Nikon PROSTAFF 3 Fieldscope Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Hu
Ro
Cz
Dk
No
Fi
Pl
Ru
Nl
Se
It
De
Jp
使用説明書
/ Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni / Bruksanvisning /
Handleiding / Инструкция по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Käyttöopas /
Brukerveiledning / Příručka uživatele / Instruktionsvejledning /
Manual de instrucţiuni / Használati utasítás
フィールドスコープ
/ Das Beobachtungsfernrohr / Il fieldscope /
Tubkikare / Telescoop /   / Luneta obserwacyjna /
Kaukoputki / Teleskop / Monokulární dalekohled Fieldscope /
Fieldscope / Lunetă terestră / Megfigyelőtávcső
Printed in China (719C) 2DE/1611
167
Ro
166
Cz
Specifikace výrobku
Typ: Dalekohled se střechovými hranoly
Model Monokulární dalekohled PROSTAFF 3 Fieldscope
Zvětšení (×) 16-48
Účinný průměr objektivu (mm) 60
Zorné pole (skutečné) (°) 2,3 *
**Zorné pole (zdánlivé) (°) 35,6 *
Zorné pole ve vzdálenosti 1 000 m/yd (m)
(stopa)
40 *
120 *
Výstupní pupila (mm) 3,8 *
Světelnost 14,4 *
Oční reliéf (mm) 19 *
***Nejkratší zaostřitelná vzdálenost, přibl.
(m)
(yd)
10,0
10,9
Délka (mm)
(palec)
313
12,3
Šířka (mm)
(palec)
74
2,9
Hmotnost (g)
(unce)
620
21,9
* Při nejnižším zvětšení (16×).
** Zdánlivé zorné pole je vypočtené podle následujícího vzorce na základě ISO14132-1:2002.
tanω'=τ× tanω (Zdánlivé zorné pole: 2ω', zvětšení: τ, skutečné zorné pole: 2ω)
*** S normálním zrakem bez přizpůsobení
Cuprins
Instruciuni de sigurană şi de utilizare .................................................................................................................169
Configuraie.....................................................................................................................................................................173
Prezentare generală......................................................................................................................................................174
Montarea pe trepied ....................................................................................................................................................175
Utilizarea lunetei terestre ...........................................................................................................................................176
Utilizarea trepiedului....................................................................................................................................................177
Depozitarea şi curăarea .............................................................................................................................................179
Specificaiile produsului .............................................................................................................................................181
168 169
RoRo
VĂ MULUMIM CĂ AI CUMPĂRAT LUNETA TERESTRĂ PROSTAFF 3.
• Citii cu atenie acest manual de instruciuni înainte de a utiliza produsul și asigurai-vă că utili-
zai corect produsul.
• După ce ai terminat de citit, păstrai acest manual de instruciuni la îndemână, pentru a-l putea
consulta cu ușurină.
• Specificaiile și designul pot fi modificate fără notificare prealabilă.
• Reproducerea parială sau totală, sub orice formă, a acestui manual (cu excepia unor scurte ci-
tate publicate în articolele critice sau în recenzii) nu poate fi făcută fără a avea aprobarea scrisă a
NIKON VISION CO., LTD.
Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare
Pentru a asigura utilizarea în sigurană a acestui produs, citii cu atenie acest manual și asigurai-
vă că ai îneles informaiile incluse înainte de a încerca să utilizai produsul.
Acest manual conine instruciuni care trebuie să fie respectate pentru a putea utiliza produsul în
sigurană și pentru a preveni daunele materiale și vătămările corporale. Asigurai-vă că ai îneles
informaiile incluse înainte de a încerca să utilizai produsul.
AVERTIZARE
Această indicaie vă avertizează asupra faptului că orice utilizare inadecvată datorată ignorării con-
inutului prezentat în acest manual poate avea ca efect decesul sau vătămarea corporală gravă.
PRECAUII
Această indicaie vă avertizează asupra faptului că orice utilizare inadecvată datorată ignorării coninutului pre-
zentat în acest manual poate avea ca efect producerea unor vătămări corporale sau a unor pierderi materiale.
n
Corp
AVERTIZARE
• Nu privii direct spre soare sau spre o lumină intensă folosind luneta terestră.
PRECAUII
• Asigurai-vă că pe produs nu se află picături de apă de ploaie, apă pulverizată, nisip și noroi. Nu rotii
inelul de focalizare al obiectivului dacă produsul este ud de la ploaie.
• Nu demontai produsul.
• Nu balansai produsul inându-l de cureaua etuiului. Produsul poate lovi alte persoane și se pot pro-
duce vătămări corporale.
170 171
RoRo
n
Trepied
Nu utilizaţi trepiedul în combinaţie cu orice alte produse, cu excepţia lunetei terestre PROSTAFF 3.
AVERTIZARE
• Acordai suficientă atenie la închiderea și deschiderea picioarelor trepiedului. Vă putei prinde
degetele între picioarele trepiedului sau putei provoca vătămări corporale dacă manevrai ne-
glijent trepiedul. Manevrai cu atenie picioarele trepiedului, fără să vă grăbii.
• Trebuie să susinei luneta terestră în timp ce reglai înălimea trepiedului sau deplasai platfor-
ma aparatului foto, dacă luneta terestră este montată pe platforma aparatului foto. În caz con-
trar, trepiedul se poate deplasa accidental și poate deteriora luneta terestră sau vă putei prinde
degetele între picioarele trepiedului.
• Trebuie să vă asigurai că avei o poziie sigură și stabilă în cazul în care utilizai trepiedul în locuri
instabile, de exemplu în pantă. Acordai foarte multă atenie la utilizarea trepiedului în locuri înalte,
deoarece prin răsturnarea sau căderea acestuia se pot produce grave vătămări corporale sau decese.
• Nu așezai trepiedul pe mese instabile sau în pantă în cazul în care trepiedul nu poate fi stabilizat în sigu-
rană. Acordai foarte multă atenie la utilizarea trepiedului în locuri înalte, deoarece prin căderea trepie-
dului în capul sau pe picioarele unor persoane se pot produce grave vătămări corporale sau decese.
• Nu rezemai produsul de perete și nu instalai trepiedul fără a-i desface picioarele. În caz contrar,
trepiedul se poate răsturna. Trepiedul trebuie să fie depozitat pe laterală, în poziie orizontală.
• Nu amplasai și nu depozitai trepiedul în locuri aflate la îndemâna copiilor. Copiii își pot prinde
degetele sau mâinile sau trepiedul se poate răsturna, iar astfel se pot produce grave vătămări
corporale sau decese.
• Nu așezai produsul în locuri în care poziia produsului nu poate fi stabilizată în sigurană. Răsturna-
rea sau căderea produsului poate avea ca rezultat producerea unor vătămări corporale.
• Nu utilizai produsul în timp ce mergei. Vă putei lovi de alte persoane sau obiecte sau putei cădea
și se pot produce vătămări corporale.
• Nu lăsai produsul în automobile sub un soare torid sau în faa unor radiatoare sau a altor obiecte
care generează multă căldură.
• Suprafaa obiectivului se poate aburi dacă aducei produsul într-o încăpere caldă dintr-un mediu
rece, datorită schimbării radicale a temperaturii.
• Asigurai-vă că nu lăsai la îndemâna copiilor cutia în care a fost ambalat produsul, materialele folo-
site la ambalare și articolele incluse.
• Avei grijă să nu lăsai copiii mici să înghită din neatenie piesele mici. În cazul în care acest lucru se
întâmplă, consultai imediat doctorul.
• Dacă utilizai vizorul din cauciuc pentru o lungă perioadă de timp, pot apărea inflamaii ale pielii.
Dacă apar orice fel de simptome, consultai imediat doctorul.
• Depozitai produsul în sigurană într-un etui și închidei catarama etuiului la transportarea produsului.
172 173
RoRo
Configuraţie
• Corp (lunetă terestră PROSTAFF 3):
Articole incluse
• Capac obiectiv (rabatabil în jos) × 1
• Capac ocular × 1
• Trepied × 1
• Etui × 1
• Trepiedul este confecionat în principal din aluminiu, un material care prezintă conductibilitate
electrică. Nu utilizai trepiedul în apropierea liniilor de înaltă tensiune. Nu utilizai trepiedul în
cazul în care există riscul producerii unor descărcări electrice.
• Nu vă așezai și nu vă urcai pe trepied. În caz contrar, putei cădea, putându-se produce grave
vătămări corporale sau decese.
• Nu manevrai trepiedul în spaii reci cu mâinile goale, deoarece componentele metalice pot fi îngheate.
PRECAUII
• Dacă vă mutai într-un alt loc, transportai luneta terestră după ce ai demontat-o de pe trepied.
Dacă transportai trepiedul cu luneta terestră montată pe platforma aparatului foto, asupra lu-
netei terestre pot aciona fore neprevăzute, care pot deteriora luneta terestră.
• Fixai în sigurană luneta terestră și trepiedul aflate în uz folosind toate șuruburile și strângei
sau blocai maneta. Trepiedul se poate răsturna, piesele pot cădea, iar luneta terestră se poate
deteriora dacă șurubul sau maneta s-au slăbit sau s-au deblocat.
• Nu aplicai ulei sau vaselină pe niciuna din componentele trepiedului. În caz contrar, este posibil
ca trepiedul să nu funcioneze în mod corect.
• Nu demontai și nu reconstruii trepiedul. Funcionarea anormală poate avea ca efect mișcarea
anormală a trepiedului, putându-se produce daunele materiale sau vătămări corporale.
• Utilizai trepiedul cu picioarele complet desfăcute pentru a preveni răsturnarea sau avarierea trepiedului.
• Vara, nu lăsai trepiedul în automobile sau în alte locuri în care temperatura este foarte ridicată.
În caz contrar, uleiul se poate scurge sau pot apărea defeciuni.
• Dacă este utilizat la temperaturi scăzute, este posibil ca performanele trepiedului să fie afectate.
174 175
RoRo
Montarea pe trepied
1) Acionai maneta de blocare a sabotului
1
de pe trepi-
ed în direcia indicată de săgeată (A) și scoatei sabotul
cu demontare rapidă
2
.
2) Înșurubai ferm mânerul rabatabil
3
de pe spatele sa-
botului cu demontare rapidă în locașul pentru șurub al
monturii trepiedului
4
.
PRECAUII
Dacă nu putei scoate mânerul rabatabil
3
, utilizai
de exemplu o monedă pentru a îl desface.
Montai sabotul cu demontare rapidă după ce ai
verificat dacă toatele piesele mobile inclusiv mânerul
mecanismului de panoramare
5
și opritorul bazei
6
sunt blocate așa cum este prezentat în Fig. 1. inei
cont de faptul că luneta terestră se poate răsturna
sau poate cădea dacă nu este fixată corect.
3) Acionai maneta de blocare a sabotului
1
în direcia
indicată de săgeată (A) și așezai sabotul cu demontare
rapidă
2
pe platforma aparatului foto
7
.
4)
Asigurai-vă că sabotul cu demontare rapidă
2
este fixat
în sigurană pe trepied.
1
6
5
7
4
2
(A)
3
Fig. 1
Prezentare generală
1
8
7
546
2
3
1
Lentilă obiectiv
2
Tubul lentilei obiectivului
3
Corpul tubului
4
Index
5
Inel de zooming
6
Ocular
7
Inel de focalizare
8
Montură trepied
176 177
RoRo
Utilizarea trepiedului
n
Utilizarea platformei aparatului foto
1) Rotii mânerul mecanismului de panoramare
1
în
sens antiorar pentru a deplasa platforma aparatului
foto în sus, în jos, la stânga și la dreapta.
PRECAUII
Procedai cu atenie pentru a nu roti prea mult mâne-
rul mecanismului de panoramare
1
în sens antiorar,
deoarece acesta se va deconecta.
2) Rotii opritorului bazei lunetei
2
în sens antiorar
pentru a modifica unghiul lunetei.
3) După reglarea poziiei, rotii mânerul mecanismului
de panoramare
1
și opritorul bazei lunetei
2
în
sens orar pentru a le bloca.
n
Utilizarea sistemului de ridicare
1) Rotii opritorul sistemului de ridicare
3
în sens an-
tiorar și deplasai opritorul sistemului de ridicare în
timp ce inei de baza platformei aparatului foto
4
.
Rotii opritorul în sens orar pentru a bloca opritorul
la înălimea dorită.
1
2
4
3
Fig. 3
Utilizarea lunetei terestre
n
Scoaterea capacului obiectivului (rabatabil în jos)
1) Așezai un deget pe piesa de prindere superioară a capacului obiectivului de la capătul tubului lune-
tei obiectivului și scoatei capacul obiectivului. Putei lăsa capacul obiectivului să atârne peste corp.
n
Focalizarea şi zoomingul
1) Nivelul de mărire poate fi modificat prin rotirea inelu-
lui de zooming
1
. Pentru a crește nivelul de mărire,
rotii inelul în sens orar. Pentru a micșora nivelul de
mărire, rotii inelul în sens antiorar.
Uitai-vă prin ocular cu un ochi și rotii inelul de
focalizare
2
pentru a focaliza. Rotii inelul în sens
antiorar pentru a focaliza obiecte aflate în apropiere
și rotii inelul în sens orar pentru a focaliza obiecte
îndepărtate.
12
Fig. 2
178 179
RoRo
Depozitarea şi curăţarea
n
Corp
• Nu spălai produsul cu apă rece sau cu apă fierbinte.
• Ștergei cu delicatee murdăria de pe produs (cu excepia obiectivului) folosind o lavetă moale
și curată. Nu utilizai solveni organici, precum benzina sau terebentina și nici soluii de curăare
care conin solveni organici.
• Îndepărtai praful de pe suprafaa obiectivului folosind o perie moale, care nu conine ulei.
• Îndepărtai urmele degetelor, etc., de pe suprafaa obiectivului ștergându-l cu delicatee cu un
șervet de hârtie sau cu o lavetă moale înmuiat(ă) în puin alcool anhidric (etanol) sau într-o solu-
ie pentru curăarea obiectivelor disponibilă în comer.
Modele impermeabile
Luneta terestră PROSTAFF 3 este impermeabilă și poate fi folosită sub apă la o adâncime de ma-
ximum 1 m (3 picioare și 3 inchi), timp de cel mult 10 minute, fără deteriorarea sistemului optic și
fără obstrucionarea observării.
• Produsul poate fi utilizat în condiii de umiditate ridicată, de vânt și de ploaie fără a exista riscul
de deteriorare a funciilor sale interne.
• Fiind un produs umplut cu azot, este rezistent la condens și mucegai.
n
Extinderea sau desfacerea picioarelor
1) Putei extinde sau scurta picioarele în mod liber prin
ridicarea manetei de blocare rabatabile
1
și putei
bloca picioarele prin coborârea manetei. Picioarele se
desfac în trei etape. Întindei picioarele începând cu
prima etapă.
1
Fig. 4
2) La desfacerea picioarelor, inei de piciorul A și desfa-
cei ușor piciorul B. Cele trei picioare se vor deschide
în același timp. La plierea picioarelor, ridicai suportul
2
puin de la partea de jos pentru ca plierea picioa-
relor să se facă lin.
A
B
2
Fig. 5
180 181
RoRo
Specificaţiile produsului
Tip: lunetă terestră de observare Spotting Scope cu prismă roof
Model Lunetă terestră PROSTAFF 3
Nivelul de mărire (×) 16-48
Diametrul efectiv al lentilei obiectivului (mm) 60
Unghiul de câmp (efectiv) (°) 2,3 *
**Unghiul de câmp (aparent) (°) 35,6 *
Unghiul de câmp la 1.000 m/iarzi (m)
(picioare)
40 *
120 *
Pupila de ieșire (mm) 3,8 *
Luminozitatea 14,4 *
Distana oculară (mm) 19 *
***Cea mai apropiată distană de focalizare, cca. (m)
(iarzi)
10,0
10,9
Lungime (mm)
(inchi)
313
12,3
Lăime (mm)
(inchi)
74
2,9
Greutate (g)
(uncii)
620
21,9
* Dacă este selectat nivelul minim de mărire (16×).
** Unghiul de câmp aparent este calculat folosind următoarea formulă bazată pe ISO14132-1:2002.
tanω'=τ× tanω (Unghiul de câmp aparent: 2ω', Nivelul de mărire: τ, Unghiul de câmp efectiv: 2ω)
*** Cu vedere normală fără acomodare
Totuși, vă recomandăm să respectai instruciunile de mai jos la utilizarea produsului.
• Unitatea nu este etanșă la aer și nu trebuie să fie inută sub apă sau sub un jet puternic de apă.
• Niciuna dintre piesele mobile ale produsului nu poate fi reglată în condiii de umiditate. Ștergei
picăturile de apă, dacă există, de pe piesele componente.
Pentru a menine rezistena la apă a lunetei terestre, Nikon Vision recomandă întreinerea regulată
a acesteia de către un dealer autorizat.
n
Trepied
• Îndepărtai praful și murdăria cu o perie și ștergei trepiedul cu o lavetă umedă după utilizare.
Apoi curăai trepiedul cu o lavetă uscată și depozitai-l. Nu lăsai trepiedul necurăat după ce ai
utilizat produsul pe plajă sau într-o staiune cu izvoare termale; în caz contrar trepiedul poate
rugini.
• Dacă trepiedul s-a umezit de la ploaie, ștergei umezeala cu o lavetă uscată și extindei complet
picioarele pentru a le usca.
• Nu utilizai diluani pe bază de terebentină sau ali solveni organici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Nikon PROSTAFF 3 Fieldscope Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare