Auriol Z29955A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
3
A
4
5
6
7
8
1 2 3
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 3 08.08.11 15:28
4
B
I
II
III
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 4 08.08.11 15:28
5 GB/CY
Introduction
Proper Use ..............................................................................Page 6
Description of Parts ................................................................Page 6
Technical details .....................................................................Page 7
Included items ........................................................................Page 7
Safety
General Safety Information ...................................................Page 7
Safety Instructions for Batteries .............................................Page 8
Preparing the product for use ..........................Page 9
Operation
Receiving the DCF radio time signal .....................................Page 9
Setting the time manually.......................................................Page 10
Inserting photos ......................................................................Page 11
Reset the functions (RESET) ....................................................Page 11
Cleaning and Maintenance .................................Page 11
Disposal ...............................................................................Page 11
Information
Declaration of Conformity .....................................................Page 12
Table of Contents
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 5 08.08.11 15:28
6 GB/CY
Introduction
Photo Wall Clock
Introduction
Keep these instructions in a safe place. If you pass the prod-
uct on to anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation.
Proper Use
The wall clock shows the time by using Radio time signal (DCF). The
device is intended for use indoors at normal room temperatures only.
The device is not intended for commercial use.
Description of Parts
1
M.SET button
2
RESET button
3
REC button
4
Battery compartment
5
Wall hanging hole
6
Housing screw
7
Back part
8
Photo holder
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 6 08.08.11 15:28
7 GB/CY
Introduction / Safety
Technical details
Radio time signal (DCF)
Battery type: 1.5 V
, AA
Included items
1 Photo wall clock
1 Battery 1.5 V
, AA
1 Operating instructions
Safety
Please read all safety information and instructions.
Failure to comply with the safety information and instructions may result
in, fire and / or severe injuries.
General Safety Information
DANGER TO LIFE AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL
CHILDREN! Never allow children
to play unsupervised
with the packaging material. There is a danger of suffocation from
the packaging material. Children frequently underestimate the
dangers.
Children or persons who lack the knowledge or experience to use
the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device without supervision
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 7 08.08.11 15:28
8 GB/CY
Safety
or instruction by a person responsible for their safety. Children must
never be allowed to play with the device.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed,
which may represent a danger to life. If a battery has been swal-
lowed, medical help is required immediately.
Do not use the device if it is damaged.
Safety Instructions for Batteries
Remove the battery from the device if it is not going to be used for
a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batter-
ies must never be recharged!
When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is shown
in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting
the battery.
Remove a spent battery immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
If the above instructions are not complied with, the battery may
discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of
leaking. If the battery has leaked inside your device, you should
remove it immediately in order to prevent damage to the device!
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the
proper manner!
Keep batteries away from children; do not throw batteries in the
fire, short-circuit batteries or take them apart.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 8 08.08.11 15:28
9 GB/CY
Safety / Preparing the product for use / Operation
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any
parts of the body coming into contact with battery acid should
be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor
contacted if necessary!
Preparing the product for use
Remove the battery insulation strip from between the battery and
the contact.
Note: Reception may be considerably reduced by obstructions
(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other electrical
devices). In the event of reception problems, change the position
of the wall clock (e.g. to somewhere near a window).
Radio Signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses emitted
by one of the most accurate clocks in the world close to Frankfurt / Main,
Germany – this varies by 1 second in a million years.
Your radio-controlled clock receives these signals under ideal conditions
up to a distance of approx. 1,500 km around Frankfurt / Main. Reception
of the radio signal generally takes approx. 3–10 minutes.
Operation
Receiving the DCF radio time signal
The wall clock automatically starts to search for the DCF radio time signal.
This process takes about 3–10 minutes to complete.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 9 08.08.11 15:28
10 GB/CY
Operation
The reception of the DCF radio time signal by the wall clock can also
be started manually.
Press and keep pressed the REC button
3
at least 5 seconds. The
wall clock attempts to receive the DCF radio time signal. This process
takes a few minutes to complete.
Note: If the wall clock was not able to receive the DCF radio time
signal because of errors, e.g. due your location to being at too great a
distance from the transmitter or for other reasons, you can set the time
manually. The manually set value is overwritten as soon as reception
of the DCF radio time signal is successful.
Setting the time manually
Press and keep pressed the M.SET button
1
at least 3 seconds.
The wall clock switches into manual mode.
Press and keep pressed the M.SET button again until the hands
reach the correct position for you to set the time.
Briefly pressing the M.SET button moves the hands forward in one
minute steps to enable you to set the current time manually.
Note: After 8 seconds without pressing the M.SET button, the
wall clock switches out of manual mode and keeps the time as
normal. The manually set value is overwritten as soon as reception
of the DCF radio time signal is successful.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 10 08.08.11 15:28
11 GB/CY
Operation / Cleaning and Maintenance / Disposal
Inserting photos
You can insert your own photographs into the clock‘s photo-holder
8
.
To do this, proceed as shown in Fig. B.
Reset the functions (RESET)
If the wall clock does not react, you can press the RESET button
2
to reset all the settings back to the default values. You can then
start again from the beginning.
Cleaning and Maintenance
Under no circumstances should you use liquids or detergents, as
these will damage the device.
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry
cloth.
If the wall clock is not going to be used, remove the battery.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 11 08.08.11 15:28
12 GB/CY
Disposal / Information
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on collection points
and their opening hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.
Pb
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste
treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals
are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries at a local collection point.
Information
Declaration of Conformity
We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under
our sole responsibility that the product: Photo Wall Clock, Model No.:
Z29955A, Version: 08 / 2011, to which this declaration refers,
complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 12 08.08.11 15:28
13 GB/CY
Information
The full Declaration of Conformity is available on the Internet at
www.milomex.com.
EMC
Product description:
Photo Wall Clock
Model No.: Z29955A
Version: 08 / 2011
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 13 08.08.11 15:28
14 HR
Popis sadržaja
Uvod
Namjenska uporaba ........................................................ Stranica 15
Opis dijelova .................................................................... Stranica 15
Tehnički podatci ............................................................... Stranica 16
Opseg pošiljke ................................................................. Stranica 16
Sigurnost
Opće sigurnosne upute ................................................... Stranica 16
Sigurnosne upute za baterije .......................................... Stranica 17
Stavljanje u pogon ............................................... Stranica 18
Opsluživanje
Primanje DCF radio signala ............................................ Stranica 18
Ručno namještanje vremena ............................................ Stranica 19
Postavljanje fotografija .................................................... Stranica 19
Vraćanje funkcija unazad (RESET) .................................. Stranica 20
Čišćenje i njega ........................................................ Stranica 20
Zbrinjavanje otpada .......................................... Stranica 20
Informacije
Izjava o sukladnosti ......................................................... Stranica 21
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 14 08.08.11 15:28
15 HR
Uvod
Zidni sat s fotografijama
Uvod
Dobro sačuvajte ove upute za uporabu. U slučaju prosljeđi-
vanja uređaja trećim osobama, predajte također svu pripa-
dajuću dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Zidni sat pokazuje vrijeme pomoću DCF radio signala. Uređaj je isključivo
namijenjen za pogon u zatvorenim prostorijama na normalnoj sobnoj
temperaturi. Uređaj nije namijenjen za komercijalne svrhe.
Opis dijelova
1
tipka M.SET
2
tipka RESET
3
tipka REC
4
baterijsko kućište
5
naprava za ovješenje
6
vijak za kućište
7
stražnji dio
8
držač fotografije
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 15 08.08.11 15:28
16 HR
Uvod / Sigurnost
Tehnički podatci
Radiosignal (DCF)
Tip baterije: 1,5 V
, AA
Opseg pošiljke
1 zidni sat
1 baterija od 1,5 V
, AA
1 upute za uporabu
Sigurnost
Pročitajte sve sigurnosne upute i ostale upute.
Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa i ostalih uputa mogu prou-
zrokovati strujni udar, požar i / ili teške ozljede.
Opće sigurnosne upute
OPASNOST PO ŽIVOT I
OD NEZGODE ZA DJECU! Ne ostavljajte djecu
nikad bez nadzora zajedno sa omotnim materijalom.
Prijeti opasnost od zagušenja kroz omotni materijal. Djeca često
podcjenjuju opasnost. Držite djecu uvijek podalje od proizvoda.
Ovaj proizvod nije igračka.
Ovaj uređaj nije namjenjen za korištenje osobama (uključujući djecu)
s ograničenim fizičkim, senzoričkim i umnim sposobnostima ili kojima
nedostaje iskustva i / ili kojima nedostaje znanja, jedino ako će biti
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 16 08.08.11 15:28
17 HR
Sigurnost
nadgledani od za sigurnost zadužene osobe ili ako su od nje dobili
naputak kako koristiti uređaj. Djecu je potrebno nadgledati kako
bi se osiguralo da se neće igrati s uređajem.
OPASNOST PO ŽI. VOT! Moglo bi se pro-
gutati baterije, što je opasno po život. Ako se proguta bateriju, po-
trebno je smjesta zatražiti medicinsku pomoć.
Ne stavljajte uređaj u pogon ako je oštećen.
Sigurnosne upute za baterije
Otklonite baterije iz uređaja, ako ga se dulje vrijeme nije koristilo.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Ne punite
baterije nikad ponovno!
Tijekom umetanja baterija, vodite računa o ispravnoj polarizaciji!
Ista je prikazana u baterijskom kućištu.
Ukoliko je potrebno, očistite baterijski kontakt i kontakt uređaja prije
postavljanja baterija.
Istrošenu bateriju odmah odstranite iz uređaja. Postoji povećana
opasnost da baterija iscuri!
Kod nepoštivanja ovog naputka baterija se može isprazniti preko
svog završnog napona. Postoji opasnost da iscuri. Ako je baterija
u Vašem uređaju iscurila odmah je odstranite kako biste izbjegli
oštećenja na uređaju!
Ne bacajte baterije u kućni otpad!
Svaki potrošač zakonski je obvezan, propisno otklanjati baterije!
Držite baterije podalje od djece, ne bacajte baterije u vatru, ne
spajajte ih ukratko i ne rastavljajte ih.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 17 08.08.11 15:28
18 HR
Sigurnost / Stavljanje u pogon / Opsluživanje
Izbjegavajte dodir s kožom, očima i sluznicom. U slučaju dodira
baterijske kiseline, isperite dotično mjesto sa dostatno vode i / ili
obratite se liječniku!
Stavljanje u pogon
Otklonite baterijsku izolaciju između baterije i kontakta.
Uputa: Prijem može biti znatno ometan kroz prepreke (npr. betonski
zidovi) ili izvore smetnji (npr. druge električne uređaje). Ukoliko
nastanu smetnje u prijemu, promijenite položaj zidnog sata (npr. u
blizinu prozora).
Radiosignal (DCF):
Znak DCF (odašiljač vremenskog signala) se sastoji od dva vremenska
impulsa, koje prijenosi jedan od najtočnijih satova na svijetu, u blizini
Frankfurt-a / na Main-i, Njemačka – on varira za 1 sekundu u 1 milijun
godina.
Vaš radiosat prima te signale u optimalnim uvjetima sve do udaljenosti
od cca. 1.500 km oko Frankfurt-a / na Main-i. Prijem radiosignala traje
u pravilu cca. 3–10 minuta.
Opsluživanje
Primanje DCF radio signala
Zidni sat automatski započinje pretragu DCF radio signala. Taj postupak
traje 3–10 minuta.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 18 08.08.11 15:28
19 HR
Opsluživanje
Prijem DCF radio signala može se također ručno pokrenuti na zidnom
satu.
Držite tipku REC
3
najmanje 5 sekunde pritisnutom. Zidni sat poku-
šava primiti DCF radio signal. Taj postupak traje nekoliko minuta.
Uputa: Ukoliko zidni sat nemože primiti DCF radio signal zbog pogre-
šaka, prevelike udaljenosti odašiljača, i.sl., imate također mogućnost
ručnog namještanja vremena. Čim je prijem DCF radio signala uspješan,
ručno namještene vrijednosti biti će prepisane važećim vrijednostima.
Ručno namještanje vremena
Držite tipku M.SET
1
najmanje 3 sekunde pritisnutom. Zidni sat
mijenja na ručni pogon.
Ponovno pritisnite tipku M.SET i držite je pritisnutom, kako bi kazaljke
postigle svoj ispravni položaj i kako bi mogli namijestiti vrijeme.
Pritisnite kratko tipku M.SET, kako bi se kazaljke pomicale korak po
korak za jednu minutu. Namijestite tako ručno sat.
Uputa: Nakon 8 sekundi bez pritiska na tipki M.SET, zidni sat na-
pušta ručni modus i vrijeme teče dalje normalno. Čim je prijem
DCF radio signala uspješan, ručno namještene vrijednosti biti će
prepisane važećim vrijednostima.
Postavljanje fotografija
Možete postaviti vlastite fotografije u držač fotografija
8
sata.
Za to postupite sukladno prik. B.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 19 08.08.11 15:28
20 HR
Opsluživanje / Čišćenje i … / Zbrinjavanje otpada
Vraćanje funkcija unazad (RESET)
Pomoću tipke RESET
2
vraćaju se sve vrijednosti na prethodno
namiještanje, ukoliko zidni sat ne reagira. Tako da se može izvesti
pokretanje iz početka.
Čišćenje i njega
Ne rabite ni u kojem slučaju tekućine ili sredstva za čišćenje, jer
ista bi mogla oštetiti uređaj.
Čistite uređaj isključivo izvana mekom, suhom krpom.
Ako se zidni sat više ne rabi, otklonite bateriju.
Zbrinjavanje otpada
Pakiranje se sastoji od ekološki prihvatljivog materijala,
kojeg možete odložiti preko lokalnih reciklažnih mjesta.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se
informirati pri vašem općinskom ili gradskom komunalnom uredu.
Ne bacajte dotrajali proizvod u smeće iz kućanstva, zbog
zaštite okoline, već ga predajte na mjestu za stručno odlaganje
otpada. Informacije o mjestima za sakupljanje otpada i njiho-
vom radnom vremenu možete dobiti pri Vašem nadležnom
općinskom uredu.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 20 08.08.11 15:28
21 HR
Zbrinjavanje otpada / Informacije
Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno smjernici 2006 / 66 / EC
predati sustavu reciklaže. Vratite baterije i / ili uređaj preko ponuđenih
sabirnih ustanova.
Pb
Ugrožavanje okoliša kroz
pogrešno uklanjanje baterija!
Baterije se ne smije uklanjati zajedno s kućnim otpadom. Iste mogu
sadržavati otrovne teške metale i obvezno ih je uklanjati sukladno
odredbama za poseban otpad. Kemički znakovi teških metala su
slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga predajte istrošene
baterije na komunalno mjesto za sabiranje otpada.
Informacije
Izjava o sukladnosti
Mi, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road,
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, izjavljujemo s isključivom
odgovornošću, da je proizvod: Zidni sat s fotografijama, br. modela:
Z29955A, verzija: 08 / 2011, na koju se odnosi ova izjava, odgovara
normama / normativnim dokumentima smjernice 1999 / 5 / EC.
Ukupnu izjavu o sukladnosti pronaći čete na internetu na
www.milomex.com.
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 21 08.08.11 15:28
22 HR
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici
www.lidl.hr.
EMC
Opis proizvoda:
Zidni sat s fotografijama
Model br.: Z29955A
Verzija: 08 / 2011
63991_aur_Wanduhr_Content_LB7.indd 22 08.08.11 15:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Auriol Z29955A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare