ESAB EMP 215ic Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de instrucțiuni
0463 408 001 RO 20180619
Valid for: serial no. EMP: 615-xxx-xxxx, EM: 627-xxx-xxxx
EMP 215ic, EM 215ic
CUPRINS
0463 408 001 © ESAB AB 2018
1
SIGURANŢĂ ................................................................................................ 5
1.1 Semnificaţia simbolurilor ...................................................................... 5
1.2 Măsuri de siguranţă ............................................................................... 5
2
INTRODUCERE ........................................................................................... 9
2.1 Echipament ............................................................................................. 10
3
DATE TEHNICE ........................................................................................... 11
4
INSTALARE ................................................................................................. 14
4.1 Poziționare .............................................................................................. 14
4.2 Instrucțiuni de ridicare........................................................................... 14
4.3 Rețea de alimentare ............................................................................... 15
4.3.1 Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şi secţiunea minimă a
cablului .................................................................................................
16
5
OPERARE.................................................................................................... 17
5.1 Conexiuni ................................................................................................ 18
5.2 Conexiune a cablurilor de sudură și de retur ...................................... 19
5.3 Schimbarea polarităţii............................................................................ 19
5.4 Introducerea şi înlocuirea sârmei ......................................................... 20
5.5 Setarea presiunii de avans a sârmei .................................................... 22
5.6 Schimbarea rolelor de alimentare/presiune......................................... 22
5.7 Gaz de protecţie ..................................................................................... 23
5.8 Ciclu de funcţionare............................................................................... 24
5.9 Protecție la supraîncălzire..................................................................... 25
6
PANOU DE COMANDĂ............................................................................... 26
6.1 Cum se navighează - EMP 215ic ........................................................... 26
6.1.1 Meniul principal .................................................................................... 26
6.1.2 Mod sMIG............................................................................................. 26
6.1.3 Mod MIG manual.................................................................................. 27
6.1.4 Mod sârmă tubulară cu flux .................................................................. 27
6.1.5 Mod MMA ............................................................................................. 27
6.1.6 Mod LIFT-TIG ....................................................................................... 27
6.1.7 Setări .................................................................................................... 28
6.1.8 Informaţii din manualul de utilizare....................................................... 28
6.1.9 Ghid de referinţă pentru pictograme..................................................... 28
6.2 Cum se navighează - EM 215ic ............................................................. 31
6.2.1 Referință simbol EM 215ic ................................................................... 31
7
ÎNTREŢINERE ............................................................................................. 32
7.1 Întreţinere de rutină................................................................................ 32
7.2 Întreţinerea sursei de alimentare şi a alimentatorului de sârmă ....... 32
7.3 Întreţinerea arzătorului şi a manşonului .............................................. 34
8
DEPANARE.................................................................................................. 35
CUPRINS
0463 408 001 © ESAB AB 2018
9
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB................................................... 37
DIAGRAMĂ.......................................................................................................... 38
NUMERE DE CATALOG ..................................................................................... 39
PIESE DE UZURĂ ............................................................................................... 40
ACCESORII ......................................................................................................... 42
PIESE DE SCHIMB.............................................................................................. 43
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0463 408 001
- 5 -
© ESAB AB 2018
1 SIGURANŢĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare şi
respectaţi toate etichetele, practicile de siguranţă ale
angajatorului şi fişele cu date de securitate (FDS-urile).
1.2 Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
exploatarea acestuia
amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
funcția acestuia
măsurile de protecție relevante
sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
să fie adecvat scopului
să nu aibă curenți de aer
1 SIGURANŢĂ
0463 408 001
- 6 -
© ESAB AB 2018
4. Echipament individual de siguranță:
Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur
Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea
neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE Pot prezenta pericol pentru
sănătate
Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte
de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot
interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu
nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu
înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul
corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură
cât mai departe posibil de corpul dvs.
Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE Pot prezenta pericol pentru sănătate
Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi
gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
RAZE DE ARC ELECTRIC Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de
filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
1 SIGURANŢĂ
0463 408 001
- 7 -
© ESAB AB 2018
ZGOMOT Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă că nu există materiale
inflamabile în apropiere.
Nu utilizaţi pentru containere închise.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de
joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și radiate,
pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în aceste
locații.
1 SIGURANŢĂ
0463 408 001
- 8 -
© ESAB AB 2018
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice, precum și cu implementarea acesteia conform
legislației naționale, echipamentul electric și/sau electronic
care a atins limita maximă a duratei de viață trebuie să fie
predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile de
colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
2 INTRODUCERE
0463 408 001
- 9 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUCERE
Familia de produse ESAB EM şi EMP reprezintă o nouă generaţie de surse de alimentare
pentru sudură MIG şi multiproces (MIG/MMA/TIG).
Sursele de alimentare EMP 215ic şi EM 215ic sunt concepute pentru a îndeplini cerinţele
utilizatorului de produse de nivel uşor-mediu. Acestea sunt rezistente, durabile şi portabile,
oferind o performanţă excelentă a arcului, într-o gamă variată de aplicaţii de sudură.
EMP dispune de un afişaj de 11cm (4,3in.) TFT color pentru interfaţa cu utilizatorul, ce oferă
o selecţie simplă şi rapidă a proceselor şi parametrilor de sudură, fiind adecvat atât pentru
utilizatorii începători, cât şi pentru cei de nivel intermediar. Pentru utilizatorii mai avansaţi, se
poate introduce un număr de funcţii şi caracteristici suplimentare, care pot fi personalizate
pentru a asigura flexibilitate maximă.
Exclusiv pentru ESAB, sMIG oferă utilizatorilor o caracteristică excelentă de arc electric cu
„scurtcircuit”.
Produsele din familia EM şi EMP se conectează la surse de alimentare de intrare cuprinse
între 120V–230V,1~50/60Hz. Alimentarea de intrare poate fi furnizată de la reţeaua de
electricitate sau de la un generator. Incorporarea unui circuit PFC (Corecţia factorului de
putere) creşte în mod semnificativ eficienţa alimentării.
Caracteristici cheie:
Caracteristici MIG excelente (EM)
Capacităţi excelente de sudură multiproces, MIG/MMA şi Lift/TIG (EMP)
Recunoaşterea automată a alimentării de intrare cu PFC (120V–230V)
Interfaţă cu utilizatorul personalizabilă, de rezoluţie ridicată şi de mari dimensiuni,
11cm (4,3in.) (EMP)
Design de carcasă şi componente interne solide
Design portabil ce permite transportul de către o singură persoană
Sistemul de acţionare a sârmei din aluminiu turnat, de grad ridicat, oferă un control
excelent al geometriei cilindrului de acţionare, asigurând un avans lin şi precis al
sârmei
Accesorii de nivel profesional
2 INTRODUCERE
0463 408 001
- 10 -
© ESAB AB 2018
2.1 Echipament
Pachetul include următoarele:
Seria EMP
Sursă de alimentare ESAB EMP 215ic
Arzător MIG ESAB MXL 200, 3m (10ft)
Vârf de contact M6 pentru sârmă de 0,8mm (0,030in.) (cant. 2)
Vârf de contact M6 pentru sârmă de 1,0mm (0,040in.) (cant. 2)
Furtun de gaz, 4,5m (14,8ft), conector rapid
Kit de cabluri de sudură MMA 3m (10ft)
Kit de cabluri de retur 3m (10ft)
Bobină OK 12,50 0,8mm(0,030in.) ×5kg (11lb)
Cilindru de acţionare: 0,6/0,8 mm (0,023in./0,030in.) Sârmă tubulară din oţel şi oţel
inoxidabil (instalată pe sistemul de acţionare)
Cilindru de acţionare: 0,8/1,0mm (0,030in./0,040in.) Sârmă tubulară din oţel şi oţel
inoxidabil (în cutia de accesorii)
Tub de ghidare de 1,0mm – 1,2mm (0,040in. – 0,045in.) (instalat pe sistemul de
acţionare)
Tub de ghidare de 0,6mm – 0,8mm (0,023in. – 0,030in.) (în cutia de accesorii)
Cablu de reţea 3m (10ft), fix, cu fişă
Manual de siguranţă
USB cu Manual de operare
Ghid pentru grosimea materialelor
Seria EM
Sursă de alimentare ESAB EM 215ic
Arzător MIG ESAB MXL 200, 3m (10ft)
Vârf de contact M6 pentru sârmă de 0,8mm (0,030in.) (cant. 2)
Vârf de contact M6 pentru sârmă de 1,0mm (0,040in.) (cant. 2)
Furtun de gaz, 4,5m (14,8ft), conector rapid
Kit de cabluri de retur 3m (10ft)
Bobină OK 12,50 0,8mm(0,030in.) ×5kg (11lb)
Cilindru de acţionare: 0,6/0,8 mm (0,023in./0,030in.) Sârmă tubulară din oţel şi oţel
inoxidabil (instalată pe sistemul de acţionare)
Cilindru de acţionare: 0,8/1,0mm (0,030in./0,040in.) Sârmă tubulară din oţel şi oţel
inoxidabil (în cutia de accesorii)
Tub de ghidare de 1,0mm – 1,2mm (0,040in. – 0,045in.) (instalat pe sistemul de
acţionare)
Tub de ghidare de 0,6mm – 0,8mm (0,023in. – 0,030in.) (în cutia de accesorii)
Cablu de reţea 3m (10ft), fix, cu fişă
Manual de siguranţă
USB cu Manual de operare
Ghid pentru grosimea materialelor
3 DATE TEHNICE
0463 408 001
- 11 -
© ESAB AB 2018
3 DATE TEHNICE
EMP 215ic
Tensiune 230 V, 1 ~ 50/60 Hz 120 V, 1 ~ 50/60 Hz
Curent primar
I
max.
GMAW - MIG
30 A
Disjunctor 20 A: 28,6 A
Disjunctor 15 A: 20,3 A
I
max.
GTAW - TIG
19 A Disjunctor 15 A: 20,8 A
I
max.
SMAW - MMA
25 A Disjunctor 15 A: 20,8 A
I
eff.
GMAW - MIG
14 A
Disjunctor 20 A: 13 A
Disjunctor 15 A: 13 A
I
eff.
GTAW - TIG
10 A Disjunctor 15 A: 14,7 A
I
eff.
SMAW - MMA
13 A Disjunctor 15 A: 14,7 A
Sarcina admisibilă la GMAW - MIG
100% ciclu de funcționare 110 A/19,5 V Disjunctor 20 A: 90 A/18,5 V
Disjunctor 15 A: 75 A/17,75 V
60% ciclu de funcționare 125 A/20,25 V Disjunctor 20 A: 110 A/19,5 V
Disjunctor 15 A: 90 A/18,5 V
40% din ciclul de funcţionare 150 A/21,5 V Disjunctor 15 A: 100 A/19 V
25% ciclu de funcționare 205 A/24,25 V -
20% ciclu de funcționare - Disjunctor 20 A: 130 A/20,5 V
Domeniu de reglare (c.c.) 15 A/14,75 V – 230A/25,5V 15 A/14,75 V – 130A/20,5V
Sarcina admisibilă la GTAW - TIG
100% ciclu de funcționare 110 A/14,4 V 100 A/14 V
60% ciclu de funcționare 125 A/15 V 120 A/14,8 V
40% din ciclul de funcţionare - 130 A/15,2 V
30% ciclu de funcționare 180 A/17,2 V -
Domeniu de reglare (c.c.) 5 A/10,2 V – 200A/18V 5 A/10,2 V – 150A/16V
Sarcina admisibilă la SMAW - MMA
100% ciclu de funcționare 100 A/24 V 65 A/22,6 V
60% ciclu de funcționare 125 A/25 V 80 A/23,2 V
40% din ciclul de funcţionare - 85A/23,4V
25% ciclu de funcționare 180 A/27,2 V -
Domeniu de reglare (c.c.) 16 A/20,6 V – 180A/27,2V 16 A/20,6 V – 110A/24,4V
Tensiune în circuit deschis (OCV)
VRD dezactivat, OCV
nominală (OCV de încărcare)
68 V/(90 V) 68 V/(90 V)
Eficienţă 86% 84%
Factor de putere 0,98 0,99
Viteza de avans a sârmei 1,5–12m/min
(62–475in./min)
1,5–12m/min
(62–475in./min)
3 DATE TEHNICE
0463 408 001
- 12 -
© ESAB AB 2018
EMP 215ic
Diametrul sârmei
Sârmă plină din oţel moale 0,6–1,0 mm (0,023–0,040in.) 0,6–1,0 mm (0,023–0,040in.)
Sârmă plină din oţel inoxidabil 0,8–1,0 mm (0,030–0,040in.) 0,9–1,0 mm (0,035–0,040in.)
Sârmă tubulară cu flux 0,8-1,1mm (0,030-0,045in.) 0,8-1,1mm (0,030-0,045in.)
Aluminiu 0,8–1,2mm (0,030–3/64in.) 0,8–1,2mm (0,030–3/64in.)
Dimensiune bobină Ø 100–200 mm (4–8in.) Ø 100–200 mm (4–8in.)
Dimensiuni L × l × h 548×229×406mm
(23,0×9,0×16,0in.)
548×229×406mm
(23,0×9,0×16,0in.)
Greutate 18,2 kg (40 lb) 18,2 kg (40 lb)
Temperatură de exploatare de la -10la+40°C (de la -14
la +104°F)
de la -10la+40°C (de la -14
la +104°F)
Clasă de protecţie carcasă IP23S IP23S
Clasificarea aplicaţiei
EM 215ic
Tensiune 230V, 1~50/60Hz 120V, 1~50/60Hz
Curent primar
I
max.
GMAW - MIG
30A (27,6A la ciclu de
funcționare de 25%)
Disjunctor 20A: 28,6A
Disjunctor 15A: 20,3A
I
eff.
GMAW - MIG
14A
Disjunctor 15A: 14,6A
Disjunctor 20A: 18,0A
Sarcina admisibilă la GMAW - MIG
100% ciclu de funcționare 110A/19,5V Disjunctor 15A: 75A/17,75V
Disjunctor 20A: 90A/18,5V
60% ciclu de funcționare 125A/20,25V Disjunctor 15A: 90A/18,5V
Disjunctor 20A: 110A/19,5V
40% din ciclul de funcţionare 150A/21,5V Disjunctor 15A: 100A/19V
25% ciclu de funcționare 205A/24,25V -
20% ciclu de funcționare - Disjunctor 20A: 130A/20,5V
Domeniu de reglare (c.c.) 15A/14,75V–235A/26,0
V
15A/14,75V–130A/20,5
V
Tensiune în circuit deschis (OCV)
Funcţie VRD dezactivată 68V 68V
Funcţie VRD activată 35V 35V
Eficienţă 86% 84%
Factor de putere 0,98 0,99
Viteza de avans a sârmei 2-12,1m/min (80–475in./min) 2-12,1m/min (80–475in./min)
Diametrul sârmei
Sârmă plină din oţel moale 0,6-0,9 mm (0,023-0,035in.) 0,6-0,9 mm (0,023-0,035in.)
Sârmă plină din oţel inoxidabil 0,8-0,9 mm (0,030-0,035in.) 0,8-0,9 mm (0,030-0,035in.)
Sârmă tubulară cu flux 0,8-1,1mm (0,030-0,045in.) 0,8-1,1mm (0,030-0,045in.)
3 DATE TEHNICE
0463 408 001
- 13 -
© ESAB AB 2018
EM 215ic
Aluminiu 0,8–1,2mm (0,030–3/64in.) 0,8–1,2mm (0,030–3/64in.)
Dimensiune bobină Ø 100–200 mm (4in.–8in.) Ø 100–200 mm (4in.–8in.)
Dimensiuni L × l × h 548×229×406mm
(23,0×9,0×16,0in.)
548×229×406mm
(23,0×9,0×16,0in.)
Greutate 18,2kg (40lb) 18,2kg (40lb)
Temperatură de exploatare de la -10la+40°C (de la -14
la +104°F)
de la -10la+40°C (de la -14
la +104°F)
Clasă de protecţie carcasă IP23S IP23S
Clasificarea aplicaţiei
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcţionare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care
puteţi suda la un anumit curent, fără supraîncălzire. Ciclul de funcționare este valabil pentru
o temperatură de 40 °C/104 °F.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Ciclul de funcţionare” din capitolul
FUNCŢIONARE.
Clasă de protecţie carcasă
Codul IP indică clasa de protecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva
pătrunderii unor obiecte solide sau a apei.
Echipamentul marcat IP 23S este proiectat pentru utilizarea în interior și exterior; totuși, nu
trebuie operat când cad precipitații.
Clasă de aplicaţie
Simbolul arată că sursa de alimentare este proiectată pentru utilizarea în zone de
periculozitate ridicată din punct de vedere electric.
4 INSTALARE
0463 408 001
- 14 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic,
acest produs poate cauza interferențe radio. Utilizatorului îi revine
responsabilitatea să ia măsurile de protecție adecvate.
4.1 Poziționare
Poziţionaţi sursa de alimentare astfel încât orificiile de admisie şi evacuare a aerului să nu fie
obstrucţionate.
A. 100 mm (4in.)
B. 100 mm (4in.)
4.2 Instrucțiuni de ridicare
Sursa de alimentare poate fi ridicată folosind oricare dintre mânere.
4 INSTALARE
0463 408 001
- 15 -
© ESAB AB 2018
AVERTIZARE!
Asigurați echipamentul – mai ales
dacă terenul este neuniform sau
înclinat.
4.3 Rețea de alimentare
NOTĂ!
Cerinţe pentru reţeaua de alimentare
Acest echipament este conform cu IEC 61000-3-12 cu condiția ca puterea de
scurtcircuit să fie mai mare sau egală cu S
scmin
la punctul de interfață dintre
racordul utilizatorului şi sistemul public. Este responsabilitatea instalatorului sau a
utilizatorului echipamentului să se asigure că echipamentul este conectat numai
la o sursă de alimentare cu o putere de scurtcircuit mai mare sau egală cu S
scmin
,
consultându-se cu operatorul rețelei de distribuție, dacă este necesar Consultaţi
datele tehnice din capitolul DATE TEHNICE.
Tensiunea de alimentare trebuie să fie de 230Vc.a.±10% sau 120V±10%. O tensiune de
alimentare prea joasă poate cauza o performanţă redusă a sudurii. O tensiune de alimentare
pentru sudură prea ridicată va cauza supraîncălzirea şi posibila defectare a componentelor.
Contactaţi departamentul electric local pentru informaţii referitoare la tipul de depanare
electrică disponibilă, modul în care trebuie efectuate conexiunile şi inspecţiile necesare.
Sursa de alimentare a sudurii trebuie să fie:
Corect instalată, dacă este necesar, de către un electrician calificat.
Corect împământată (electric) în conformitate cu reglementările locale.
Conectată la punctul de alimentare de dimensiune corectă şi la siguranţa
corespunzătoare, conform tabelului de mai jos.
NOTĂ!
Utilizaţi sursa de alimentare pentru sudură în conformitate cu reglementările
naţionale relevante.
ATENȚIE!
Deconectaţi alimentarea de intrare şi securizaţi folosind procedurile de
„blocare”/”interdicţie”. Asiguraţi-vă că aţi blocat comutatorul de deconectare a
alimentării cu energie electrică (blocare/interdicţie) în poziţia „Deschis” ÎNAINTE
de a elimina siguranțele de alimentare de intrare. Conectarea/deconectarea
trebuie efectuate de persoane competente.
4 INSTALARE
0463 408 001
- 16 -
© ESAB AB 2018
1. Plăcuţa cu date de conectare la
alimentare
4.3.1 Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şi secţiunea minimă a cablului
AVERTIZARE!
Este posibilă apariţia unui şoc electric sau a unui pericol de incendiu în cazul în
care următoarele recomandări din ghidul depanării electrice nu sunt respectate.
Aceste recomandări vizează un circuit derivat dedicat, dimensionat pentru ieşirea
nominală şi ciclul de funcţionare al sursei de alimentare pentru sudură.
120 230 V, 1 ~ 50/60 Hz
Tensiune de alimentare 230Vc.a. 120Vc.a.
Curent de intrare la ieşire maximă 30A 30A
Valoare nominală maximă recomandată pentru
siguranţe* sau disjunctor
*Siguranţă cu întârziere
30A 30A
Valoare nominală maximă recomandată pentru
siguranţe sau disjunctor
50A 50A
Dimensiune minimă recomandată pentru cablu
2,5mm
2
(13AWG)
2,5mm
2
(13AWG)
Lungime maximă recomandată pentru cablul de
prelungire
15m (50ft) 15m(50ft)
Dimensiune minimă recomandată pentru conductorul
de împământare
2,5mm
2
(13AWG)
2,5mm
2
(13AWG)
Alimentarea de la generatoare de curent
Sursa de alimentare poate fi alimentată de la diferite tipuri de generatoare. Totuşi, este
posibil ca unele generatoare să nu poată asigura o putere suficientă pentru ca sursa de
alimentare pentru sudură să funcţioneze corect. Se recomandă generatoare cu reglarea
automată a tensiunii (AVR) sau cu un tip de reglare echivalent sau mai bun, cu putere
nominală de 8kW.
5 OPERARE
0463 408 001
- 17 -
© ESAB AB 2018
5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în
capitolul „MĂSURI DE SIGURANŢĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de
a începe utilizați echipamentul!
NOTĂ!
Când mutaţi echipamentul, utilizaţi mânerul proiectat în acest scop. Nu trageţi
niciodată de cabluri.
AVERTIZARE!
Aveți mare grijă, deoarece componentele în mișcare de
rotație pot cauza vătămări.
AVERTIZARE!
Șoc electric! Nu atingeți piesa de prelucrat sau capul de sudură în timpul
funcționării!
AVERTIZARE!
Asigurați-vă că, în timpul funcţionării, capacele laterale sunt închise.
AVERTIZARE!
Strângeţi piuliţa de blocare a bobinei pentru a preveni alunecarea acesteia de pe
butuc.
100 mm (4in.) 200 mm (8in.)
5 OPERARE
0463 408 001
- 18 -
© ESAB AB 2018
5.1 Conexiuni
Față și spate:
1. Buton rotativ pentru selectarea curentului
sau a vitezei de avans a sârmei (EMP)
9. Conexiune arzător tip european
2. Afişaj (EMP) 10. Cablu de reţea
3. Buton rotativ pentru selectarea tensiunii
(EMP)
11. Comutator PORNIRE/OPRIRE alimentare
de la reţea
4. Buton rotativ principal pentru navigarea în
meniu (EMP)
12. Admisie supapă de gaz mamă
5. Conexiune de control lampă/de la distanţă 13. Buton rotativ pentru selectarea tensiunii
(EM)
6. Ieşire negativă [-] 14. Afişaj - Volt/Amper (EM)
7. Cablu de comutare a polarităţii 15. Buton rotativ pentru grosimea plăcii sau
viteza de avans a sârmei (EM)
8. Ieşire pozitivă [+] 16. Buton rotativ pentru selectarea procesului
(EM)
5 OPERARE
0463 408 001
- 19 -
© ESAB AB 2018
Schema sistemului de acţionare
1. Butuc bobină 4. Capac lateral cu deschidere
2. Filtru EMC 5. Supapă de gaz
3. Disjunctor 6. Mecanism de avans al sârmei
5.2 Conexiune a cablurilor de sudură și de retur
Sursa de alimentare are două ieşiri pentru conectarea cablurilor de sudură şi de retur
(consultaţi ilustraţia Faţă şi spate), o bornă negativă [-] (6) şi o bornă pozitivă [+] (8).
Pentru procesul MIG/MMA, ieşirea la care se conectează cablul de sudură depinde de tipul
de electrod, consultaţi ambalajul electrodului pentru informaţii despre polaritatea corectă a
electrodului. Conectaţi cablul de retur la borna de sudură rămasă de la sursa de alimentare.
Fixaţi clema de contact a cablului de retur de piesa de prelucrat şi asiguraţi-vă că este un
contact bun.
Pentru procesul TIG (necesită accesorii TIG opţionale), conectaţi cablul de alimentare al
arzătorului TIG la borna negativă [-] (6), consultaţi ilustraţia din faţă. Conectaţi piuliţa de
admisie a gazului la o sursă reglată de gaz de protecţie. Conectaţi cablul de lucru de retur la
borna pozitivă [+] (8), consultaţi ilustraţia Faţă şi spate.
5.3 Schimbarea polarităţii
Sursa de alimentare este livrată cu cablul de comutare a polarităţii conectat la borna pozitivă.
Pentru unele sârme, de exemplu, sârmele tubulare autoecranate, se recomandă sudarea cu
polaritatea negativă. Polaritate negativă înseamnă că s-a conectat cablul de comutare a
polarităţii la borna negativă şi cablul de retur la borna pozitivă. Verificaţi polaritatea
recomandată pentru sârma de sudură pe care doriţi să o utilizaţi.
Polaritatea poate fi modificată prin mutarea cablului de comutare a polarităţii pentru a se
conforma procesului de sudură aplicabil.
5 OPERARE
0463 408 001
- 20 -
© ESAB AB 2018
5.4 Introducerea şi înlocuirea sârmei
Instrumentele EMP 215ic şi EM 215ic vor accepta dimensiuni de bobine de 100 mm (4in.) şi
200 mm (8in.). Consultaţi capitolul DATE TEHNICE pentru dimensiunile corespunzătoare
pentru fiecare tip de sârmă.
AVERTIZARE!
Nu puneţi sau nu orientaţi arzătorul aproape de faţă, mâini sau corp, deoarece
acest lucru poate cauza leziuni.
AVERTIZARE!
Pericol de strivire sau prindere la înlocuirea bobinei de sârmă! Nu utilizați mănuși
de protecție când introduceți sârma de sudură între rolele de alimentare.
NOTĂ!
Asiguraţi-vă că utilizaţi rolele de presiune/alimentare corespunzătoare. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi anexa PIESE DE UZURĂ.
NOTĂ!
Nu uitaţi să utilizaţi vârful de contact corect în arzătorul de sudură, corespunzător
diametrului sârmei utilizate. Arzătorul are montat un vârf de contact pentru sârmă
de 0,8 mm (0,030in.). Dacă utilizaţi un alt diametru, trebuie să schimbaţi vârful
de contact şi cilindrul de acţionare. Manşonul pentru sârmă montat în arzător
este recomandat pentru sudura cu sârmă din Fe şi din SS.
1. Deschideți capacul lateral.
2. Scoateţi braţul rolei de presiune, împingând şurubul de tensionare spre dvs. (1).
3. Ridicaţi braţul rolei de presiune (2).
4. Având sârma de sudură MIG alimentată din partea de jos a bobinei, treceţi sârma
electrodului prin ghidajul de admisie (3), între role, prin ghidajul de evacuare şi în
arzătorul MIG.
5. Securizaţi din nou braţul rolei de presiune şi şurubul de tensionare a acţionării sârmei
şi, dacă este necesar, reglaţi presiunea.
6. Menţinând cablul arzătorului MIG suficient de drept, avansaţi sârma prin arzătorul
MIG, apăsând comutatorul declanşatorului.
7. Închideți capacul lateral.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ESAB EMP 215ic Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru