Aeg-Electrolux F65010VI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FAVORIT 65010 VI
Informaţii pentru
utilizator
Maşină de spălat
vase
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs.,
rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite
parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi rugăm îl înmânaţi unui eventual viitor
proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
Cuprins
Instrucţiuni de funcţionare 3
Informaţii privind siguranţa 3
Utilizarea corectă 3
Siguranţa generală 3
Siguranţa copiilor 4
Instalarea 4
Descrierea produsului 5
Panoul de comandă 6
Modul de setare 7
Semnale acustice 7
Prima utilizare 8
Setarea dedurizatorului de apă 8
Setarea manuală 9
Setarea electronică 9
Folosirea sării pentru maşina de spălat
vase 10
Folosirea agentului de clătire 10
Reglarea dozajului agentului de
clătire 11
Utilizarea zilnică 12
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 12
Coşul inferior 13
Coşul pentru tacâmuri 14
Coşul superior 15
Reglarea înălţimii coşului superior
16
Utilizarea detergentului 17
Umplerea cu detergent 17
Funcţia Multi-Tab 18
Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-
Tab 19
Programe de spălare 20
Selectarea şi pornirea programului de
spălare 21
Descărcarea maşinii de spălat vase 22
Întreţinerea şi curăţarea 22
Curăţarea filtrelor 22
Curăţarea braţelor stropitoare 23
Curăţarea exterioară 24
Curăţarea interiorului 24
Perioade lungi de nefuncţionare
24
Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului 24
Deplasarea maşinii 24
Ce trebuie să faceţi dacă... 24
Date tehnice 27
Instrucţiuni de instalare 27
Instalarea 27
Fixarea de mobilierul alăturat 27
Nivelarea 28
Racordurile la sursa de alimentare cu
apă 28
Furtunul de alimentare cu apă cu valvă
de siguranţă 28
Racordarea furtunului de evacuare a
apei 29
Conexiunea electrică 30
Protecţia mediului înconjurător 30
Materialele de ambalare 31
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
2
Cuprins
Instrucţiuni de funcţionare
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte
de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare,
inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile
inutile şi accidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care
vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteris‐
ticile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi
aparatul în cazul în care este mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe
întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utili‐
zarea şi siguranţa sa.
Utilizarea corectă
Maşina de spălat vase este proiectată exclusiv în scopul spălării ustensilelor
casnice adecvate pentru spălarea în maşina de spălat vase.
Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat vase. Acest lucru poate provoca
o explozie.
Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşezate în coşul pentru tacâmuri, cu
vârful în jos, sau în poziţie orizontală, în coşul superior.
Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şi agent de clătire) adecvate pen‐
tru maşinile de spălat vase.
Evitaţi să deschideţi uşa în timpul funcţionării aparatului, pot ieşi aburi fier‐
binţi.
Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase înainte de terminarea ciclului de
spălare.
După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de alimentare cu energie electrică
şi opriţi alimentarea cu apă.
Produsul trebuie reparat în perioada de garanţie doar de un inginer de ser‐
vice autorizat şi numai folosind piese de schimb originale.
În nici un caz nu trebuie să încercaţi reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile
efectuate de persoane fără experienţă vor duce la răniri sau la defectări
grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se uti‐
lizeze piese de schimb originale.
Siguranţa generală
Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot provoca arsuri chimice la ni‐
velul ochilor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte! Respectaţi instrucţiunile
de siguranţă ale producătorului de detergent pentru maşina de spălat vase.
Apa din maşina de spălat vase nu este potabilă. Reziduuri de detergent pot
fi încă prezente în maşina de spălat vase.
Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă atunci
când nu este încărcată sau descărcată. Astfel, veţi evita ca ceilalţi să se
împiedice şi să se lovească de uşa deschisă a maşinii de spălat vase.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Informaţii privind siguranţa
3
Siguranţa copiilor
Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să utili‐
zeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa este
deschisă.
Instalarea
Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul trans‐
portului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă maşina de spălat
vase este defectă, contactaţi furnizorul.
Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizarea aparatului.
Lucrările electrice şi de instalaţii necesare pentru instalarea aparatului tre‐
buie realizate de o persoană calificată şi competentă.
Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sau să în‐
cercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.
Se interzice utilizarea maşinii de spălat vase în cazul în care cablul electric
şi furtunurile de apă sunt deteriorate; sau în cazul în care panoul de co‐
mandă, suprafaţa de lucru sau plinta sunt deteriorate, iar interiorul maşinii
de spălat este accesibil. Contactaţi Centrul de Asistenţă local pentru a evita
orice pericol.
Se interzice găurirea pereţilor maşinii de spălat vase, pentru a se evita de‐
teriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
AVERTIZARE
Pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă, respectaţi cu atenţie
instrucţiunile cuprinse în paragrafele specifice.
4
Informaţii privind siguranţa
Descrierea produsului
1 Coşul superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Descrierea produsului
5
Panoul de comandă
1 Afişajul digital
2 Butonul Pornire cu întârziere
3 Butoane selectare programe
4 Leduri indicatoare
5 Buton On/Off (Pornit/Oprit)
6 Butoanele pentru funcţii
Leduri indicatoare
MULTITAB Indică activarea/dezactivarea funcţiei
Multi-tab (vezi funcţia Multi-tab)
Sare Se aprinde atunci când s-a terminat sarea
specială.
1)
Agent de clătire Se aprinde atunci când agentul de clătire
s-a terminat.
1)
1) Ledurile indicatoare pentru sare şi pentru agent de clătire nu sunt niciodată aprinse în timpul
unui program de spălare, chiar dacă este necesară umplerea dozatoarelor cu sare şi/sau agent
de clătire.
Afişajul digital indică:
nivelul de duritate la care este setat dedurizatorul de apă,
timpul aproximativ rămas din programul în curs,
activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire ( NUMAI cu
funcţia Multi-tab activă),
sfârşitul programului de spălare (apare un zero pe afişajul digital),
numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere,
coduri de eroare privind defecţiunile maşinii de spălat vase,
activarea/dezactivarea semnalelor acustice.
Butoanele pentru funcţii
Următoarele funcţii pot fi setate cu ajutorul acestor butoane:
6
Panoul de comandă
setarea dispozitivului de dedurizare a apei,
anularea unui program de spălare sau a pornirii cu întârziere în curs de de‐
rulare,
activarea/dezactivarea funcţiei Multi-Tab,
activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire când funcţia
Multi-tab e activă,
activarea/dezactivarea semnalelor acustice.
Modul de setare
Aparatul este în modul "setare" când toate ledurile pentru programe sunt
aprinse.
Nu uitaţi că, în timpul următoarelor operaţiuni:
selectarea unui program de spălare
setarea dispozitivului de dedurizare a apei
activarea/dezactivarea dozatorului pentru produsul de clătire
activarea/dezactivarea semnalelor acustice,
aparatul TREBUIE să fie în modul "setare".
Dacă este aprins un led de program, înseamnă că încă mai este setat ultimul
program efectuat.
În acest caz, pentru a reveni în modul de setare, programul trebuie anulat.
Pentru a anula un program setat sau un program în curs de desfăşurare :
apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane pentru programe situate
deasupra cuvântului RESET, până când se aprind toate ledurile butoanelor de
programe. Programul de spălare a fost anulat, iar maşina este în modul de
setare.
Semnale acustice
Au fost introduse nişte semnale acustice pentru a indica operaţiunea executată
de aparat:
setarea dispozitivului de dedurizare a apei
terminarea programului
intervenţia unei alarme din cauza unei defecţiuni.
Setare din fabricaţie: semnalele acustice sunt activate.
Semnalele acustice pot fi dezactivate cu ajutorul butoanelor pentru funcţii.
1. Apăsaţi pe butonul On/Off . Aparatul trebuie să fie în modul "setare" .
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele pentru funcţii B şi C , până când
ledurile butoanelor pentru funcţii A , B şi C încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul pentru funcţii C , ledurile butoanelor pentru funcţii A şi
B se sting, în timp ce ledul butonului pentru funcţii C continuă să clipească
intermitent. Afişajul digital indică setarea actuală.
= Semnale acustice dezactivate
= Semnale acustice activate
4. Pentru a modifica setarea, apăsaţi din nou pe butonul pentru funcţii C :
afişajul digital va indica noua setare.
Panoul de comandă
7
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat vase:
Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instruc‐
ţiunile de instalare
Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului
Setaţi dedurizatorul de apă
Turnaţi 1 litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi umpleţi cu
sare pentru maşina de spălat vase
Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi tablete de detergent mixte cum ar fi: "3 în 1",
"4 în 1", "5 în 1" etc., setaţi funcţia Multi-tab (vezi "funcţia Multi-tab").
Setarea dedurizatorului de apă
Maşina de spălat vase este echipată cu un dedurizator de apă proiectat pentru
a îndepărta mineralele şi sărurile din apa cu care se alimenteamaşina,
deoarece acestea pot avea un efect negativ asupra funcţionării aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este mai
dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente, în grade germane
(°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unitatea internaţională
pentru duritatea apei).
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei din zona
dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informii privind duri‐
tatea apei din zonă.
Duritatea apei Reglarea setării durităţii
apei
Utilizarea
sării
°dH °TH mmol/l manuală electroni
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivelul 10 da
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivelul 9 da
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivelul 8 da
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivelul 7 da
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivelul 6 da
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivelul 5 da
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivelul 4 da
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivelul 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivelul 2 da
< 4 < 7 < 0,7 1 nivelul 1 nu
8
Prima utilizare
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setat în ambele moduri: manual, cu
ajutorul discului pentru duritatea apei, şi electronic.
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie pe poziţia 2.
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat va
se.
2. Scoateţi coşul inferior din maşina de
spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea apei pe
poziţia 1 sau 2 (vezi tabelul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie la nivelul 5.
1. Apăsaţi pe butonul On/Off . Maşina de spălat vase trebuie să fie în modul
de setare.
2. Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele B şi C , până când ledurile
butoanelor A , B şi C încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul A , ledurile butoanelor B şi C se sting, în timp ce ledul
butonului A continuă să clipească intermitent. Pe afişajul digital se vede
nivelul curent şi se aude o secvenţă de semnale acustice intermitente.
Exemple:
afişat, 5 semnale acustice intermitente, pauză etc... = nivelul 5
afişat, 10 semnale acustice intermitente, pauză etc... = nivelul 10
4. Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul A . De fiecare dată când se apasă
butonul, se schimbă nivelul (pentru selectarea unui nou nivel, vezi tabelul).
Exemple: dacă nivelul actual este 5, apăsând o dată pe butonul A e selectat
nivelul 6. dacă nivelul actual este 10, apăsând o dată pe butonul A e selectat
nivelul 1.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase prin apăsarea
butonului On/Off.
Setarea dedurizatorului de apă
9
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
AVERTIZARE
Folosiţi numai sare proiectată special pentru folosirea în maşina de spălat va‐
se. Toate tipurile de sare care nu sunt proiectate special pentru utilizarea în
maşina de spălat vase, în special sarea de masă, vor deteriora dedurizatorul
de apă. Umpleţi cu sare numai înainte de pornirea unuia dintre programele
complete de spălare. În acest fel, evitaţi ca cristalele de sare sau picăturile de
apă sărată vărsate să rămână, chiar şi pentru o scurtă perioa de timp, pe
fundul cuvei maşinii de spălat vase, ceea ce ar putea duce la coroziune.
Pentru umplere:
1. Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul rezervorului
cu sare rotindu-l în sens antiorar.
2. Turnaţi 1 litru de apă în rezervor (acest lucru e necesar numai înainte de
prima umplere cu sare a rezervorului) .
3. Cu ajutorul pâlniei furnizate, turnaţi
sarea până la umplerea rezervoru‐
lui.
4. Puneţi capacul la loc şi asiguraţi-vă
nu au rămas urme de sare pe filet
sau pe garnitură.
5. Fixaţi capacul strâns, înşurubându-
l în sens orar, până când se opreşte
şi se aude un declic.
Nu vă faceţi griji dacă apa dă pe dina‐
fară din rezervor în timpul umplerii cu
sare, este un fenomen normal.
Ledul indicator pentru sare de pe panoul de comandă poate rămâne aprins
timp de 2-6 ore după ce dozatorul a fost reumplut cu sare, în cazul în care
maşina de spălat vase rămâne pornită. Dacă folosiţi săruri cu durată de dizol‐
vare mai lungă, timpul se poate prelungi în consecinţă. Funcţionarea maşinii
nu va fi afectată.
Folosirea agentului de clătire
AVERTIZARE
Folosiţi numai agenţi de clătire recomandaţi pentru maşinile de spălat vase.
Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe (de
ex. agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, detergent lichid). Acest
lucru poate provoca defectarea aparatului.
Agentul de clătire asigură o clătire mai bună, precum şi uscarea vaselor fără
pete şi dâre.
Agentul de clătire este adăugat automat în timpul ultimei clătiri.
10
Folosirea sării pentru maşina de spălat vase
1. Deschideţi rezervorul apăsând pe
butonul de deschidere (A).
2. Adăugaţi agentul de clătire în rezer
vor. Nivelul maxim de umplere este
marcat cu "max".
Dozatorul are o capacitatea de circa
110 ml de agent de clătire, suficientă
pentru 16-40 cicluri de spălare de
vase, în funcţie de setarea dozajului.
3. Asiguraţi-vă că i închis bine capa‐
cul după fiecare umplere.
Curăţaţi cu o cârpă absorbantă agentul
de clătire vărsat în timpul umplerii, pen‐
tru a evita formarea excesivă de spumă
la următoarea spălare.
Reglarea dozajului agentului de clătire
Pe baza rezultatelor de finisare şi uscare obţinute, reglaţi dozajul de agent de
clătire cu ajutorul selectorului cu 6 poziţii (poziţia 1 = dozaj minim, poziţia 6 =
dozaj maxim).
Dozajul este setat din fabricaţie pe poziţia 4.
Folosirea agentului de clătire
11
Măriţi dozajul dacă, după spălare, observaţi
picături de apă sau pete de calcar pe vase.
Reduceţi dozajul în cazul în care există dâ‐
re lipicioase de culoare albă sau o peliculă
albăstruie pe pahare sau pe lama cuţitelor.
Utilizarea zilnică
Verificaţi dacă este nevoie să completaţi cu sare sau cu agent de clătire.
Încărcaţi tacâmurile şi vesela în maşina de spălat vase.
Umpleţi cu detergent pentru maşina de spălat vase.
Selectaţi un program de spălare adecvat pentru tacâmuri şi pentru veselă.
Porniţi programul de spălare.
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
Bureţii, cârpele de bucătărie şi alte obiecte care absorb apa nu pot fi spălate
în maşina de spălat vase.
Înainte de încărcarea veselei, trebuie să:
Îndepărtaţi resturile alimentare de pe veselă.
Înmuiaţi resturile de arsură de pe cratiţe.
Atunci când încărcaţi vesela şi tacâmurile, vă rugăm să reţineţi:
Vesela şi tacâmurile nu trebuie să împiedice rotaţia braţelor stropitoare.
Încărcaţi obiectele concave, cum ar fi ceştile, paharele, oalele etc., cu gura
în jos, astfel încât apa să nu se poa acumula în recipient sau pe o bază
adâncă.
Vesela şi tacâmurile nu trebuie introduse una în alta sau să se acopere
una pe alta.
Pentru a evita deteriorarea paharelor, acestea nu trebuie să se atingă.
Aşezaţi obiectele de mici dimensiuni în coşul pentru tacâmuri.
Obiectele de plastic şi cratiţele cu teflon au tendinţa de a reţine picături de
apă; aceste obiecte nu se usucă la fel de bine ca obiectele de porţelan sau
de oţel.
Obiectele uşoare (castroane de plastic etc.) trebuie încărcate în coşul su‐
perior şi aşezate astfel încât să nu se deplaseze.
12
Utilizarea zilnică
Spălarea în maşina de spălat vase a următoarelor obiecte de veselă şi tacâmuri
nu este recomandată: este parţial recomandată:
Tacâmuri cu mâner din lemn, corn, por‐
ţelan sau sidef.
Obiectele de plastic care nu sunt rezis‐
tente la căldură.
Tacâmuri vechi cu părţi lipite, care nu
sunt rezistente la căldură.
Obiecte de veselă şi tacâmuri lipite.
Obiecte din cositor sau din cupru.
•Cristal.
Obiecte din oţel supuse ruginirii.
Tăvi din lemn.
Obiecte din fibre sintetice.
Spălaţi vesela din gresie ceramică în
maşina de spălat vase numai daeste
marcată de către producător ca fiind
adecvată spălării în maşina de spălat
vase.
Modelele aurite se pot estompa dacă
sunt spălate frecvent în maşină.
Părţile din argint sau din aluminiu au
tendinţa de a se decolora în timpul
spălării. Reziduurile, de ex. albuşul de
ou, gălbenuşul de ou şi muştarul, pro‐
duc adesea decolorarea sau pătarea
argintăriei. De aceea, curăţaţi întot‐
deauna imediat resturile de pe ar‐
gintărie, dacă nu spălaţi obiectele ime‐
diat după folosire.
Deschideţi uşa şi trageţi în afară coşurile pentru a le încărca.
Coşul inferior
Puneţi farfuriile şi oalele mai mari şi foarte
murdare în coşul inferior.
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
13
Pentru a încărca mai uşor vasele mari, toa‐
te grătarele din spate pentru farfurii pot fi
pliate în jos.
Coşul pentru tacâmuri
AVERTIZARE
Cuţitele cu lamă lungă aşezate în poziţie verticală reprezinun potenţial pe‐
ricol. Tacâmurile lungi şi/sau ascuţite, cum ar fi cuţitele pentru carne, trebuie
aşezate pe orizontală în coşul superior. Aveţi grijă la încărcarea şi descărcarea
obiectelor ascuţite cum ar fi cuţitele.
Pentru a vă asigura că toate tacâmurile din coşul pentru tacâmuri pot fi atinse
de apă, trebuie să procedaţi astfel:
1. Puneţi grătarul în coşul de tacâmuri.
14
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
2. Puneţi furculiţele şi lingurile în coşul
pentru tacâmuri, cu mânerele în‐
dreptate în jos.
Pentru ustensile mai mari, precum
teluri, lăsaţi deoparte jumătate din
grătarul pentru tacâmuri.
Coşul superior
Puneţi vasele mai mici şi fragile şi tacâmu‐
rile lungi şi ascuţite în coşul superior.
Aranjaţi vasele de porţelan peste şi de‐
desubtul grătarelor pliabile pentru căni,
astfel încât să fie depărtate unele de al‐
tele, iar apa să poată ajunge la toate.
În cazul obiectelor mai înalte, grătarele
pentru căni pot fi pliate în sus, pentru a
elibera locul.
Sprijiniţi sau suspendaţi paharele de
vin şi de coniac în spaţiile dintre grăta‐
rele pentru căni.
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
15
Pentru paharele cu picior înalt, pliaţi
suportul pentru pahare spre dreapta
sau spre stânga.
Şirul de ţepuşe din partea stângă a co‐
şului superior este format din două
părţi şi poate fi pliat.
Dacă ţepuşele nu sunt pliate: puneţi
paharele, cănile etc. în coşul superior.
Dacă ţepuşele sunt pliate: aveţi mai
mult loc pentru farfurii.
Reglarea înălţimii coşului superior
Înălţimea maximă a vaselor în:
coşul superior coşul inferior
Cu coşul superior ridicat 22 cm 30 cm
Cu coşul superior coborât 24 cm 29 cm
Înălţimea coşului superior poate fi reglată şi când acesta este încărcat.
Ridicarea / coborârea coşului superior:
16
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei
1. Trageţi complet coşul superior.
2. Ţinând coşul superior de mâner, ri‐
dicaţi-l cât de mult posibil şi apoi co‐
borâţi-l pe verticală.
Coşul superior se va bloca pe poziţia
de jos sau de sus.
AVERTIZARE
După încărcarea maşinii de spălat vase,
închideţi uşa întotdeauna, deoarece
uşa deschisă poate prezenta pericol.
Înainte de închiderea uşii, asiguraţi-vă
că braţele stropitoare se pot roti liber.
Utilizarea detergentului
Folosiţi numai detergenţi speciali pentru maşina de spălat vase.
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile producătorului privind dozajul şi depozi‐
tarea, aşa cum sunt specificate pe ambalajul detergentului.
Folosirea doar a cantităţii de detergent specificate contribuie la reducerea po‐
luării.
Umplerea cu detergent
1. Deschideţi capacul.
Utilizarea detergentului
17
2. Umpleţi dozatorul pentru detergent
(1) cu detergent. Marcajele indini‐
velurile de dozare:
20 = aproximativ 20 g de detergent
30 = aproximativ 30 g de detergent.
3. Toate programele cu prespălare ne‐
cesită o doză suplimentară de deter‐
gent (5/10 g), care trebuie introdus
în compartimentul pentru detergent
de prespălare (2).
Detergentul va intra în acţiune în
etapa de prespălare.
4. Când folosiţi tablete de detergent,
puneţi tableta în compartimentul (1).
5. Închideţi capacul şi apăsaţi până
când se fixează în locaşul lui.
Tablete de detergent
Tabletele de detergent de la producători
diferiţi au viteze diferite de dizolvare.
Din acest motiv, unele tablete de deter‐
gent nu ating puterea maximă de
curăţare în timpul programelor de spăla‐
re scurte. În consecinţă, vă rugăm
folosiţi programe de spălare lungi când
utilizaţi tabletele de detergent, pentru a
asigura îndepărtarea completă a rezi‐
duurilor de detergent.
Funcţia Multi-Tab
Acest aparat este echipat cu "funcţia Multi-Tab", care permite utilizarea table‐
telor de detergent combinate "Multi-Tab".
Aceste produse sunt detergenţi cu funcţii combinate de agent de curăţare, de
clătire şi sare. Pot conţine şi alţi diferiţi agenţi, în funcţie de tipul de tablete ales
("3 în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc...).
Verificaţi dacă detergenţii sunt adecvaţi durităţii apei din regiunea dv. Consul‐
taţi instrucţiunile producătorilor.
Această funcţie poate fi selectată cu toate programele de spălare. Selectând
această funcţie, fluxul de agent de clătire şi de sare care pătrunde din reci‐
pientele de alimentare respective se dezactivează automat. De asemenea,
ledurile indicatoare pentru sare şi pentru agent de clătire sunt dezactivate.
Selectaţi "funcţia Multi-Tab" înainte de începerea unui program de spălare.
O dată ce funcţia a fost selectată (ledul indicator este aprins), ea va rămâne
activă şi pentru programele de spălare următoare.
18
Funcţia Multi-Tab
Cu "funcţia Multi-Tab", durata ciclului de spălare se poate modifica. În acest
caz, pe afişajul digital durata programului se actualizează automat.
După începerea programului, "funcţia Multi-Tab" NU mai poate fi modificată.
În cazul în care doriţi excludeţi "funcţia Multi-Tab", trebuie anulaţi setarea
programului şi apoi să dezactivaţi "funcţia Multi-Tab".
În acest caz, trebuie setaţi programul de spălare (şi opţiunile dorite) din nou.
Activarea/dezactivarea funcţiei Multi-Tab
Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane Multi-Tab (D şi E), pâ
când se aprinde ledul pentru "funcţia Multi-Tab". Acesta indi faptul funcţia
este activă.
Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi din nou pe aceleaşi butoane, până când se
stinge ledul indicator pentru "funcţia Multi-Tab".
Dacă rezultatul uscării nu este satisfăcător, vă sugerăm următoarele:
1. Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire cu agent de clătire.
2. Activaţi dozatorul pentru agentul de clătire.
3. Setaţi dozajul agentului de clătire la poziţia 2.
Activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire este posibilă
numai cu "funcţia Multi-tab" activă.
Activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire
1. Apăsaţi butonul On/Off. Maşina de spălat vase trebuie să fie în modul de
setare.
2. Apăsaţi simultan butoanele B şi C , până când ledurile butoanelor A , B şi
C încep să clipească intermitent.
3. Apăsaţi pe butonul B , ledurile butoanelor A şi C se sting, în timp ce ledul
butonului B continuă să clipească intermitent. Ecranul digital afişează se
tarea actuală:
= Dozatorul pentru agentul de clătire dezactivat.
= Dozatorul pentru agentul de clătire activat.
4. Pentru a modifica setarea, apăsaţi din nou butonul B , afişajul digital indică
noua setare.
5. Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase prin apăsarea
butonului On/Off.
În cazul în care decideţi să reveniţi la sistemul de utilizare a detergentului
standard, vă recomandăm următoarele:
1. Dezactivaţi "Funcţia Multi-Tab".
2. Umpleţi din nou rezervorul cu sare şi dozatorul pentru agent de clătire.
3. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la setarea cea mai mare şi executaţi
1 program de spălare normal fără vase.
4. Reglaţi setarea pentru duritatea apei în funcţie de duritatea apei din zona
dv.
5. Reglaţi dozarea agentului de clătire.
Funcţia Multi-Tab
19
Programe de spălare
Program Grad de
murdări‐
re
Tip de
încărcătu
Descrierea programului Valorile consu‐
murilor
1)
Prespălare
Spălare principală
Clătire intermediară
Clătire finală
Uscare
Durată (minute)
Energie (kWh)
Apă (litri)
INTENSIV
CARE 70°
Foarte
murdare
Vase de
porţelan,
tacâmuri,
oale şi
tigăi
140 - 150
1,5 -1,7
16 - 18
AUTO
2)
Ameste‐
cate: nor‐
mal mur‐
dare şi
foarte
murdare
Vase de
porţelan,
tacâmuri,
oale şi
tigăi
1/2x
90 - 115
1,1 - 1,5
12 - 23
30 MIN
3)
Puţin
murdare
Vase de
porţelan
şi tacâ‐
muri
30
0,9
9
ECO 50°
4)
Normal
murdare
Vase de
porţelan
şi tacâ‐
muri
150 - 160
1,0 - 1,2
12 - 13
Normal
murdare
Vase de
porţelan
delicate
şi sticlărie
60 - 70
0,8 -0,9
14 - 15
1) Valorile consumurilor sunt orientative şi depind de presiunea şi de temperatura apei şi, de
asemenea, de variaţiile curentului electric şi de cantitatea de vase.
2) În timpul programului de spălare "Auto", nivelul de murdărie al vaselor este determinat în funcţie
de nivelul de murdărie din apă. Durata programului, consumul de apă şi de energie pot varia;
acestea depind de încărcarea aparatului, totală sau parţială, şi de cât de murdare sunt vasele
(mai puţin sau mai mult). Temperatura apei este reglată automat între 45° C şi 70° C.
3) Ideal pentru spălarea unei încărcături parţiale în maşina de spălat. Este programul perfect
pentru spălările zilnice, creat pentru a veni în întâmpinarea nevoilor unei familii de 4 persoane
care doreşte să încarce numai vesela şi tacâmurile de la micul dejun şi de la cină.
4) Program de testare pentru institutele de testare.
20
Programe de spălare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux F65010VI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare