Auriol Z30239B Operation and Safety Notes

Categorie
Ceasuri cu alarmă
Tip
Operation and Safety Notes

Acest manual este potrivit și pentru

Z30239A
Z30239B
Z30239C
RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK
Operation and Safety Notes
ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ ΑΣΥΡΜΑΤΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
FUNKWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RADIO BUDILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
CEAS DEȘTEPTĂTOR RADIOCONTROLAT
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
БУДИЛНИК С РАДИОУПРАВЛЕНИЕ
Инструкции за обслужване и безопасност
7
GB / CY Operation and Safety Notes Page 6
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 17
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 28
BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 40
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 52
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 65
3
Z30239A
1
6
2 8
3
4
5
7
9
10
8
4
Z30239B
1
6
2
3
4
5
7
9
10
8
8
5
Z30239C
1
6
2
3
4
5
7
9
10
8
8
6 GB/CY
Table of Contents
Proper Use .............................................................................. Page 7
Description of Parts ........................................................ Page 7
Technical data ...................................................................... Page 8
General Safety Information ................................... Page 8
Safety Instructions for Batteries ................................................... Page 9
Preparing the product for use............................... Page 10
Operation
Receiving the DCF radio time signal .......................................... Page 11
Setting the time manually ............................................................ Page 12
Switching the alarm on and off .................................................. Page 13
Using the snooze function ........................................................... Page 13
Resetting the settings ................................................................... Page 14
Cleaning and Maintenance...................................... Page 14
Disposal ..................................................................................... Page 15
Information
Declaration of Conformity ........................................................... Page 16
7 GB/CY
Proper Use / Description of Parts
Radio Controlled Alarm Clock
Proper Use
The device is intended for use indoors at normal room temperatures
only. The device is not intended for commercial use.
Description of Parts
1
SNOOZE / LIGHT button
2
Coloured indicator
3
ALARM rotary control
4
M.SET button
5
REC button
6
Battery 1.5 V , AA
7
Battery compartment cover
8
ALARM switch ON / OFF
9
Speaker
10
RESET button
8 GB/CY
Technical data / General Safety Information
Technical data
DCF radio time signal
Battery type: 2 Batteries 1.5 V
, AA (included with product)
General Safety Information
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never allow children to play
unsupervised with the packaging material. There is a danger
of suffocation from the packaging material. Children should
be kept away from the product at all times. This is not a toy.
Children or persons who lack the knowledge or experience to use
the device or whose physical, sensory or intellectual capacities
are limited must never be allowed to use the device without
supervision or instruction by a person responsible for their safety.
DANGER TO LIFE! Batteries can be
swallowed, which may represent a danger to life. If a battery
has been swallowed, medical help is required immediately.
Never take the device apart. Unsatisfactory repairs can lead
to considerable danger for the user. Have repairs carried out
by a suitably qualified or experienced specialist.
9 GB/CY
General Safety Information
Safety Instructions for Batteries
Remove the batteries from the device if they have not been
used for a long period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The
batteries must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is
shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before
inserting the battery.
Remove a spent battery immediately from the device. There is
an increased danger of leaks!
If you disregard the above instructions and advice, your batteries
may discharge beyond their minimum voltage, thus increasing the
chance of leakage. If the batteries in your device leak, remove
them immediately to prevent the device from being damaged.
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in
the proper manner!
Keep batteries away from children. Do not throw batteries into
a fire. Never short-circuit them or take them apart.
10 GB/CY
General Safety … / Preparing the product for use
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Any parts of the body coming into contact with battery acid
should be rinsed off with copious amounts of water and / or
a doctor contacted if necessary!
The batteries may explode if they have been
improperly replaced. Ensure that only batteries of the same
type are used.
Preparing the product for use
Carefully remove the battery compartment cover
7
by gently
pressing the button on the cover downwards.
Remove the battery insulation strip from between the battery
and the contact. The bottom battery is for moving the hands,
while the upper battery powers the light. The alarm clock
sounds once and automatically starts the radio time signal
reception process.
Note: Reception may be considerably reduced by obstructions
(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other
electrical devices). In the event of reception problems, change the
position of the alarm clock (e.g. to somewhere near a window).
11 GB/CY
Preparing the product for use / Operation
Radio Signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses
emitted by one of the most accurate clocks in the world close to
Frankfurt / Main, Germany – this varies by 1 second in a million
years. Your radio-controlled alarm clock will receive the time signal
under optimum conditions up to a distance of approx. 1,500 km
from Frankfurt am Main, Germany. The radio time signal reception
process normally takes about 12 minutes.
Note: After the alarm clock has received the DCF signal, the
appropriate time zone is set automatically.
Operation
Receiving the DCF radio time signal
The alarm clock automatically starts to search for the DCF radio
time signal when the batteries
6
are inserted. This process takes
about 12 minutes to complete. As soon as the radio alarm clock has
synchronised, it displays the time from the DCF radio time signal. If
synchronisation is not successful, the display stops at “12:00” until
the radio alarm clock receives a signal again (with products for the
Greek market, the display stops at “01:00”).
12 GB/CY
Operation
The reception of the DCF radio time signal by the alarm clock can
also be started manually.
Press and keep pressed the REC button
5
for a short while.
The alarm now starts to receive a signal again.
Note: If the alarm clock was not able to receive the DCF radio
time signal because of data errors, e.g. due your location to being
at too great a distance from the transmitter or for other reasons,
you can set the time manually.
Setting the time manually
Press the M.SET button
4
for at least 3 seconds. The alarm
clock switches into manual mode.
Press and keep pressed the M.SET button
4
again until the
hands reach the correct position for you to set the time. Release
the M.SET button
4
when the hands have reached the desired
position.
Briefly pressing the M.SET button
4
moves the hands forward
in one minute steps to enable you to set the current time manually.
13 GB/CY
Operation
Switching the alarm on and off
Switch the alarm function on by moving the ALARM switch
ON / OFF
8
to the ON position. When the alarm is switched
on, the coloured indicator
2
turns up green. When the alarm
is switched off, the coloured indicator
2
turns up red.
Turn the ALARM rotary control
3
to set the alarm time. The
alarm sounds for approx. 2 minutes when the set alarm time is
reached.
Using the snooze function
Press the SNOOZE / LIGHT button
1
to activate the snooze
function. The light on the back of the device illuminates for
about 3 seconds.
Press the SNOOZE / LIGHT button
1
when the alarm signal
sounds. The light on the back of the device illuminates for about
3 seconds. The alarm signal stops sounding for approx. 5 minutes.
The alarm sounds again after approx. 5 minutes.
Note: You can also activate the snooze function using the movement
sensor. The sensor can be triggered approx. 1 cm in front of the
device. To ensure that the movement sensor works properly, you
14 GB/CY
Operation / Cleaning and Maintenance
should not have any other objects within 30 cm of the front of the
alarm clock.
Resetting the settings
Press the RESET button
10
to reset the radio clock settings.
Alternatively, remove the batteries
6
from the device and
insert them again. The radio alarm clock now automatically
starts to search for the DCF radio time signal.
Note: Press the button with a pointed object (e.g. pencil).
Cleaning and Maintenance
The device should only be cleaned on the outside with a soft
dry cloth.
Remove the batteries if the alarm clock is not going to be used
for a while.
15 GB/CY
Disposal
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the
device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy
16 GB/CY
Disposal / Information
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That
is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Information
Declaration of Conformity
We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare
under our sole responsibility that the product: Radio controlled
alarm clock, Model No.: Z30239A, Z30239B, Z30239C,
Version: 09 / 2011, to which this declaration refers, complies with
the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
The complete Declaration of Conformity can be viewed at
www.milomex.com.
EMC
17 HR
Popis sadržaja
Namjenska uporaba .................................................Stranica 18
Opis dijelova ....................................................................Stranica 18
Tehnički podaci ...............................................................Stranica 19
Opće sigurnosne upute ...........................................Stranica 19
Sigurnosne upute za baterije ..................................................Stranica 20
Puštanje u rad .................................................................Stranica 21
Rukovanje
Prijem DCF-radiosignala ..........................................................Stranica 22
Ručno namještanje vremena ...................................................Stranica 23
Uključivanje i isključivanje alarma ..........................................Stranica 24
Korištenje funkcije drijemanja .................................................Stranica 24
Reset postavki ..........................................................................Stranica 25
Čišćenje i njega ...............................................................Stranica 25
Zbrinjavanje .....................................................................Stranica 25
Informacije
Izjava o sukladnosti .................................................................Stranica 27
18 HR
Namjenska uporaba / Opis dijelova
Radio budilica
Namjenska uporaba
Uređaj je predviđen za uporabu u zatvorenim prostorijama pri
uobičajenoj sobnoj temperaturi. Uređaj nije namijenjen za komer-
cijalne svrhe.
Opis dijelova
1
tipka SNOOZE / LIGHT
2
pokazna lampica u boji
3
okretni gumb ALARM
4
tipka M.SET
5
tipka REC
6
baterija 1,5 V , AA
7
pretinac za baterije
8
sklopka ALARM ON / OFF
9
zvučnik
10
tipka RESET
19 HR
Tehnički podaci / Opće sigurnosne upute
Tehnički podaci
Radiosignal DCF
Tip baterije: 2 baterije 1,5 V
, AA (sadržane u opsegu isporuke)
Opće sigurnosne upute
OPASNOST PO ŽIVOT I
OPASNOST OD NEZGODE ZA DJECU! Nikada
ne ostavljajte djecu bez nadzora u blizini materijala
za pakiranje. Prijeti opasnost od gušenja materijalom za paki-
ranje. Obavezno udaljite djecu od proizvoda. Ovaj proizvod
nije igračka.
Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući djecu)
s ograničenim fzičkim, osjetilnim ili umnim sposobnostima ili s
nedovoljnim iskustvom i / ili znanjem osim pod nadzorom
osobe zadužene za njihovu sigurnost ili osobe koja im daje
upute kako koristiti uređaj.
OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije se
mogu progutati, što može biti opasno po život. U slučaju
gutanja baterije treba odmah potražiti liječničku pomoć.
20 HR
Opće sigurnosne upute
Nipošto nemojte rastavljati uređaj. Nestručni popravci mogu
prouzročiti znatnu opasnost za korisnika. Popravke smiju
obavljati samo stručnjaci.
Sigurnosne upute za baterije
Izvadite baterije iz uređaja ako ih niste upotrebljavali dulje
vrijeme.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Nipošto nemojte ponovno puniti baterije!
Prilikom umetanja pripazite na pravilan polaritet! On je prikazan
u pretincu za baterije.
Po potrebi prije umetanja očistite kontakte baterije i uređaja.
Istrošenu bateriju odmah izvadite iz uređaja. Prijeti povećana
opasnost od curenja!
Nepoštivanje ovog naputka može prouzročiti pražnjenje baterije
preko napona na kraju pražnjenja. U tom slučaju prijeti opasnost
od curenja. Iscurjele baterije odmah izvadite iz uređaja kako
biste spriječili njegovo oštećenje!
Ne bacajte baterije u kućni otpad!
Svaki potrošač zakonski je obvezan propisno zbrinuti baterije!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Auriol Z30239B Operation and Safety Notes

Categorie
Ceasuri cu alarmă
Tip
Operation and Safety Notes
Acest manual este potrivit și pentru