Raider Power Tools RD-TC31 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RAIDER
power tools
USER’S MANUAL
RD-TC31
○ Машина за плочки
○ Tile cutter machine
○ Dispozitiv pt taiat placi
○ Машина за сеченье на
плочки
○ Mašina za sečenje
pločica
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
5 EN original instructions’ manual
8 RO instructiuni originale
11 MK инструкции
14 SR originalno uputstvo za upotrebu
2www.raider.bg
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за
електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация,
RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие.
За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 32 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата
“Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба,
прочетете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете
на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да
може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за
работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя
и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София
1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.
com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и
хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът е
издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Модел мерна
единица RD-TC31
Дължина на плота mm 800
Пазете това ръководство
Ще имате нужда от това ръководство за да се запознаете с мерките за безопасност и
инструкциите за монтаж, оперативните процедури, процедурите за поддръжка, отстраняване
на проблеми, списък на частите и схема. Пазете фактурата заедно с това ръководство.
Напишете номера на фактурата от вътрешната страна на предния капак. Съхранявайте това
ръководство и фактурата си на сигурно и сухо място за бъдещи справки.
СЪОБЩЕНИЕ
Предупрежденията и инструкциите, споменати в тази инструкция за употреба не могат да
обхванат всички възможни условия и ситуации, които могат да възникнат. Предупрежденията
трябва да бъдат осъзнати от оператора. Здравият разум и предпазливост са фактори, които
не могат да бъдат вписани в тази инструкция, но трябва да бъдат спазвани от оператора на
машината.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Това е професионална машина предназначена за рязане на гранитогрес, фаянсови и
керамични плочки.
Предупреждения за безопасност
ВНИМАНИЕ: При използване на закупено оборудване, винаги трябва да се следват
основните предпазни мерки за безопасност, за да се намали риска от телесни повреди и
опасности.
Прочетете всички инструкции преди използването на този инструмент!
1. Поддържайте работното си място чисто. Безпорядъкът води до трудови злополуки.
BG
3
2. Съблюдавайте, условията на РАБОТНОТО МЯСТО. Да не се
използват инструменти, във влажни, мокри или слабо осветени
места. Не излагайте на дъжд. Поддържайте работното си място добре осветено. Да не се
използва електрически задвижвано оборудване в присъствието на запалими газове или
течности.
3. Дръжте децата далеч. Децата никога не трябва да се допускат в зоната на работа. Не им
позволявайте да боравят с машини, инструменти, или оборудване.
4. Съхранявайте оборудването. Когато не се използва, инструментите трябва да бъдат
заключени в сухо място, за да инхибира ръждата. Винаги заключвайте инструментите и ги
пазете от достъпа на деца.
5. НЕ претоварвайте машината. Тя ще си свърши работата по-добре и по-безопасно при
натоварването, за което е предназначена. Да не се използват неподходящи приспособления в
опит да повиши капацитета на инструмента.
6. Използвайте правилния инструмент за работа. Не използвайте инструмента за цел, за
която не е предназначен.
7. Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи или бижута, тъй като те могат да бъдат
уловени в движещи се части. Препоръчва се носене на обувки, които не се хлъзгат. Носете
ограничител за коса или покрийте дългата коса. Винаги носете подходящо работно облекло.
8. Използвайте ЗАЩИТА за очите, ушите и дишането. Винаги носете предпазни очила за
безопасност, ако при работа се отделят метални стружки или стърготини. Носете предпазна
дихателна маска или респиратор, когато работите с метал, дърво и химически прах или
мъгла. Използвайте защита за слуха, при работа в шумна среда.
9. НЕ надценявайте възможностите си. Дръжте стабилно положение на тялото по всяко
време. Не се пресягайте над или през работещи машини.
10. Поддържайте и се грижете за инструментите си. Дръжте инструментите винаги добре
заточени и чисти за по-добро и по-безопасно функциониране. Следвайте инструкциите за
смазване и подмяна на аксесоари. Контролните дръжки винаги трябва да се съхраняват
чисти, сухи и свободни от мазнини и смазки.
11. Бъдете нащрек. Гледайте какво правите. Не работете с машината, когато сте уморени.
12. Не работете с машината, докато сте под влиянието на алкохол, наркотици или лекарства
с рецепта.
13. Проверявайте за повредени части. Преди да използвате инструментът, всяка част, която
изглежда повредена, трябва да бъдат внимателно проверена, за да се определи, дали ще
функционира правилно и ще изпълнява своята функция по предназначение. Проверете за
привеждане в съответствие и свързването на движещи се части, счупени части или монтаж на
тела, както и всяко друго състояние, което може да повлияе на правилното функциониране.
Всяка част, която е повредена, трябва да бъде правилно ремонтирана или заменени от
квалифициран техник.
14. Резервни части и принадлежности. При обслужване, да се използват само оригинални
резервни части. Използването на други части ще анулира гаранцията.
СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, при използването на тази машина за плочки:
Използвайки този инструмент могат да създадат особени рискове.
Обърнете специално внимание, за да предпазите себе си и тези около вас.
Използването на прекомерна сила върху лоста, рязането с тъпо или мръсно режещо
колело може да предизвика увреждане на обработвания детайл. Преди рязане на всякакви
материали с този инструмент се уверете, че режещото колело или върха са в добро
състояние. При преместване на дръжката, се уверете, че прилагания натиск е подходящ за
дебелината и твърдостта на плочката.
Ръководни и помощни материали. Материалите трябва да бъдат закрепени по време на
точкуване, или счупване.
Носете защитни очила при работа на този инструмент. Понякога трески или парчета могат да
се разделят и да се изхвърлят при използването на този инструмент. Защитете вашите очи, за
да се предотврати нараняване.
За да се избегне нараняване на ръцете и пръстите: Дръжте ръцете си далеч от движещите
се и режещи части на този инструмент по време на работа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и инструкциите, споменати в това ръководство за употреба
4www.raider.bg
не могат да обхванат всички възможни условия и ситуации, които могат да възникнат.
Предупрежденията трябва да бъдат осъзнати от оператора. Здравият разум и предпазливост
са фактори, които не могат да бъдат вписани в тази инструкция, но трябва да бъдат спазвани
от оператора на машината.
МОНТАЖ
Вашата машина за плочки е почти сглобена, когато я получите.
РАБОТА
Основната операция на рязане се осъществява чрез маркиране на плочката на желаното
място и счупването й. Този процес е подобен на точкуване и рязане на стъкло.
ЗАБЕЛЕЖКА: Добре е да се направят няколко практически упражнения на рязане, преди да
пристъпите към същинското рязане.
Използвайте надеждна работна маса, или друго място на пода, за да се увеличи
стабилноста на машината.
Рязане в права линия
Режещо колело & Чупеща пета .
1.Маркирайте желаното намаление на всяка плочка с помощта на молив или маркер.
2. Повдигнете дръжката и поставете плочката срещу линеала и правия ъгъл.
3. Подравнете маркировката върху плочката с посоката на движение на режещото
колело и позиционирайте плочката. Така режещото колело ще се движи по протежение на
маркировката.
4. Повдигнете дръжката, докато режещото колело направи контакт с плочката на един от
ръбовете на плочката. Докато издърпвате, преместете дръжката, така режещото колелото ще
се търкаля по плочката от край до край, отбелязвайки плочката по маркираната линия.
5. След точкуването на плочката, плъзнете обратно дръжката, докато чупещата пета се
центрира върху плочката. Натиснете дръжката надолу, за да натиснете чупещата пета върху
плочката. Уверете се, че маркировката е изравнена с централната линия на машината за
плочки и чупещата пета е приблизително в центъра на плочката, като я обхваща.
6. Натиснете дръжката надолу в постоянен натиск, докато плочката се счупи. Отстранете
счупените парчета от машината.
Настройка на линеала.
Използване на линеала за направата на ъглови срезове.
1. Повдигнете дръжката. Разхлабете Крилчатата гайка на линеала. Завъртете линеала до
желания ъгъл на рязане. Вижте ъгълът чрез сравняване на маркировката върху линийката
със стрелката на маркера.
2. Когато желания ъгъл е определен, отново затегнете крилчатата гайка.
3. Поставете плочката срещу линеала, и пристъпете към намаляване, както е описано по-
горе. Като резултат, отрязаната част ще бъде по предварително зададения ъгъл.
Използване на правият ъгъл за рязане на плочки по определена ширина, както и повтарящи
срязвания на същата ширина.
Използване на линеала.
1. Разхлабете Затягащия винт и плъзнете правият ъгъл до желаната ширина на вече
отрязаната плочка. Можете да видите размера чрез сравняване на маркировката върху
правият ъгъл със стрелката върху инструмента. Затегнете отново винта.
2. Поставете плочката срещу линеала, както и срещу правият ъгъл. Отрежете плочката
по обичайния начин. Можете да направите повтарящи се разфасовки от същия размер, ако
желаете.
3. Можете също така да маркирате плочка на желаната ширина, да я поставите на
машината и нагласите правият ъгъл срещу ръба на плочката. След това могат да се режат
допълнителни плочки с един и същ размер.
Съвет: Не режете твърде много плочки с един и същ размер, без да сте проверили дали
този размер е подходящ за вашето работно място. Малки вариации в същинското изграждане
на стени, подове и плотове, които не могат да бъдат измерени веднага, могат да наложат
изрязването на плочки с размер различен от този за който сте пригодили машината!
5
Original Instruction Manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable
machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and
excellent service network of 32 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the
machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of
the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope
of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical
and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International
Certication Ltd, England.
TECHNICAL DATA
Model unit RD-TC31
Board length mm 800
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for the safety warnings and cautions, assembly instructions,
operating procedures, maintenance procedures, trouble shooting, parts list, and diagram.
Keep your invoice with this manual. Write the invoice number on the inside of the front
cover. Keep both this manual and your invoice in a safe, dry place for future reference.
NOTICE
The Warnings, Cautions, and Instructions discussed in this instruction manual cannot cover all
possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that
common sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be supplied
by the operator.
SAFETY WARNING & CAUTIONS
WARNING: When using shop equipment, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of personal injury and hazards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL!
1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries.
2. OBSERVE WORK AREA CONDITIONS. Do not use tools in damp, wet, or poorly lit locations.
Do not expose to rain. Keep work area well lit. Do not use electrically powered equipment in the
presence of ammable gases or liquids.
3. KEEP CHILDREN AWAY. Children must never be allowed in the work area. Do not let them
handle machines, tools, or equipment.
4. STORE IDLE EQUIPMENT. When not in use, tools must be locked up in a dry location to inhibit
rust. Always lock up tools and keep out of reach of children.
EN
6www.raider.bg
5. DO NOT FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely at the rate for which it was
intended. Do not use inappropriate attachments in an attempt to exceed the tool’s capacities.
6. USE THE RIGHT TOOL FOR THE JOB. Do not use a tool for a purpose for which it was not
intended.
7. Dress Properlyerly. Do not wear loose clothing or jewelry, as they can be caught in moving
parts. Non-skid footwear is recommended. Wear restrictive hair covering to contain long hair.
Always wear appropriate work clothing.
8. USE EYE, EAR and breathing PROTECTION. Always wear approved impact safety goggles
if you are producing metal lings or wood chips. Wear an approved dust mask or respirator when
working around metal, wood, and chemical dusts and mists. Use approved ear protection when
working in a loud or noisy environment.
9. DO NOT OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. Do not reach over or
across running machines.
10. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.
Follow instructions for lubricating and changing accessories. Control handles must be kept clean,
dry, and free from oil and grease at all times.
11. STAY ALERT. Watch what you are doing. Do not operate any machinery when you are tired.
12. Do Not operateerate machinery while under the inuence of alcohol, Drugs, or prescription
medicines.
13. CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before using any tool, any part that appears damaged
should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended
function. Check for alignment and binding of moving parts, any broken parts or mounting xtures,
and any other condition that may aect proper operation. Any part that is damaged should be
properly repaired or replaced by a qualied technician.
14. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES. When servicing, use only identical
replacement parts, available from Harbor Freight Tools. Use of any other parts will void the warranty.
SPECIAL WARNINGS WHEN USING THIS TILE CUTTER
Using this Tool may create special hazards.
Take particular care to safeguard yourself and those around you.
Do not exceed the material thickness limitation. You can make straight cuts in tiles up to 5/8” thick,
and cut holes in tiles up to 3/8” thick with this machine. Attempting to cut thicker material may cause
damage to the machine and potential personal injury.
Crushing and Marring. Using excessive force on the lever, or using dull or dirty cutter wheels can
cause damage to your workpiece. Before cutting any material with this tool, assure that the cutting
wheel or tip is in good condition. When moving the handle, assure that the pressure applied is
appropriate to the thickness and hardness of the tile being scored.
Guiding and Supporting Materials. Materials must be supported while scoring, or breaking.
Wear Eye protective glasses when operating this tool. Occasionally splinters or shards may split
o and be ejected whil using this tool. Protect your eyes to prevent injury.
Avoid injury to your hands and ngers. Keep your hands away from the moving and cutting parts
of this tool during operation.
NOTICE: No list of warnings can be all inclusive. The operator must
supply common sense, and operate this tool in a safe manner.
Assembly
Your Tile Cutter is mostly assembled when you receive it.
OPERATION
The basic cutting operation is accomplished by scoring the tile in the desired location, and
breaking it. This process is similar to scoring and cutting glass.
NOTE: It’s a good idea to make a few practice cuts on your tile before attempting to make nish
7
cuts.
Use a sturdy workbench, or else place the machine on the oor to increase your leverage.
Making a straight cut.
Cutting Wheel & Tile Breaker .
1. Mark the desired cut on each tile piece using a grease pencil or washable marker.
2. Lift the Handle, and place the tile on the EVA Cushion against the Graduation Ruler and Try
Square.
3. Align the mark on the tile with the direction of movement of the cutting wheel, and position the
tile so the cutting wheel will move along the mark.
Setting the Graduated Rule.
4. Lift the handle until the Cutting Wheel contacts the tile at one edge of the tile. While pulling up,
move the handle so the cutting wheel rolls along the tile from edge to edge, scoring the tile along
the marked line.
5. After scoring the tile, slide the handle back until the Breaking Part is centered over the tile, and
lower the handle to press the Breaking Part onto the tile. Be sure that the score is aligned with the
center line of the tile cutter, and the breaking part is in approximately the center of the tile, straddling
the score.
6. Press the Handle down in a steady pressure until the tile breaks. Remove the broken pieces
Using the Try Square.
Using the Graduated Rule to Make Angled Cuts.
1. Lift the Handle. Loosen the Wing Nut on the Graduated Ruler. Turn the Graduated Ruler to the
desired cutting angle. Read the angle by comparing the markings on the ruler with the arrow marker.
2. When the desired angle has been set, re-tighten the Wing Nut.
3. Place the tile against the graduated ruler, and proceed to cut as described above. The resulting
cut will be at the pre-set angle.
Using the Try Square to Cut Tiles to a Measured Width, and to Make Repeatable Cuts of the
Same Width.
1. Loosen the Clamp, and slide the Try Square to the desired width of the nished cut tile. You
may read the nished dimension by comparing the scale markings on the Try Square to the arrow
on the tool. Retighten the Clamp.
2. Place the tile against the Graduation Ruler, and against the Try Square. Cut the tile in the usual
way. You can make repeated cuts of the same size, if desired.
3. You may also mark a tile for a desired width, place it on the cutter, and adjust the try square
against the edge of the tile. Additional tiles may then be cut to the same dimension.
TIP: Do not cut too many tiles to the same size without test installing them in your workplace.
Small variations in actual construction of walls, oors, and counter tops which may not be
immediately apparent may require you to adjust the cut dimension of tiles as you work.
8www.raider.bg
INSTRUCŢIUNILE ORIGINALE DE UTILIZARE
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi scule
pneumatice - Raider. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, Raider sunt echipamente sigure şi abile
şi lucreze cu ei va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii excelente si a construit o
reţea de 32 de servicii pe întreg teritoriul ţării.
Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie actual „Manualul de instrucţiuni“.
În interesul siguranţei şi pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia, citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni, inclusiv recomandări şi avertismente pentru a le. Pentru a evita greşeli inutile şi
accidentele, este important ca aceste instrucţiuni rămână disponibile pentru referinţe viitoare
tuturor celor care vor utiliza aparatul. Dacă-l vinzi la un „manual de utilizare“, noul proprietar trebuie
e prezentate împreună cu ea, pentru a permite noilor utilizatori se familiarizeze cu instrucţiunile
de siguranţă şi de exploatare.
„Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider.
Adresa companiei este Soa 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.
bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008
de certicare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de servicii profesionale
si hobby electrice, pneumatice şi de putere şi hardware-ul general. Certicatul a fost emis de catre
Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
DATE TEHNICE
Model unitate RD-TC31
Durata de blat
de lucru mm 800
Păstraţi acest manual
Veţi avea nevoie de acest manual pentru a vă familiariza cu măsurile de siguranţă şi instrucţiunile
de instalare, procedurile de operare, procedurile de întreţinere, rezolvari de probleme, lista de piese
şi diagrama. Păstraţi factura cu acest manual. Scrieţi numărul facturii de pe coperta interior. Păstraţi
acest manual şi factură într-un loc sigur, uscat de referinţă în viitor.
COMUNICARE
Avertismentele şi instrucţiunile menţionate în acest manual de instrucţiuni nu poate acoperi toate
condiţiile posibile şi situaţii care pot apărea. Avertismentele trebuie să e recunoscut de către
operator. Bunul simţ şi de precauţie sunt factori care nu pot  înscrise la acest instrucţiuni, dar
trebuie să e urmate de către operatorul maşinii.
Avertisment de siguranţă
NOTĂ: Când utilizaţi echipamentul achiziţionat, ar trebui să urmeze întotdeauna măsurile de
siguranţă de bază pentru a reduce riscul de leziuni şi de pericole.
Citiţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza acest instrument!
1. Păstraţi zona de lucru curata. Tulburare duce la accidente.
2. Observate condiţiile de la locul de muncă. A nu se folosi unelte în locuri umede, umede sau
slab iluminate. Nu expuneţi la ploaie. Păstraţi zona de lucru bine luminat. Nu utilizaţi echipamentul
electric în prezenţa de gaze sau lichide inamabile.
3. Ţineţi copiii la distanţă. Copiii nu ar trebui să e permis în zona de lucru. Nu-i lasa sa se ocupe
maşini, unelte sau echipamente.
4. Păstraţi echipamente. Atunci când nu sunt în uz, instrumentele ar trebui să e blocat într-un loc
uscat pentru a inhiba rugina. Blocarea întotdeauna instrumentele şi păstraţi-le la îndemâna copiilor.
RO
9
5. Nu supraîncărcaţi maşina. Acesta va face treaba mai bine şi mai sigur la sarcina pentru care
a fost destinat. Nu utilizaţi echipament nepotrivit într-o încercare de a creşte capacitatea de a
instrumentului.
6. Folosiţi unealta potrivită pentru această sarcină. Nu folosiţi unealta pentru orice scop pentru
care este destinat.
7. Rochie corespunzător. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii, deoarece acestea pot  prinse de
piesele aate în mişcare. Vă recomandăm purtarea de panto care nu aluneca. Poarta o reţinere de
păr sau să acopere păr lung. Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte adecvată.
8. Folositi protectie pentru ochi, urechi şi respiraţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie dacă
lucrează în jetoane de metal separate sau talaş. Purtaţi mască de praf sau aparat respirator când
se lucrează cu praf de metal, lemn şi produse chimice sau ceaţă. Utilizaţi şedinţei de protecţie
atunci când operează în medii zgomotoase.
9. Nu te intinde. Păstraţi picior de egalitate în orice moment. Nu Ajungând la peste sau prin
intermediul maşinilor de lucru.
10. Menţinerea şi hrăni instrumentele lor. Păstraţi unelte ascuţite şi curate pentru funcţionarea mai
bună şi mai sigură. Urmaţi instrucţiunile pentru ungere şi schimbarea accesoriilor. Mânere de control
ar trebui să e întotdeauna păstrate curate, uscate şi fără ulei şi grăsimi.
11. Fii cu ochii în patru. Uita-te la ceea ce faci. Nu folosiţi utilaje când sunteţi obosit.
12. Nu folosiţi maşina în timp ce sub inuenta alcoolului, drogurilor sau medicamente prescrise.
13. Vericaţi părţile deteriorate. Înainte de a utiliza instrumentul, orice parte care pare deteriorată
ar trebui să e vericate cu atenţie pentru a stabili dacă acestea vor funcţiona corect şi îndeplini
funcţia urmărită. Vericaţi pentru alinierea şi părţile în mişcare, piesele defecte sau program de
montaj, precum şi orice altă condiţie care poate afecta funcţionarea corespunzătoare. Orice parte
care este deteriorat trebuie să e corect reparate sau înlocuite de un tehnician calicat.
14. Piese de schimb si accesorii. Atunci când service, piese de utilizarea numai de schimb
originale. Utilizarea altor părţi va duce la pierderea garanţiei.
ATENŢIONARE SPECIALĂ atunci când utilizaţi această maşină pentru dale:
Utilizând acest instrument poate crea anumite riscuri.
Aveţi grijă deosebită pentru a te proteja pe tine şi pe cei din jur.
Nu depăşesc limita de grosimea materialului. Sunteţi fac dale reduceri de până la “găuri gros şi de
foraj în plăci la 3 / 8” 5 / 8 gros cu această maşină. Încercările de a sparge sau tăiate materiale mai
groase poate provoca deteriorarea aparatului şi a prejudiciului.
Presiunile. Folosirea de forţă excesivă pe maneta, tăiere cu roţi de tăiere monoton sau murdar
poate provoca daune la piesa de prelucrat. Înainte de a tăia orice material cu acest instrument,
asiguraţi-vă că roata de tăiere sau de top în stare bună. Atunci când se deplasează mânerul,
asiguraţi-vă că presiunea aplicată este potrivit pentru grosimea şi duritatea de tigla.
Orientarea şi sprijinirea materiale. Materialele trebuie să e asigurată în timpul punctaj, sau
rupere.
Purtaţi ochelari de protecţie atunci când funcţionează acest instrument. Uneori, chips-uri sau
piese pot  separate şi eliminate de folosirea acestui instrument. Protejaţi-vă ochii pentru a preveni
rănirea.
Pentru a evita un prejudiciu la mâini şi degete: Tine-ti mainile departe de mişcare şi de tăiere părţi
de acest instrument la locul de muncă.
NOTĂ: Avertismentele şi instrucţiunile menţionate în acest manual nu poate acoperi
toate condiţiile posibile şi situaţii care pot apărea. Avertismentele trebuie să e recunoscut
de către operator. Bunul simţ şi de precauţie sunt factori care nu pot  înscrise la acest
instrucţiuni, dar trebuie să e urmate de către operatorul maşinii.
INSTALARE
Dale dvs. maşină este aproape asamblat când o primiţi.
Instalaţi unghi drept.
În funcţie de modelul achiziţionat la un unghi drept poate  instalat pe braţul extinderea în partea
din faţă a instrumentului sau în spate. Ambele versiuni de lucru la fel de bine. Scale de măsurare pe
10 www.raider.bg
instrumentul poate  marcate în milimetri sau inci.
1. Poziţia colţul din dreapta (# U) până la marcaj. Aşezaţi palma deschisă pe colţul din dreapta sus
conducătorul auto, pe baza instrumentului. Ataşaţi unghiul drept, cu ajutorul piuliţei cu aripi (Q).
MUNCĂ
Funcţionarea de bază a de tăiere se face prin selectarea locaţia dorită de placă şi de rupere ei
Acest proces este similar cu punctaj şi de sticlă de tăiere.
NOTĂ: Este bine sa faci cateva exercitii practice de tăiere înainte de a începe efectiv de tăiere.
Utilizaţi banc de încredere, sau în altă parte pe podea pentru a creşte stabilitatea maşinii.
DE TĂIERE, ÎN CONFORMITATE
Tăierea de şa & bounce
1. Evidenţiaţi reducerea dorită a ecărei plăci cu un creion sau un marker.
2. Ridicaţi mânerul, şi se introduce placa de perna împotriva domnitorul şi unghi drept.
3. Aliniaţi semnul de pe placa cu direcţia de mişcare a roţii de tăiere şi poziţia plăcii. Deci, roata
de tăiere se va deplasa de-a lungul marcajului.
4. Ridicaţi mânerul până la roata de tăiere a luat legătura cu placa de una din marginile plăcilor. În
timp ce trageţi, mutaţi ghidajul astfel încât roata de tăiere va rula în jurul valorii de pe placa de capăt
la capăt, luând act de ţiglă de-a lungul liniei marcate.
5. După notare tigla, glisaţi ghidajul din spate în timp ce trageţi cincea este centrat pe placa.
Apăsaţi mânerul în jos pentru a cincea apăsaţi tragere la placa. Asiguraţi-vă că marca este aliniat
cu linia centrala a maşinii pentru faianta si spargerea cinci este de aproximativ în centrul plăcii, se
referă.
6. Împingeţi în jos mânerul de presiune constantă până la ruperea ţiglă. Scoateţi bucăţi din
maşină.
Setarea ambulanţe.
Utilizaţi o riglă pentru a face reduceri unghi.
1. Ridicaţi mânerul. Slăbiţi piuliţa de aripi din liniar. Rotiţi pe domnitor la unghiul de tăiere dorit.
Găsiţi unghiul prin compararea mărcii pe rigla cu săgeata de pe marcaj.
2. Atunci când unghiul dorit este setat, strângeţi piuliţa din nou aripi.
3. Publicaţi tigla împotriva domnitorului, şi să continue să reducă aşa cum este descris mai sus.
Ca rezultat, o parte vor  taiate unghi prestabilite.
Folosind un unghi drept pentru tăierea dale într-o bucăţi largă şi repetate de aceeaşi lăţime.
Utilizaţi o riglă.
1. Slăbiţi şurubul de prindere şi trageţi un unghi drept la lăţimea dorită a plăcii deja tăiate. Puteţi
vedea prin compararea dimensiunea mărcii pe un unghi drept cu săgeata de pe instrument.
Strângeţi şuruburile.
2. Publicaţi tigla împotriva domnitorului, şi unghiul de drepturi. Tăiaţi placa în mod obişnuit. Puteţi
face reduceri repetitive de aceeaşi dimensiune, dacă doriţi.
3. Puteţi selecta, de asemenea, lăţimea faianta dorita, pune-l pe maşină şi a ajusta unghiul de la
marginea dreaptă împotriva plăcii. Poate  tăiat apoi gresie în continuare de aceeaşi mărime.
Sfat: Nu tăiaţi prea multe placi de aceeaşi dimensiune, fără să vericaţi că această dimensiune
este potrivit pentru locul de muncă. Mici variaţii în construcţia efectivă a peretilor, podelelor şi blaturi,
care nu poate  măsurată imediat, poate solicita de tăiere dimensiunea dalei diferită de cea pe care
ai pus masina!
11
Оригинална упатство за употреба
Почитувани корисници
Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски
алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини
и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и
одлична сервисна мрежа со 32 сервисот низ целата земја.
Пред да ја користите оваа машина, ве молиме внимателно запознајте со оваа “Упатство за
употреба”.
Во интерес на Вашата безбедност и со цел да се обезбеди правилна и употреба, прочитајте ги
упатствата внимателно, вклучувајќи препораките и предупредувањата во нив. За избегнување
на непотребни грешки и инциденти, важно е овие инструкции да останат на располагање за
идните извештаи на сите кои ќе ги користат машината. Ако ја продадете на нов сопственик тоа
“Упатствата за употреба” треба да се предаде заедно со неа, за да може новиот корисник да се
запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик
на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул
“Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33 begin_of_the_skype_highlighting 02 934 33 33
end_of_the_skype_highlighting, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @
euromasterbg. com.
Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO
9001:2008 со опсег на сертификација: Трговија, увоз, извоз и сервис на професионални и хоби
електрични, пневматски и механички алатки и заедничка хардвер. Сертификатот е издаден од
Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Модел единица RD-TC31
Должина на
плочата mm 800
Пазете ова упатство
Ќе имате потреба од ова Упатство за да се запознаете со мерките за безбедност и
упатствата за инсталација, оперативните постапки, постапките за одржување, смена
на проблеми, листа на деловите и шема. Пазете фактурата заедно со ова упатство.
Напишете го бројот на фактурата од внатрешната страна на предниот капак. Чувајте ова
упатство и фактурата на сигурно и суво место за идните извештаи.
Објава
Предупредувањата и упатствата споменати во ова упатство за употреба не можат да
опфатат сите можни услови и ситуации, кои можат да произлезат. Предупредувањата
треба да бидат свесно од операторот. Здравиот разум и претпазливост се фактори
кои не можат да бидат внесени во таа постапка, но мора да се почитуваат од страна на
операторот на машината.
Предупредувања за безбедност
ВНИМАНИЕ: При користење на купи опрема, секогаш треба да се следи основните
заштитни мерки за безбедност, за да се намали ризикот од телесни повреди и
опасности.
Прочитајте сите инструкции пред користењето на оваа алатка!
1. Одржувајте работното место чисто. Неред доведува до несреќа.
2. Земете го во обѕир, условите на работното место. Да не се користат алатки, во влажни,
MK
12 www.raider.bg
мокри или слабо осветлени места. Не го изложувајте на дожд. Одржувајте работното место
добро осветлено. Да не се користи електричен погон опрема во присуство на запаливи гасови
или течности.
3. Држете децата далеку. Децата никогаш не треба да се дозволени во зоната на работа. Не
им дозволувајте да ракуваат со машини, алатки, или опрема.
4. Чувајте опремата. Кога не се користи, инструментите треба да се заглават во суво место,
за да инхибира рѓата. Секогаш заклучувајте алатките и ги пазете се од дофатот на деца.
5. НЕ преоптоварување машината. Таа ќе си ја заврши работата подобро и побезбедно при
оптоварувањето, за што е наменета. Да не се користат несоодветни средства во обид да го
зголеми капацитетот на инструментот.
6. Користете вистинскиот инструмент за работа. Не користете алатката за цел, за која не е
наменет.
7. Облечете се соодветно. Не носете широки облека или накит, бидејќи тие можат да бидат
фатени во подвижни делови. Се препорачува носење на чевли, кои не се хлъзгат. Носете
ограничувач за коса или покријте долгата коса. Секогаш носете соодветна работна облека.
8. Користете ЗАШТИТА за очите, ушите и дишењето. Секогаш носете заштитни очила за
безбедност, ако при работа се одделат метални струготини или струготини. Носете заштитна
респираторна маска или респиратор, кога работите со метал, дрво и хемиски прав или магла.
Користете заштита на слухот, при работа во бучно опкружување.
9. НЕ надценявайте способности. Држете стабилна положба на телото во секое време. Не
се пресягайте над или во работат машини.
10. Одржувајте и грижете се за алатките си. Држете алатките секогаш добро острење и
чисти за подобро и побезбедно функционирање. Следете ги упатствата за подмачкување и
замена на опрема. Контролните рачки секогаш треба да се чуваат чисти, суви и слободни од
масти и средства за подмачкување.
11. Бидете внимателни. Гледајте што правите. Не работете со машината кога сте уморни.
12. Не работете со машината, додека сте под влијание на алкохол, дрога или лекови на
рецепт.
13. Проверувајте за оштетени делови. Пред да користите алатката, секој дел што изгледа
оштетена, треба внимателно да се провери, за да се утврди, дали ќе функционира правилно
и ќе ги извршува својата функција по намена. Проверете за усогласување и поврзувањето
на подвижни делови, скршени делови или монтажа на тела, како и секое друго состојба која
може да влијае на правилното функционирање. Секој дел, која е оштетена, мора да биде
правилно поправи или замени од страна на квалификуван техничар.
14. Резервни делови и прибор. На услугите да се користат само оригинални резервни
делови. Употребата на други делови ќе ја уништува гаранцијата.
ПОСЕБНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА, при користењето на оваа машина за плочки:
Користејќи оваа алатка можат да создадат посебни ризици.
Обрнете посебно внимание, за да заштитите себе и оние околу вас.
Да не се пречекори лимитот за дебелина на материјалот. Можете да правите прави
исеченици на плочки до 5 / 8 “дебелина, како и дупчење на дупки плочки до 3 / 8” дебелина
со оваа машина. Обидите да се среже или пробие подебел материјал, може да предизвика
оштетување на машината и телесна повреда.
Притисок. Употребата на прекумерна сила на рачката, сечење со тъпо или валкано
сечење тркало може да предизвика оштетување на работното парче. Пред сечење на сите
материјали со оваа алатка бидете сигурни дека сечење велосипед или врвот се во добра
состојба. Ако рачката на рачката, бидете сигурни дека применува притисок е погоден за
дебелината и тврдината на плочки.
Раководни и помошни материјали. Материјалите треба да бидат прицврстени за време на
постигнувајќи или кршење.
Носете заштитни очила при работа на оваа алатка. Понекогаш треска или парчиња може да
се подели и да се фрлаат во користење на овој инструмент. Заштитете вашите очи, за да се
спречи повреда.
За да се избегне повреди на рацете и прстите: Држете рацете далеку од подвижни и сечење
делови на оваа алатка за време на работа.
ЗАБЕЛЕШКА: Предупредувањата и упатствата споменати во ова упатство за употреба
13
не можат да опфатат сите можни услови и ситуации, кои можат да произлезат.
Предупредувањата треба да бидат свесно од операторот. Здравиот разум и претпазливост се
фактори кои не можат да бидат внесени во таа постапка, но мора да се почитуваат од страна
на операторот на машината.
Инсталација
Вашата машина за плочки е речиси монтирана кога го добиете.
РАБОТА
Главната операција на сечење се одвива преку означување на плочки на саканата
позиција и кршење нејзината Овој процес е сличен на постигнувајќи и сечење на
стакло.
ЗАБЕЛЕШКА: Добро е да се направат неколку практични вежби на сечење, пред да
пристапите кон вистинската сечење.
Користете сигурна работна маса или друго место на подот за да се зголеми
стабилноста на машината.
СЕЧЕЊЕ ВО ПРАВА ЛИНИЈА
Сечење тркало & кршење петта.
1. Означете саканата намалување на секоја плочка со помош на молив или маркер.
2. Подигнете рачката, и ставете плочки на перницата против Линеарна и правиот агол.
3. Подредете ознаката на плочки со насоката на движење на сечење тркало, и поставете
плочки. Така сечење тркало ќе се движи по должината на ознаката.
4. Подигнете рачката, додека сечење тркало направи контакт со плочки на еден од
рабовите на плочки. Додека повлекувајkи го, поместете ја рачката, така сечење тркалото ќе се
тркала по плочки од крај до крај, истакнувајќи плочка во означената линија.
5. По постигнувајќи на плочки, повлечете назад рачката додека кршење петтина се
центрираше на плочки. Кликнете на рачката надолу за да го притиснете кршење петтина на
плочки. Осигурете се дека ознаката е израмни со централна линија на машината за плочки и
кршење петта е приближно во центарот на плочки, со што ја опфаќа.
6. Кликнете на дршката надолу во постојан притисок, додека плочка се скрши. Отстранете
скршени парчиња од машината.
Поставување на линеарен.
Користење на линеарен за правење на аголни срезове.
1. Подигнете ја рачката. Олабавете Крилчатата навртка на линеарен. Свртете линеарен
до саканиот агол на сечење. Преглед на аголот со споредување на ознаката на линийката со
стрелката на маркерот.
2. Кога саканиот агол е одреден, повторно стегнете крилчатата навртка.
3. Ставете плочка против линеарен, и пристапите кон намалување, како што е опишано
погоре. Како резултат, отсечени дел ќе биде претходно дефинираниот агол.
Користење на прав агол за сечење плочки за одредена ширина, како и повторливи сечете
на иста ширина.
Користење на линеарен.
1. Олабавете Затезен завртка и влечете прав агол до саканата ширина на веќе отсечени
плочка. Можете да видите големината со споредување на ознаката на прав агол со стрелката
на инструментот. Затегнете повторно шрафа.
2. Ставете плочка против линеарен, како и против прав агол. Намали плочка обично.
Можете да направите повторувачки парчиња од иста големина, ако сакате.
3. Можете исто така да ги означите плочка на саканата ширина, да ја на машината и
ставовите прав агол против работ на плочки. Потоа можат да се сечат дополнителни плочки
со иста големина.
Совет: Не разделувајте премногу плочки со иста големина, без да сте провериле дали
оваа граница е погоден за вашето работно место. Мали варијации во вистинската изградба
на ѕидови, подови и простори кои не можат да бидат измерени веднаш, можат да наметнат
Сечење на плочки со големина различен од оној за кој сте прилагодени машината!
14 www.raider.bg
Originalni uputstva za upotrebu
Dragi prijatelju,
Čestitamo na kupovini mašina od najbrže rastuih brend električnih i pneumatskih alata - Raider-a.
Uz pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su sigurne i pouzdane opreme i rad sa njima e vam dati pravo
zadovoljstvo. Radi vaše udobnosti, odličan servis i gradi mrežu od 32 usluga širom zemlje.
Pre korišenja ovog mašinu, molimo Vas da pažljivo pročitate trenutni „priručnik instrukcija“.
U interesu svoje bezbednosti i kako bi se osiguralo njegovo pravilno korišenje, pažljivo pročitajte
ove instrukcije, uključujui i preporuke i upozorenja na njih. Da bi se izbegle nepotrebne greške i
nesrea, važno je da se ova uputstva ostane dostupan za buduu referencu za sve koji e koristiti
mašinu. Ako ga prodaju novom vlasniku „uputstvo“ mora biti dostavljen uz to dozvoliti nove korisnike
da se upoznaju sa bezbednosti i uputstva za upotrebu.
„Euromaster Uvoz Izvoz“ doo je proizvođač predstavnik i vlasnik zaštitnog znaka Raider-a.
Adresa preduzea je Soja 1231, bul „Lom puta“ 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, vvv.raider.bg; vvv.
euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. Sr.
Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001:2008 sertikat sa obim:
trgovina, uvoz, izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni, pneumatski i električne alate i opšte
hardver. Sertikat je izdat od strane Mudi međunarodnih sertikata doo, Engleska.
TEHNIČKI PODACI
Model jedinica RD-TC31
Dužina radne ploče mm 800
Držite ovo uputstvo
Moraete ovo uputstvo da se upoznate sa merama bezbednosti i uputstva za instalaciju,
operativne procedure, procedure održavanja, rešavanje problema, delovi listu i dijagram.
Čuvajte svoje fakture sa ovog priručnika. Napišite broj fakture sa unutrašnje strane prednje
korice. Držite ovo uputstvo i faktura na bezbednom, suvom mestu za buduu referencu.
KOMUNIKACIJA
Upozorenja i uputstva navedene u ovom uputstvu ne mogu da pokriju sve mogue uslove
i situacije koje se mogu pojaviti. Upozorenja moraju biti priznati od strane operatera. Zdrav
razum i opreznost su faktori koji se ne mogu uneti u ovom uputstvu, ali moraju biti praena
Rukovalac mašinom.
Upozoravajuim
NAPOMENA: Kada se koristi opremu koja je kupljena, uvek treba pratiti osnovne mere
predostrožnosti da se smanji rizik od povreda i opasnosti.
Pročitajte uputstvo pre upotrebe ovog alata!
1. Držite Vaše područje rada čist. Poremeaj dovodi do nesrea.
2. Posmatrano uslova na radnom mestu. Ne koristite alate u vlažnim, mokrim ili loše
osvetljenim mestima. Ne izlažite kiši. Držite Vaše područje rada dobro osvetljen. Nemojte
koristiti električni pogon opreme u prisustvu zapaljivih gasova ili tečnosti.
3.. Držite decu dalje. Deca nikada ne bi trebalo da bude dozvoljeno u području rada. Ne
dozvolite da rukovati mašine, alati i oprema.
4.. Držite opremu. Kada nije u upotrebi, sredstva bi trebalo da bude zaključan u suvom
mestu da se spreči rđe. Uvek zaključa alata i držati ih van domašaja dece.
5. Ne optereujte mašine. To e uraditi posao bolje i sigurnije u optereenja za koje je
namenjen. Ne koristite neodgovarajui prikačene fajlove u pokušaju da se povea kapacitet
instrumenta.
SR
15
6. Koristite pravi alat za posao. Nemojte koristiti alat za bilo koju svrhu za koju je namenjen.
7.. Haljina na odgovarajui način. Ne nosite široko odelo ili nakit jer mogu biti zahvaeni od
rotirajuih delova. Preporučujemo nošenje cipela koje ne skliznuti. Nosite ograničenje kose
ili pokrivaju duge dlake. Uvek nosite odgovarajuu odeu.
8. Koristite zaštitu za oči, uši i disanje. Uvek nosite zaštitne naočare ako rade u posebnim
metalnim čipova ili strugotina. Nosite masku protiv prašine ili respirator kada radite sa
metala, drveta i hemijske prašine ili magle. Koristite sluha Zaštita prilikom rada u bučnim
okruženjima.
9. Ne precenjujte sebe. Držite osnovama u bilo koje vreme. Ne dopire preko ili kroz radne
mašine.
10.. Održavaju i neguju svoje instrumente. Imajte alate za sečenja oštre i čiste za bolje i
sigurnije rad. Pratite instrukcije za podmazivanje i promenu delova pribora. Kontrola ručke
treba stalno držati čiste, suve i bez ulja i masti.
11.. Budite na oprezu. Pazite šta radite. Ne rade mašine, kada ste umorni.
12.. Ne rade mašine, a pod uticajem alkohola, droga ili prepisanih lekova.
13.. Proverite da li ošteene delove. Pre upotrebe alata, bilo koji deo koji se pojavljuje
ošteene treba pažljivo proveriti da utvrdi da li e oni funkcionišu i obavlja svoju funkciju
namenjena. Proverite da li usklađivanje i povezivanje pokretnih delova, slomljenih delova
ili montažu armatura, kao i bilo koji drugi uslov koji mogu da utiču pravilan rad. Bilo koji
deo koji je ošteen treba da bude pravilno popraviti ili zameniti od strane kvalikovanih
tehničara.
14.. Rezervni delovi i pribor. Kada servisiranje, koristite samo originalne rezervne delove.
Upotreba drugih delova poništava garanciju.
Posebna upozorenja kada se koristi ova mašina za pločice:
Korišenjem ovog alata možete kreirati posebne rizike.
Posebno vode računa da zaštite sebe i one oko vas.
Ne prelaze limit za debljine materijala. Ti bi smanjenje pločica do 5 / 8 “debeli i bušenje rupa
u pločicama do 3 / 8” debela sa ovom mašinom. Pokušaji da se probije ili da smanji deblji
materijal može dovesti do ošteenja mašine i povrede.
Pritiscima. Upotrebu prekomerne sile na polugu, sečenje sa tupim ili prljav sečenje točak
može dovesti do ošteenja obratka. Pre sečenja bilo kog materijala sa ovog alata, uverite
se da sečenje točak ili vrhu u dobrom stanju. Kada se kree rukovanje, uverite se da
primenjenog pritiska je pogodna za debljinu i tvrdoe pločica.
Usmeravanje i podržavanje materijala. Materijali moraju biti obezbeđena tokom bodovanja,
odnosno lom.
Nosite zaštitne naočare prilikom rada ovog alata. Ponekad čipovi ili komada mogu biti
odvojeni i odložiti korišenje ove alatke. Zaštitite oči da spreči povrede.
Da biste izbegli povrede ruku i prste: Držite ruke podalje od pokretnih delova i sečenje
ovog alata na poslu.
NAPOMENA: Upozorenja i uputstva iz ovog priručnika ne može da pokrije sve mogue uslove i
situacije koje se mogu pojaviti . Upozorenja moraju biti priznati od strane operatera. Zdrav razum
i opreznost su faktori koji se ne mogu uneti u ovom uputstvu , ali moraju biti praenaRukovalac
mašinom .
INSTALACIJA
Vaše mašine pločica je gotovo montira kada ga primi . .
RAD
Osnovni rad sečenje se vrši izborom željene lokacije ploče i razbijanje njenog Ovaj proces je
sličan gol i sečenje stakla.
NAPOMENA: Dobro je da se urade neke praktične vežbe za rezanje pre nego što počnete stvarno
sečenja.
Koristite pouzdan klupa, ili negde drugde na podu da se povea stabilnost mašine.
Sečenje u skladu
16 www.raider.bg
Sečenje sedla i odskakati.
1. Istaknite željene smanjenje svake ploče sa olovkom ili markera.
2. Podignite ručicu i stavite jastuk ploče protiv vladara i prav ugao.
3.. Poravnajte trag na ploču sa pravca kretanja sečenje točka i položaj ploče. Dakle, sečenje točak
e se pomeriti duž obeležavanje.
4.. Podignite ručicu dok sečenje točak je uspostavila kontakt sa pločom jednog od ivice ploče.
Dok prevlačite, pomerite ručicu tako sečenje točak e biti prebačene oko na tanjiru kraja do kraja,
navodei pločica uz označena linije.
5. Nakon bodovanja ploče, slajd ručka nazad dok vuče peti je centriran na tanjiru. Pritisnite ručicu
nadole da pritisnete povlačenje peti do ploče. Proverite da li je oznaka usklađena sa centralne
mašine za pločice i razbijanje pet je oko u centru ploče, ona pokriva.
6. Pritiskati nadole ručka stalnim pritiskom do pločica pauze. Uklonite polomljene komade mašine.
Podešavanje ambulante.
Koristite vladar za izradu ugao rezove .
1. Podignite ručicu . Olabavite krilati orah od linearnog. Okrenite vladar do željene sečenje ugla.
Pronađiugla poredeioznaka na lenjiru sastrelicom namarkera.
2. Kada željeni ugao je podešen , zategnite ponovo krilati orah .
3. Mesto pločica protiv vladara , i nastaviti da se smanji kao što je opisano gore. Kao rezultat toga,
prekinula deo e biti unapred ugla.
Koriste iprav ugao za sečenje pločica uširokom i ponovio smanjenja iste širine.
Koristite vladara.
1. Odvrnite zavrtanj stezanje i prevucite prave ugao na željenu širinu ploče ve smanjile. Možete
da vidite upoređivanjem veličinatraga naprave ugao sa strelicom na instrumentu. Ponovo pritegnite
zavrtnje.
2. Mesto pločica protiv vladara, i prava ugla. I secite ploča na u običajeni način . Možete da se
ponavljaju smanjenja iste veličine ako želite.
3. Takođe možete da izaberete željenu širinu pločica , to stavi namašinu i pod esite ugao prave
ivice protiv pločica . Onda mogu da se seče dalje pločice iste veličine.
Savet: Nemojte previše smanje pločiceiste veličine bez tebe proverite da li ova veličina je pogodna
za vaše radno mesto . Mali varijacije ustvarnom izgradnju zidova, podova i Countertops, koji se ne
mogu odmah izmeriti, može zahtevati smanjenje pločica veličine razlikuje od onoga što ste stavili
mašinu!
17
МОДЕЛ.............................................................................................................................................
СЕРИЕН № ....................................................................................................................................
СРОК ...............................................................................................................................................
№, дата на фактура / касов бон..................................................................................................
ДАННИ ЗА КУПУВАЧА
ИМЕ/ФИРМА ..................................................................................................................................
АДРЕС.............................................................................................................................................
ПОДПИС НА КУПУВАЧА...............................................................................................................
ГАРАНЦИОННА КАРТА
ДАННИ ЗА ПРОДАВАЧА
ИМЕ/ФИРМА ..................................................................................................................................
АДРЕС ............................................................................................................................................
ДАТА/ПЕЧАТ ..................................................................................................................................
(попълва се от служителя)
(попълва се от служителя)
(запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация,
изделието е в техническа изправност и окомплектовка)
(попълва се от служителя)
(попълва се от служителя)
СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ
Приемен
протокол
Дата на
приемане Описание на дефекта Дата на
предаване Подпис
Централен сервиз: София, бул: “Ломско шосе” 246, тел.: 0700 44 155 (безплатен за цялата страна)
(за подробности виж гаранционните условия)
18
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗА МАШИНИ
Машините и аксесоарите „RAIDER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република
България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност.
СЪДЪРЖАНИЕ И ОБХВАТ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ.
Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република
България е както следва:
- 36 месеца за всички електроинструменти от сериите: Raider Industrial, Raider Pro;
- 36 месеца за физически лица за електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider
Garden Tools;
- 12 месеца за юридически лица за електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider
Garden Tools;
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;
- 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;
- 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и
Raider Garden tools
- 12 месеца за юридически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и
Raider Garden tools
- 24 месеца за физически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools;
- 12 месеца за юридически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools
Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента
на закупуване на машината и фискален касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа
модел, сериен номер, име подпис и печат на търговеца продал машината, подпис от страна на клиента,
че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. Непопълнени или подправени гаранционни
карти са невалидни. Машините трябва да се използват само по предназначение и в съответствие с
инструкцията за употреба. За да се гарантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае
добре с инструкциите за употреба на машината, правилата за безопасност при работа с нея и конкретното
и предназначение.
Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка.
Гаранцията не покрива:
- износване на цветното покритие на машината;
- части и консумативи, които подлежат на износване, причинено от ползването като например: грес и
масло, четки, водачи, опорни ролки, тампони, гумени маншони, задвижващи ремъци, спирачки, гъвкав
вал с жило, лагери, семеринги, бутало с ударник на такери и др.;
- допълнителни аксесоари и консумативи като: ръкохватки, струйник, кутии, свредла, дискове за рязане,
секачи ножове, вериги, шкурки, ограничители, полир-шайби, патронници (захвати и държачи на
режещият инструмент), макарата за корда и самата корда за косачки и др.;
- ръчен стартерен механизъм и запалителна свещ;
- настройка на режима на работа;
- стопяеми електрически предпазители и крушки;
- механични повреди на корпуса и всички външни елементи на изделието, включително декоративни;
- предпазители за очи, предпазители за режещи инструменти, гумирани плочи, закопчалки, линеали и
др.;
- захранващ кабел и щепсел;
- цялостните повреди на инструментите, причинени от природни бедствия, като пожари, наводнения,
земетресения и др.; Отпадане на гаранцията.
Фирма “Евромастер И/Е” ООД не е отговорна за повреди причинени от трети лица, като „Електроснабдителни
дружества”, повреди от външен характер, като токови удари, нестандартни захранващи напрежения и има
правото да откаже гаранционно обслужване при:
- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на изделието с този попълнен на гаранционната карта;
- заличен или липсващ индетификационен етикет на машината;
- повреди възникнали при транспорт, неправилно съхранение и монтаж на машината;
- направен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база;
- повреди, които са причинени в следствие на неправилна употреба (неспазване инструкцията за
експлоатация) на машината от страна на клиента или трети лица;
- повреди причинени в резултат на използването на машината в друга среда освен препоръчаната от
производителя (влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.);
- повреди, причинени от попадане на външни тела в машината;
- повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с машината;
- повреди причинени от работа без въздушен филтър или силно замърсен такъв;
- при неправилно съотношение на бензин/двутактово масло, водещо до блокиране на двигателя
- повреда в следствие неправилно поставен или незаточен режещ инструмент;
- повреда на редукторната кутия (предавката), причинена от недостатъчно добро смазване грес) на
същата или механичен удар по задвижващата ос.
- повреда на ротор или статор, изразяваща се в слепване между тях, следствие на стопяване на
изолациите, причинено от продължително претоварване;
19
- повреда на ротор или статор причинена от претоварване или нарушена вентилация, изразяваща се в
промяна на цвета на колектора или намотките;
- натрупан нагар или запушен ауспух – резултат от предозиране на количеството масло в двутактовата
смес.
- липса на масло за режещата верига или незаточена (изхабена) верига;
- запушена горивна система;
- липсват защитни дискове, опорни плотове или други компоненти които са част от конструкцията на
инструмента и са предназначени за осигуряването на безопасната му и правилна експлоатация;
- захранващият кабел на инструмента е удължаван или подменян от клиента;
- повредата е причинена от претоварване или липса на вентилация, недостатъчно или неправилно
смазване на движещите се компоненти на изделието;
- износване или блокирани лагери поради претоварване, продължителна работа или прах;
- разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка;
- разбито шпонково или резбово съединение;
- повреда в ел.ключ или електронно управление причинена от прах или счупване;
- повредена редукторна кутия (глава) причинено от застопоряващия механизъм;
- поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна
работа или прах;
- затягане между бутало и цилиндър в резултат на претоварване, продължителна работа или прах;
- повредено центробежно колело и спирачка (променен цвят) дължи се на работа с блокирана спирачка;
- спуквания по корпуса, причинени от неправилен монтаж на свързващи тръби, фитинги и подобни;
- липса на компоненти които са част от конструкцията на инструмента и са предназначени за осигуряването
на безопасната му и правилна експлоатация;
- на всички водни помпи (без потопяемите) и хидрофори трябва да бъде монтиран възвратен
клапан на входящия отвор. При хидрофорите периодично се проверява налягането на металния
контейнер(налягането трябва да бъде в границите 1.5 – 2 bar).
- ВНИМАНИЕ! Хидрофорите Raider с механичен пресостат не изключват автоматично при липса на вода!
- повреда причинена от работа „на сухо“ без вода, която се изразява в деформация на уплътненията и
компонентите на помпената част.
- повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване;
Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец.
Сервизите не носят отговорност за машини, не потърсени от собствениците им един месец след законния
срок за ремонт!
Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за
територията на Република България, е както следва:
- 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro;
- 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden
Tools;
Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти,
възникнали при правилно ползване на батерията и зарядното устройство, съобразно инструкцията за
употреба. “Евромастер Импорт-Експорт” ООД осигурява гаранция, приложима при изброените по-долу
условия, чрез безплатно отстраняване на дефекти на продукта, за които в рамките на гаранционния срок
може да се докаже, че се дължат на дефекти в материала или при производството. Търговската гаранция
е валидна при предоставяне на гаранционната карта на машината, попълнена правилно в момента на
закупуване на продукта и фискален касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа
модел и сериен номер на акумулаторната машина, окомплектована с батерия и зарядно устройство, име,
подпис и печат на търговеца продал комплекта акумулаторен електроинструмент, подпис от страна на
клиента, че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката.
Гаранцията не покрива:
- износване на цветното покритие на батерията и зарядното устройство;
- повреди възникнали при транспорт, механични повреди /на корпуса и всички външни елементи на
батерията и зарядното, включително декоративни/, при други външни въздействия и природни бедствия
като пожари, наводнения, земетресения;
- дефекти от амортизация, нормално износване и изхабяване; Гаранцията за батерията и зарядното
устройство отпада в случаите на:
- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на комплекта акумулаторен електроинструмент с този
попълнен на гаранционната карта;
- нарушение на целостта, изтриване или липса на етикета на производителя върху батерията и зарядното
устройство;
- всички случаи на повреди, причинени от неправилна употреба (неспазване инструкцията за
експлоатация), изпускане, удар, заливане с течности, небрежно боравене, и в случаи, че всички клетки
в батерията са изтощени под критичния минимум;
- зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е
удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията
на производителя;
20
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от
неупълномощени лица или фирми;
- при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение;
- повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга
среда освен препоръчаната от производителя лажност, температура, вентилация, напрежение,
запрашеност и др.);
- при токови удари, гръмотевици, наводнения, пожари, други външни въздействия;
- при работа с нестандартна захранваща мрежа и с други неподходящи или нестандартни устройства;
Срокът за отремонтиране на приети в сервиза батерии и зарядни устройства е в рамките на законния срок
за ремонт- един месец, след който сервизите не носят отговорност в случай, че не са потърсени.
Законовата гаранция е съгласно изискванията на ЗЗП.
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската
стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 – 115.
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има
право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора
за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката
или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е
непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото
използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни,
като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със
значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен
да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши
в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде
възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно
чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за
потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд,
свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят
не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от
следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване
цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с
нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от
потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на
ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на
несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока с договора е незначително. Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си
по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската
стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване
на иск, различен от срока по ал. 1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Raider Power Tools RD-TC31 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare