaklapi konks,
venitades selle oma kohale, ja kinnitage
seejärel uus kõrvaklapi otsik.
2. JUHTNUPUD
ܟ Sisse- või väljalülitamiseks hoidke
keskmist nuppu 2 sekundit all
ܟ Bluetoothiga sidumiseks hoidke
keskmist nuppu 4 sekundit all
ܟ Helitugevuse muutmiseks vajutage
ülemist või alumist nuppu
ܟ Audio esitamiseks või pausiks vajutage
keskmist nuppu
ܟ Eelmisele või järgmisele loole
minemiseks vajutage keskmist nuppu
kaks või kolm korda.
3. KOHANDATAV TEGEVUSNUPP
Kohandage oma tegevusi rakenduses
adidas Headphones.
4. LED-NÄIDIK
5. USB-C PORT LAADIMISEKS
EESTI
9
5
4
3
1
2
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR
Pulsa el botón de control central
durante 2 segundos para encender
los auriculares y ponerlos en modo de
emparejamiento.
Abre la lista de Bluetooth
®
en el teléfono
y selecciona adidas FWD-01.
Vete a tu aplicación de audio favorita y
pulsa el icono de reproducir.
Permite que la aplicación
adidas Headphones active más
características y termina la instalación.
1. SISTEMA DE AJUSTE CON GIRO
Las alas y los botones de silicona para
las orejas vienen en 4 tamaños diferentes
que se pueden combinar para conseguir
un ajuste perfecto.
ܟ Para cambiar el tamaño, retira de
los auriculares primero las puntas y
después las alas tirando de ellas.
ܟ Coloca las nuevas alas estirándolas
hasta que estén en su lugar y después
ajusta las puntas.
2. BOTONES DE CONTROL
ܟ Pulsa el botón central 2 segundos para
encender o apagar
ܟ Pulsa el botón central 4 segundos
para efectuar un emparejamiento
de Bluetooth
ܟ Pulsa el botón superior o inferior para
ajustar el volumen
ܟ Pulsa el botón central para reproducir o
pausar el audio
ܟ Pulsa dos o tres veces el botón central
para pasar a la pista anterior o siguiente
3. BOTONES DE ACCIÓN
PERSONALIZABLES
Adapta tus acciones en la aplicación
adidas Headphones.
4. INDICADOR LED
5. PUERTO USB-C PARA CARGA
10
5
4
3
1
2
SUOMI
PIKAOPAS
Kuulokkeisiin kytketään virta ja ne
asetetaan laiteparin muodostuksen
tilaan painamalla keskimmäis
ohjainpainiketta 2 sekunnin ajan.
Avaa puhelimesi Bluetooth
®
-luettelo ja
valitse adidas FWD-01.
Siirry haluamaasi toistosovellukseen ja
paina play-painiketta.
Lataa adidas Headphones -sovellus
aktivoidaksesi lisäominaisuuksia ja
suorittaaksesi asennusten tekemisen
loppuun.
1. KIERRÄ JA SOVITA -JÄRJESTEL
Silikonisia korvasankoja ja korvanappeja
on 4 eri koossa – näin ne voi yhdistellä
sopivaksi.
ܟ Kokoa vaihdetaan irrottamalla ensin
korvanappi ja sitten korvasanka vetämällä
ne varovaisesti irti kuulokkeista.
ܟ Kiinnitä uusi korvasanka venyttämällä se
paikoilleen ja lisää sitten uusi korvanappi.
2. OHJAINPAINIKKEET
ܟ Laite käynnistetään ja sammutetaan
painamalla keskimmäistä painiketta 2
sekunnin ajan.
ܟ Bluetooth-laitepari muodostetaan
painamalla keskimmäistä painiketta 4
sekunnin ajan.
ܟ Äänenvoimakkuutta säädetään
painamalla ylempää tai alempaa
painiketta.
ܟ Äänen toisto käynnistetään ja keskeytet
-
ään painamalla keskimmäistä painiketta.
ܟ Edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen
siirrytään painamalla keskimmäistä
painiketta kaksi tai kolme kertaa.
3. MUOKATTAVISSA OLEVA
TOIMINTOPAINIKE
Toimintoja voidaan mukauttaa
adidas Headphones -sovelluksessa.
4. LED-MERKKIVALO
5. USB-C-PORTTI LATAUSTA VARTEN
11
5
4
3
1
2
FRANÇAIS
POUR DÉMARRER
Appuyez sur le bouton de contrôle du
milieu pendant 2 secondes pour allumer
les écouteurs en mode d’association.
Ouvrez la liste Bluetooth
®
sur votre
téléphone et sélectionnez
adidas FWD-01.
Ouvrez votre application audio préférée
et appuyez sur Lecture.
Téléchargez l’application
adidas Headphones pour activer
plus de fonctionnalités et terminer
la conguration.
1. SYSME D’AJUSTEMENT PAR
ROTATION
Les contours d’oreille et embouts en
silicone sont disponibles en 4 tailles
interchangeables, vous permettant ainsi
de trouver l’ajustement parfait.
ܟ Pour en changer, retirez tout d’abord
l’embout, puis le contour d’oreille, en
les tirant délicatement des écouteurs.
ܟ Attachez le nouveau contour d’oreille
en l’étirant jusqu’à ce qu’il soit bien en
place, puis serrez le nouvel embout.
2. BOUTONS DE CONTROLE
ܟ Maintenez le bouton du milieu pendant
2 secondes pour allumer/éteindre
ܟ Maintenez le bouton du milieu pendant
4 secondes pour l’association Bluetooth
ܟ Appuyez sur le bouton du haut ou du bas
pour modier le volume
ܟ Appuyez sur le bouton du milieu pour
lire l’audio ou le mettre en pause
ܟ Appuyez à deux ou trois reprises sur le
bouton du milieu pour accéder à la piste
précédente ou suivante
3. BOUTON D’ACTION
PERSONNALISABLE
Personnalisez vos actions avec
l’application adidas Headphones.
4. MOIN LED
5. PORT USB-C POUR LE RECHARGEMENT
12
5
4
3
1
2
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΞΚΕΙΝΉΣΤΕ
Πατήστε το μεσαίο κουμπί ελέγχου για 2
δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά και να τα θέσετε σε λειτουργία
αντιστοίχισης.
Ανοίξτε τη λίστα Bluetooth
®
στο τηλέφωνό
σας και επιλέξτε adidas FWD-01.
Μεταβείτε στην αγαπημένη ακουστική
εφαρμογή σας και πατήστε αναπαραγωγή.
Ρυθμίστε την εφαρμογή
adidas Headphones έτσι ώστε
να ενεργοποιηθούν περισσότερες
λειτουργίες και ολοκληρώστε τη ρύθμιση.
1. Σ ΎΣΤΗΜΑ ΣΥΣΤΡΕΦΌΜΕΝΗΣ
ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
Τα πτερύγια και τα άκρα σιλικόνης
διατίθενται σε 4 διαφορετικά μεγέθη,
που μπορούν να συνδυαστούν για άψογη
εφαρμογή.
ܟ Για να αλλάξετε μέγεθος, αφαιρέστε
πρώτα το άκρο και μετά το πτερύγιο,
τραβώντας τα απαλά από τα ακουστικά.
ܟ Τοποθετήστε το νέο πτερύγιο στη θέση
του τεντώνοντάς το και στη συνέχεια
στερεώστε το νέο άκρο.
2. ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
ܟ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση,
πατήστε το μεσαίο κουμπί για 2
δευτερόλεπτα.
ܟ Για αντιστοίχιση μέσω Bluetooth, πατήστε
το μεσαίο κουμπί για 4 δευτερόλεπτα.
ܟ Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου,
πατήστε το επάνω ή το κάτω κουμπί.
ܟ Για αναπαραγωγή ή παύση του ήχου,
πατήστε το μεσαίο κουμπί.
ܟ Για το προηγούμενο ή το επόμενο
κομμάτι, πατήστε το μεσαίο κουμπί δύο ή
τρεις φορές αντίστοιχα.
3. ΠΛΉΚΤΡΟ ΠΡΟΣΑΡΜΌΣΙΜΗΣ
ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ
Προσαρμόστε τις ενέργειές σας στην
εφαρμογή adidas Headphones.
4. ΕΝΔΕΙΞΗ LED
5. USB-C ΘΎΡΑ ΦΌΡΤΙΣΗΣ
13
5
4
3
1
2



2.

®

 adidas FWD-01.

”.


 adidas Headphones.


4
.


.

.


2

4








 adidas Headphones.
 LED
 USB-C
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
1.
2.
3.
4.
5.
14
5
4
3
1
2
HRVATSKI
POČETAK RADA
Pritisnite srednju kontrolnu tipku 2
sekunde kako biste uključili slušalice i
način uparivanja.
Otvorite Bluetooth
®
popis na telefonu i
odaberite adidas FWD-01.
Idite na svoju omiljenu audio aplikaciju i
pritisnite play.
Preuzmite aplikaciju adidas Headphones
da biste aktivirali više značajki i završili
postavljanje.
1. TWIST FIT SUSTAV
Krila za silikonske uši i nastavci za uho
dolaze u 4 različite veličine koje se mogu
kombinirati za savršeno prianjanje.
ܟ Da biste promijenili veličinu, prvo uklonite
nastavak za uho, a zatim i krilo za uho,
tako da ga lagano izvučete iz slušalice.
ܟ Pričvrstite novo krilo za uho tako da ga
rastezanjem postavite na mjesto, a zatim
pričvrstite novi nastavak za uho.
2. KONTROLNE TIPKE
ܟ Pritisnite srednju tipku 2 sekunde za
uključivanje ili isključivanje
ܟ Pritisnite srednju tipku 4 sekunde za
Bluetooth uparivanje
ܟ Pritisnite gornju ili donju tipku za
promjenu glasnoće
ܟ Pritisnite srednju tipku za play ili
pauziranje zvuka
ܟ Pritisnite srednju tipku dva ili tri puta za
prethodnu ili sljedeću pjesmu
3. GUMB ZA PRILAGODLJIVE RADNJE
Prilagodite svoje radnje u
adidas Headphones aplikaciji.
4. LED ŽARULJICA INDIKATORA
5. USB-C PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE
15
5
4
3
1
2
MAGYAR
ELSŐ LÉPÉSEK
Tartsd lenyomva a középső
vezérlőgombot 2 másodpercig a
fejhallgató bekapcsolásához és
párosítási módba állításához.
Nyisd meg a Bluetooth
®
-listát a
telefonodon, és válaszd ki az
adidas FWD-01 lehetőséget.
Navigálj a kedvenc hangalkalmazásod
-
hoz, és nyomd meg a lejátszást.
Szerezd meg az adidas Headphones
alkalmazást további funkciók
aktiválásához és a beállítás
befejezéséhez.
1. FÜLBE ILLESZTHETŐ „TWIST FIT
RENDSZER
A szilikon szárnyak és fülillesztékek
4 különböző méretben állnak
rendelkezésre, és kombinálhatók a
tökéletes illeszkedés biztosításához.
ܟ A méret kicseréléséhez először az
illesztéket, majd a szárnyat távolítsd el
óvatosan lehúzva a fülhallgatóról.
ܟ Az új szárnyat megnyújtva húzd a helyére,
majd rögzítsd az új fülillesztéket.
2. VEZÉRLŐGOMBOK
ܟ Tartsd lenyomva a középső gombot 2
másodpercig a be- vagy kikapcsoláshoz.
ܟ Tartsd lenyomva a középső gombot 4
másodpercig a Bluetooth-párosításhoz.
ܟ Nyomd meg a felső vagy alsó gombot a
hangerő szabályozásához.
ܟ Nyomd meg a középső gombot a
lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
ܟ Nyomd meg kétszer vagy háromszor a
középső gombot az előző vagy következő
számra váltáshoz.
3. TESTRE SZABHATÓ MŰVELETI GOMB
Személyre szabhatod a műveleteket az
adidas Headphones alkalmazásban.
4. LED JELZŐLÁMPA
5. USB-C CSATLAKOZÓ TÖLTÉSHEZ
16
5
4
3
1
2
BAHASA INDONESIA
PERSIAPAN MEMULAI
Tekan tombol control selama 2 detik
untuk menghidupkan headphone dan
dalam mode pemasangan.
Buka daftar Bluetooth
®
pada telepon
Anda dan pilih adidas FWD-01.
Masuk ke aplikasi audio favorit Anda
dan tekan putar.
Dapatkan aplikasi adidas Headphones
untuk mengaktifkan tur lainnya dan
menuntaskan penyiapan.
1. SISTEM TWIST FIT
Ear wings dan ear tips silikon tersedia
dalam 4 ukuran berbeda yang dapat
dipadukan agar pas sempurna.
ܟ Untuk mengubah ukuran, lepaskan
dulu ear tip, kemudian ear wing dengan
menariknya secara hati-hati dari
headphone.
ܟ Pasangkan ear wing baru dengan
merentangkannya ke dalam tempatnya,
kemudian kencangkan dengan ear tip
baru.
2. TOMBOL CONTROL
ܟ Tekan selama 2 detik untuk
menghidupkan atau mematikan
ܟ Tekan selama 4 detik untuk
pemasangan Bluetooth
ܟ Tekan tombol atas atau bawah untuk
mengubah volume
ܟ Tekan tombol tengah untuk memutar
atau menjeda audio
ܟ Tekan tombol tengah dua kali atau tiga
kali untuk ke trek sebelumnya atau trek
berikutnya
3. TOMBOL TINDAKAN DAPAT
DISESUAIKAN
Sesuaikan tindakan Anda dalam aplikasi
adidas Headphones.
4. INDIKATOR LED
5. USB-C PORT UNTUK PENGISIAN DAYA
17
5
4
3
1
2
ITALIANO
PER INIZIARE
Premi il pulsante centrale di controllo
per 2 secondi per accendere le cufe e
avviare la modalità di associazione.
Apri l’elenco Bluetooth
®
sul telefono e
seleziona adidas FWD-01.
Apri la tua app audio preferita e premi
play.
Scarica l’app adidas Headphones per
attivare più funzionalità e completare la
congurazione.
1. TSISTEMA TWIST FIT
Le alette e i gommini auricolari in
silicone sono disponibili in 4 diverse
dimensioni che possono essere
combinate per ottenere una vestibilità
perfetta.
ܟ Per cambiare le dimensioni, rimuovi
prima il gommino e poi l’aletta auricolare
estraendoli delicatamente dalle cufe.
ܟ Attacca la nuova aletta auricolare
allungandola in posizione, quindi ssa il
nuovo gommino auricolare.
2. PULSANTI DI CONTROLLO
ܟ Premi il pulsante centrale per 2 secondi
per accendere o spegnere
ܟ Premi il pulsante centrale per 4 secondi
per avviare l’associazione Bluetooth
ܟ Premi il pulsante superiore o inferiore
per modicare il volume
ܟ Premi il pulsante centrale per
riprodurre o mettere in pausa
ܟ Premi due o tre volte il pulsante
centrale per passare al brano
precedente o successivo
3. PULSANTE PERSONALIZZABILE
Personalizza le tue azioni tramite l’app
adidas Headphones.
4. INDICATORE LED
5. PORTA USB-C PER LA RICARICA
18
5
4
3
1
2
󲅏󲊎󴕗
󰬭󳀬󵀪󱕝
󰞽󱊾󳍢󴼣󱱌
󵂋󲠠

󵂋󴐁
®
󴼛
adidas FWD-01󴨈󱰮
󱌍󴼛󰬝
󲺯󱱌
adidas Headphones
󱊪󲏯󳪍󲂙󰱉󰲦
󱔜󰠖
󰍛󰌻󰍐󰍟󰍬󰌺󰍚󰍟󰍎󰍐󰍝󰍷



ܟ 󱊙󰫘
󰵦󱊦
󰪺󱢥󱣅󱊦

ܟ 󱽀󱢥󰣈
󰵦󰡨󲒱󱽀
󴼙
󰍊󰎊󰍟󰎄󰎓󰎂󰍳󰍖󰎊
ܟ 󰞽󱊾󳍢󴼣󱱌󵂋󲠠

ܟ 󰞽󱊾󳍢󴼣󱱌
󴼛󱍛
ܟ 󰞚󰞛󴑏
󱼄
ܟ 󰞽󱊾󵆃󱊀󰬝󲺯󰞐󱿒
󰧬󲓲
ܟ 󰞽󱊾󱁮󱱌󲂂󰯝󱁮
󱱌󲂂󰫘󳎋󰱥
󰍂󰍐󰍖󰍵󰌻󰍑󰌄󰋪󰌨󰌹󰍆󰍎󰍾󰎊󰍳󰍖󰎊
adidas Headphones󱌍
󱹝󰣬󴎽󱔪
󰌻󰎊󰍏󰍈󰎓󰍖󰎓
󰳬󵆗󳀬 󰍴󰎓󰍟
19
5
4
3
1
2
󺎚󷮫󹏲
󹄚󹗏󺎖󷱮
󹶾󷲺󷲶󹝪󸐦󹾞󺍮󸤚󸴺󺍲󹟺󸊺󸨪󸬪
󺚚󸖒󺒦󹠪󹿒󹩶󷶖󺑎󹙪󸩷󸭞󸖒󸤒
󹢺󺜎󸓟󸍾󸎚
󹍚󸩾󺍮󺒦󹚆󹇒
®
󸭟󸤓󹟺󹚪󷶖
adidas FWD-01󸨲󹇖󺆓󺘟󸍾󸎚
󹇖󺛮󺘎󸍊󹛚󸗊󹛚󹘧󹟺󹚪󷶖󹡢󹆓󹟺
󸊺󸨻󸍾󸎚
󸐊󸪄󹟶󷻦󸍛󹟺󺜒󹇧󺜊󺘎󷶖󷻦󷻦󸨲
󹛺󹢺󺠾󹇚󹣋󺘎󷻦󹞺󺘪󹇒󸍊
adidas Headphones󹘧󹟺
󸎚󹝪󸤒󸖒󺘎󹎣󹎒󹛚
 󺃶󹕂󹃢󺃶󺎍󹄚󹃢󹾚
󷲶󹩶󹅢󹠪󹨾󸤒󹣒󷶫󸓎󸍊󹎚󸩢󺀎
󹠪󹙪󹟏󷶲󹠪󹙪󺎷󹟺󹤦󺘟󺘎󸬪󹛺󸵳󺘒
󺘅󹟺󹩆󷻦󹎚󹋎󹠾󹍫󸍾󸎚
ܟ 󹅢󹠪󹨾󸨲󸵶󷵳󺘎󸣚󸬪󹝦󹇖󺚚󸖒󺒦󹚆󹇒
󹠪󹙪󺎷󹟺󸸶󸖒󸢳󷵂󸎯󷵞󹇒󸸺󸩢󺘒󸎚󹠂
󹠪󹙪󹟏󸑺󸩾󹳢󷲶󹩶󸤒󸸺󸩢󺘪󹧃󸍾󸎚
ܟ 󹅾󹠪󹙪󹟏󹟺󸍎󸣚󹇒󹘂󸪔󷵂󸸶󹳟󺘒󸎚󹠂
󹅾󹠪󹙪󺎷󹟺󷶖󹣋󹎒󺅚󹎣󹎒󹛚
 󹴦󺃶󸚢󸫂󺃺
ܟ 󷻦󷻦󸨲󹿒󷴦󸅎󸃺󸣚󸬪󹶾󷲺󷲶󹝪󸐦
󸴺󺍲󹟺󸊺󸨻󸍾󸎚
ܟ 󺑎󹙪󸩷󹟺󺘎󸣚󸬪󹶾󷲺󷲶󹝪󸐦
󸴺󺍲󹟺󸊺󸨻󸍾󸎚
ܟ 󹠂󸡿󹟺󹤦󹢾󺘎󸣚󸬪󹞺󸛆󸍊󹗺󸡎󸴺󺍲󹟺
󸊺󸨻󸍾󸎚
ܟ 󹛚󸗊󹛚󸨲󹡢󹆓󸛆󸍊󹠲󹎒󹣋󹩶󺘎󸣚󸬪
󷲶󹝪󸐦󸴺󺍲󹟺󸊺󸨻󸍾󸎚
ܟ 󹠪󹢺󸛆󸍊󸎚󹠂󺍮󸡏󹟺󹡢󹆓󺘎󸣚󸬪
󷲶󹝪󸐦󸴺󺍲󹟺󸔆󹇮󸴾󹚦󸎢󹗺󸊺󸨻󸍾󸎚
 󸻪󹓧󹗎󸽢󹙓󷨾󸃣󺎚󹎟󸾖󸫂󺃺
adidas Headphones 󹘧󹚆󹇒󹘗󹈎󹟺
󸪔󹹚󹇚󹣋󺘎󹎣󹎒󹛚
 󺊚󹄚󸌯
 󹯧󹙂󹓧󺈪󺃶
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Adidas FWD-01 Manual de utilizare

Categorie
Căști mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru