ESAB Mig C340 PRO Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Origo™
Manual de instrucţiuni
0463 271 001 RO 20120905 Valid for: serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx
MigC280PRO
Mig C340 PRO
CUPRINS
0463 271 001 © ESAB AB 2012
1 SIGURANŢĂ .........................................................................................................4
2 INTRODUCERE ....................................................................................................7
2.1 Echipament...........................................................................................................7
3 DATE TEHNICE .................................................................................................... 8
4 INSTALARE ........................................................................................................ 10
4.1 Poziționare..........................................................................................................10
4.2 Asamblarea componentelor..............................................................................10
4.3 Instalarea electrică............................................................................................. 11
4.4 Alimentare de la reţeaua electrică .................................................................... 11
5 OPERARE........................................................................................................... 13
5.1 Dispozitive de conectare şi control..................................................................13
5.2 Protecție la supraîncălzire.................................................................................14
5.3 Importanţa inductanţei ......................................................................................14
5.4 Schimbarea polarităţii........................................................................................14
5.5 Presiunea de avans a sârmei ............................................................................15
5.6 Înlocuirea şi introducerea sârmei.....................................................................15
6 ÎNTREŢINERE .................................................................................................... 16
6.1 Inspecția și curățarea ........................................................................................16
7 DEPANARE.........................................................................................................17
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB..........................................................18
DIAGRAMĂ................................................................................................................19
INSTRUCŢIUNI DE CONECTARE.............................................................................27
NUMERE DE CATALOG............................................................................................28
PIESE DE UZURĂ .....................................................................................................29
ACCESORII ...............................................................................................................32
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0463 271 001
- 4 -
© ESAB AB 2012
1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Operarea incorectă a echipamentului poate conducă la situații
periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie fie familiarizat cu:
exploatarea acestuia
amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
funcția acestuia
măsurile de protecție relevante
sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie se asigure că:
nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului când
acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
fie adecvat scopului
nu aibă curenți de aer
4. Echipament de siguranță personal:
Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum ochelari
de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot se agațe sau
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
Asigurați-vă este conectat sigur cablul de retur
Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un
electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie fie marcat în mod
vizibil și fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie se efectueze în timpul
exploatării
AVERTISMENT!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
1 SIGURANŢĂ
0463 271 001
- 5 -
© ESAB AB 2012
AVERTISMENT!
Sudura și tăierea cu arc electric pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați. Solicitați angajatorului aplice normele de
protecție a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind
pericolele.
ȘOC ELECTRIC Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu normele în vigoare
Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
Izolați-vă față de pământ și față de piesa de prelucrat
Asigurați-vă poziția de lucru este sigură
FUM ȘI GAZE Pot prezenta pericol pentru sănătate
Țineți capul în afara zonei cu fum
Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
RAZE DE ARC ELECTRIC Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare
corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă nu există
materiale inflamabile în apropiere
ZGOMOT Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz
Avertizați-i pe cei din jur în privința acestui risc
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ Apelați la un expert pentru asistență în caz
de funcționare defectuoasă.
Citiți și asigurați-vă că ați înțeles manualul de instrucțiuni înainte de
instalare sau de exploatare.
PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE CEILALȚI!
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste
locații.
1 SIGURANŢĂ
0463 271 001
- 6 -
© ESAB AB 2012
ATENȚIE!
Citiți și asigurați-vă înțelegeți manualul de instrucțiuni
înainte de instalare sau de exploatare.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric și/sau
electronic care a atins limita maximă a duratei de viață
trebuie fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la capitolul „ACCESSORII” din acest
manual.
2 INTRODUCERE
0463 271 001
- 7 -
© ESAB AB 2012
2 INTRODUCERE
Mig C280 PRO și Mig C340 PRO sunt surse de alimentare controlate pas cu pas, cu un
design compact, concepute pentru sudura cu sârmă din oțel dur, oțel inoxidabil sau aluminiu,
dar și cu sârmă tubulară cu sau fără gaz protector.
Pentru a suda cu sârmă omogenă/gaz protector sau cu sârmă tubulară fără gaz trebuie
inversate conexiunile + şi - de la borna de comutare aflată deasupra unităţii de alimentare cu
sârmă.
Sursele de alimentare sunt disponibile în diferite variante. Pentru detalii consultaţi capitolul
„NUMERE DE CATALOG”.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la capitolul „ACCESSORII” din acest
manual.
2.1 Echipament
Sursa de alimentare Mig C280 PRO este livrată cu:
arzător de sudură PSF 250 - 3 m ( Mig C280 PRO 4WD - 4,5 m),
cablu de retur de 3,5 m cu clemă de retur (Mig C280 PRO 4WD - 5 m),
suport pentru cilindrul cu gaz,
Manual de instrucțiuni
Sursa de alimentare Mig C340 PRO este livrată cu:
arzător de sudură PSF 305 - 3 m ( Mig C340 PRO 4WD - 4,5 m),
cablu de retur de 3,5 m cu clemă de retur (Mig C340 PRO 4WD - 5 m),
suport pentru cilindrul cu gaz,
Manual de instrucțiuni
3 DATE TEHNICE
0463 271 001
- 8 -
© ESAB AB 2012
3 DATE TEHNICE
Mig C280 PRO
Tensiune 400-415 V, 3~50/60 Hz
380 V, 3~50/60 Hz
230/400-415/500 V, 3~50 Hz
230/440-460 V, 3~60 Hz
Sarcină admisibilă la
100 % ciclu de funcționare
60% ciclu de funcționare
30 % ciclu de funcționare

150 A / 22 V
190 A / 24 V
280 A / 28 V

150 A / 22 V
190 A / 24 V
280 A / 28 V
Domeniu de reglare (c.c.) 30 A/15 V-280A/28 V 30 A/15 V-280 A/28 V
Tensiune circuit deschis 15-38 V 15-38 V
Putere circuit deschis 190 W 190 W
Eficienţă 69 % 69 %
Factor de putere 0,97 0,97
Tensiune de control 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Viteza de avans a sârmei 1,9 - 19 m/min 1,9 - 19 m/min
Timp de stingere 0 - 0,25 s 0 - 0,25 s
Sudură în puncte 0,2 - 2,5 s 0,2 - 2,5 s
Conexiune arzător de
sudură
EURO EURO
Dimensiuni L x l x H 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830
Greutate 91 kg 91 kg
Temperatură de exploatare de la -10 până la +40°C de la -10 până la +40°C
Temperatură de transport de la -20 până la +55°C de la -20 până la +55°C
Clasă de protecţie carcasă IP 23 IP 23
Clasificarea aplicaţiei
Mig C340 PRO
Tensiune 400-415 V, 3~50/60 Hz
380 V, 3~50/60 Hz
230/400-415/500 V, 3~50 Hz
230/440-460 V, 3~60 Hz
Sarcină admisibilă la
100 % ciclu de funcționare
60% ciclu de funcționare
30 % ciclu de funcționare

195 A / 24 V
250 A / 27 V
340 A / 31 V

195 A / 24 V
250 A / 27 V
340 A / 31 V
Domeniu de reglare (c.c.) 40 A/16 V-340 A/31 V 40 A/16 V-340 A/31 V
Tensiune circuit deschis 16-40 V 16-40 V
Putere circuit deschis 240 W 240 W
Eficienţă 77 % 77 %
Factor de putere 0,95 0,95
Tensiune de control 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Viteza de avans a sârmei 1,9 - 20 m/min 1,9 - 20 m/min
Timp de stingere 0 - 0,5 s 0 - 0,5 s
Începutul fluajului OPRIT/PORNIT OPRIT/PORNIT
3 DATE TEHNICE
0463 271 001
- 9 -
© ESAB AB 2012
Mig C340 PRO
2/4 timpi 2/4 2/4
Conexiune arzător de
sudură
EURO EURO
Dimensiuni L x l x H 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830
Greutate 114 kg 114 kg
Temperatură de exploatare de la -10 până la +40°C de la -10 până la +40°C
Temperatură de transport de la -20 până la +55°C de la -20 până la +55°C
Clasă de protecţie carcasă IP 23 IP 23
Clasificarea aplicaţiei
Clasă de protecţie carcasă
Codul IP indică clasa de protecție a carcasei, respectiv gradul de protecție împotriva
pătrunderii unor obiecte solide sau a apei.
Echipamentul marcat IP23 este proiectat pentru utilizarea în interior și exterior.
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcționare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care
puteți suda sau tăia la o anumită sarcină, fără a suprasolicita echipamentul. Ciclul de
funcționare este valabil pentru o temperatură de 40°C/104°F.
Clasă de aplicaţie
Simbolul arată sursa de alimentare este proiectată pentru utilizarea în zone de
periculozitate ridicată din punct de vedere electric.
4 INSTALARE
0463 271 001
- 10 -
© ESAB AB 2012
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic,
acest produs poate cauza interferențe radio. Utilizatorului îi revine
responsabilitatea ia măsurile de protecție adecvate.
4.1 Poziționare
Poziţionaţi sursa de alimentare pentru sudură astfel încât orificiile de admisie şi de evacuare
pentru aerul de răcire nu fie obstrucţionate.
4.2 Asamblarea componentelor
AVERTISMENT!
În timpul transportului, roțile din spate ale sursei de alimentare sunt în poziția
înainte. Înainte de utilizare, puneți roțile în poziția din spate.
4 INSTALARE
0463 271 001
- 11 -
© ESAB AB 2012
4.3 Instalarea electrică
4.4 Alimentare de la reţeaua electrică
Verificaţi dacă unitatea este conectată la tensiunea corectă a reţelei de alimentare şi dacă
este protejată prin siguranţe de dimensiuni corecte. Trebuie efectuată o conexiune de
împământare de protecţie, în conformitate cu normele aplicabile.
Plăcuţa cu date de conectare la alimentare
4 INSTALARE
0463 271 001
- 12 -
© ESAB AB 2012
Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şi secţiuni minime de cabluri
Mig C280 PRO 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50/60 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Tensiune V
Curent A
la ciclu de
funcționare 100 %
la ciclu de
funcționare 60 %
la ciclu de
funcționare 30 %
la ciclu de
funcționare 30 %
Siguranţă lentă A
230

13
18
32
4 x 2,5
20
380

8
11
19
4 x 1,5
16
400-415

7
10
18
4 x 1,5
16
500

5
8
15
4 x 1,5
16
230

11
18
32
4 x 2,5
20
440-460

7
10
17
4 x 1,5
16
Mig C340 PRO 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50/60 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Tensiune V
Curent A
la ciclu de
funcționare 100 %
la ciclu de
funcționare 60 %
la ciclu de
funcționare 30 %
la ciclu de
funcționare 30 %
Siguranţă lentă A
230

16
24
37
4 x 4
20
380

10
15
20
4 x 2,5
16
400-415

9
14
21
4 x 2,5
16
500

7
11
17
4 x 2,5
16
230

16
23
36
4 x 4
20
440-460

8
12
19
4 x 2,5
16
NOTĂ!
Secțiunile pentru cablurile de rețea și dimensiunile pentru siguranțe prezentate
mai sus sunt în conformitate cu reglementările din Suedia. Utilizați sursa de
alimentare în conformitate cu reglementările naționale corespunzătoare.
5 OPERARE
0463 271 001
- 13 -
© ESAB AB 2012
5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în
capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe să
utilizați echipamentul!
AVERTISMENT!
Aveți mare grijă, deoarece componentele în mișcare de
rotație pot cauza vătămări.
AVERTISMENT!
Pentru a împiedica alunecarea
bobinei de pe butuc: Fixați bobina
pe poziție răsucind butonul roșu
așa cum se arată pe eticheta de
avertizare atașată lângă butuc.
AVERTISMENT!
Asigurați echipamentul mai ales
dacă terenul este neuniform sau
înclinat.
5.1 Dispozitive de conectare şi control
1 Comutator de alimentare de la reţea 8 Conexiune pentru cablul de retur (-),
inductanţă scăzută
2 Comutator, control aproximativ 9 Buton rotativ de selectare - începere fluaj
- PORNIT/OPRIT
3 Comutator, control precis 10 Buton rotativ pentru setarea vitezei
sârmei
4 Lampă indicatoare, sursă de alimentare
PORNITĂ
11 Buton rotativ pentru selectarea modului
de control în 2/4 timpi
5 Lampă indicatoare portocalie,
supraîncălzire
12 Buton rotativ pentru setarea timpului de
stingere
6 EURO - conector (pentru arzătorul de
sudură)
13 Instrument digital - V / A
7 Conexiune pentru cablul de retur (-),
inductanţă ridicată
14 Buton rotativ pentru sudură în puncte -
PORNIT/OPRI şi setarea duratei
5 OPERARE
0463 271 001
- 14 -
© ESAB AB 2012
5.2 Protecție la supraîncălzire
Un întrerupător de suprasarcină termică protejează împotriva supraîncălzirii. Întrerupătorul
se resetează automat după răcirea unităţii.
5.3 Importanţa inductanţei
O inductanţă mai ridicată produce o sudură mai cursivă şi mai puţini stropi. O inductanță mai
scăzută produce un sunet mai puternic şi un arc stabil, concentrat.
5.4 Schimbarea polarităţii
Sursa de alimentare este livrată cu sârma de sudură conectată la polul plus. Unele sârme,
de exemplu sârme tubulare autoecranate, sunt recomandate pentru sudura cu polaritatea
negativă. Polaritate negativă înseamnă firul este conectat la polul minus şi cablul de retur
la polul plus.
Verificaţi polaritatea recomandată pentru sârma de sudură pe care doriţi o utilizaţi.
5 OPERARE
0463 271 001
- 15 -
© ESAB AB 2012
5.5 Presiunea de avans a sârmei
Începeți prin a asigura sârma se mișcă ușor prin ghidajul pentru sârmă. Setați apoi
presiunea rolelor de presiune ale alimentatorului cu sârmă. Este important ca presiunea
nu fie prea mare.
Figura A Figura B
Pentru a verifica dacă presiunea este setată corect, puteți avansa sârma contra unui obiect
izolat, de exemplu o bucată de lemn.
Când țineți arzătorul de sudură la aproximativ 5 mm de bucata de lemn (figura A), rolele de
alimentare trebuie alunece.
Dacă țineți arzătorul de sudură la aproximativ 50 mm de bucata de lemn, sârma trebuie
fie avansată și îndoită (figura B).
5.6 Înlocuirea şi introducerea sârmei
Deschideți panoul lateral.
Deconectați senzorul de presiune prin plierea sa în spate, rolele de presiune glisează în
sus.
Îndreptaţi 10-20 cm de sârmă nouă. Piliți bavura și muchiile ascuțite de la capătul sârmei
înainte de a o introduce în unitatea de alimentare cu sârmă.
Asiguraţi-vă sârma intră corect în canalul rolei de alimentare, în duza de ieşire şi în
ghidajul pentru sârmă.
Asigurați senzorul de presiune.
Închideți panoul lateral.
6 ÎNTREŢINERE
0463 271 001
- 16 -
© ESAB AB 2012
6 ÎNTREŢINERE
NOTĂ!
Întreținerea regulată este importantă pentru o funcționare sigură și fiabilă.
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului
pe parcursul perioadei de garanție.
6.1 Inspecția și curățarea
Sursa de alimentare
Verificați regulat dacă sursa de alimentare este curată.
Sursa de alimentare trebuie curăţată în mod regulat utilizându-se aer comprimat uscat la
presiune redusă. Curăţarea trebuie efectuată mai frecvent în medii murdare.
În caz contrar, orificiile de intrare/ieşire a aerului se pot bloca şi pot cauza supraîncălzirea.
Pentru a evita acest lucru, puteţi utiliza un filtru de aer.
Filtrul de aer este un accesoriu. Numărul de catalog poate fi găsit în secţiunea „Accesorii”.
Unitate de alimentare cu sârmă
Verificați în mod regulat ca unitatea de alimentare cu sârmă nu fie înfundată cu murdărie.
Curățarea și înlocuirea componentelor uzate ale mecanismului de alimentare cu sârmă
trebuie se facă la intervale regulate pentru a obține un avans fără probleme al sârmei.
Rețineți o pretensionare prea mare poate avea ca rezultat o uzură anormală a rolei de
presiune, a rolei de alimentare și a ghidajului pentru sârmă.
Butucul de frână
Butucul este reglat la livrare; dacă este necesară o nouă reglare, urmați instrucțiunile de mai
jos. Reglați butucul de frână astfel încât sârma fie ușor destinsă când alimentarea cu
sârmă se oprește.
Reglarea cuplului de frânare:
Puneți mânerul roșu în poziția „blocat”.
Introduceți o șurubelniță în arcurile din
butuc.
Rotiți arcurile în orar pentru a reduce
cuplul de frânare.
Rotiți arcurile în sens antiorar pentru a
mări cuplul de frânare.
Notă: Asigurați-vă rotiți ambele arcuri
în egală măsură.
Arzător de sudură
Curățarea și înlocuirea componentelor uzate ale arzătorului de sudură trebuie se facă
la intervale regulate pentru a obține a obține un avans fără probleme al sârmei. Curățați
cu regularitate ghidajul pentru sârmă prin suflare și curățați vârful de contact.
7 DEPANARE
0463 271 001
- 17 -
© ESAB AB 2012
7 DEPANARE
Înainte de a solicita un specialist de service autorizat, încercaţi următoarele verificări şi
inspecţii recomandate.
Tip problemă Acţiuni
Lipsă arc Verificați dacă întrerupătorul de alimentare de la rețea este
conectat.
Verificaţi dacă sunt conectate corect cablurile de alimentare
cu curent pentru sudură şi de retur.
Verificaţi dacă a fost setată valoarea corectă a curentului.
Curentul de sudură este
întrerupt în timpul sudurii.
Verificaţi dacă a fost acţionat declanşatorul de suprasarcină
termică (indicat de lampa portocalie din faţă).
Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
Declanşatoarele de
suprasarcină termică
acţionează frecvent
Verificaţi filtrele de aer pentru a vedea dacă sunt înfundate.
Asigurați-vă nu depășiți valorile nominale pentru sursa
de alimentare (adică unitatea nu este suprasolicitată).
Performanţe de sudură
slabe
Verificaţi dacă sunt conectate corect cablurile de alimentare
cu curent pentru sudură şi de retur.
Verificați dacă a fost setată valoarea corectă a curentului.
Verificaţi dacă sunt utilizate sârmele de sudură corecte.
Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
Verificaţi dacă sunt aplicate rolele corespunzătoare în
unitatea de alimentare cu sârmă şi setaţi presiunea
corespunzătoare pentru rolele de presiune ale
alimentatorului de sârmă.
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0463 271 001
- 18 -
© ESAB AB 2012
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service
autorizat de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca
ESAB.
Sursele Mig C280 PRO, Mig C340 PRO sunt proiectate şi testate în conformitate cu
standardele internaţionale şi europene 60974-1, 60974-5 şi 60974-10 . Unitatea de
service care a efectuat lucrările de service sau de reparaţii are obligaţia de a se
asigura că produsul se conformează în continuare cu standardul menţionat.
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB;
consultați coperta din spate a acestui document. Atunci când comandați, rugăm
specificați tipul de produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în
conformitate cu lista de piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură
livrarea corectă.
DIAGRAMĂ
0463 271 001
- 19 -
© ESAB AB 2012
DIAGRAMĂ
Mig C280, 380-415 V
DIAGRAMĂ
0463 271 001
- 20 -
© ESAB AB 2012
Mig C280, 380-415 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ESAB Mig C340 PRO Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru