Sony KDL-40ZX1 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
TV Color Digital LCD
NOTĂ PENTRU CLIENŢII DIN
MAREA BRITANIE
Pentru securitatea şi confortul dumneavoastră, împreună cu acest
echipament este furnizată o fişă turnată conformă cu BS1363.
În cazul în care siguranţa din fişă trebuie schimbată, aceasta trebuie
schimbată cu acelaşi tip de siguranţă, aprobat de ASTA sau BSI la
BS 1362 (de ex. marcate cu sau ).
Atunci cînd se foloseşte un alt tip de fişă, aceasta trebuie să
corespundă cu siguranţa, în caz contrar circuitul trebuie protejat cu
o siguranţă de 13 amperi în tabloul de distribuţie.
Dacă fişa furnizată împreună cu echipamentul are un capac de
siguranţă detaşabil, verificaţi dacă aţi pus capacul la loc după
înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată fişa fără capacul de
protecţie al siguranţei. Dacă aţi pierdut capacul, contactaţi cel mai
apropiat dealer Sony.
SIGURANĂ
Modul de înlocuire al siguranţ
ei
Deschideţi compartimentul siguranţei cu o şurubelniţă cu cap drept
şi înlocuiţi siguranţa.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţiile furnizate odată cu produsul.
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales produsul Sony.
Înainte de a porni televizorul vă rugăm să citiţi cu atenţie acest
manual şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta mai târziu.
Notă privind funcţia Digital TV
Funcţiile Digital TV ( ) sunt valabile numai în ţările sau
zonele în care sunt difuzate semnale terestre DVB-T (MPEG-2 şi
H.264/MPEG-4 AVC) şi în care există acces la servicii de cablu
compatibile DVB-C (MPEG-2 şi H.264/MPEG-4 AVC). Vă rugăm
să verificaţi împreună cu dealerul local dacă recepţionaţi semnal
DVB-T în zona în care locuiţi sau întrebaţi furnizorul de cablu
dacă serviciul lor de cablu DVB-C este compatibil cu televizorul
dumneavoastră.
Furnizorul de cablu poate solicita o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu şi vi se solicită acordul privind plata acestei
taxe.
Deşi acest ansamblu TV respectă specificaţiile DVB-T şi DVB-C,
nu se poate garanta compatibilitatea cu transmisii în DVB-T
digital terestru şi DVB-C digital pe cablu.
Este posibil ca unele funcţii Digital TV să nu fie disponibile în
unele ţări/regiuni, iar cablul DVB-C poate să nu funcţioneze
corect cu toţi furnizorii.
Pentru mai multe informaţii despre funcţionalitatea DVB-C vă
rugă
m să vizitaţi site-ul nostru suport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Notă pentru semnalul wireless (fără cablu)
1. Prin prezenta, Sony declară că această unitate este conformă cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC.
Pentru a obţine declaraţia de conformitate (DoC) pentru Directiva
R&TTE, vă rugăm să accesaţi următoarea adresă URL.
http:/www.compliance.sony.de/
2. Sistemul de televiziune fără cablu poate fi folosit numai în
următorele ţări: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă,
Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria,
Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtensstein, Lituania, Luxemburg,
Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Republica Slovacă,
România, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia, Turcia şi Marea Britanie.
Atunci când folosiţi sistemul de televiziune fără cablu, canalele 36 la
48 (5,15 – 5,25 GHz) sunt selectabile numai pentru utilizare în
interior.
Sistem de televiziune wireless – Informaţii privind
reglementările în domeniu
Pentru clienţii din Italia
- referitor la utilizarea particulară, prin Decretul Legislativ din
1.8.2003, nr. 259 (Codul de Comunicaţii Electronice). În mod
particular, Articolul 104 precizează când este necesară
obţinerea prealabilă
a autorizaţiei generale, iar Articolul 105
precizează când este permisă utilizarea liberă;
- referitor la furnizarea către public al accesului RLAN la reţelele
şi serviciile telecom (de exemplu, sistem de televiziune clasic,
fară cablu), prin Decretul Ministerial 28.5.2003, în forma
amendată şi prin Art. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele şi
serviciile de comunicaţie electronică) ale Codului
comunicaţiilor electronice.
- referitor la utilizarea particulară, prin Decretul Ministerial din
12.07.2007.
Pentru clienţii din Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă pe o rază de 20
km pornind din centrul Ny-Alesund, Svalbard.
Pentru clienţii din Cipru
Utilizatorul final trebuie să înregistreze sistemul de televiziune
wireless în Departamentul Comunicaţiilor Electronice (P.I. 6/2006 şi
P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 este Ordinul Radiocomunicaţiilor (Categorii
de Staţii ce se supun Autorizaţiei şi Înregistrării Generale) din 2006.
P.I. 6A/2006 este Autorizaţia Generală pentru utilizarea
Radiofrecvenţelor de către Reţelele Locale de Radio şi de către
Sistemele de Acces Wireless, inclusiv Reţelele de Radio locale
(WAS/RLAN).
Informaţii despre marcă
este marcă înregistrată a DVB Project.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Simbolul Dolby şi dublu-D
sunt mărci ale Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logo şi High-Definition Multimedia Interface sunt
mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” şi sunt mărci ale Sony Corporation.
XMB” şi „xross media bar” sunt mărci ale Sony Corporation şi
Sony Computer Entertainment Inc.
Notă pentru eticheta de identificare
Etichetele pentru nr. de model i valoarea tensiunii de alimentare
(conform regulamentelor aplicabile) se găsesc în următoarele
locaii:
Monitor: în interiorul capacului de protecie al terminalului.
Receptor media: în partea inferioară.
PROGRAMUL GRUPULUI INDEPENDENT JPEG
Modulul, libjpeg este lucrarea Grupului Independent JPEG.
©drepturi de autor 1991-1998. Thomas G. Lane. Toate drepturile
rezervate.
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea
produsului este Sony Deutchland GmbH, Hidelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea
adresa furnizată în documente de service sau
g
aran
ţ
ie.
2
Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului........................................................................9
Precauţii...................................................................................................................................17
Butoane/indicatoare ale telecomenzii şi televizorului..............................................................18
Vizionarea programelor TV.....................................................................................................23
Utilizarea EPG (Ghidul electronic de Programe Digitale) .............................................25
Utilizarea listei de programe digitale favorite ..............................................................26
Diagrame de conectare...........................................................................................................27
Vizionarea imaginilor de la echipamentele conectate.............................................................29
Utilizarea USB Photo Viewer...................................................................................................30
Utilizarea BRAVIA Sync împreună cu funcţia de control pentru HDMI.....................................30
Navigarea prin meniul Home Media Receiver(XMB™)..............................................................32
Setări..........................................................................................................................................33
Navigarea prin meniul Home Monitor.........................................................................................41
Specificaţii ..................................................................................................................................47
Ghid al problemelor de funcţionare.............................................................................................50
: numai pentru canalele digitale
Cuprins
Ghid de instalare 4
Vizionarea
p
ro
g
ramelor TV
Utilizarea echi
p
amentului o
pţ
ional
Utilizarea func
ţ
iilor MENU
Informa
ţ
ii su
p
limentare
Înainte de a porni televizorului, va rugăm să citiţi secţiunea “Informaţii referitoare la securitatea utilizatorului” din
acest manual. Păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
3
1:Verificarea unităţii şi a accesoriilor
Monitor (1)
Receptor media (1)
Cablu de alimentare pentru monitor (1)
Cablu de alimentare pentru receptorul media
(1)
Telecomanda RMF-ED001 (1)
Baterii tip AA (R6) (2)
Blaster IR (cablu –Y) (2)
Suport pentru receptorul media (1)
Capac de protecţie pentru terminal (1)
Distanţatoare (negre) (4)
2: Instalarea televizorului
Următorii paşi se vor executa corespunzător cu
paşii de instalare din manualul de instrucţiuni pentru
accesoriile opţionale.
Urmaţi instrucţiunile din acest manual ţinând cont şi
de manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu
accesoriile. Pentru explicaţiile din paranteze din
paşii de instalare, se vor vedea paşii corespunzători
din manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu
accesoriile.
Instalarea televizorului pe un stativ
Pregătiţi următoarele componente;
- Stativ pentru masă SS-TBL700 cu difuzor
încorporat (nu este furnizat)
Înainte de a executa instrucţiunile următoare
trebuie să pregătiţi mai întâi stativul SS-
TBL700 cu difuzor încorporat (stativ pentru
masă). Ataşaţi placa de bază la stativul pentru
masă, aşa cum este indicat în manualul de
instrucţiuni al stativului SS-TBL700.
Nu îndepărtaţi banda albastră care fixează
placa în spatele monitorului decât după ce
terminaţi de instalat stativul pentru masă.
1 Îndepărtaţi protecţia suportului.
Protecţie suport
2 Glisaţi cu grijă monitorul în dispozitivul de
prindere al stativului prin alinierea semnului
de pe placă cu cel de pe partea superioară a
stativului. Executaţi această operaţie ajutat de
una sau două persoane.
4
Ghid de instalare
Marcaj
3 Ataşaţi monitorul de stativ folosind şuruburile
(furnizate împreună cu SS+TBL700). Puneţi
mai întăi cele două şuruburi de jos, apoi pe
cele două de sus.
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul
de înşurubare la aproximativ 1,5 N*m {15
kgf*cm}.
Nu apăsaţi pe panoul LCD sau pe cadrul
din jurul ecranului.
Ţineţi suportul cu ambele mâini.
4 Conectaţi cablul de alimentare (furnizat) la priza
AC IN.
Introduceţi fişa complet în priză.
Când folosiţi împreună cu un echipament
HDMI, conectaţi deasemenea şi cablul HDMI
la priza HDMI IN (pag.27).
Partea
de sus
Şuruburi de jos
Şuruburi de sus
5
5 Ataşaţi protecţia stativului.
Ataşaţi protecţia stativului în partea de sus a
coloanei centrale a stativului şi apoi apăsaţi pentru
a închide până se aude un clic.
Aveţi grijă să nu ciupiţi cablul de
alimentare atunci când ataşaţi capacul
de protecţie.
6 Ataşaţi capacul de protecţie.
7 Conectaţi televizorul la priza de alimentare cu
energie.
Instalarea pe perete
Pregătiţi următoarele componente;
- Braţul de montare pe perete SU-WL700 (nu
este furnizat).
- Sistemul SS-WAL700 cu difuzor încorporat
(nu este furnizat)
- Distanţatoare (negre) (4) (furnizate)
1 Instalaţi distanţatoarele furnizate
Scoateţi cele patru şuruburi din partea din spate
a monitorului.
Instalaţi distanţatoarele (negre) în găurile
şuruburilor pe care le-aţi scos anterior.
2 Urmaţi paşii la la care se face referire
în manualul de instrucţiuni furnizate împreună cu
braţul pentru instalare pe perete.
Atunci când folosiţi numai braţul pentru
instalare pe perete
Mergeţi la pasul 5 din acest manual.
Atunci când folosiţi stativul cu difuzor
încorporat
Treceţi la pasul 3 din acest manual.
3 Ridicaţi braţul de blocare pentru a introduce
stativul
Distanţator
urubelni
Această parte merge în partea de sus a
braului de instalare
Introduceţi în
articulaţia monitorului
Clapetă de blocare
Sistem cu difuzor încorporat
Braţ de instalare
6
4 Fixaţi stativul cu două şuruburi (furnizate
împreună cu stativul).
5 Se va vedea manualul de instrucţiuni furnizat
odată cu braţul pentru instalarea pe perete i
executaţi paşii la
6 Conectaţi cablul principal (furnizat) la priza
AC IN
Când instalaţi stativul cu difuzor încorporat
Fixaţi cablul de alimentare cu cele două bride şi
lăsaţi capătul să atârne în partea dreaptă a
monitorului.
Atunci când folosiţi un echipament HDMI
conectaţi şi un cablu HDMI la priza HDMI IN
(pagina 27).
7 Pentru a continua instalarea acestui produs
pe perete executaţi instrucţiunile din manualul
furnizat împreună cu braţul pentru instalare
pe perete.
După instalarea pe perete nu mai puteţi
conecta cablurile la monitor.
Atunci când mutaţi monitorul, ridicaţi-l folosind
un material textil moale, pentru a preveni
deteriorarea. Nu ţineţi de difuzor.
3: Conectarea antenei/unităţii de
setare/ recorderului (de exemplu DVD
recorder)
Conectarea unei unităţi de setare/
a recorderului (de exemplu DVD
recorder) cu o mufă SCART
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
uruburi
Cablu
SCART
7
Conectarea unei unităţi de setare/a
recorderului (de exemplu DVD
recorder) cu o mufă HDMI
Unitate de setare/recorder (de ex. DVD recorder)
Deasemenea, puteţi conecta echipamente şi la
intrarea HDMI din partea stângă a monitorului.
Conectarea cablului de alimentare la receptorul
media
Inseraţi corect cablul de alimentare.
4: Prevenirea răsturnării monitorului
(numai la instalarea pe o masă suport)
Pregătiţi următoarele componente:
- Adaptor stativ (furnizat împreună cu SS-
TBL700)
1 Scoateţi şurubul de la stativul pentru masă.
2 Fixaţi adaptorul stativului de stativul pentru masă.
3 Ataşaţi o sfoară sau un lanţ la adaptor şi apoi
fixaţi de stativul televizorului
( nu sunt furnizate).
Verificaţi ca acestea să fie bine strânse.
Cablu HDMI
Rece
p
tor media
La priza de
alimentare
8
Instalaţi un şurub de lemn ( 4 mm în
diametru, nu este furnizat) în suportul
de lemn al televizorului.
Instalaţi un şurub pentru metale
(M6x12-15, nu este furnizat) în gaura
pentru şurub a televizorului.
Legaţi cele două şuruburi cu o bucată
rezistentă de cablu.
5: Realizarea setărilor iniţiale
Introducerea bateriilor în telecomandă.
Apăsaţi şi ridicaţi capacul pentru a deschide
compartimentul bateriilor.
Când introduceţi bateriile, respectaţi polaritatea.
Nu folosiţi baterii de tipuri diferite sau baterii noi
împreună cu baterii vechi.
Debarasaţi-vă de bateriile uzate într-un mod
prietenos pentru mediu. Anumite regiuni au
reguli de tratare a bateriilor uzate. Vă rugăm să
consultaţi autorităţile locale.
Folosiţi telecomanda cu grijă. Nu scăpaţi
telecomanda, nu o călcaţi şi nu vărsaţi pe ea
lichide de nici un fel.
Nu lăsaţi telecomanda lângă o sursă de
căldură, în bătaia soarelui sau într-o cameră
umedă.
Stabilirea comunicaţiei radio între componente
Această unitate poate fi instalată în aceeaşi
cameră.
La instalare păstraţi o distanţă de 30 cm la 20
cm între monitor şi receptorul media.
Păstraţi liberă zona dintre monitor şi receptor.
În caz contrar imaginea se poate deteriora.
Rearanjaţi poziţia de instalare a monitorului şi a
receptorului media în cazul unei imagini
neclare.
Nu plasaţi unităţile pe o poliţă metalică.
Nu folosiţi una sau mai multe unităţi în acelaşi
timp într-o zonă de interferenţă radio.
1 Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Receptor media
Buton de
pornire
9
2 Verificaţi indicatorul LINK de pe receptorul
media.
La stabilirea comunicaţiei radio între receptorul
media şi monitor, indicatorul se aprinde.
Indicator LINK
Realizarea setărilor iniţiale
Atunci când puneţi televizorul în funcţiune
pentru prima dată, pe ecran apare
meniul “Language”.
1 Apăsaţi pentru a selecta
limba de afişare a meniurilor pe ecran,
apoi apăsaţi .
Dacă telecomanda nu funcţionează, apăsaţi
pe receptorul media (pagina 21) pentru a selecta limba. Pe
ecran apare fereastra de înregistrare a telecomenzii.
2 Selectaţi „OK” apoi apăsaţi
3 Apăsaţi pentru a selecta
ţara în care utilizaţi unitatea, apoi apăsaţi .
Dacă ţara în care utilizaţi unitatea nu
apare pe listă, selectaţi “-“ în loc de ţară.
4 Apăsaţi pentru a selecta locaţia în
care utilizaţi televizorul, apoi apăsaţi .
Selectaţi „Home” (acasă) pentru cele mai bune setări de
folosire a televizorului acasă.
5 Selectaţi OK apoi apăsaţi
Buton de
pornire
10
6 Apăsaţi pentru a selecta „Antenna”
sau „Cable” (cablu) şi apoi apăsaţi .
Dacă selectaţi „Cable”, apare fereastra
pentru selectarea tipului de scanare.
Se va vedea capitolul „Acordul televizorului
pentru conexiunea prin cablu”
(pagina 11).
Unitatea porneşte căutarea pentru toate
canalele digitale disponibile şi apoi pentru
toate canalele analogice disponibile.
Aceasta este o operaţie de durată şi nu
trebuie să apăsaţi pe butoanele
unităţii sau ale telecomenzii în timpul
desfăşurării acesteia.
Dacă apare un mesaj care confirmă
conexiunea prin antenă
Nu s-au găsit canale digitale sau
analogice.
Verificaţi toate conexiunile cu
antena/ cablul şi apoi apăsaţi pentru a
porni din nou căutarea automată.
7 Atunci când apare pe ecran meniul
de sortare programe urmaţi paşii
capitolului „Programme Sorting”
(sortare programe) (pagina 37).
Dacă nu schimbaţi ordinea în care sunt
stocate canalele analogice pe TV, apăsaţi
pentru a merge mai
departe la pasul 8.
8
Pentru detalii se va vedea pagina 33.
9
Pentru detalii se va vedea pagina 31.
10 Apăsaţi .
Unitatea a găsit toate canalele disponibile.
Atunci când nu se poate recepţiona un
canal digital, sau când selectaţi la pasul 3
ţară în care nu sunt transmisii digitale,
ora trebuie setată după execuţia pasului 7.
Acordul televizorului pentru conexiunea prin
cablu (TV tuning)
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi pentru a selecta “Quick
Scan” sau „Full Scan”, apoi apăsaţi .
„Quick Scan”: canalele sunt căutate
conform informaţiei din semnalul difuzat,
a operatorului de cablu. Setarea
recomandată pentru „Frequency”
(frecvenţă), „Network ID” (identificare
reţea) şi „Symbol Rate” (simbol rată) este
„Auto”.
Această opţiune este recomandată pentru
căutare rapidă, atunci când operatorul de
cablu permite.
Dacă nu porneşte cautarea la „Quick
Scan”, vă rugăm să folosiţi metoda „Full
Scan” de mai jos.
„Full Scan”: Toate canalele disponibile
sunt căutate şi stocate. Această
procedură poate dura mai mult timp.
Se recomandă folosirea acestei opţiuni
atunci când furnizorul de cablu nu oferă
„Quick Scan”.
Pentru mai multe informaţii despre
furnizorii de cablu acceptaţi, vizitaţi pagina
de Internet:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3
Apăsaţi pentru a selecta „Start”
apoi apăsaţi .
Unitatea porneşte căutarea canalelor.
Nu apăsaţi pe butoanele televizorului sau
ale telecomenzii în timpul acestei
proceduri.
Unii furnizori de cablu nu oferă opţiunea
„Quick Scan”. Dacă nu se găsesc
canale folosind „Quick Scan”, efectuaţi
„Full Scan”.
11
6 Comanda echipamentului opţional
folosind telecomanda
Conectarea blasterului IR la echipamentul
opţional.
Înainte de conectarea blasterului IR opriţi
receptorul media. Ataşaţi blasterul IR lângă
senzorul IR al echipamentului.
Realizarea setării blasterului IR
Prin realizarea setării „IR Blaster Set-up”, această
telecomandă poate controla cele mai multe tipuri
de playere de discuri Blu-ray, DVD playere, DVD
recordere, receptoare AV, ale producătorului Sony
sau ale altor producători. Executaţi paşii de mai jos
pentru a programa telecomanda.
1 Apăsaţi HOME pe telecomandă.
2 Apăsaţi pentru a selecta Settings.
3Apăsaţi pentru a selecta Media Receiver
Set-up, apoi apăsaţi
4 Apăsaţi pentru a selecta IR Blaster Set-
up, apoi apăsaţi
Va apare fereastra IR Blaster Set-up.
5 Apăsaţi pentru a selecta Inputs (intrări)
pentru a înregistra telecomanda, apoi selectaţi
următoarele opţiuni:
Type(tip): Categoria de echipament conectat.
Make (produs): Producătorul echipamentului.
Code (cod): Cod IR. Codul IR implicit 1 apare la
selectarea producătorului echipamentului.
Test: Testează alimentarea echipamentului setat.
Verificaţi dacă echipamentul poate fi pornit şi oprit.
Dacă echipamentul nu funcţionează, sau unele
din funcţiile acestuia nu sunt operabile
Introduceţi codul corect sau introduceţi alternativele
sale (dacă există) din lista afişată la pasul 5. este
posibil ca lista să nu conţină coduri pentru toate
modelele şi toate mărcile.
Nu este garantată operabilitatea acestei funcţii cu
toate echipamentele.
Echipament
opional
Receptor
media
12
Utilizarea echipamentului opţional
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare
furnizate împreună cu echipamentul conectat. În
funcţie de echipamentul conectat, unele taste nu
funcţionează.
1 Apăsaţi HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, AV1, AV2,
sau COMPONENT.
2 Apăsaţi EXT.
3 În timp ce tasta EXT se aprinde, apăsaţi
pentru a porni echipamentul, apoi puteţi da
comenzi de operare ale echipamentului folosind
următoarele taste.
Tasta are un punct tactil. Folosiţi punctul tactil ca
referinţă când comandaţi alt echipament.
Element Descriere
Taste de comandă
BD/DVD
: Merge la
începutul titlului
/capitolului/scenei/
piesei anterioare/
următoare.
: Redă scena
din nou/derulează scena
înainte, pe o perioadă
foarte scurtă de timp.
:La apăsare în
timpul redării, derulează
discul înapoi/înainte.
: Redă un disc la
viteza normală
: Pune redarea în
pauză.
: Opreşte redarea.
Selectează/confirmă un
element.
HOME Deschide meniul.
Taste de
înregistrare DVD
REC:Începe
înregistrarea.
REC PAUSE: Pune
înregistrarea în pauză.
REC STOP: Opreşte
înregistrarea.
F1/F2 Selectează o funcţie
atunci când se foloseşte
o combinaţie de unităţi
(de ex. DVD/HDD).
MENU (meniu)
BD/DVD
Afişează meniul discului
BD/DVD.
TOP MENIU (meniu
principal)BD/DVD
Afişează meniul principal
al discului BD/DVD.
13
Ataşarea stativului pentru receptorul
media
Receptorul media poate fi folosit şi vertical
împreună cu stativul furnizat.
1 Potriviţi urechea în centrul stativului şi gaura în
partea dreaptă a receptorului media.
Stativ
Detaşarea capacului de protecţie terminal
pentru monitor
Ţineţi capacul de protecţie aşa cum este ilustrat.
Trageţi în jos , apoi detaşaţi uşor înclinat .
14
Informaţii referitoare la
securitatea utilizatorului
Instalare/Setare
Instalarea televizorului se va face în conformitate cu
instrucţiunile de mai jos pentru a evita orice pericol de
incendiu, electrocutare sau distrugere şi/sau accidentare.
Instalare
Televizorul trebuie instalat în apropierea
unei prize de tensiune uşor accesibile .
Instalaţi televizorul pe o suprafaţă plană
şi stabilă.
Instalarea pe perete a televizorului se va face de
personal calificat.
Din motive de securitate, este insistent
recomandat să utilizaţi accesorii Sony,
inclusiv:
- Braţul de montare pe perete SU-WL700.
- Sistemul stativ cu difuzor încorporat
SS-TBL700/SS-WAL700.
Folosiţi numai şuruburile furnizate odată cu braţul de
instalare pe perete atunci când ataşaţi elementele de
montare pe perete. Şuruburile sunt proiectate astfel
încât să aibe 8 la 12 mm lungime, măsurând de la
suprafaţa de ataşare a elementului de prindere.
Diametrul şi lungimea şuruburilor diferă
în funcţie de modelul braţului de montare pe perete.
Utilizarea altor şuruburi decât cele
furnizate poate duce la deteriorarea
televizorului sau poate determina căderea
acestuia, etc.
8 mm – 12 mm
Distanţator
Şurub (furnizat odată cu
braţul suport de montare pe perete)
Element de instalare
Adaptor cârlig în spatele setului TV
Transportul
Înainte de a transporta
televizorul, deconectaţi
toate cablurile.
Pentru transportarea
televizorului este nevoie
de două sau mai multe
persoane.
Atunci când transportaţi
aparatul cu braţele,
ţineţi-l aşa cum este
ilustrat în dreapta.
Nu apăsaţi prea
tare pe ecranul LCD,
sau pe cadrul acestuia.
Atunci când ridicaţi sau
mutaţi aparatul, apucaţi-l
ferm de partea de jos.
Apucaţi din partea
Nu zdruncinaţi şi nu
de jos a ecranului
supuneţi aparatul la vibraţii
şi nu de partea frontală
atunci când îl transportaţi.
Când transportaţi aparatul
în vederea reparării sau
mutării, ambalaţi-l folosind
cutia şi materialele de
ambalat originale.
Ventilaţia
Nu acoperiţi fantele de ventilaţie şi nu
introduceţi obiecte în carcasă.
Lasaţi un spaţiu în jurul televizorului, aşa cum
este ilustrat mai jos.
Este recomandat cu insistenţă să folosiţi un
braţ Sony de montare pe perete,
pentru a permite circulaţia aerului.
Monitor
Instalat pe perete
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Instalat cu stativ
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Receptor media
Instalat orizontal
Partea superioară Partea din faţă
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Instalat vertical
Partea superioară Partea din faţă
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul aparatului
Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare
şi pentru a preveni acumularea de praf
şi mizerie:
- Nu instalaţi televizorul orizontal, cu faţa în
jos, cu spatele sau într-o parte.
- Nu instalaţi televizorul pe un raft, covor, pat
sau într-un dulap.
- Nu acoperiţi televizorul cu articole precum
perdele, ziare, etc.
- Nu instalaţi niciodată televizorul ca în
imaginile de mai jos.
15
Circulaţia aerului Circulaţia aerului
este blocată este blocată
Cablurile de alimentare
Manevraţi cablurile de alimentare şi prizele aşa cum este
indicat mai jos pentru a evita incendiul, electrocutarea sau
deteriorarea şi/sau accidentele:
- Conectaţi televizorul folosind un cablu cu trei fire, fişă cu
împământare şi priză cu împământare.
Folosiţi numai cablurile furnizate de Sony.
Introduceţi fişa complet în priză.
Alimentaţi televizorul numai la 220-240 V c.a.
Când instalaţi cabluri, scoateţi cablul de
alimentare din priză şi aveţi grijă să nu va
împiedicaţi în cabluri.
Scoateţi cablul de alimentare din priză atunci cand
lucraţi la televizor sau îl mutaţi.
Instalaţi cablurile de alimentare departe de surse
de căldură.
Scoateţi fişa de alimentare în mod regulat
pentru a o curăţa. Dacă fişa se umple de praf sau
umezeală, izolaţia acesteia se deteriorează şi poate
duce la apariţia unui incendiu.
Note
Nu folosiţi cablurile de alimentare furnizate la alte
echipamente.
Nu ciupiţi, îndoiţi sau răsuciţi excesiv cablurile de
alimentare. Conductorul poate răne fără izolaţie
sau se poate întrerupe.
Nu modificaţi cablul de alimentare.
Nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Nu trageţi direct de cablu când scoateţi din priză.
Nu conectaţi prea multe echipamente la aceeaşi
priză.
Nu folosiţi o priză prost instalată.
Utilizare interzisă
Nu instalaţi/folosiţi televizorul în locuri , medii sau situaţii
ca cele listate mai jos, în caz contrar funcţionarea
defectuoasă a aparatului poate cauza incendiu,
electrocutare, deteriorare şi/sau accidente.
Locaţie:
Afară ( în soare direct), pe malul mării, pe o navă, sau alt
tip de vas, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale,
locaţii instabile, lângă apă, în ploaie, umezeală sau fum.
Mediu:
Locuri care sunt calde, umede, sau excesiv de prăfuite;
unde pot intra insecte; unde poate fi expus la vibraţii
mecanice, lângă obiecte inflamabile (lumânări, etc.).
Televizorul nu trebuie expus la vapori de apă sau stropiri
şi nu se vor plasa pe acesta vase umplute cu apă, precum
vazele.
Situaţie:
Nu manevraţi cu mâinile ude, cu carcasa scoasă, sau cu
accesorii nerecomandate de producător.
Deconectaţi televizorul din priză şi scoateţi antena pe
timpul furtunilor.
Piese stricate:
Nu aruncaţi cu obiecte în televizor. Ecranul de sticlă
se
poate sparge şi poate cauza răniri grave.
Dacă suprafaţ
a televizorului se sparge, nu o atingeţi
până nu scoateţi din priză. În caz contrar, vă puteţi
electrocuta.
Când nu se foloseşte
Dacă nu folosiţi televizorul mai multe zile,
trebuie să-l scoateţi din priză din motive de protecţie a
mediului şi de siguranţă.
Televizorul nu este scos de sub tensiune atunci când
este oprit de la buton. Pentru a-l scoate de sub
tensiune trebuie să-l scoateţi din priză.
Totuşi, unele televizoare pot avea elemente care au
nevoie ca televizorul să fie în standby pentru
a funcţiona corespunzător.
Pentru copii
Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor.
Păstraţi accesoriile mici departe de copii, pentru a nu
le înghiţi accidental.
Dacă au loc următoarele probleme ....
Stingeţi imediat televizorul prin scoaterea acestuia din
priză, dacă are loc vreuna din următoarele probleme.
Cereţi dealerului sau service-ului Sony să fie verificat de
personal calificat.
Când:
Cablul de alimentare este deteriorat.
Priza de alimentare este prost instalată.
Televizorul este deteriorat deoarece a fost
scăpat, lovit, sau s-a aruncat cu ceva în el.
În carcasă a intrat, prin orificiile acesteia, un obiect
solid sau lichid.
NOTĂ PRIVIND ADAPTORUL
Avertizare
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la
ploaie sau umezeală.
Pentru a preveni un incendiu sau electrocutarea nu puneţi vase pline
cu lichide pe acest aparat.
Nu instalaţi echipamentul în spaţii închise precum un dulap sau ceva
similar.
Priza de alimentare a echipamentului trebuie să fie aproape de
acesta şi uşor accesibilă.
Folosiţi numai adaptorul şi cablul de alimentare furnizat odată cu
echipamentul.
Nu folosiţi alte adaptoare. Acestea pot produce defectarea
aparatului.
Conectaţi adaptorul la cea mai accesibilă priză.
Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul adaptorului. Firul din
interiorul cablului se poate rupe sau poate provoca defectarea
receptorului media.
Nu atingeţi adaptorul cu mâinile ude.
Dacă sesizaţi o neregulă în funcţionarea adaptorului, deconectaţi-l
imediat din priză.
Televizorul nu este scos de sub tensiune atâta timp cât este conectat
la priză, chiar dacă a fost oprit de la buton.
Despre temperatura monitorului LCD
Atunci când monitorul LCD este folosit o perioadă mai
lungă de timp, carcasa acestuia se poate încălzi. Dacă
puneţi mâna pe ea veţi constata ca este caldă.
Perete
Perete
16
Precauţii
Vizionarea la televizor
o Vizionarea la televizor trebuie să se facă într-o cameră
cu lumină moderată , deoarece vizionarea la lumină
slabă sau pe o perioadă lungă de timp vă poate afecta
vederea.
o Atunci când utilizaţi căşti, reglaţi volumul sonor astfel
încât să evitaţi nivelele excesive care vă pot afecta
auzul.
Ecranul LCD
o Chiar dacă tehnologia utilizată la realizarea ecranului
LCD este de înaltă precizie şi mai mult de 99,99% din
pixeli sunt efectivi, pot apărea puncte negre sau
puncte strălucitoare de lumină (roşie, albastră, sau
verde) pe ecranul LCD. Acesta este o proprietate
structurală a ecranelor LCD şi nu constituie un defect.
o Nu presaţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal şi nu aşezaţi
obiecte pe acest televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă, sau ecranul LCD se poate deteriora.
o Dacă acest televizor este utilizat într-un loc cu
temperatură scăzută ecranul se poate păta sau
întuneca. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Dacă temperatura creşte, fenomenul dispare.
o Dacă pe ecran sunt afişate în mod continuu imagini
statice, pot apărea imagini “fantomă”. Acestea vor
dispărea după câteva secunde.
o Ecranul şi carcasa se încălzesc în timpul funcţionării.
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
o Ecranul LCD con
ţine o cantitate mică de cristale
lichide şi mercur. Unele tuburi fluorescente utilizate în
acest aparat conţin, deasemenea, mercur. Respectaţi
regulile locale şi regulamentele referitoare la reciclare.
Manipularea şi curăţarea suprafeţei
ecranului/carcasei televizorului
Înainte de curăţare scoateţi din priză fişa cablului de alimentare.
Pentru a evita degradarea materialului sau a stratului de protecţie al
ecranului, respectaţi recomandările de mai jos.
o Pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa
ecranului/carcasei, ştergeţi delicat, utilizând o cârpă
moale. Dacă praful este persistent, ştergeţi cu o cârpă
înmuiată într-o soluţie slabă de detergent.
o Nu utilizaţi niciodată bureţi abrazivi, substanţe de
curăţat alcaline sau acide, praf de curăţat sau solvenţi
volatili, precum alcool, neofalină, tiner sau insecticid.
Utilizarea unor astfel de materiale, sau menţinerea
unui contact prelungit cu materiale din cauciuc sau
vinil poate deteriora suprafaţa ecranului şi a
materialului carcasei.
o Pentru o bună ventilaţie, recomandăm aspirarea
periodică a fantelor de ventilaţie.
Echipamente opţionale
Plasaţi echipamentele opţionale sau orice alte echipamente care
emit radiaţii electromagnetice departe de televizor. În caz contrar
pot apărea distorsiuni ale imaginii şi/sau zgomote.
Acest echipament a fost testat şi se încadrează în limitele impuse
prin Directiva EMC folosind un cablu de conexiune mai scurt de 3
m.
Funcţionarea wireless (fără fir) a unităţii
Dacă un echipament wireless având aceeaşi frecvenţă (banda de 5
GHz) cu cea a unităţii funcţionează lângă aceasta, pot apare
distorsiuni ale imaginii sau ale sunetului, sau imaginea poate să
dispară. Deasemenea, alte echipamente wireless sau radio pot
cauza interferenţe. Plasaţi departe de televizor echipamentele
wireless ce funcţionează pe frecvenţa de 5 GHz , cum ar fi LAN-
urile wireless sau telefoanele fără fir.
Imaginea poate fi influenţată de mediul sau poziţia în care s-a
realizat instalarea monitorului sau a receptorului media (pagina 9).
Deoarece receptorul media şi monitorul comunică wireless,
imaginile de la receptorul media pot fi mai slabe decât cele
recepţionate de la un echipament conectat la monitor prin HDMI.
În funcţie de semnal, unele imagini precum mişcările rapide, sau
imaginile sportive se transmit mai greu.
Dacă se redau imagini de la un PC sau imagini fixe precum EPG,
pot apare fâlfâiri sau înceţoşări ale imaginii.
Această unitate poate fi folosită numai împreună cu monitorul sau
receptorul media furnizat.
Nu folosiţi această unitate în apropierea echipamentelor medicale
(pacemaker, etc.), deoarece funcţionarea acestora poate fi afectată.
Deşi unitatea transmite/recepţionează semnale slabe, aveţi grijă la
interceptarea neautorizată. Nu putem fi traşi la răspundere pentru
neplăcerile cauzate de acest fapt.
Telecomanda RF
Dacă echipamente ce utilizează aceeaşi frecvenţă precum unitatea
(2,4 GHz) funcţionează lângă unitate, este posibil ca telecomanda să
nu funcţioneze corect.
Deasemenea, cuptoarele cu microunde sau echipamentele radio
crează interferenţe. Ţineţi departe de unitate echipamentele wireless,
ce funcţionează în banda de 2,4 GHz.
Reciclarea televizorului
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice
vechi uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie depus la punctele de
colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru
a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea
avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţi-vă magazinului de la care
aţi achiziţionat produsul.
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabil în Uniunea
Europeană şi în alte ţări
europene cu sistem de
colectare separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj semnifică faptul că
bateriile furnizate odată cu produsul respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer obişnuit. Pe unele baterii acest simbol poate fi folosit
împreună cu un simbol chimic. Dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb, se adaugă simbolurile pentru
mercur (Hg) şi plumb (Pb). Asigurându-vă de modul corect de
debarasare de baterii, veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative pe care manipularea inadecvată a acestor
deşeuri ar putea-o avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane.
Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale.
În cazul unor produse care, pentru motive de siguranţă, performanţă
sau integritate de date necesită o conexiune permanentă la bateriile
încorporate, aceste baterii vor fi înlocuite doar de personal calificat.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi tratate corespunzător, la
încheierea duratei de folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să consultaţi capitolul din
acest manual în care se tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi bateriile la punctul de colectare
special amenajat pentru baterii uzate. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciului de reciclare deşeuri sau adresaţi-vă
magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
17
Butoane/indicatoare ale telecomenzii şi televizorului
Deoarece unitatea şi telecomanda furnizată comunică prin radio frecvenţă, puteţi comanda unitatea fără
să îndreptaţi telecomanda către unitate.
Telecomanda
Buton Descriere
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorului
din modul standby
Apăsaţi pentru a comanda cu telecomanda,
echipamentul cu blasterul IR ataşat . (pagina
13).
Înlocuiţi bateriile atunci când butonul EXT se
aprinde intermitent de trei ori.
Apăsaţi pentru a schimba limba subtitrării
(pagina 39) (numai în modul digital)
În modul analogic: Apăsaţi pentru a schimba
modul de sonor dual (pagina 35)
În modul digital: Apăsaţi pentru a schimba
limba folosită la programul curent (pagina 39)
(Informaţii/
relevare text)
În mod digital: Afişează detalii despre
programul vizualizat în mod curent.
În modul analogic: Afişează informaţii.
Apăsaţi odată pentru a afişa numărul
canalului curent şi a modului ecran. Apăsaţi
din nou pentru a afişa informaţii despre oră.
Apăsaţi a treia oară pentru a şterge datele
afişate pe ecran.
În modul text (pagina 24): Relevă informaţii
ascunse (de ex. răspunsuri la un concurs).
(Selectare intrare/
păstrare text)
Apăsaţi pentru a afişa lista intrărilor. (pagina
28)
În modul Text: Apăsaţi pentru a păstra pagina
curentă.
Apăsaţi pentru a muta cursorul pe
ecran. Apăsaţi pentru a selecta/confirma
elementul marcat.
Când redaţi un fişier foto: Apăsaţi pentru
a pune în pauză/porni redarea în modul
slideshow. Apăsaţi pentru a selecta
fişierul anterior.
Apăsaţi pentru a selecta fişierul
următor.
(Opţiuni)
Apăsaţi pentru a afişa o listă care conţine
„Device Control”(control echipament) sau
shortcuts (scurtături) la unele meniuri de
setare. Folosiţi meniul „Device Control”
pentru a comanda echipamentul compatibil
cu HDMI. Opţiunile listate sunt diferite în
funcţie de sursa de intrare.
Numărul 5, tastele PROG + AUDIO şi
au puncte tactile. Folosiţi punctele tactile
ca referinţă atunci când daţi
o comandă televizorului.
18
Buton Descriere
Apăsaţi pentru a afişa meniul Home al
receptorului media din modul receptor media
(pagina 32), sau meniul Home din modul
monitor (pagina 41).
(Butoane colorate)
Atunci când butoanele colorate sunt
disponibile, pe ecran va apare un ghid de
operare. Urmaţi ghidul de operare pentru a
executa o operaţiune selectată (pagina
24,25,26).
(Butoane numerice)
În modul TV: Apăsaţi pentru a schimba
canalele. Pentru canalul nr. 10 sau
următoarele, apăsaţi a doua cifră sau a treia în
succesiune rapidă.
În mod text: Apăsaţi pentru a introduce un
număr de pagină.
(Programe favorite)
Apăsaţi pentru a afişa lista de programe
favorite specificată de dumneavoastră (pagina
26).
(Programe)
În modul TV: Apăsaţi pentru a selecta canalul
următor (+) sau anterior (-). În modul text:
Apăsaţi pentru a selecta pagina următoare
sau pagina anterioară .
(Canal anterior)
Apăsaţi pentru a vă întoarce la ultimul canal
vizionat (mai mult de cinci secunde).
Apăsaţi pentru a afişa “Wireless channel Set-
up”(setare canal wireless) (pagina 46).
Apăsaţi pentru a pune sonorul pe MUTE.
Apăsaţi din nou pentru a porni din nou sonorul.
În modul standby, dacă doriţi să porniţi
televizorul fără sunet, apăsaţi acest
buton.
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Apăsaţi pentru a afişa informaţii text
(pagina 24).
Apăsaţi pentru a reveni la fereastra anterioară
a meniului afişat. Cînd redaţi un fişier foto:
Apăsaţi pentru a opri redarea. (Display-ul
revine la lista de fişiere sau foldere).
Apăsaţi pentru a afişa EPG (Ghidul electronic
de programe digitale) (pagina 25).
19
Buton Descriere
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal analogic sau
digitalvizionat.
Apăsaţi pentru a afişa ultimul canal digital vizionat.
Puteţi seta Theatre Mode ON sau OFF. Când
Theatre Mode este setat pe ON ieşirea audio optimă
(dacă televizorul este conectat cu un sistem audio
folosind un cablu HDMI) şi calitatea imaginii pentru
film se setează automat.
Dacă stingeţi televizorul, Theatre Mode trece
deasemenea pe OFF.
Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA Sync)
este disponibilă numai dacă echipamentul Sony
conectat are logo-ul BRAVIA Sync sau BRAVIA
Theatre Sync, sau este compatibil cu funcţia de
control pentru HDMI.
Afişează meniul echipamentului HDMI
conectat.
În timpul vizionării altor ferestre sau programe TV,
opţiunea „HDMI Device Selection” este afişată numai
când butonul este apăsat.
Opţiunea „Control pentru HDMI” (BRAVIA Sync)
este disponibilă numai dacă echipamentul Sony
conectat are logo-ul BRAVIA Sync sau este
compatibil cu funcţia de control pentru HDMI.
Apăsaţi pentru a schimba formatul ecranului (pagina
24).
(Butoane pentru
utilizarea
echipamentului
opţional)
Puteţi comanda echipamentul conectat la televizor
(pagina 13).
Apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare.
Apăsaţi pentru a porni/opri unitatea (pagina 13).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Sony KDL-40ZX1 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare