LG KP260 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
www.lgmobile.com MMBB0301311 (1.1) KP260KP260
KP260KP260
Ghidul utilizatorului
ROMÂNĂ
ENGLISH
Bluetooth QD ID B014198
Ghidul utilizatorului
KP260
- ROMÂNĂ
Reciclarea aparatelor învechite
1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul
tomberonului întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub
incidenţa Directivei 2002/96/CE.
2. Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie
aruncate utilizând fl uxul deşeurilor menajere, ci depozitate la
puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau
guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la
prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi
a sănătăţii populaţiei.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor
dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul
de depozitare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
2
Cuprins
Introducere 6
Pentru siguranţa dvs. 7
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi eficientă 8
Caracteristicile telefonului
KP260 14
Componentele telefonului
Informaţii despre afişare 18
Pictogramele de pe ecran
Instalarea 20
Instalarea cartelei SIM şi
a acumulatorului
Încărcarea acumulatorului 22
Decuplarea încărcătorului 23
Pornirea şi oprirea telefonului
Funcţii generale 24
Efectuarea unui apel
Răspunsul la un apel 25
Meniul Apelare 26
În timpul unui apel
Apeluri în conferinţă 27
Arborele de meniu 30
Divertisment 32
Jocuri
Mai multe jocuri
Aplicaţii
Profiluri de reţea
Cuprins
3
Agendă 33
Contacte
Creare contact
Apelare rapidă
Grupuri 34
Copiaţi tot
Ştergeţi tot
Setări
Informaţii 35
Album media 36
Imagini
Sunete
Videoclipuri 37
Altele
Memorie externă 38
Muzică 39
Player MP3
Muzică 40
Radio FM
Mesaje 41
Mesaj nou
Primite 42
Căsuţă Bluetooth 43
Schiţe
De trimis
Trimise
Ascultare mesagerie vocală
Mesaje cu informaţii 44
Şabloane
Setări 45
Cuprins
4
Orange World 48
Orange World
Favorite
Introduceţi adresa 49
Istoric
Adresele tale
Setări
Informaţii 50
Orange
Setări 51
Conectivitate
Ora şi data
Limbă
Setări afişaj 52
Setări apel
Securitate 55
Mod deconectat 56
Mod economic
Resetare
Starea memoriei
Istoric apeluri 57
Toate apelurile
Apeluri nepreluate
Apeluri efectuate
Apeluri primite 58
Durată apel
Costuri apel
Informaţii despre date 59
Aparat foto 60
Fotografiere
Cameră video 61
Profiluri 62
Organizator 63
Calendar
Ceas alarmă
Memo
Obiective 64
Memento vocal
Cuprins
Cuprins
5
Mai mult 65
Calculator
Cronometru
Convertor de unităţi
Ora pe glob 66
Accesorii 67
Date tehnice 68
Cuprins
6
Introducere
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea
telefonului mobil KP260 avansat şi
compact, conceput pentru a utiliza
ultimele tehnologii de comunicaţie
mobilă digitală.
Acest ghid al utilizatorului
conţine informaţii importante
referitoare la utilizarea şi
funcţionarea acestui telefon.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie
toate informaţiile incluse în
acest ghid, pentru a beneficia
de performanţe optime şi
pentru a preveni avarierea şi
utilizarea necorespunzătoare
a telefonului. Schimbările care
nu sunt aprobate explicit în
acest ghid al utilizatorului pot
anula garanţia oferită pentru
acest echipament.
7
Pentru siguranţa dvs.
Avertisment!
Telefoanele mobile trebuie
întotdeauna închise în timpul
călătoriilor cu avionul.
La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea
benzinăriilor, a depozitelor de
combustibil, a unităţilor chimice sau
a zonelor unde pot avea loc explozii.
Pentru siguranţa dvs. utilizaţi NUMAI
baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi
mâinile ude, în timp ce telefonul se
încarcă. Există riscul de electrocutare
sau de avariere gravă a telefonului.
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Telefonul conţine piese mici cu care
copii se pot îneca, dacă le detaşează
de telefon.
Nu încărcaţi telefonul în apropierea
materialelor inflamabile, deoarece
acesta se poate încinge şi poate
aprinde materialele, existând
pericolul de incendiu.
Atenţie!
Opriţi telefonul în zonele în care este
cerut acest lucru prin reglementări
speciale.
De exemplu, nu utilizaţi telefonul
în spitale deoarece poate afecta
dispozitivele medicale mai sensibile.
Este posibil ca apelurile de urgenţă să
nu fie disponibile pentru toate reţelele
de telefonie mobilă. De aceea, nu
trebuie să vă bazaţi niciodată numai
pe telefonul mobil pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă.
Utilizaţi numai accesorii ORIGINALE
pentru a evita deteriorarea
telefonului.
Toate emiţătoarele radio prezintă
riscul apariţiei unor interferenţe cu
aparatele electronice din imediata
apropiere. Interferenţe minore pot
afecta televizoarele, radiourile,
calculatoarele etc.
Bateriile trebuie reciclate conform
legislaţiei corespunzătoare.
Nu demontaţi telefonul sau bateria.
Utilizând o baterie de un tip incorect,
riscaţi să produceţi o explozie.
Pentru siguranţa dvs.
8
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi eficientă
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
de utilizare. Nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare poate fi
periculoasă sau ilegală. Acest manual
conţine informaţii suplimentare
detaliate.
Expunerea la
radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea
la radiofrecvenţe şi debitul de
absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil KP260 a fost creat
astfel încât să fie în conformitate
cu cerinţele de siguranţă aplicabile
privind expunerea la undele radio.
Aceste cerinţe se bazează pe
indicaţii ştiinţifice care includ marje
de siguranţă menite să asigure
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârstă sau starea de
sănătate.
] Instrucţiunile privind expunerea la
undele radio utilizează o unitate
de măsură cunoscută sub numele
de debit de absorbţie specifică,
sau SAR. Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate,
cu telefonul transmiţând la cel mai
ridicat nivel de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
] Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR pentru modele
diferite de telefoane LG, toate sunt
create pentru a respecta normele
corespunzătoare privind expunerea
la undele radio.
] Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizante (ICNIRP) care este
de 2 W/kg calculată în medie la
10 (zece) grame de ţesut.
] Cea mai ridicată valoare SAR pentru
acest model de telefon la testarea
de către DASY4 pentru utilizarea la
ureche este de 0.524 W/kg (10 g)
şi pentru purtarea pe corp este de
0.269 W/kg (10 g).
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
9
] Date SAR pentru rezidenţii din
ţările/regiunile care au adoptat
limita SAR recomandată de
Institutul de Inginerie Electrică şi
Electronică (IEEE), care este 1.6 W/
kg în medie pe 1 (un) gram de
ţesut (de exemplu S.U.A., Canada,
Australia şi Taiwan).
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
Avertisment!
Pentru acest model particular
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanţie a telefonului şi
poate fi periculoasă.
] Nu dezasamblaţi acest aparat.
Duceţi-l la un tehnician de service
calificat dacă este necesară
repararea lui.
] Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau calculatorul.
] Aparatul ar trebui ţinut departe
de sursele de căldură, cum ar fi
radiatoare sau fierbătoare.
] Nu introduceţi niciodată telefonul
în cuptorul cu microunde, deoarece
bateria poate exploda.
] Nu scăpaţi telefonul din mână.
] Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
] Carcasa telefonului poate fi
deteriorată dacă acesta este
acoperit cu un înveliş de vinil.
] Nu utilizaţi substanţe chimice
puternice (precum alcool, benzen,
tiner etc.) sau detergenţi pentru
a curăţa telefonul. Există riscul de
declanşare a unui incendiu.
] Nu supuneţi aparatul la fum excesiv
sau praf.
] Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de
credit sau bilete de transport,
deoarece acest lucru poate afecta
informaţiile de pe banda magnetică
] Nu atingeţi ecranul cu obiecte
ascuţite, deoarece puteţi avaria
telefonul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
10
] Nu expuneţi telefonul la lichide şi
umezeală.
] Utilizaţi accesoriile, cum sunt
căştile, cu grijă. Asiguraţi-vă că aţi
îndepărtat cablurile şi nu ating
antena, dacă acest lucru nu este
necesar.
] Deconectaţi cablul de date înainte
de a alimenta telefonul.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot
primi interferenţe care pot afecta
performanţa acestora.
] Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale fără permisiune. Nu
ţineţi telefonul în apropierea
unui stimulator cardiac (adică, în
buzunarul de la piept).
] Anumite aparate auditive pot fi
afectate de telefoanele mobile.
] Interferenţe minore pot afecta
televizoarele, radiourile,
calculatoarele etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările
atunci când utilizaţi telefonul mobil
la volan.
] Nu utilizaţi un telefon care
trebuie ţinut în mână atunci când
conduceţi.
] Acordaţi condusului atenţie
maximă.
] Utilizaţi un set “mâini libere” dacă
este disponibil.
] Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte
de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
] Energia de frecvenţă radio poate
afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs., cum ar fi
sistemul audio sau echipamentul
de siguranţă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi eficientă
11
] Dacă vehiculul este echipat
cu airbag-uri, nu blocaţi cu
aparate instalate sau wireless
portabile locul în care acestea
sunt amplasate. Funcţionarea
echipamentelor de siguranţă
poate fi afectată şi acestea ar putea
provoca răni grave.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe
stradă, asiguraţi-vă că volumul este
la un nivel care să nu vă împiedice
să auziţi ceea ce se întâmplă în jur.
Acest lucru este neapărat necesar
când traversaţi strada.
Evitarea afectării
auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă
expuneţi o perioadă lungă de timp
la sunete puternice. De aceea, vă
recomandăm să nu porniţi sau opriţi
telefonul în apropierea urechii. De
asemenea, vă recomandăm să setaţi
volumul muzici ascultate şi pe cel al
apelurilor la un nivel rezonabil.
Zonele cu explozivi
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se aplică
în astfel de locuri.
Atmosfere cu potenţial
de explozie
] Nu utilizaţi telefonul la un punct
de alimentare cu combustibil.
Nu îl utilizaţi în apropierea
combustibililor sau substanţelor
chimice.
] Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaze, lichide inflamabile sau
explozivi în compartimentul
vehiculului în care se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
12
În avion
Dispozitivele wireless pot provoca
interferenţe în avion.
] Închideţi telefonul mobil înainte de
îmbarcarea în avion.
] Nu îl utilizaţi la sol fără a avea
permisiunea echipajului.
Copii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Telefonul conţine piese mici cu care
copii se pot îneca, dacă le detaşează
de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea, nu trebuie să vă bazaţi
niciodată numai pe telefonul mobil
pentru efectuarea apelurilor de
urgenţă. Verificaţi disponibilitatea
acestui serviciu la furnizorul de
servicii local.
Informaţii despre
baterie şi întreţinerea
acesteia
] Nu este necesar să lăsaţi bateria
să se descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire de alte
sisteme cu acumulator, nu există
niciun efect de memorie care ar
putea compromite performanţele
acumulatorului.
] Utilizaţi numai baterii şi
încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a maximiza
durata bateriei.
] Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi
bateria.
] Păstraţi curate contactele metalice
ale bateriei.
] Înlocuiţi bateria când nu mai este
performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte
de a necesita schimbarea.
] Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost
folosită de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi eficientă
13
] Nu expuneţi încărcătorul la lumina
directă a soarelui şi nu îl utilizaţi în
condiţii de umiditate ridicată, de
exemplu în baie.
] Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele.
] Utilizând o baterie de un tip
incorect, riscaţi să produceţi o
explozie.
] Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului.
] Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
deplasaţi-vă la cel mai apropiat
punct de service sau dealer
autorizat LG Electronics pentru
asistenţă.
] Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet,
pentru a economisi consumul inutil
de energie.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
14
Componentele telefonului
Vedere din faţă
Difuzor
Tastă de navigare
] În modul aşteptare:
Scurt: Scurtătură pt.
Ecranul de Start
Scurt: Scurtătură pt.
Ecranul de Start
Scurt: Mesaj
Scurt: Lista de pro luri
] În meniu: Pentru derulare
sus-jos
Microfon
LCD
] Sus: nivelul semnalului,
nivelul bateriei şi alte funcţii
] Jos: Speci caţii pentru taste
rapide
Tastele alfanumerice
] În modul de aşteptare:
Introduceţi numere pentru
a apela. Menţineţi apăsată
- Apeluri internaţionale
- Apel de urgenţă
~ - Apelare rapidă
] În modul de editare:
Introduceţi numere şi
caractere
Microfon pentru Mod Mâini
Libere
Difuzor
Caracteristicile telefonului KP260
Caracteristicile telefonului KP260
15
Caracteristicile telefonului KP260
Tasta rapidă stânga/Tasta rapidă dreapta
Aceste taste îndeplinesc funcţiile indicate în
partea de jos a a şajului.
Tasta de terminare
] Comutare deschis/închis (ţineţi apăsat)
] Permite încheierea sau respingerea unui
apel.
Tasta Ştergere
Şterge un caracter la  ecare apăsare. Menţineţi
apăsată această tastă pentru a şterge integral
textul introdus. Utilizaţi această tastă pentru
a reveni la ecranul precedent.
Tasta Trimitere
] Puteţi forma un număr de telefon şi puteţi
răspunde la un apel.
] În modul de aşteptare: Permite a şarea
ultimelor apeluri efectuate, primite şi
nepreluate.
16
Caracteristicile telefonului KP260
Caracteristicile telefonului KP260
Vedere laterală stânga Vedere laterală dreapta
Conector încărcător/
Conector cablu şi jack cască
Notă
] Asiguraţi-vă că telefonul este
pornit şi în modul inactiv
înainte de a conecta cablul USB.
Tastă laterală pentru cameră
(Clapetă deschisă)
Apăsare lungă - Activaţi
camera foto
Tastele laterale
] În modul de aşteptare
(deschis): Reglarea
volumului pentru tonul
tastelor
] În timpul unui apel:
Creşte/descreşte volumul
difuzorului.
Notă
] Extragerea bateriei în timp ce
telefonul este pornit poate
cauza defectarea telefonului.
Card MicroSD
Bridele pentru curelele de
siguranţă
17
Caracteristicile telefonului KP260
Vedere din spate
Baterie
Clapeta acumulatorului
Apăsaţi butonul pentru a
debloca bateria.
Locaş pentru cartela SIM
Bornele
acumulatorului
Obiectiv cameră
18
Informaţii despre
afişare
Zonă pentru
pictograme
Zona pentru text şi
imagini
Speci caţii pentru
Zonă Descriere
Primul
rând
A şează diferite
pictograme.
Rândurile
din mijloc
A şează mesaje,
instrucţiuni şi informaţiile
pe care le introduceţi, de
exemplu un număr de
apelare.
Ultima linie A şează funcţiile asignate
în prezent celor două taste
rapide.
Ecranul afişează mai multe
pictograme. Acestea sunt descrise
mai jos.
Pictogramele de pe
ecran
Pictogramă Descriere
Indică nivelul semnalului
de reţea.
Indică faptul că utilizaţi un
serviciu de roaming.
Indică faptul că alarma a fost
setată şi este activată.
Indică starea acumulatorului.
Aţi recepţionat un mesaj
text.
Aţi recepţionat un mesaj
vocal.
Meniul Numai vibraţii din
Pro luri.
Agendă
Memorie externă
Mod Avion
Conexiune Navigator
GPRS disponibil
Apelare
Caracteristicile telefonului KP260
Caracteristicile telefonului KP260
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG KP260 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare