Heinner HSVC-MB22.2BL Manualul proprietarului

Categorie
Aspiratoare portabile
Tip
Manualul proprietarului
l:
HCNF-V291F+/HCNF-
1SF+/
HCNF-V291BKF
Vertical vacuum cleaner
Power: 300 W
Suction power: 90 W
VERTICAL VACUUM CLEANER
Model:
V-Go Max
HSVC-MB22.2BL
www.heinner.com
1
1. INTRODUCTION
Please read the instructions carefully and keep the manual for future information.
This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the
unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before
installation and use.
2. CONTENT OF YOUR PACKAGE
Vacuum cleaner
User manual
Certificate of warranty
Declaration of conformity
3. SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand.
The hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Children should not play with the appliance.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
The appliance must only be supplied at safety with extra low voltage corresponding to the
marking on the appliance.
If the batteries are damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
qualified persons in order to avoid a hazard
The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
Please keep the vacuum cleaner in a laid down position when storing.
www.heinner.com
2
The vacuum cleaner can't stand by itself, please put it to the base stand after use.
When you pause using the vacuum cleaner, please put it to the base stand or leave it in laid
down position.
Before charging, read the instructions.
For indoor use only, do not expose to rain.
WARNING: Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during
charging.
Disconnect the supply before making or breaking the connections to the battery.
Beware of the risk of being caught in hair and loose clothing.
The charger must not be used if the enclosure is damaged because this will cause hazard of
electric shock.
Damaged batteries must be replaced with new batteries of the same type provided by the
manufacturer.
The battery charger is designed for charging the rechargeable battery provided by the
manufacturer.
Do not use any other charger to recharge the battery provided by manufacturer and do not
try recharge other types of battery with this charger.
Also do not try to charge non-rechargeable batteries with this charger.
Before charging, check whether the voltage specified on the marking label corresponds to
the mains voltage.
During charging, the appliance must be placed in a well-ventilated area.
Keep the charger from all sources of heat.
Do not insert any item through the ventilation slots on the charger.
Do not expose the charger to rain, snow or any other environment of high humidity.
Do not immerse the appliance in water.
When separating the charger from the socket, pull the body of the plug rather than the
supply cord; this will avoid hazard.
Do not continue to use the appliance in such and similar cases: drop, impact by a heavy
object, other means of damage, etc. If it occurs, get the charger repaired by our service
agent.
Do not disassemble the battery charger by yourself to avoid fire hazard or electric shock.
Please remove the plug from the socket before cleaning or maintaining the charger.
www.heinner.com
3
4. PRODUCT DESCRIPTION
To clean higher spots, the accessory can be connected with the extension pipe.
5. OPERATION
Installation and use of wall mount
1. Place the wall mount horizontally on the wall and fix it with two screws. After cleaning the brush, reinstall
it in the reversed order as above.
Crevice nozzle
2-in-1 brush
Power adaptor
Extension tubes
Electric brush
Main body
www.heinner.com
4
2. Keep the cleaner in the power-off state and align the hook hole on the main body (back) to the hook of
the wall mount. After cleaning the brush, reinstall it in the reversed order as above.
Functional operation
1. Press the Start Buttonto start cleaning.
2. Press the Start Buttonagain to stop cleaning.
3. The flashing of indicator 1, 2 and 3 at the same time indicates a warning requiring the service from
professionals.
4. The default mode after starting the cleaner is at Mid-level. Press the “Speed Regulation Button” to change
to the High-level. Press the button to change to the Low-level. The speed is regulated in the order of Mid-
level, High-level and Low- level in a circle.
5. Power indication during charging: indicator 1 blinks for low power, and the charging shall be continued.
The indicator 1 to indicator 3 are on at the same time for full power, which will be off after the cleaner has
been fully charged for a while.
6. Power indicator during operation (discharging): Indicator 1 to indicator 3 are on at the same time for
sufficient power, and the cleaner could be used. Indicator 1 blinks for low power and the cleaner shall be
charged timely.
Screw hole
Host hook hole
Wall-mounted hook
www.heinner.com
5
6. CLEANING AND MAINTANANCE
Disassembly, installation, and cleaning of dust cup
Disassembly of dust cup
Place the cleaner in the way shown in the picture with the hand grabbing the bottom of the dust cup.
Press the dust cup release button and pull down the dust cup to remove it.
Installation of dust cup
Push the dust cup upward into with the suction port facing outward, until a click could be heard.
Indicator
Speed control
button
Lamp 2
(power indicator)
Lamp 3
(power indicator)
Lamp 1
(power indicator)
Dust cup release button
www.heinner.com
6
Cleaning of dust cup
Press the button and the bottom lid of the dust cup will open automatically, enabling one-touch dust to
empty.
Disassembly and cleaning of filter components
Ensure that the components are installed in place, otherwise product failure may be caused.
Do not let water get into the electrical components of the vacuum cleaner, otherwise product failure may be
caused.
1. Gently remove the filter components from the dust cup assembly by holding the tendon positions on both
sides with hands.
2. Remove the filter sponge and pat it; (filter sponge must not be tapped in reverse) (filter sponge must not
be tapped in reverse)
3. Remove the cyclone by rotating it as shown in the picture and clean it Clean (filter sponge must not be
tapped in reverse)
Dust cup release button
Filter
Flap down
Disassembly
Assembly
www.heinner.com
7
Disassembly and cleaning of electric brush
To ensure the normal operation of the electric brush, please clean it timely in case the rolling brush and
wheels are tangled or dirty.
When disassembling it for maintenance, please be sure to stop the operation of the electric brush.
Water is not recommended for cleansing the electric brush. The hairs winding on it could be removed with
scissors or a knife. The dust on the rolling brush could be removed with a hairbrush.
1. Press the button to remove the electric brush:
2. Rotate the brush end cap upward and remove it, then remove the brush and clean it. After cleaning the
brush, reinstall it in the reversed order as above. After cleaning the brush, reinstall it in the reversed order as
above.
Press
Brush end cup
www.heinner.com
8
7. TROUBLESHOOTING
In case of any abnormal conditions when using this product, please read the following table first.
Abnormal condition
Possible cause
Action
Three indicators blink
Floor brush or mite brush is entangled.
Ambient temperature is too high or too
low
Clean the floor by brushing or mite
brush.
Use the cleaner in a proper
environment
Electric brush does
not work
Any large garbage (e.g., packing film) is
rolled into the cleaner.
The brush is tangled by hair
Remove the hair on the brush.
Remove the garbage
Operation duration
shortened
Aged battery
The ambience temperature is too high
or too low.
The battery is not fully charged
Contact the store or post- sales
service to purchase a new battery.
Use the cleaner in a proper
environment.
Charge the cleaner
Suction power
weakened
Too much dust in dust cup
Filtering sponge is blocked.
Brush or accessory suction port is
blocked.
Not fully dried after washing with
water
Remove the garbage timely.
Clean the filtering sponge.
Remove the blocking things!
Put the components in a cool place
for drying after washing them with
water
The cleaner could
not be charged
Ambient temperature is too low or too
high during charging
Put the cleaner in a proper place for
charging at appropriate
temperature
Battery liquid
leakage
The battery is not used for a long time
Change the battery
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model
and Serial Number.
The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.
www.heinner.com
9
TECHNICAL DATA
Voltage
220-240V~50/60Hz
Power
300W
Suction power
90W
Noise level
82 dB
Thank you for purchasing this product. If you need support with your product, visit our website using the
links below.
Get User manuals: https://www.heinner.ro
Get Service information: https://www.heinner.ro
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical
equipment’s to an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and
product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission
from NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro
www.heinner.com
10
l:
1SF+/
HCNF-V291BKF
Aspirator vertical
Putere: 300 W
Putere de aspirare: 90 W
ASPIRATOR VERTICAL
Model:
V-Go Max
HSVC-MB22.2BL
www.heinner.com
11
1. INTRODUCERE
Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare.
Acest manual are scopul de a oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și
întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, rugam citiți cu atenție
acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
2. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
Aspirator
Manual de utilizare
Certificat de garanție
Declarație de conformitate
3. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
GENERALITĂȚI
Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de tre producător, de către agentul său de service sau de persoane cu o
calificare similară.
Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipde experiență sau cunoștințe, numai
dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță a
aparatului și dacă înțeleg pericolele pe care le implică utilizarea.
Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de către copii nesupravegheați.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Aparatul trebuie utilizat numai cu sursa de alimentare furnizată împreună cu acesta.
Aparatul trebuie fie alimentat numai de la o sursă de alimentare cu o tensiune de
siguranță foarte joasă, conform marcajului de pe aparat.
Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care acumulatorul este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de persoane cu o calificare
similară.
www.heinner.com
12
Scoateți ștecărul din priză înainte de efectuarea operațiilor de curățare sau întreținere a
aparatului.
Vă rugăm să depozitați aspiratorul în poziție verticală.
Aspiratorul nu stă singur în poziție verticală. Vă rugăm să îl puneți în suport după utilizare.
Atunci când întrerupeți utilizarea aspiratorului, puneți-l în suport sau lăsați-l în poziție
orizontală.
Înainte de încărcare, citiți instrucțiunile.
A se utiliza numai în interiorul încăperilor. A nu se expune la intemperii.
AVERTISMENT: Gaze explozive. Evitați formarea de flăcări și scântei. Asigurați o aerisire
corespunzătoare în timpul încărcării.
Deconectați sursa de alimentare înainte de a conecta sau deconecta contactele
acumulatorului.
Atenție! Părul și hainele largi pot fi prinse de aparat.
Pentru evitarea pericolului de electrocutare, nu utilizați încărcătorul în cazul în care carcasa
acestuia prezintă deteriorări.
Acumulatorii deteriorați trebuie înlocuiți cu acumulatori noi, de același tip, furnizați de către
producător.
Încărcătorul este conceput pentru încărcarea acumulatorului reîncărcabil furnizat de către
producător.
Nu utilizați un alt încărcător pentru a reîncărca bateria furnizată de producător și nu încercați
să reîncărcați alte tipuri de acumulatori cu acest încărcător.
De asemenea, nu încercați să încărcați cu acest încărcător acumulatori nereîncărcabili.
Înainte de încărcare, asigurați-vă că tensiunea specificată pe eticheta cu date tehnice
corespunde cu tensiunea de alimentare disponibilă în locul de utilizare.
În timpul încărcării, aparatul trebuie să fie amplasat într-o zonă bine aerisită.
Feriți încărcătorul de sursele de căldură.
Nu introduceți obiecte în fantele de ventilație ale încărcătorului.
Nu expuneți încărcătorul la ploaie, zăpadă sau alte medii cu umiditate ridicată.
Nu introduceți aparatul în apă.
Pentru evitarea pericolelor, atunci când scoateți încărcătorul din priză, trageți de corpul
încărcătorului, nu de cablul de alimentare.
Nu continuați utilizați aparatul în caz de: cădere, lovire cu un obiect greu, deteriorări
similare. Într-un astfel de caz, apelați la reparatorul nostru autorizat.
Pentru evitarea pericolului de incendiu sau electrocutare, nu dezasamblați încărcătorul.
Vă rugăm să scoateți încărcătorul din priză înainte de efectuarea operațiilor de curățare sau
întreținere.
www.heinner.com
13
4. DESCRIEREA PRODUSULUI
Pentru a curăța în locurile mai înalte, accesoriul poate fi conectat cu ajutorul tubului de prelungire.
5. MOD DE UTILIZARE
Instalarea și utilizarea suportului de perete
1. Așezați suportul de perete orizontal pe perete și fixați-l cu două șuruburi. După curățarea periei, montați-
o la loc, urmând în ordine inversă pașii necesari demontării acesteia.
Duză pentru spații
înguste
Perie 2 în 1
Adaptor de
alimentare
Tub de prelungire
Perie electrică
Unitate principală
www.heinner.com
14
2. Cu aspiratorul oprit, aliniați orificiul pentru cârlig de pe corpul principal (spate) cu cârligul suportului de
perete. După curățarea periei, montați-o la loc, urmând în ordine inversă pașii necesari demontării acesteia.
Funcționarea aparatului
1. Apăsați pe butonul „Start” pentru a începe utilizarea.
2. Apăsați din nou pe „Start” pentru a întrerupe utilizarea.
3. Aprinderea intermitentă a indicatoarelor 1, 2 și 3 în același timp indică o problemă care necesită intervenția
unor persoane calificate.
4. Modul implicit de funcționare după pornirea aspiratorului este la putere medie. Apăsați „Butonul de
reglare a vitezei” pentru a comuta la modul de funcționare la putere ridicată. Apăsați pe buton pentru a
comuta la modul de funcționare la putere scăzută. Nivelurile de putere pot fi reglate în ordinea putere medie,
putere ridicată, putere scăzută.
5. Aprinderea indicatoarelor în timpul încărcării: indicatorul 1 clipește dacă nivelul de energie din acumulator
este scăzut, iar încărcarea trebuie continuată. Indicatoarele de la 1 la 3 sunt aprinse atunci când acumulatorul
este încărcat complet si se sting după un anumit timp.
6. Aprinderea indicatoarelor în timpul funcționării (descărcarea): Indicatoarele de la 1 la 3 sunt aprinse atunci
când acumulatorul este încărcat suficient și aspiratorul poate fi utilizat. Indicatorul 1 clipește dacă nivelul de
energie din acumulator este scăzut, iar aspiratorul trebuie încărcat.
Orificiu șurub
Orificiu pentru cârlig
Cârlig pentru montare pe perete
www.heinner.com
15
6. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Demontarea, montarea și curățarea recipientului pentru praf
Demontarea recipientului pentru praf
Așezați aspiratorul așa cum este indicat în figură și țineți de partea inferioară a recipientului pentru praf.
Apăsați pe butonul de decuplare și trageți în jos recipientul pentru praf.
Montarea recipientului pentru praf
Împingeți recipientul pentru praf în sus, cu orificiul de aspirare orientat către exterior, până când auziți un
sunet care indică fixarea.
Comutator de acționare
Indicator
Buton pentru
reglarea puterii
de aspirare
Indicator luminos 2
(indicator de funcționare)
Indicator luminos 3
(indicator de
funcționare)
Indicator luminos 1
(indicator de
funcționare)
Buton de decuplare a
recipientului pentru praf
www.heinner.com
16
Curățarea recipientului pentru praf
Apăsați pe buton, iar capacul inferior al recipientului pentru praf se va deschide automat în vederea golirii
recipientului.
Demontarea și curățarea componentelor filtrului
Asigurați-toate componentele sunt montate corespunzător, deoarece, în caz contrar, poate interveni
defectarea produsului.
Nu lăsați apa să pătrundă în componentele electrice ale aspiratorului. În caz contrar, poate interveni
defectarea produsului.
1. Țineți componentele filtrului de ambele părți pentru a le scoate din recipientul pentru praf.
2. Scoateți buretele de filtrare și loviți-l ușor (buretele de filtrare nu trebuie să fie lovit în direcție inversă);
3. Scoateți sistemul ciclonic prin rotirea acestuia așa cum este indicat în imagine și curățați-l (buretele de
filtrare nu trebuie să fie lovit în direcție inversă)
Buton de decuplare a
recipientului pentru praf
Filtru
Loviți de sus în jos
Demontare
Montare
www.heinner.com
17
Demontarea și curățarea periei electrice
Pentru a asigura funcționarea normală a periei electrice, atunci când peria rotativă sau roțile se murdăresc,
acestea trebuie curățate.
rugăm întrerupeți funcționarea periei electrice înainte de a demonta componentele acesteia în vederea
curățării.
Spălarea cu apă a periei electrice nu este recomandată. Părul încurcat în perie poate fi îndepărtat cu foarfeca
sau cu un cuțit. Murdăria de pe peria rotativă poate fi îndepărtată cu ajutorul unei perii de curățare.
1. Apăsați pe buton pentru a detașa peria electrică:
2. Rotiți în sus capacul lateral al periei pentru a-l deschide, apoi scoateți peria în vederea curățării. După
curățarea periei, montați-o la loc, urmând în ordine inversă pașii necesari demontării acesteia. După
curățarea periei, montați-o la loc, urmând în ordine inversă pașii necesari demontării acesteia.
Apăsați
Capac lateral al periei
www.heinner.com
18
7. REMEDIEREA PROBLEMELOR
În cazul apariției oricărei probleme în timpul utilizării produsului, consultați mai întâi tabelul de
mai jos.
Problemă
Cauză posibilă
Soluție
Se aprind intermitent
trei indicatoare
luminoase
Este păr încurcat în peria pentru
podele sau în peria pentru
îndepărtarea acarienilor
Temperatura mediului ambiant este
prea ridicată sau prea scăzu
Este necesară curățarea periei
pentru podele sau a periei pentru
îndepărtarea acarienilor
Vă rugăm să utilizați aspiratorul
într-un mediu corespunzător
Peria electrică nu
funcționează
Au fost prinse bucăți mari de reziduuri
(folii de ambalaj)
Este păr încurcat în perie
Îndepărtați părul de pe perie
Îndepărtați reziduurile
Durata de
funcționare scade
Acumulatorul este uzat
Temperatura mediului ambiant este
prea ridicată sau prea scăzu
Acumulatorul nu este încărcat complet
Contactați magazinul sau
departamentul post-vânzare în
vederea achiziționării unui
acumulator nou
Vă rugăm să utilizați aspiratorul
într-un mediu corespunzător
Vă rugăm să încărcați acumulatorul
Puterea de aspirare
este diminuată
Este prea mult praf în recipientul
pentru praf
Buretele filtrant este înfundat.
Orificiul de aspirare al periei sau al
accesoriilor este blocat.
Aparatul nu este complet uscat du
ce a fost spălat cu apă
Îndepărtați reziduurile la timp
Curățați buretele filtrant
Îndepărtați materialele care
provoacă blocajul
Lăsați componentele că se usuce
într-un loc răcoros după spălarea cu
apă
Încărcarea nu este
corespunzătoare
În timpul procesului de încărcare,
temperatura mediului ambiant este
prea ridicată sau prea scăzu
Încărcați aspiratorul într-un mediu
ambiant cu o temperatură
corespunzătoare
Scurgeri din
acumulator
Acumulatorul a rămas neutilizat pentru
o perioadă îndelungată
Înlocuiți acumulatorul
SERVICE ȘI ASISTENȚĂ PENTRU CLIENȚI
Utilizați numai piese de schimb originale.
Când contactați centrul nostru de service autorizat, asigurați-aveți la îndemână următoarele informații:
Denumirea modelului și numărul de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu date tehnice. Acestea pot suferi modificări fără o notificare prealabilă.
www.heinner.com
19
DATE TEHNICE
Tensiune de alimentare
220-240V~50/60Hz
Putere
300W
Putere de aspirare
90W
Nivel de zgomot
82 dB
mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! Dacă aveți nevoie de asistență în ceea ce privește
produsul dumneavoastră, vizitați site-ul nostru web utilizând linkurile de mai jos.
Obțineți manuale de utilizare: https://www.heinner.ro
Obțineți informații privind reparațiile: https://www.heinner.ro
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a echipamentelor
electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De asemenea, au fost
intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de Rechemare EEE, in conformitate
cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de punere pe piata a bateriilor, avand
numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Heinner HSVC-MB22.2BL Manualul proprietarului

Categorie
Aspiratoare portabile
Tip
Manualul proprietarului