Greenworks 3600107a Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

24V SCIE ALTERNATIVE MANUE L D’UTILISATION
3
24V RECIPROCATING SAW
USER’S MANUAL 7
24V SÄBELSÄGE
BEDIENUNGSANLEITUNG 10
SIERRA DE MOVIMIENTO ALTERNATIVO DE 24V
MANUAL DE UTILIZACIÓN 14
SEGA RECIPROCANTE DA 24V MANUALE D’USO 18
SERRA ALTERNADA DE 24V MANUAL DE UTILIZAÇÃO 22
24V RECIPROZAAGMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING 26
24 V TIGERSÅG INSTRUKTIONSBOK 30
24V BAJONETSAV BRUGERVEJLEDNING 33
24V BAJONETTSAG BRUKSANVISNING 36
24 V KEHYSSAHA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 39
24V LENGŐFŰRÉSZ HASZNÁL ATI ÚTMUTA 42
24 V PILA S VRATNÝM POHYBEM NÁVOD K OBSLUZE 46
САБЕЛЬНАЯ ПИЛА 24 В РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 49
FERĂSTRĂU PENDULAR LA 24V MANUAL DE UTILIZARE 53
PIŁA BAGNETOWA 24 V INSTRUKCJA OBSŁUGI 56
24 V POVRATNA ŽAGA UPORABNIŠKI PRIROČNIK 60
SABLJASTA PILA OD 24 V KORISNI ČKI PRIRU ČNIK 63
LEHTSAAG 24 V KASUTAJAJUHEND 66
24 V SLANKIOJANTIS PJŪKLAS NAUDOJIMO VADOVAS 69
24V CAURUMZĀĢIS LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA 72
24 V PRIAMOČIARA PÍLA NÁVOD NA POUŽITIE 75
ВЪЗВРАТНО-ПОСТАПАТЕЛЕН ТРИОН, 24 V РЪКОВ ОДСТВО ЗА УПОТРЕ БА 78
3600107a
FR
NO
DE
HU
PT
RO
LT
EN
FI
ES
CS
NL
PL
LV
SV
SL
SK
IT
RU
ET
DA
HR
BG
si
1
1
2
3
1
1
1
2
2
2
2
1
1
Model #: 3600107a
2
1
1
2
6
5
7
Model #: 3600107a
4
3
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Conservez ces avertissements et instructions pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement. Le terme "outil
électrique" utilisé dans les consignes de sécurité ci-après
désigne aussi bien les outils électriques qui se branchent
au secteur que les outils électriques sans l.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes
les instructions. Le non-respect des instructions
présentées ci-après peut entraîner des accidents tels
que des incendies, des chocs électriques et/ou des
blessures corporelles graves.
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
Veillez à maintenir votre espace de travail propre et
bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont
propices aux accidents.
N'utilisez pas d'outils électriques dans un
environnement explosif, par exemple à proximité
de liquides, gaz ou poussière inflammables. Les
étincelles provenant des outils électriques peuvent y
mettre le feu ou les faire exploser.
Maintenez enfants, visiteurs et animaux domestiques
à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique.
Ils pourraient vous distraire et vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d'eau dans un outil
électrique augmente le risque de décharge électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. N'utilisez pas votre outil électrique lorsque
vous êtes fatigué, si vous êtes sous l'emprise de l'alcool
ou de drogues, ou si vous prenez des médicaments.
N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention
pour vous blesser gravement.
Portez un équipement de protection. Protégez
toujours vos yeux. Selon les conditions, portez
également un masque anti-poussière, des chaussures
antidérapantes, un casque ou des protections
auditives pour éviter les risques de blessures
corporelles graves.
Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que
l'interrupteur est sur "arrêt" avant de brancher votre
outil à une prise et/ou d'insérer la batterie, de même
que lorsque vous prenez ou transportez l'outil. Pour
éviter les risques d'accidents, ne déplacez pas votre
outil en ayant le doigt sur la gâchette et ne le branchez
pas si l'interrupteur est sur "marche".
Retirez les clés de serrage avant de mettre votre outil
en marche. Une clé de serrage restée attachée à un
élément mobile de l'outil peut provoquer des blessures
corporelles graves.
Ne tendez pas le bras trop loin. Prenez bien appui sur
vos jambes. Une position de travail stable permet de
mieux contrôler son outil en cas d'événement fortuit.
Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Veillez à maintenir
vos cheveux, vos vêtements et vos mains éloignés
des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux
et les cheveux longs peuvent se prendre dans les
éléments en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS
ÉLECTRIQUES
Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté au travail
que vous voulez effectuer. Votre outil électrique sera
plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez au régime
pour lequel il a été conçu.
N'utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur ne
permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Un
outil qui ne peut pas être allumé et éteint correctement
est dangereux et doit impérativement être réparé.
Rangez vos outils électriques hors de portée des
enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant
pas l'outil ou n'ayant pas pris connaissance des
consignes de sécurité utiliser l'outil. Les outils
électriques sont dangereux entre les mains de
personnes inexpérimentées.
Entretenez vos outils avec soin. Contrôlez l'alignement
des pièces mobiles. Vérifiez qu'aucune pièce n'est
cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément
pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Si des
pièces sont endommagées, faites réparer votre outil
avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus au
mauvais entretien des outils.
Veillez à maintenir vos outils propres et aiguisés. Un
outil de coupe bien aiguisé et propre risquera moins de
bloquer et vous pourrez mieux en garder le contrôle.
Respectez les présentes consignes de sécurité
lorsque vous utilisez votre outil, les accessoires, les
embouts, etc. et tenez compte des spécificités de
votre outil, de votre espace de travail et du travail à
effectuer. Pour éviter les situations dangereuses,
n'utilisez votre outil électrique que pour les travaux
pour lesquels il a été conçu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX
OUTILS SANS FIL
Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arrêt"
ou verrouillé avant d'insérer la batterie. L'insertion
d'une batterie dans un outil en position marche peut
4
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
provoquer des accidents.
Ne rechargez la batterie de votre outil qu'avec le
chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté
à un certain type de batterie peut déclencher un
incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.
batterie peut provoquer un incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, maintenez-la
éloignée d'objets métalliques tels que des trombones,
pièces de monnaie, clés, vis, clous ou tout autre objet
susceptible de connecter les contacts entre eux.
Le court-circuitage des contacts de la batterie peut
provoquer des brûlures ou des incendies.
Évitez tout contact avec le liquide de batterie en cas
de fuite de la batterie due à une utilisation abusive.
Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau
claire. Si vos yeux sont atteints, consultez également
un médecin. Le liquide projeté d'une batterie peut
provoquer des irritations ou des brûlures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE BLOC-
BATTERIE
Ne démontez, ouvrez ou râpez pas le bloc-batterie
secondaire.
N’exposez pas le bloc-batterie à la chaleur ou feu.
Evitez l’entreposage sous la lumière directe de soleil.
Ne court-circuitez pas le bloc-batterie. N’entreposez
pas les blocs-batteries n’importe comment dans un
boîte ou tiroir où ils peuvent se court-circuiter ou être
court-circuités par les autres objets métalliques.
N’enlevez pas la batterie de sa clôture originale du
bloc-batterie requise pour l’usage.
Ne soumettez pas le bloc-batterie au choc mécanique.
En cas de fuite, ne permettez pas la liquide toucher
la peau ou les yeux. Si un contact a eu, lavez la
région touchée avec une quantité abondante d’eau et
contactez un médecin.
N’utilisez pas aucun autre chargeur que celui fourni
spécifiquement pour l’usage avec l’appareil.
Observez les marques plus (+) et minus (-)
sur la
batterie et l’équipement et assurez l’application
correcte.
N’utilisez pas tout bloc-batterie qui n’est pas conçu
pour l’usage avec l’appareil.
Ne mélangez pas le bloc-batterie avec différents
fabricateurs, capacités, dimensions ou types dans un
dispositif.
Tenez le bloc-batterie hors de portée des enfants.
Consultez immédiatement un médecin si le bloc-
batterie a été avalé.
Toujours achetez la pile ou batterie correcte pour
l’appareil.
Gardez le bloc-batterie propre et sèche.
Essuyez les terminaux du bloc-batterie avec un tissu
sec et propre si ils dévient sales.
Le bloc-batterie secondaire doit être chargé avant
d’usage. Employez toujours le chargeur correct et
référez aux instructions de fabricateur ou manuel
d’équipement pour les instructions correctes pour
charger.
Ne laissez pas le bloc-batterie sur la charge prolongée
quand il n’est pas en usage.
Après les périodes étendues de stockage, il pourra
être nécessaire de charger et décharger les piles ou
blocsbatteries pour plusieurs fois afin d’obtenir une
performance maximale.
Le bloc-batterie secondaire rend leur plus meilleure
performance quand ils sont opérés à la température
normale de chambre (20 °C ± 5 °C).
Conservez la littérature originale de produit pour la
référence future.
ENTRETIEN
Les réparations doivent être effectuées par un technicien
uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser votre outil
électrique en toute sécurité.
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous effectuez une opérationl'accessoire
de coupe risque d'entrer en contact avec un câble
électrique caché, maintenez l'outil par ses surfaces
isolées. Un accessoire de coupe qui entre en
contact avec un câble "sous tension" est susceptible
de véhiculer le courant électrique vers les parties
métalliques de l'outil et de provoquer un choc
électrique à l'opérateur.
Protégez vos poumons. Portez un écran facial ou
un masque anti-poussière si le travail génère de la
poussière.
UTILISATION PRÉVUE
Vous pouvez utiliser ce produit pour les applications
suivantes:
Coupe de tout type de bois
Coupe du plastique
Découpe des plaques de plâtre
Coupe du métal
5
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
ENTRETIEN
Seules des pièces de rechange Greenworks
tools d’origine doivent être utilisées en cas de
remplacement. L'utilisation de toute autre pièce est
susceptible de présenter un danger ou d'endommager
votre outil.
Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les
parties en plastique. La plupart des plastiques sont
susceptibles d’être endommagés par différents
types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons
propres pour retirer la saleté, les poussières, l’huile,
la graisse, etc.
Ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des
accessoires dont l’utilisation n’est pas recommandée
avec cet outil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu de les
jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger
l’environnement, l’outil, les accessoires et les
emballages doivent être triés.
MBOL
SYMBOLE
Alerte de Sécurité
V Volts
Coups par minute
Courant continu
Conformité CE
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant de démarrer la machine.
Portez un masque anti-poussière
Portez une protection auditive
Portez une protection oculaire
Recyclage
Les produits électriques hors d’usage
ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Recyclez-les
par l’intermédiaire des structures
disponibles. Contactez les autori
locales pour vous renseigner sur les
conditions de recyclage.
ICÔNES DE CE MANUEL
Sécurité
Mise en Route
Utilisation
Information
Verrouillage
Déverrouillage
Ne touchez pas la lame
Bois
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension 24 V d.c.
Variable speed
Vitesse à vide 0-2700/min. (SPM)
Course de la lame 28 mm
Capacité maximale
de coupe
180 mm
6
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Poids 3.45kg
Batterie 29807/29837
Chargeur 29817
7
English (Original Instructions)
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
WORK AREA SAFETY
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious
personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
gloves, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
energizing power tools that have the switch on invites=
accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
Do not over-reach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
POWER TOOL USE AND CARE
Do not use any abrasive wheels. Do not force the
power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with shar p cuttin g edges are
less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
BATTERY TOOL USE AND CARE
Ensure the switch is in the off position before inserting
battery pack. Inserting the battery pack into power
tools that have the switch on invites accidents.
Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or re.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with plenty of soap and water. If liquid
contacts eyes, immediately seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.
8 9
English (Original Instructions) English (Original Instructions)
Do not touch blade
Wood
SPECIFICATIONS
Voltage 24 V d.c.
Variable speed
No load speed 0-2700/min. (SPM)
Length of stroke 28 mm
Max cutting
capacity
180 mm
Weight with battery
pack
3.45kg
Compatible battery
pack (not included)
29807/29837
Compatible charger
(not included)
29817
CE conformity
Please read the instructions
carefully before starting the
machine.
Wear a dust mask
Wear ear protection
Wear eye protection
Recycle
Waste electrical products
should not be disposed
of with household waste.
Please recycle where
facilities exist. Check with
your Local Authority or
retailer for recycling advice
ICONS IN THIS MANUAL
Safety
Getting started
Operation
Information
Lock
Unlock
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACK
Do not dismantle, open or shred secondary battery
pack.
Do not expose battery pack to heat or fire. Avoid
storage in direct sunlight.
Do not short-circuit battery pack. Do not store battery
pack haphazardly in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-circuited by other
metal objects.
Do not remove battery from its original battery pack
enclosure required for use.
Do not subject battery pack to mechanical shock.
In the event of leaking, do not allow the liquid to come
in contact with the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with copious amounts
of water and seek medical advice.
Do not use any charger other than that specifically
provided for use with the equipment.
Observe the plus (+) and minus (–) marks, battery and
equipment and ensure correct use.
Do not use any battery pack which is not designed for
use with the equipment.
Do not mix battery pack with different manufacture,
capacity, size or type within a device.
Keep battery pack out of the reach of children.
Seek medical advice immediately if battery pack has
been swallowed.
Always purchase the correct cell or battery for the
equipment.
Keep battery pack clean and dry.
Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
Secondary battery pack need to be charged before
use. Always use the correct charger and refer to the
manufacturer’s instructions or equipment manual for
proper charging instructions.
Do not leave a battery pack on prolonged charge when
not in use.
After extended periods of storage, it may be necessary
to charge and discharge the cells or battery pack
several times to obtain maximum performance.
Secondary battery pack give their best performance
when they are operated at normal room temperature
(20 °C ± 5 °C).
Retain the original product literature for future
reference.
SERVICE
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the power tool is maintained.
SPECIAL SAFETY RULES
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring. Cutting accessory
contacting a “live” wire may make exposed metal parts
of the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty.
INTENDED USE
You may use this product for the purposes listed below:
Cutting all types of wood
Cutting plastic
Cutting drywall
Cutting metals
MAINTENANCE
When servicing, use only identical Greenworks Tools
replacement parts. Use of any other parts may create
a hazard or cause product damage.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types
of commercial solvents and may be damaged by their
use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease,
etc.
Do not attempt to modify this tool or create accessories
not recommended for use with this tool.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories and
packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
SYMBOL
Safety alert
V Volts
Reciprocations per minute
Direct current
8 9
English (Original Instructions) English (Original Instructions)
Do not touch blade
Wood
SPECIFICATIONS
Voltage 24 V d.c.
Variable speed
No load speed 0-2700/min. (SPM)
Length of stroke 28 mm
Max cutting
capacity
180 mm
Weight with battery
pack
3.45kg
Compatible battery
pack (not included)
29807/29837
Compatible charger
(not included)
29817
CE conformity
Please read the instructions
carefully before starting the
machine.
Wear a dust mask
Wear ear protection
Wear eye protection
Recycle
Waste electrical products
should not be disposed
of with household waste.
Please recycle where
facilities exist. Check with
your Local Authority or
retailer for recycling advice
ICONS IN THIS MANUAL
Safety
Getting started
Operation
Information
Lock
Unlock
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACK
Do not dismantle, open or shred secondary battery
pack.
Do not expose battery pack to heat or fire. Avoid
storage in direct sunlight.
Do not short-circuit battery pack. Do not store battery
pack haphazardly in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-circuited by other
metal objects.
Do not remove battery from its original battery pack
enclosure required for use.
Do not subject battery pack to mechanical shock.
In the event of leaking, do not allow the liquid to come
in contact with the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with copious amounts
of water and seek medical advice.
Do not use any charger other than that specifically
provided for use with the equipment.
Observe the plus (+) and minus (–) marks, battery and
equipment and ensure correct use.
Do not use any battery pack which is not designed for
use with the equipment.
Do not mix battery pack with different manufacture,
capacity, size or type within a device.
Keep battery pack out of the reach of children.
Seek medical advice immediately if battery pack has
been swallowed.
Always purchase the correct cell or battery for the
equipment.
Keep battery pack clean and dry.
Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
Secondary battery pack need to be charged before
use. Always use the correct charger and refer to the
manufacturer’s instructions or equipment manual for
proper charging instructions.
Do not leave a battery pack on prolonged charge when
not in use.
After extended periods of storage, it may be necessary
to charge and discharge the cells or battery pack
several times to obtain maximum performance.
Secondary battery pack give their best performance
when they are operated at normal room temperature
(20 °C ± 5 °C).
Retain the original product literature for future
reference.
SERVICE
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the power tool is maintained.
SPECIAL SAFETY RULES
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring. Cutting accessory
contacting a “live” wire may make exposed metal parts
of the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty.
INTENDED USE
You may use this product for the purposes listed below:
Cutting all types of wood
Cutting plastic
Cutting drywall
Cutting metals
MAINTENANCE
When servicing, use only identical Greenworks Tools
replacement parts. Use of any other parts may create
a hazard or cause product damage.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types
of commercial solvents and may be damaged by their
use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease,
etc.
Do not attempt to modify this tool or create accessories
not recommended for use with this tool.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories and
packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
SYMBOL
Safety alert
V Volts
Reciprocations per minute
Direct current
10 11
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen für
einen späteren Gebrauch gut auf. Unter dem in diesen
Sicherheitsvorschriften verwendeten Begriff "elektrisches
Gerät" sind sowohl elektrische Geräte zu verstehen, die
an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, als auch
kabellose elektrische Geräte (Akkugeräte).
ACHTUNG
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
aufmer k sam dur ch. Die Mi s sachtung der
nachfolgenden Anweisungen kann zu Unfällen wie
Bränden, elektrischen Schlägen und/oder schweren
Verletzungen führen.
ARBEITSUMGEBUNG
Der Arbeitsbereich muss stets sauber und gut
beleuchtet sein. Vollgestellte und dunkle Räume
stellen ein Unfallrisiko dar.
Verwenden Sie elektrische Geräte nicht in einer
explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in der Nähe
von brennbaren Flüssigkeiten, Gas oder Staub. Die
Funken von elektrischen Geräten können diese
Elemente in Brand setzen oder zu einer Explosion
führen.
Halten Sie bei der Verwendung eines elektrischen
Geräts Kinder, Besucher und Haustiere fern. Diese
können Sie ablenken und dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über Ihr Gerät verlieren.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ARBEITEN MIT
ELEKTRIZITÄT
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht nassen oder
feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von
Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr
eines Stromschlags.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
Bleiben Sie stets wachsam. Richten Sie Ihren Blick auf
Ihre Arbeit und gehen Sie bei der Verwendung eines
elektrischen Geräts stets umsichtig und konzentriert
vor. Verwenden Sie Ihr elektrisches Gerät nicht,
wenn Sie müde sind, wenn Sie unter dem Einfluss
von Alkohol oder Drogen stehen, oder wenn Sie
Medikamente einnehmen. Denken Sie daran, dass
eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen
kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen.
Tragen Sie Schutzausrüstung. Schützen Sie stets Ihre
Augen. Tragen Sie je nach Bedingungen auch eine
Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, einen Helm
oder Hörschutz, um das Risiko schwerer Verletzungen
zu vermeiden.
Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf
"Aus" steht, bevor Sie Ihr Gerät an eine Steckdose
anschließen und/oder den Akku einsetzen. Dies
gilt auch, wenn Sie das Gerät transportieren. Zur
Vermeidung von Unfallrisiken sollten Sie beim
Transport Ihres Geräts den Finger niemals auf
dem Ein-/Aus-Schalter halten und das Gerät nicht
anschließen, wenn der Schalter auf "Ein" steht.
Entfernen Sie vor dem Einschalten Ihres Geräts die
Spannschlüssel. Ein an einem beweglichen Element
des Geräts stecken gebliebener Schlüssel kann
schwere Verletzungen verursachen.
Strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Nehmen
Sie eine sichere Standposition ein. Eine stabile
Arbeitsposition trägt im Fall eines unerwarteten
Zwischenfalls dazu bei, dass Sie Ihr Gerät besser
kontrollieren können.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuckstücke. Halten Sie Ihre
Haare, Kleidung und Hände von den beweglichen
Teilen fern. Weite Kleidungsstücke, Schmuckstücke
und lange Haare können sich in den rotierenden
Teilen verfangen.
VERWENDUNG UND WARTUNG VON ELEKTRISCHEN
GERÄTEN
Überanspruchen Sie Ihr Gerät nicht. Verwenden
Sie ein geeignetes Gerät für die von Ihnen
durchzuführende Arbeit. Ihr Gerät arbeitet effizienter
und sicherer, wenn Sie es auf der Stufe verwenden,
für die es entwickelt wurde.
Verwenden Sie ein elektrisches Gerät nicht, wenn der
Ein-/Aus-Schalter defekt ist und das Gerät nicht ein-
oder ausgeschaltet werden kann. Ein Gerät, das nicht
korrekt ein- und ausgeschaltet werden kann, stellt eine
Gefährdung dar und muss repariert werden.
Bewahren Sie Ihre elektrischen Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie das Gerät
niemals von Personen verwenden, die das Gerät nicht
kennen oder die vorliegenden Sicherheitsvorschriften
nicht gelesen haben. Die Benutzung von elektrischen
Geräten durch unerfahrene Personen ist gefährlich.
Warten Sie Ihr Gerät sorgfältig. Kontrollieren Sie die
korrekte Position der beweglichen Teile. Vergewissern
Sie sich, dass kein Geräteteil beschädigt ist.
Kontrollieren Sie die Montage und alle anderen
Elemente, die sich auf den Betrieb des Geräts
auswirken können. Wenn Teile beschädigt sind,
müssen Sie Ihr Gerät vor der Verwendung reparieren
lassen. Zahlreiche Unfälle sind auf eine schlechte
Wartung der Geräte zurückzuführen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Werkzeuge stets sauber
und geschliffen sind. Bei einem gut geschliffenen und
sauberen Schnittwerkzeug ist das Risiko, dass es
sich verklemmt, geringer, und Sie können besser die
Kontrolle darüber behalten.
Beachten Sie die vorliegenden Sicherheitsvorschriften
bei der Verwendung Ihres Geräts, der Zubehörteile,
der Einsätze usw. und berücksichtigen Sie dabei
die spezifischen Merkmale Ihres Geräts, Ihres
Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit. Zur
Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie
Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden, für die es
entwickelt wurde.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
AKKU-GERÄTE
Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen des Akkus,
dass der Schalter entweder auf "Aus" steht oder
gesperrt ist. Das Einsetzen eines Akkus in ein
eingeschaltetes Gerät kann zu Unfällen führen.
Laden Sie den Akku Ihres Geräts nur mit einem vom
Hersteller angegebenen Ladegerät auf. Ein für einen
bestimmten Akku-Typ geeignetes Ladegerät kann
einen Brand verursachen, wenn es mit einem anderen
Akku-Typ verwendet wird.
Für jedes Akku-Gerät muss ein spezischer Akku-Typ
verwendet werden. Die Verwendung jedes anderen
Akkus kann zu einem Brand führen.
Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von
metallischen Objekten fern, wie beispielsweise
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Schrauben,
Nägeln oder allen anderen Objekten, die zu
einer Verbindung der Kontakte führen können.
Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus kann
Verbrennungen oder Brände auslösen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Akkuüssigkeit
auf Grund einer missbräuchlichen Verwendung. Wenn
Akkuüssigkeit verspritzt wurde, muss der betroffene
Bereich mit klarem Wasser abgespült werden. Suchen
Sie einen Arzt auf, wenn Flüssigkeit in die Augen
geraten ist. Verspritzte Akkuüssigkeit kann zu
Reizungen oder Verbrennungen führen.
SICHERHEISTANWEISUNGEN FÜR AKKUPACK
Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie den zweiten
Akkupack nicht.
Setzen Sie den Akkupack nicht Hitze oder Feuer
aus. Vermeiden Sie die Aufbewahrung in direktem
Sonnenlicht.
Akkupack nicht kurzschließen. Lagern Sie Ihren
Akkupacks nicht willkürlich in einem Karton oder einer
Schublade, wo sie sich gegenseitig kurzschließen
könnten oder von anderen Metallgegenständen
kurzgeschlossen werden könnten.
Entfernen Sie den Akku aus dem Akkupackgehäuse,
das zur Benutzung nötig ist.
Setzen Sie den Akkupack nicht mechanischen Stößen
aus.
Lassen Sie im Fall einer Leckage die Flüssigkeit nicht
in Kontakt mit Haut oder Augen kommen. Falls Kontakt
aufgetreten ist, waschen Sie den betroffenen Bereich
mit viel Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Benutzen sie kein anderes Ladegerät als das speziell
mit diesem Gerät gelieferte.
Beachten Sie die plus (+) und minus (-) Markierungen
auf dem Akku und dem Gerät, um die richtige
Benutzung zu gewährleisten.
Benutzen Sie keinen Akkupack, der nicht für die
Benutzung mit diesem Gerät vorgesehen ist.
Verwenden Sie keine Akkupacks unterschiedlicher
Hersteller, Kapazität, Größe oder Typ in einem
Gerät. Bewahren Sie den Akkupack außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn der Akkupack
verschluckt wurde.
Kaufen Sie immer die richtige Zelle oder Akku für das
Gerät.
Halten sie den Akkupack sauber und trocken.
Wischen Sie die Pole mit einem sauberen, trockenen
Tuch ab, wenn sie schmutzig sind.
Der zweite Akkupack muss vor der Benutzung
aufgeladen sein. Verwenden Sie immer das richtige
Ladegerät und lesen sie die Anweisungen des
Herstellers oder die Bedienungsanleitung für die
richtige Ladeprozedur.
Lassen Sie einen Akkupack nicht für längere Zeit
aufladen, wenn er nicht benutzt wird.
Nach längerer Aufbewahrungszeit kann es erforderlich
sein, den Akkupack mehrmals aufzuladen und zu
entladen, um die maximale Leistung zu erhalten.
Der zweite Akkupack liefert die im Betrieb bei
Zimmertemperatur(20 °C ± 5 °C) die beste Leistung.
Heben Sie die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachlesen auf.
SERVICE – REPARATUR
Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker
durchgeführt werden, und es dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Verwendung Ihres Geräts sicher ist.
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Halten Sie das Werkzeug bei Arbeiten, bei denen
das Schneidwerkzeug in Kontakt mit versteckten
Drähten geraten könnte, an den isolierten Griffteilen
fest. Ein Schneidwerkzeug, der mit einem unter Strom
stehenden Draht in Kontakt gerät, kann bewirken, dass
freiliegende Metallteile des Werkzeugs ebenfalls unter
10 11
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen für
einen späteren Gebrauch gut auf. Unter dem in diesen
Sicherheitsvorschriften verwendeten Begriff "elektrisches
Gerät" sind sowohl elektrische Geräte zu verstehen, die
an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, als auch
kabellose elektrische Geräte (Akkugeräte).
ACHTUNG
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
aufmer k sam dur ch. Die Mi s sachtung der
nachfolgenden Anweisungen kann zu Unfällen wie
Bränden, elektrischen Schlägen und/oder schweren
Verletzungen führen.
ARBEITSUMGEBUNG
Der Arbeitsbereich muss stets sauber und gut
beleuchtet sein. Vollgestellte und dunkle Räume
stellen ein Unfallrisiko dar.
Verwenden Sie elektrische Geräte nicht in einer
explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in der Nähe
von brennbaren Flüssigkeiten, Gas oder Staub. Die
Funken von elektrischen Geräten können diese
Elemente in Brand setzen oder zu einer Explosion
führen.
Halten Sie bei der Verwendung eines elektrischen
Geräts Kinder, Besucher und Haustiere fern. Diese
können Sie ablenken und dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über Ihr Gerät verlieren.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ARBEITEN MIT
ELEKTRIZITÄT
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht nassen oder
feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von
Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr
eines Stromschlags.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
Bleiben Sie stets wachsam. Richten Sie Ihren Blick auf
Ihre Arbeit und gehen Sie bei der Verwendung eines
elektrischen Geräts stets umsichtig und konzentriert
vor. Verwenden Sie Ihr elektrisches Gerät nicht,
wenn Sie müde sind, wenn Sie unter dem Einfluss
von Alkohol oder Drogen stehen, oder wenn Sie
Medikamente einnehmen. Denken Sie daran, dass
eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen
kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen.
Tragen Sie Schutzausrüstung. Schützen Sie stets Ihre
Augen. Tragen Sie je nach Bedingungen auch eine
Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, einen Helm
oder Hörschutz, um das Risiko schwerer Verletzungen
zu vermeiden.
Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf
"Aus" steht, bevor Sie Ihr Gerät an eine Steckdose
anschließen und/oder den Akku einsetzen. Dies
gilt auch, wenn Sie das Gerät transportieren. Zur
Vermeidung von Unfallrisiken sollten Sie beim
Transport Ihres Geräts den Finger niemals auf
dem Ein-/Aus-Schalter halten und das Gerät nicht
anschließen, wenn der Schalter auf "Ein" steht.
Entfernen Sie vor dem Einschalten Ihres Geräts die
Spannschlüssel. Ein an einem beweglichen Element
des Geräts stecken gebliebener Schlüssel kann
schwere Verletzungen verursachen.
Strecken Sie den Arm nicht zu weit aus. Nehmen
Sie eine sichere Standposition ein. Eine stabile
Arbeitsposition trägt im Fall eines unerwarteten
Zwischenfalls dazu bei, dass Sie Ihr Gerät besser
kontrollieren können.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuckstücke. Halten Sie Ihre
Haare, Kleidung und Hände von den beweglichen
Teilen fern. Weite Kleidungsstücke, Schmuckstücke
und lange Haare können sich in den rotierenden
Teilen verfangen.
VERWENDUNG UND WARTUNG VON ELEKTRISCHEN
GERÄTEN
Überanspruchen Sie Ihr Gerät nicht. Verwenden
Sie ein geeignetes Gerät für die von Ihnen
durchzuführende Arbeit. Ihr Gerät arbeitet effizienter
und sicherer, wenn Sie es auf der Stufe verwenden,
für die es entwickelt wurde.
Verwenden Sie ein elektrisches Gerät nicht, wenn der
Ein-/Aus-Schalter defekt ist und das Gerät nicht ein-
oder ausgeschaltet werden kann. Ein Gerät, das nicht
korrekt ein- und ausgeschaltet werden kann, stellt eine
Gefährdung dar und muss repariert werden.
Bewahren Sie Ihre elektrischen Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie das Gerät
niemals von Personen verwenden, die das Gerät nicht
kennen oder die vorliegenden Sicherheitsvorschriften
nicht gelesen haben. Die Benutzung von elektrischen
Geräten durch unerfahrene Personen ist gefährlich.
Warten Sie Ihr Gerät sorgfältig. Kontrollieren Sie die
korrekte Position der beweglichen Teile. Vergewissern
Sie sich, dass kein Geräteteil beschädigt ist.
Kontrollieren Sie die Montage und alle anderen
Elemente, die sich auf den Betrieb des Geräts
auswirken können. Wenn Teile beschädigt sind,
müssen Sie Ihr Gerät vor der Verwendung reparieren
lassen. Zahlreiche Unfälle sind auf eine schlechte
Wartung der Geräte zurückzuführen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Werkzeuge stets sauber
und geschliffen sind. Bei einem gut geschliffenen und
sauberen Schnittwerkzeug ist das Risiko, dass es
sich verklemmt, geringer, und Sie können besser die
Kontrolle darüber behalten.
Beachten Sie die vorliegenden Sicherheitsvorschriften
bei der Verwendung Ihres Geräts, der Zubehörteile,
der Einsätze usw. und berücksichtigen Sie dabei
die spezifischen Merkmale Ihres Geräts, Ihres
Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit. Zur
Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie
Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden, für die es
entwickelt wurde.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
AKKU-GERÄTE
Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen des Akkus,
dass der Schalter entweder auf "Aus" steht oder
gesperrt ist. Das Einsetzen eines Akkus in ein
eingeschaltetes Gerät kann zu Unfällen führen.
Laden Sie den Akku Ihres Geräts nur mit einem vom
Hersteller angegebenen Ladegerät auf. Ein für einen
bestimmten Akku-Typ geeignetes Ladegerät kann
einen Brand verursachen, wenn es mit einem anderen
Akku-Typ verwendet wird.
Für jedes Akku-Gerät muss ein spezischer Akku-Typ
verwendet werden. Die Verwendung jedes anderen
Akkus kann zu einem Brand führen.
Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von
metallischen Objekten fern, wie beispielsweise
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Schrauben,
Nägeln oder allen anderen Objekten, die zu
einer Verbindung der Kontakte führen können.
Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus kann
Verbrennungen oder Brände auslösen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Akkuüssigkeit
auf Grund einer missbräuchlichen Verwendung. Wenn
Akkuüssigkeit verspritzt wurde, muss der betroffene
Bereich mit klarem Wasser abgespült werden. Suchen
Sie einen Arzt auf, wenn Flüssigkeit in die Augen
geraten ist. Verspritzte Akkuüssigkeit kann zu
Reizungen oder Verbrennungen führen.
SICHERHEISTANWEISUNGEN FÜR AKKUPACK
Zerlegen, öffnen oder zerkleinern Sie den zweiten
Akkupack nicht.
Setzen Sie den Akkupack nicht Hitze oder Feuer
aus. Vermeiden Sie die Aufbewahrung in direktem
Sonnenlicht.
Akkupack nicht kurzschließen. Lagern Sie Ihren
Akkupacks nicht willkürlich in einem Karton oder einer
Schublade, wo sie sich gegenseitig kurzschließen
könnten oder von anderen Metallgegenständen
kurzgeschlossen werden könnten.
Entfernen Sie den Akku aus dem Akkupackgehäuse,
das zur Benutzung nötig ist.
Setzen Sie den Akkupack nicht mechanischen Stößen
aus.
Lassen Sie im Fall einer Leckage die Flüssigkeit nicht
in Kontakt mit Haut oder Augen kommen. Falls Kontakt
aufgetreten ist, waschen Sie den betroffenen Bereich
mit viel Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Benutzen sie kein anderes Ladegerät als das speziell
mit diesem Gerät gelieferte.
Beachten Sie die plus (+) und minus (-) Markierungen
auf dem Akku und dem Gerät, um die richtige
Benutzung zu gewährleisten.
Benutzen Sie keinen Akkupack, der nicht für die
Benutzung mit diesem Gerät vorgesehen ist.
Verwenden Sie keine Akkupacks unterschiedlicher
Hersteller, Kapazität, Größe oder Typ in einem
Gerät. Bewahren Sie den Akkupack außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn der Akkupack
verschluckt wurde.
Kaufen Sie immer die richtige Zelle oder Akku für das
Gerät.
Halten sie den Akkupack sauber und trocken.
Wischen Sie die Pole mit einem sauberen, trockenen
Tuch ab, wenn sie schmutzig sind.
Der zweite Akkupack muss vor der Benutzung
aufgeladen sein. Verwenden Sie immer das richtige
Ladegerät und lesen sie die Anweisungen des
Herstellers oder die Bedienungsanleitung für die
richtige Ladeprozedur.
Lassen Sie einen Akkupack nicht für längere Zeit
aufladen, wenn er nicht benutzt wird.
Nach längerer Aufbewahrungszeit kann es erforderlich
sein, den Akkupack mehrmals aufzuladen und zu
entladen, um die maximale Leistung zu erhalten.
Der zweite Akkupack liefert die im Betrieb bei
Zimmertemperatur(20 °C ± 5 °C) die beste Leistung.
Heben Sie die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachlesen auf.
SERVICE – REPARATUR
Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker
durchgeführt werden, und es dürfen nur Original-Ersatzteile
verwendet werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Verwendung Ihres Geräts sicher ist.
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Halten Sie das Werkzeug bei Arbeiten, bei denen
das Schneidwerkzeug in Kontakt mit versteckten
Drähten geraten könnte, an den isolierten Griffteilen
fest. Ein Schneidwerkzeug, der mit einem unter Strom
stehenden Draht in Kontakt gerät, kann bewirken, dass
freiliegende Metallteile des Werkzeugs ebenfalls unter
12 13
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
Holz
TECHNISCHE DATEN
Spannung 24 V d.c.
Variable speed
Leerlaufdrehzahl 0-2700/min. (SPM)
Hublänge 28 mm
Maximale Schnittleistung 180 mm
Nettogewicht 3.45kg
Akku 29807/29837
Akkuladegerät 29817
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Wiederverwerten
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem
übrigen Müll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie diese an den entsprechenden
Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die
örtliche Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit
Erste Schritte
Betrieb
Information
Verschließen
Öffnen
Sägeblatt nicht berühren
Strom stehen, was dem Benutzer einen Stromschlag
versetzen könnte.
Schützen Sie Ihre Lungen! Tragen Sie einen
Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn
beim Arbeiten Staub entsteht.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke verwenden:
Sägen aller Holzarten
Sägen von Kunststoff
Schneiden von Trockenwänden
Sägen von Metallen
WARTUNG UND PFLEGE
Verwenden Sie für die Wartung nur identische
Greenworks tools - Ersatzteile. Der Einsatz von
anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder
das Produkt beschädigen.
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den
Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe
sind anfällig gegen die verschiedensten Arten von
kommerziellen Reinigungsmitteln und können durch
deren Verwendung beschädigt werden. Benutzen Sie
saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu
entfernen.
Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu verändern,
oder Zubehörteile deren Verwendung nicht für dieses
Werkzeug empfohlen ist zu benutzen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im
Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der
Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile
und die Verpackungen getrennt entsorgt
werden.
SYMBOL
Sicherheitswarnung
V Volt
Zyklen pro Minute
Gleichstrom
CE-Konformität
12 13
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
Holz
TECHNISCHE DATEN
Spannung 24 V d.c.
Variable speed
Leerlaufdrehzahl 0-2700/min. (SPM)
Hublänge 28 mm
Maximale Schnittleistung 180 mm
Nettogewicht 3.45kg
Akku 29807/29837
Akkuladegerät 29817
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Wiederverwerten
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem
übrigen Müll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie diese an den entsprechenden
Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die
örtliche Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit
Erste Schritte
Betrieb
Information
Verschließen
Öffnen
Sägeblatt nicht berühren
Strom stehen, was dem Benutzer einen Stromschlag
versetzen könnte.
Schützen Sie Ihre Lungen! Tragen Sie einen
Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn
beim Arbeiten Staub entsteht.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke verwenden:
Sägen aller Holzarten
Sägen von Kunststoff
Schneiden von Trockenwänden
Sägen von Metallen
WARTUNG UND PFLEGE
Verwenden Sie für die Wartung nur identische
Greenworks tools - Ersatzteile. Der Einsatz von
anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder
das Produkt beschädigen.
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den
Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe
sind anfällig gegen die verschiedensten Arten von
kommerziellen Reinigungsmitteln und können durch
deren Verwendung beschädigt werden. Benutzen Sie
saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu
entfernen.
Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu verändern,
oder Zubehörteile deren Verwendung nicht für dieses
Werkzeug empfohlen ist zu benutzen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im
Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der
Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile
und die Verpackungen getrennt entsorgt
werden.
SYMBOL
Sicherheitswarnung
V Volt
Zyklen pro Minute
Gleichstrom
CE-Konformität
14 15
Español (Traducción de las instrucciones originales) Español (Traducción de las instrucciones originales)
Conserve estas advertencias e instrucciones para poder
consultarlas posteriormente.
El término "máquina o herramienta eléctrica" que se
emplea en las instrucciones de seguridad que se indican
a continuación designa tanto las herramientas eléctricas
que se conectan a la red de alimentación eléctrica como
las herramientas inalámbricas.
ADVERTENCIA
Lea detenidamente todas las advertencias y todas las
instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones
que se indican a continuación puede ocasionar diversos
accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o
graves heridas corporales.
ZONA DE TRABAJO
El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado.
Los lugares de trabajo atestados y oscuros son
propicios para que se produzcan accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en presencia de
elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde
haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas
generadas por las herramientas eléctricas pueden
producir un incendio o provocar una explosión.
Cuando se utiliza una herramienta eléctrica, los niños,
las demás personas y los animales deben permanecer
lejos de la zona de trabajo. De lo contrario, podrían
distraerle y hacerle perder el control de la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica
podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas."
SEGURIDAD PERSONAL
No se descuide. Preste mucha atención a lo que
está haciendo y aplique el sentido común al utilizar
una herramienta eléctrica. No use una herramienta
eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del
alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. No
olvide nunca que basta con un segundo de inatención
para herirse gravemente.
Utilice elementos de protección adecuados. Protéjase
siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de
trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo,
calzado antideslizante, un casco o elementos de
protección auditiva para evitar heridas graves.
Evite que la herramienta se ponga en marcha
accidentalmente. Compruebe que el interruptor
está en la posición "parada" antes de enchufar la
herramienta a una toma de corriente y/o de colocar la
batería, y antes de coger o transportar la herramienta.
Para evitar la posibilidad de accidentes, no desplace
la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe
cuando el interruptor esté en la posición "marcha".
Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha
la herramienta. Si deja una llave de apriete en uno
de los elementos móviles de la herramienta, se puede
producir un accidente con heridas corporales graves.
No extienda demasiado el brazo. Afírmese bien en
sus piernas. Una posición de trabajo estable permite
controlar mejor la máquina en caso de producirse
algún imprevisto.
Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y las manos
lejos de las piezas móviles. Las prendas amplias, las
joyas y el cabello largo pueden engancharse en los
elementos que están en movimiento.
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta
que mejor se adecue al trabajo que desee realizar.
Tendrá un rendimiento más eficaz y trabajará con más
seguridad si la utiliza al régimen para el que ha sido
diseñada.
No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor no
funciona correctamente. Una herramienta que no se
puede poner en marcha y apagar correctamente es
peligrosa y debe repararse obligatoriamente.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada
por personas que desconozcan su funcionamiento
o las instrucciones de seguridad indicadas en este
manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas
son peligrosas cuando están en manos de personas
inexperimentadas.
Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las
herramientas. Controle la alineación de las piezas
móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota.
Controle el montaje y todos los elementos que puedan
afectar el funcionamiento de la máquina. Si una pieza
se encuentra dañada, hágala reparar antes de utilizar
la máquina. Muchos accidentes se producen porque
no se ha realizado un mantenimiento adecuado de la
herramienta.
Mantenga sus herramientas limpias y bien afiladas. Si
la herramienta de corte está bien afilada y limpia, es
menos probable que se bloquee y podrá controlarla
mejor.
Aplique las presentes instrucciones de seguridad
cuando trabaje con la herramienta, los accesorios, los
adaptadores, etc. y tenga en cuenta las características
específicas de esta herramienta, del lugar de trabajo y
del trabajo que deba realizar. Para evitar situaciones
peligrosas, utilice la herramienta eléctrica únicamente
para aquellos trabajos para los que ha sido diseñada.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
LAS HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS
Cerciórese de que el interruptor esté bloqueado o
en posición “parada” antes de colocar la batería. Si
introduce una batería en una herramienta encendida,
puede provocar accidentes.
Cargue la batería exclusivamente con el cargador
recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado
a determinada clase de batería puede producir un
incendio si se lo emplea con una batería diferente.
Sólo se debe emplear una clase de batería especíca
con una herramienta inalámbrica. La utilización de
cualquier otra batería puede provocar un incendio.
Cuando no utilice la batería, manténgala alejada
de objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría
conectar los contactos entre sí. Un cortocircuito en
los contactos de la batería puede provocar chispas,
quemaduras o incendios.
Evite todo contacto con el líquido de la batería en
caso de pérdida debida a una utilización incorrecta.
Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente con
agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados,
consulte a un médico. El líquido proyectado de una
batería puede provocar irritaciones o quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
No desmonte, abra, ni triture la batería secundaria.
No exponga la batería al calor ni al fuego. Evite
almacenarla directamente a la luz del sol.
No cortocircuite la batería. No deje las baterías de
cualquier forma en una caja o cajón donde puedan
cortocircuitarse entre ellas o con otros objetos
metálicos.
No quiete la batería de su envoltorio original hasta que
la vaya a utilizar.
No someta la batería a choques mecánicos.
En caso de fuga, no permita que el líquido entre
en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el
contacto, lave la zona afectada con agua abundante y
consulte con un médico.
Utilice únicamente el cargador específicamente
suministrado con el equipo.
Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) de la
batería y del equipo, y respete la polaridad.
No utilice ninguna batería que no esté concebida para
su uso con este equipo.
No mezcle baterías de diferentes fabricantes,
capacidad, tamaño o tipo en un dispositivo.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Busque ayuda médica inmediata en caso de ingestión
de la batería.
Compre siempre la celda o batería adecuada para su
equipo.
Mantenga la batería limpia y seca.
Si los terminales de la batería están sucios, límpielos
con un paño limpio y seco.
La batería secundaria tiene que cargarse antes de su
uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte
las instrucciones del fabricante o el manual del equipo
para obtener las instrucciones de carga adecuadas.
No deje cargar la batería de forma prolongada cuando
no la esté utilizando.
Después de un largo periodo de almacenamiento,
puede ser necesario cargar y descargar las celdas
o la batería varias veces para obtener su máximo
rendimiento.
La batería secundaria ofrece su mejor rendimiento
cuando funciona a una temperatura ambiente normal
(20 °C ± 5 °C).
Guarde la documentación original del producto para
futuras consultas.
MANTENIMIENTO
Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico
cualicado, utilizando únicamente piezas de recambio
originales. De este modo podrá utilizar su herramienta
eléctrica sin peligro.
REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre aislantes cuando realice una operación en la
que el accesorio de corte puede ponerse en contacto
con el cableado oculto. El accesorio de corte que
esté en contacto con un cable “vivo” puede transmitir
corriente a las piezas metálicas de la herramienta
que estén expuestas y el operador podría sufrir una
descarga eléctrica.
Proteja sus pulmones. Póngase una pantalla facial
o una mascarilla antipolvo si la operación que está
realizando lo requiere.
USO PREVISTO
Puede utilizar este producto para los nes que guran
a continuación:
Corte de todo tipo de madera
Corte de plástico
Corte de paneles de yeso
14 15
Español (Traducción de las instrucciones originales) Español (Traducción de las instrucciones originales)
Conserve estas advertencias e instrucciones para poder
consultarlas posteriormente.
El término "máquina o herramienta eléctrica" que se
emplea en las instrucciones de seguridad que se indican
a continuación designa tanto las herramientas eléctricas
que se conectan a la red de alimentación eléctrica como
las herramientas inalámbricas.
ADVERTENCIA
Lea detenidamente todas las advertencias y todas las
instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones
que se indican a continuación puede ocasionar diversos
accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o
graves heridas corporales.
ZONA DE TRABAJO
El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado.
Los lugares de trabajo atestados y oscuros son
propicios para que se produzcan accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en presencia de
elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde
haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas
generadas por las herramientas eléctricas pueden
producir un incendio o provocar una explosión.
Cuando se utiliza una herramienta eléctrica, los niños,
las demás personas y los animales deben permanecer
lejos de la zona de trabajo. De lo contrario, podrían
distraerle y hacerle perder el control de la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica
podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas."
SEGURIDAD PERSONAL
No se descuide. Preste mucha atención a lo que
está haciendo y aplique el sentido común al utilizar
una herramienta eléctrica. No use una herramienta
eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del
alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. No
olvide nunca que basta con un segundo de inatención
para herirse gravemente.
Utilice elementos de protección adecuados. Protéjase
siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de
trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo,
calzado antideslizante, un casco o elementos de
protección auditiva para evitar heridas graves.
Evite que la herramienta se ponga en marcha
accidentalmente. Compruebe que el interruptor
está en la posición "parada" antes de enchufar la
herramienta a una toma de corriente y/o de colocar la
batería, y antes de coger o transportar la herramienta.
Para evitar la posibilidad de accidentes, no desplace
la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe
cuando el interruptor esté en la posición "marcha".
Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha
la herramienta. Si deja una llave de apriete en uno
de los elementos móviles de la herramienta, se puede
producir un accidente con heridas corporales graves.
No extienda demasiado el brazo. Afírmese bien en
sus piernas. Una posición de trabajo estable permite
controlar mejor la máquina en caso de producirse
algún imprevisto.
Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y las manos
lejos de las piezas móviles. Las prendas amplias, las
joyas y el cabello largo pueden engancharse en los
elementos que están en movimiento.
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta
que mejor se adecue al trabajo que desee realizar.
Tendrá un rendimiento más eficaz y trabajará con más
seguridad si la utiliza al régimen para el que ha sido
diseñada.
No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor no
funciona correctamente. Una herramienta que no se
puede poner en marcha y apagar correctamente es
peligrosa y debe repararse obligatoriamente.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada
por personas que desconozcan su funcionamiento
o las instrucciones de seguridad indicadas en este
manual de instrucciones. Las herramientas eléctricas
son peligrosas cuando están en manos de personas
inexperimentadas.
Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las
herramientas. Controle la alineación de las piezas
móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota.
Controle el montaje y todos los elementos que puedan
afectar el funcionamiento de la máquina. Si una pieza
se encuentra dañada, hágala reparar antes de utilizar
la máquina. Muchos accidentes se producen porque
no se ha realizado un mantenimiento adecuado de la
herramienta.
Mantenga sus herramientas limpias y bien afiladas. Si
la herramienta de corte está bien afilada y limpia, es
menos probable que se bloquee y podrá controlarla
mejor.
Aplique las presentes instrucciones de seguridad
cuando trabaje con la herramienta, los accesorios, los
adaptadores, etc. y tenga en cuenta las características
específicas de esta herramienta, del lugar de trabajo y
del trabajo que deba realizar. Para evitar situaciones
peligrosas, utilice la herramienta eléctrica únicamente
para aquellos trabajos para los que ha sido diseñada.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
LAS HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS
Cerciórese de que el interruptor esté bloqueado o
en posición “parada” antes de colocar la batería. Si
introduce una batería en una herramienta encendida,
puede provocar accidentes.
Cargue la batería exclusivamente con el cargador
recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado
a determinada clase de batería puede producir un
incendio si se lo emplea con una batería diferente.
Sólo se debe emplear una clase de batería especíca
con una herramienta inalámbrica. La utilización de
cualquier otra batería puede provocar un incendio.
Cuando no utilice la batería, manténgala alejada
de objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría
conectar los contactos entre sí. Un cortocircuito en
los contactos de la batería puede provocar chispas,
quemaduras o incendios.
Evite todo contacto con el líquido de la batería en
caso de pérdida debida a una utilización incorrecta.
Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente con
agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados,
consulte a un médico. El líquido proyectado de una
batería puede provocar irritaciones o quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
No desmonte, abra, ni triture la batería secundaria.
No exponga la batería al calor ni al fuego. Evite
almacenarla directamente a la luz del sol.
No cortocircuite la batería. No deje las baterías de
cualquier forma en una caja o cajón donde puedan
cortocircuitarse entre ellas o con otros objetos
metálicos.
No quiete la batería de su envoltorio original hasta que
la vaya a utilizar.
No someta la batería a choques mecánicos.
En caso de fuga, no permita que el líquido entre
en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el
contacto, lave la zona afectada con agua abundante y
consulte con un médico.
Utilice únicamente el cargador específicamente
suministrado con el equipo.
Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) de la
batería y del equipo, y respete la polaridad.
No utilice ninguna batería que no esté concebida para
su uso con este equipo.
No mezcle baterías de diferentes fabricantes,
capacidad, tamaño o tipo en un dispositivo.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Busque ayuda médica inmediata en caso de ingestión
de la batería.
Compre siempre la celda o batería adecuada para su
equipo.
Mantenga la batería limpia y seca.
Si los terminales de la batería están sucios, límpielos
con un paño limpio y seco.
La batería secundaria tiene que cargarse antes de su
uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte
las instrucciones del fabricante o el manual del equipo
para obtener las instrucciones de carga adecuadas.
No deje cargar la batería de forma prolongada cuando
no la esté utilizando.
Después de un largo periodo de almacenamiento,
puede ser necesario cargar y descargar las celdas
o la batería varias veces para obtener su máximo
rendimiento.
La batería secundaria ofrece su mejor rendimiento
cuando funciona a una temperatura ambiente normal
(20 °C ± 5 °C).
Guarde la documentación original del producto para
futuras consultas.
MANTENIMIENTO
Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico
cualicado, utilizando únicamente piezas de recambio
originales. De este modo podrá utilizar su herramienta
eléctrica sin peligro.
REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre aislantes cuando realice una operación en la
que el accesorio de corte puede ponerse en contacto
con el cableado oculto. El accesorio de corte que
esté en contacto con un cable “vivo” puede transmitir
corriente a las piezas metálicas de la herramienta
que estén expuestas y el operador podría sufrir una
descarga eléctrica.
Proteja sus pulmones. Póngase una pantalla facial
o una mascarilla antipolvo si la operación que está
realizando lo requiere.
USO PREVISTO
Puede utilizar este producto para los nes que guran
a continuación:
Corte de todo tipo de madera
Corte de plástico
Corte de paneles de yeso
16 17
Español (Traducción de las instrucciones originales) Español (Traducción de las instrucciones originales)
Peso 3.45kg
Batería 29807/29837
Cargador de pilas 29817
Los productos eléctricos de desperdicio
no deben desecharse con desperdicios
caseros. Por favor recíclelos donde existan
dichas instalaciones. Compruebe con su
autoridad local o minorista para reciclar.
ICONOS DE ESTE MANUAL
Seguridad
Encender el Dispositivo
Funcionamiento
Información
Cierre
Desbloquear
No tocar la cuchilla
Madera
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión 24 V d.c.
Variable speed
Velocidad sin carga 0-2700/min. (SPM)
Longitud de carrera 28 mm
Máxima capacidad de corte 180 mm
Corte de metales
MANTENIMIENTO
Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice
exclusivamente piezas de recambio Greenworks tools
originales. El uso de otras piezas puede ocasionar
riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas
de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan
con diferentes tipos de disolventes comerciales y se
pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para
retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
No intente modificar esta herramienta o crear
accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar de tirarlas
a la basura doméstica. Para proteger el medio
ambiente, debe separar la herramienta, los
accesorios y los embalajes.
SÍMBOLO
Alerta de seguridad
V Voltios
Reciprocidad por minuto
Corriente directa
Conformidad con CE
Por favor lea las instrucciones detenidamente
antes de arrancar la máquina.
Utilice una mascarilla de protección contra
el polvo
Utilice dispositivos de proteccn para
los oídos
Utilice gafas de seguridad
Reciclar
16 17
Español (Traducción de las instrucciones originales) Español (Traducción de las instrucciones originales)
Peso 3.45kg
Batería 29807/29837
Cargador de pilas 29817
Los productos eléctricos de desperdicio
no deben desecharse con desperdicios
caseros. Por favor recíclelos donde existan
dichas instalaciones. Compruebe con su
autoridad local o minorista para reciclar.
ICONOS DE ESTE MANUAL
Seguridad
Encender el Dispositivo
Funcionamiento
Información
Cierre
Desbloquear
No tocar la cuchilla
Madera
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión 24 V d.c.
Variable speed
Velocidad sin carga 0-2700/min. (SPM)
Longitud de carrera 28 mm
Máxima capacidad de corte 180 mm
Corte de metales
MANTENIMIENTO
Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice
exclusivamente piezas de recambio Greenworks tools
originales. El uso de otras piezas puede ocasionar
riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas
de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan
con diferentes tipos de disolventes comerciales y se
pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para
retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
No intente modificar esta herramienta o crear
accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar de tirarlas
a la basura doméstica. Para proteger el medio
ambiente, debe separar la herramienta, los
accesorios y los embalajes.
SÍMBOLO
Alerta de seguridad
V Voltios
Reciprocidad por minuto
Corriente directa
Conformidad con CE
Por favor lea las instrucciones detenidamente
antes de arrancar la máquina.
Utilice una mascarilla de protección contra
el polvo
Utilice dispositivos de proteccn para
los oídos
Utilice gafas de seguridad
Reciclar
18 19
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
Conservare le presenti avvertenze ed istruzioni per
poterle consultare in seguito.
Il termine "apparecchio elettrico" utilizzato nelle norme
di sicurezza seguenti indica sia gli apparecchi elettrici
da collegare alla rete di alimentazione sia gli apparecchi
elettrici a batteria.
AVVERTENZA
Leggere con attenzione tutte le avvertenze e tutte le
istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni
riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali
incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni siche.
AMBIENTE DI LAVORO
Mantenere pulito e ben illuminato l'ambiente di
lavoro. Gli spazi ingombri e ombreggiati sono fonte di
incidenti.
Non utilizzare apparecchi elettrici in un ambiente in cui
vi siano sostanze esplosive, ad esempio in prossimità
di liquidi, di gas o di polveri infiammabili. Le scintille
provocate dagli apparecchi elettrici possono appiccare
il fuoco o farle esplodere.
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, tenere
bambini, estranei ed animali domestici lontani
dall'area di lavoro. Potrebbero infatti essere causa di
distrazione e fare perdere il controllo dell'apparecchio.
SICUREZZA ELETTRICA
Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidità.
Se entrerà dell'acqua nell'elettroutensile, il rischio di
scosse elettriche aumenterà.
SICUREZZA PERSONALE
Rimanere sempre vigili. Durante l'utilizzo di un
apparecchio elettrico, prestare molta attenzione a
ciò che si fa e agire con buon senso. Non utilizzare
l'apparecchio elettrico quando si è stanchi, sotto
l'effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno
assumendo medicinali. Non dimenticare mai che basta
un secondo di distrazione per ferirsi in modo grave.
Indossare un'attrezzatura di protezione. Proteggere
sempre gli occhi. A seconda delle situazioni,
indossare anche una maschera antipolvere, calzature
antiscivolo, un casco o protezioni uditive, onde evitare
i rischi di lesioni fisiche gravi.
Evitare qualunque avvio involontario. Assicurarsi
che l'interruttore sia in posizione di "arresto" prima di
collegare l'apparecchio ad una presa e/o di inserire
la batteria, nonché quando si intende afferrare o
trasportare l'apparecchio. Onde evitare i rischi di
incidenti, non spostare l'apparecchio mantenendo
il dito sul grilletto e non collegarlo all'alimentazione
elettrica se l'interruttore si trova in posizione di
"marcia".
Togliere le chiavi di serraggio prima di mettere in
funzione l'apparecchio. Una chiave di serraggio che
rimane inserita in un elemento mobile dell'apparecchio
può provocare gravi lesioni fisiche.
Non distendere troppo lontano le braccia. Rimanere
saldamente in appoggio sulle gambe. Una posizione
di lavoro stabile consente di avere un maggiore
controllo dell'apparecchio nel caso in cui si verifichi
una situazione improvvisa.
Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare
indumenti ampi o gioielli. Mantenere i capelli, gli
indumenti e le mani a distanza dai componenti
mobili. Gli abiti ampi, i gioielli e i capelli lunghi
potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento
dell'apparecchio.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHI
ELETTRICI
Non forzare l'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio
adeguato al lavoro da effettuare. L'apparecchio offrirà
migliori prestazioni e sarà più sicuro se utilizzato al
regime per il quale è stato concepito.
Non utilizzare un apparecchio elettrico se l'interruttore
non ne consente l'avvio e l'arresto. Un apparecchio
che non può essere acceso e spento correttamente
è pericoloso e pertanto deve essere assolutamente
riparato.
Riporre gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei
bambini. Non consentire l'utilizzo dell'apparecchio a
persone che non lo conoscono o che non sono venute
a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. Gli
apparecchi elettrici diventano strumenti pericolosi
nelle mani di persone che non sanno utilizzarli.
Trattare gli apparecchi con cura. Controllare
l'allineamento dei componenti mobili. Verificare
che non vi siano componenti rotti. Controllare il
montaggio ed altri eventuali fattori importanti per il
corretto funzionamento dell'apparecchio. In caso di
componenti danneggiati, fare riparare l'apparecchio
prima di utilizzarlo. Molti incidenti sono dovuti ad una
cattiva manutenzione degli apparecchi.
Mantenere gli apparecchi sempre puliti ed affilati.
Se un utensile di taglio viene mantenuto pulito e
adeguatamente affilato, le probabilità che si blocchi
saranno inferiori e l'utilizzatore potrà conservare un
maggiore controllo dell'apparecchio.
Durante l'utilizzo dell'apparecchio, degli accessori,
delle punte, ecc., attenersi alle presenti norme
di sicurezza, tenendo conto delle particolarità
dell'apparecchio, dello spazio di lavoro e delle
operazioni da eseguire. Onde evitare situazioni di
pericolo, utilizzare l'apparecchio elettrico solo per i
lavori per cui è stato concepito.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER GLI
APPARECCHI A BATTERIA
Prima di installare la batteria, accertarsi che
l'interruttore si trovi in posizione di "arresto".
L'inserimento di una batteria in un apparecchio in
posizione di "marcia" può essere causa di incidenti.
Per ricaricare la batteria dell'apparecchio, utilizzare
esclusivamente il caricabatteria raccomandato dal
produttore. Un caricabatteria adatto ad un certo tipo di
batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato
con un altro tipo di batteria.
Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato
esclusivamente un tipo di batteria specico. L'impiego
di una batteria non conforme può provocare un
incendio.
Quando la batteria non viene utilizzata, conservarla
a distanza da oggetti metallici, come ad esempio
fermagli, monete, chiavi, viti, chiodi o qualunque altro
oggetto che potrebbe fare da ponte tra i due poli. Il
cortocircuito dei poli della batteria può provocare
ustioni o incendi.
Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria
in caso di fuoriuscite dovute ad un utilizzo improprio.
Qualora si vericasse questo tipo di situazione,
risciacquare con acqua pulita la zona interessata. In
caso di contatto con gli occhi, consultare un medico.
Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare
irritazioni o ustioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL GRUPPO
BATTERIE
Non smantellare, aprire o smontare il gruppo batteria
secondario.
Non esporre il gruppo batterie a calore o fuoco. Evitare
di riporre alla luce diretta del sole.
Non corto-circuitare la batteria. Non riporre il gruppo
batterie in maniera casuale in una scatola o in un
cassetto dove potranno cortocircuitarsi l'un l'altro o
potranno essere cortocircuitate da oggetti in metallo.
Non rimuovere la batteria dall'involucro originale
necessario per l'utilizzo.
Non sottoporre il gruppo batterie a shock meccanici.
In caso di perdita di liquidi, non lasciare che il liquido
entri in contatto con pelle o occhi. In caso di contatto,
lavare la zona interessata con copiose quantità
d'acqua e rivolgersi a un medico.
Non utilizzare un caricatore diverso da quello
specificatamente fornito con l'utensile.
Rispettare i simboli più (+) e meno (–) della batteria e
dell'utensile e assicurarsi un utilizzo corretto.
Non utilizzare un qualsiasi gruppo batteria non indicato
per l'utilizzo con questo utensile.
Non mescolare gruppi batterie di diversa produzione,
capacità, dimensioni o tipo all'interno di uno stesso
dispositivo.
Tenere il gruppo batterie lontano dalla portata dei
bambini.
Rivolgersi immediatamente a un medico se il gruppo
batterie viene ingoiato.
Acquistare sempre la cella o la batteria corretta per
l'utensile.
Tenere il gruppo batterie pulito e asciutto.
Pulire i terminali del gruppo batterie con un panno
pulito e asciutto se si sporcano.
Il gruppo batterie secondario deve essere carico prima
dell'utilizzo. Utilizzare sempre il caricatore corretto
e far riferimento alle istruzioni della ditta produttrice
o il manuale di istruzioni per le corrette normative
riguardanti la carica.
Non lasciare il gruppo batterie a lungo in carica
quando non viene utilizzato.
Dopo lunghi periodi di riponimento, può essere
necessario caricare e scaricare le celle o il gruppo
batterie molte volte per ottenere prestazioni ottimali.
Il gruppo batterie secondario garantirà le migliori
prestazioni quando messo in funzione a temperatura
ambiente normale (20 °C ± 5 °C).
Conservare le istruzioni originali per eventuali
riferimenti futuri.
MANUTENZIONE
Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un
tecnico qualicato, che utilizzerà solo parti di ricambio
originali. In questo modo sarà possibile utilizzare
l'apparecchio elettrico in totale sicurezza.
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
Reggere l’utensile dalle superfici isolate quando si
svolge un’operazione nella quale le lame potrebbero
toccare dei cavi nascosti. Se la lama taglia un cavo
“vivo” le parti esposte dell’elettroutensile potranno fare
da conduttore e causare scosse elettriche.
Proteggere i polmoni. Se l’utilizzo dell’apparecchio
produce polvere, indossare una maschera facciale o
una maschera antipolvere.
UTILIZZO
Questo prodotto potrà essere utilizzato per i seguenti
scopi:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Greenworks 3600107a Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru