4
EN – 581
IF THERE ARE MISSING OR BROKEN PARTS, PLEASE DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE.
Please log onto our website, or contact Customer Service at:
S’IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU CASSÉES, NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Veuillez visiter notre site Internet, ou contacter notre Service Clientèle:
SI HUBIERA ALGUNA PARTE FALTANTE O DAÑADA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Inicie sesión en nuestro sitio en Internet o contáctese con nuestro servicio de atención al cliente:
BITTE BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT GLEICH ZUM LADEN ZURÜCK, FALLS TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND.
Bitte loggen Sie in unsere Website ein oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice:
IN CASO DI PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE, EVITARE DI RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO.
Accedere al nostro sito web o contattare il Servizio Clienti:
IN GEVAL VAN ONTBREKENDE OF GEBROKEN ONDERDELEN HET PRODUCT NIET NAAR DE WINKEL RETOURNEREN.
Ga naar onze website of neem contact op met Klantenservice:
SE HOUVER PEÇAS EM FALTA OU PARTIDAS, NÃO DEVOLVA O PRODUTO À LOJA.
Entre na nossa página de Internet ou contacte o Serviço de Clientes:
UWAGA! W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia części przed montażem, prosimy nie zwracać produktu,
tylko skontaktować się z Działem Obsługi Klienta dystrybutora produktu.
Amennyiben a termék összeszerelése előtt hiányzó vagy sérült elemet észlel, kérjük ne küldje vissza a terméket,
hanem lépjen kapcsolatba a termék forgalmazójának Ügyfélszolgálati Osztályával
Pokud zjistíte poškozené či chybějící díly ještě před montáží, produkt nevracejte, ale obraťte se na Zákaznické oddělení distributora produktu.
V prípade zistenia chýbania alebo poškodenia dielov pred montážou, prosíme nevracajte produkt,
ale kontaktujte Zákaznícky servis distribútora výrobku.
Če pred montažo ugotovite, da neki elementi manjkajo oziroma so poškodovani, prosimo, da se obrnete na Oddelek za storitve za stranke
Distributerja izdelka, ne pa izdelek vrnete.
În cazul în care se constată lipsa sau defectarea unei piese înainte de montaj, vă rugăm să nu retunaţi produsul ci să luaţi legătura
cu Departamentul de Relaţii cu Clienţii al distribuitorului produsului.
U slučaju nestalog dijela ili oštećenja nekog dijela prije montaže, nemojte vratiti proizvod,
samo kontaktirajte Službu za korisnike distributera proizvoda.
Ako pre montaže konstatujete nedostatak ili oštećenje delova, molimo ne vraćajte proizvod,
samo kontaktirajte Korisnički servis distributera proizvoda
Pastebėjus kokius nors trūkumus ar dalių pažeidimus prieš montavimą, prašome negrąžinti produkto,
tik susisiekti su produkto platintojo Klientų aptarnavimo skyriumi.
Gadījumā, ja pirms montāžas tiks konstatēti detaļu defekti vai bojājumi, lūdzam produktu neatdod,
tikai kontaktēties ar produkta izplatītāja Klientu Apkalpošanas Daļu.
Osade puudumise või kahjustuste avastamisel enne paigaldamist ärge tagastage toodet,
vaid võtke ühendust toote turustaja Klienditeenindusosakonnaga
У разі виявлення дефекту або пошкодження до початку збирання сараю, будь- ласка, не повертайте виріб,
просто зв'яжіться з Відділом обслуговування покупців дистриб'ютора продукту.
В случае выявления дефекта или повреждения до монтажа, пожалуйста, не возвращайте продукт,
просто свяжитесь с Отделом обслуживания покупателей дистрибьютора продукта
DE
NL
PT
PL
HU
CZ
RU
UA
HR
RO
LT
LV
SLO
SRB
EST
SK
EN
FR
ES
IT
WWW.KETER.COM
US / Canada: Imported by KNA
# 1-888-374-4262
UK: # 0121-5060008 Imported by Keter
UK Ltd., Tel: 0121- 5060008,
France: Imported by Plicosa France 11, rue de la
Métallurgie 93210 Saint-Denis La Plaine,
# 33-1-49-46-71-00
Italy: Imported by Primatronic S.p.A. Via L. Da
Vinci, 281 20090 Trezzano S/Naviglio (Mi) Italy
# 39-02-4451241
Netherlands: Imported by Jardin. Ericssonstraat
17 | 5121 MK Rijen | # 31-(0)-884722277
Spain: Imported by Curver Iberia # 34-976-460-267
Scandinavia: Imported by DEOS ApS # 45-72-44-06-05
East Europe Hungary: Imported by Curver # 36-52-565-900 /
www.curver-lifestyle.com
East Europe Poland: Imported by Curver # 48-59-841-12-30 /
www.curver-lifestyle.pl