Sony KDL-20G3000 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare ………….. RO
Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii
referitoare la siguranţă” din prezentul manual. Păstraţi acest
manual pentru consultare ulterioară.
KDL-20G30xx
BRAVIA
© 2007 Sony Corporation
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
http://www.sony-europe.com/myproduct/
TV color digital cu LCD
2
RO
Introducere
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza acest televizor, citiţi cu atenţie acest
manual şi păstraţi-l pentru viitor.
Debarasarea televizorului
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabil în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări din Europa de Est cu
sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau
pe ambalaj indică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Acest produs trebuie
predat la punctele de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se
realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare
la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Note cu privire la funcţia de TV digital
Orice funcţia referitoare la TV digital va fi
operabilă doar în ţările sau în zonele în care sunt emise
semnale terestre digitale DVB-T (MPEG2). Întrebaţi
distribuitorul local dacă puteţi recepţiona un semnal
DVB-T în zona în care locuiţi.
Deşi acest televizor respectă specificaţiile DVB-T, nu
se poate garanta compatibilitatea cu viitoarele emisii
terestre digitale DVB-T.
Este posibil ca unele funcţii de televiziune digitală să
nu fie disponibile în unele ţări.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să
comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute
în documentele separate de service sau garanţie.
Informaţii referitoare la marcă
este o marcă înregistrată a Proiectului DVB.
Fabricat sub licenţă BBE Sound, Inc. Licenţiat de BBE
Sound, Inc. sub unul sau mai multe din următoarele
brevete: 5510752, 5736897. BBE şi simbolul BBE sunt
mărci înregistrate ale BBE Sound, Inc.
Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. „Dolby”, şi
simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby
Laboratories.
Simbolulxx” din numele modelului corespunde unui
număr de două cifre, ce exprimă culoarea.
3
RO
Cuprins
Ghid de pornire 4
Informaţii referitoare la siguranţă .................................................................... 8
Precauţii.......................................................................................................... 9
Prezentarea generală a telecomenzii .........................................................10
Prezentarea generală a butoanelor şi indicatoarelor televizorului..........11
Utilizarea televizorului
Utilizarea televizorului ....................................................................................12
Verificarea Ghidului Digital Electronic de Programe (EPG) .................... 14
Utilizarea Listei Digitale de Favorite ...................................................... 16
Utilizarea de echipamente opţionale
Conectarea echipamentelor opţionale ...........................................................17
Vizualizarea imaginilor de la echipamentele conectate..................................18
Utilizarea funcţiilor din meniu
Navigarea prin meniuri...................................................................................19
Meniul Reglare imagine.................................................................................20
Meniul Reglare sunet .....................................................................................22
Meniul Caracteristici ......................................................................................23
Meniul Configurare.........................................................................................24
Meniul Configurare digitală ...................................................................27
Informaţii suplimentare
Specificaţii......................................................................................................29
Remedierea defecţiunilor ...............................................................................30
: doar pentru canale digitale
4
RO
Ghid de pornire
1: Verificarea accesoriilor
Telecomandă RM-ED005 (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Bandă de susţinere (1) şi şuruburi (2)
Suport (1)
Şuruburi pentru suport (2)
Măşti orificii (2)
Pentru a introduce bateriile în
telecomandă
Împingeţi şi deschideţi capacul prin ridicare.
La introducerea bateriilor respectaţi polaritatea.
Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şi nu
combinaţi tipuri diferite de baterii.
Debarasaţi-vă de baterii în mod ecologic. Este posibil
ca în anumite regiuni debarasarea de baterii să fie
reglementată. Consultaţi autoritatea locală.
Manevraţi cu grijă telecomanda. Nu aruncaţi
telecomanda, nu călcaţi pe ea şi nu vărsaţi lichide în
ea.
Nu amplasaţi telecomanda în apropierea unor surse
de căldură, ori în locuri expuse direct în lumina
soarelui, sau în camere umede.
2: Ataşarea suportului
1 Deschideţi cutia de carton şi scoateţi suportul.
2 Desfaceţi punga de protecţie şi scoateţi
televizorul.
Suportul
5
RO
3 Aşezaţi televizorul pe suport. Aveţi grijă să nu
interacţioneze cu cablurile.
4 Verificaţi opritorul pentru a vă asigura că
televizorul este bine fixat pe suport.
5 Scoateţi şuruburile din punga cu accesorii.
6 Fixaţi televizorul pe suport folosind şuruburile
furnizate.
Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul de
strângere la aproximativ 2 N·m (20 kgf·cm).
3: Conectarea unei antene / VCR /
DVD recorder
Conectarea unei singure antene
Conectarea unei antene / VCR / DVD recorder
Continuare
Opritor
Cablu coaxial
Cablu
Scart
VCR
6
RO
4: Prevenirea răsturnării
televizorului
5: Conectarea cablurilor
6: Selectarea limbii, ţării/regiunii şi
a locaţiei
I
1 Conectaţi televizorul la sursa de alimentare
(220-240 V c.a., 50 Hz).
2 Apăsaţi butonul de pe televizor.
nd porniţi televizorul pentru prima dată, pe
ecran apare meniul „Language” (Limbă).
3 Apăsaţi pentru a selecta limba afişată în
ecranele meniului, apoi apăsaţi .
7
RO
4 Apăsaţi pentru a selecta ţara/regiunea în
care veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi
.
Dacă ţara/regiunea în care doriţi să folosiţi televizorul
nu apare în listă, selectaţi-” în loc de o ţară/regiune.
5 Apăsaţi pentru a selecta tipul de locaţie în
care veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi
Această opţiune selectează modul iniţial de imagine
corespunzător pentru condiţia tipică de iluminare în
aceste medii.
7: Acordarea automată a
televizorului
1 Înainte de a începe acordarea automată a
televizorului, introduceţi o casetă înregistrată în
aparatul VCR conectat la televizor (pagina 5) şi
începeţi redarea.
În timpul acordării automate, canalul video va fi
localizat şi memorat pe televizor.
Dacă la televizor nu este conectat un aparat VCR,
săriţi peste acest pas.
2 Apăsaţi
Televizorul începe să caute toate canalele digitalele
disponibile, urmate de toate canalele analogice
disponibile. Acest lucru poate dura, deci nu apăsaţi în
acest timp niciun buton al televizorului sau telecomenzii.
Dacă apare un mesaj ce vă cere să confirmaţi
conectarea antenei
Nu s-au găsit canale digitale sau analogice. Verificaţi
toate conexiunile antenelor şi apăsaţi pentru a
reîncepe acordarea automată.
3 Când pe ecran apare meniul „Programme
Sorting” (Sortare programe), urmaţi paşii de la
„Sortarea programelor” (pagina 24).
Dacă nu modificaţi ordinea în care sunt memorate pe
televizor canalele analogice, mergeţi la pasul 4.
4 Apăsaţi „MENU (Meniu) pentru a ieşi.
Acum televizorul a acordat toate canalele
analogice disponibile.
Dacă nu se poate recepţiona un canal cu emisie digitală,
sau dacă aţi selectat o regiune în care nu există emisii
digitale la pasul 4 (pagina 7), se va regla ora după
efectuarea pasului 4.
Detaşarea suportului pentru
masă de televizor
Nu scoateţi suportul pentru masă în alt scop decât pentru
a monta televizorul pe perete.
Ţineţi bine suportul pentru masă, pentru a evita scăparea
acestuia.
După detaşarea suportului pentru masă, acoperiţi orificiile
cu măştile pentru orificii (furnizate).
Măşti pentru
orificii
8
RO
Informaţii referitoare la
siguranţă
Instalare / Configurare
Instalaţi şi folosiţi televizorul conform instrucţiunilor de mai
jos, pentru a evita eventualele incendii, şocuri electrice,
daune şi/sau leziuni.
Montarea
Televizorul trebuie instalat lângă o priză de perete uşor
accesibilă.
Amplasaţi televizorul pe o suprafaţă stabilă, plată.
Televizorul va fi instalat pe perete doar de către
personal calificat.
Din motive de siguranţă, vi se recomandă utilizarea de
accesorii Sony, inclusiv:
Consolă de montare pe perete SU-WL100.
Transportul
Deconectaţi toate cablurile înainte de a transporta
televizorul.
La transportarea manuală a televizorului, ţineţi-l conform
ilustraţiei din dreapta. Nu exercitaţi presiune asupra
panoului LCD şi asupra cadrului din jurul ecranului.
La transportarea televizorului, nu îl supuneţi la
zguduituri sau vibraţii excesive.
La transportarea televizorului pentru reparaţii sau la
mutarea acestuia, ambalaţi-l în cartonul şi ambalajele
originale.
Ventilarea
Nu acoperiţi gurile de aerisire şi nu introduceţi nimic în
dulap.
Lăsaţi spaţiu în jurul televizorului conform indicaţiilor de
mai jos.
Se recomandă utilizarea unei console de montare pe
perete Sony, pentru a asigura o circulaţie
corespunzătoare a aerului.
Instalat pe perete
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul televizorului.
Instalat cu suport
Lăsaţi cel puţin acest spaţiu în jurul
televizorului.
Pentru a asigura o ventilare corespunzătoare şi a
preveni acumularea de murdărie sau praf:
- Nu aşezaţi televizorul în poziţia orizontală, cu
fundul în sus, invers sau pe lateral.
- Nu amplasaţi televizorul pe rafturi, pături, paturi sau
într-un dulap.
- Nu acoperiţi televizorul cu pânze, draperii sau ziare,
etc.
- Nu instalaţi televizorul după cum se arată mai jos.
Circulaţia aerului Circulaţia aerului
este blocată. este blocată.
Cablul de alimentare
Manevraţi cablul de alimentare şi mufa după cum
urmează, pentru a evita incendiile, electroşocurile,
daunele şi/sau leziunile:
- Folosiţi doar cabluri de alimentare Sony, nu alte
mărci.
- Introduceţi complet ştecherul în priză.
- Utilizaţi televizorul doar la alimentare 220-240 V c.a.
- La desfăşurarea cablurilor, scoateţi din priză cablul
de alimentare, pentru siguranţă, şi aveţi grijă să nu
vă împiedicaţi în cabluri.
- Deconectaţi cablul de alimentare de la priză, înainte
de a efectua lucrări sau de a muta televizorul.
- Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de surse de
căldură.
- Scoateţi ştecărul şi curăţaţi-l regulat. Dacă ştecărul
este acoperit cu praf şi se depune umezeală, se
poate deteriora izolaţia, ceea ce poate provoca
incendii.
Note
Nu folosiţi cablul de alimentare furnizat la niciun
alt aparat.
Nu înţepaţi, îndoiţi sau răsuciţi excesiv cablul de
alimentare. Inimile de cablu pot fi expuse sau rupte.
Nu modificaţi cablul de alimentare.
Nu puneţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Atunci când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi
de cablu.
Perete Perete
9
RO
Nu conectaţi prea multe aparate la aceeaşi priză.
Nu folosiţi o priză defectă.
Utilizarea interzisă
Nu instalaţi/utilizaţi televizorul în spaţii, medii sau situaţii
precum cele menţionate mai jos, deoarece acesta se
poate defecta, provocând incendii, şocuri electrice, daune
şi/sau leziuni.
Amplasarea:
În aer liber (în bătaia soarelui), pe malul mării, pe o navă
sau pe un alt vas, în interiorul unui vehicul, în instituţii
medicale, în locaţii instabile, în apropierea apei, ploii,
umezelii sau fumului.
Mediul:
Spaţii fierbinţi, umezi sau foarte prăfuite, unde pot
pătrunde insecte; unde poate fi expus la vibraţii mecanice,
în apropierea obiectelor inflamabile, lumânări, etc.)
Televizorul nu va fi expus la scurgeri sau stropiri şi pe el
nu se vor aşeza obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Situaţia:
A nu se folosi cu mâinile ude, cu carcasa scoasă, sau cu
anexe nerecomandate de producător. Deconectaţi
televizorul de la priză şi de la antenă în timpul furtunilor cu
fulgere.
Piese sparte:
Nu aruncaţi cu nimic în televizor. Geamul ecranului se
poate sparge, provocând leziuni.
Dacă se crapă suprafaţa televizorului, nu îl atingeţi până
nu l-aţi scos din priză. În caz contrar, se pot produce
şocuri electrice.
Când nu utilizaţi aparatul
Dacă nu veţi utiliza televizorul câteva zile, acesta
trebuie deconectat de la priză, din raţiuni de mediu şi de
siguranţă.
Televizorul nu este deconectat de la priză dacă este
doar oprit. Scoateţi ştecărul din priză pentru a
deconecta complet televizorul.
Unele televizoare pot avea proprietăţi ce necesită
lăsarea televizorului în standby pentru ca acesta să
funcţioneze corect.
Pentru copii
Nu lăsaţi copiii să se urce pe televizor.
Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor, pentru a
nu fi înghiţite din greşeală.
Dacă apar următoarele probleme…
Opriţi televizorul şi scoateţi-l imediat din priză dacă se
produce una dintre următoarele probleme. Contactaţi
distribuitorul sau centrul de service Sony pentru ca
televizorul să fie verificat de personal calificat.
Atunci când:
- Este deteriorat cablul de alimentare.
- Mufa de alimentare nu este bine montată.
- Televizorul este deteriorat prin cădere, lovire sau
dacă în el s-a aruncat cu un obiect.
- Cade un lichid sau un obiect lichid prin deschizăturile
carcasei.
Precauţii
Vizualizarea imaginilor pe televizor
Uitaţi-vă la televizor la lumină moderată; ochii vă vor
obosi dacă priviţi la televizor cu lumină slabă sau o
perioadă îndelungată.
Dacă folosiţi căşti, reglaţi volumul astfel încât să evitaţi
nivelurile excesive, deoarece auzul vă poate fi afectat.
Ecranul LCD
Deşi ecranul LCD este realizat cu tehnologie de înaltă
precizie şi funcţionează cel puţin 99,99% dintre pixeli,
pot apărea puncte negre sau puncte strălucitoare de
lumină (roşii, albastre sau verzi). Aceasta este o
proprietate structurală a LCD-ului, nu un defect.
Nu împingeţi şi nu zgâriaţi filtrul frontal şi nu puneţi
obiecte pe acest televizor. Imaginea poate fi neregulată
sau poate fi afectat ecranul LCD.
Dacă televizorul este folosit într-un spaţiu rece,
imaginea poate prezenta pete, sau poate deveni
întunecată. Acest lucru nu indică un defect. Aceste
fenomene dispar o dată cu creşterea temperaturii.
La afişarea continuă a unor imagini fixe se poate
produce fenomenul de „ghosting” (imagini-fantomă).
Acesta poate dispărea după teva clipe.
Ecranul şi carcasa se încălzesc în timpul funcţionării
televizorului. Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Ecranul LCD conţine o cantitate redusă de cristale
lichide şi mercur. Şi tuburile fluorescente folosite la
acest televizor conţin şi mercur. Pentru debarasarea
acestora urmaţi ordonanţele şi reglementările locale.
Manevrarea şi curăţarea suprafeţei ecranului /
carcasei televizorului
Înainte de curăţare scoateţi din priză cablul de alimentare
al televizorului.
Pentru a evita degradarea materialelor sau a învelişului
ecranului, luaţi-vă următoarele precauţii.
Pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa ecranului /
carcasă, ştergeţi uşor cu o cârpă moale. Dacă praful
persistă, ştergeţi cu o cârpă moale, umezită uşor cu o
soluţie diluată de detergent.
Nu utilizaţi nici un fel de burete abraziv, agenţi de
curăţat acizi/alcalini, praf de curăţat, sau solvenţi volatili
precum alcoolul, neofalina, diluanţii sau insecticidele.
Folosirea acestor produse sau menţinerea unui contact
prelungit cu produse din cauciuc sau vinil poate provoca
deteriorarea suprafeţei ecranului şi a materialului
carcasei.
La reglarea unghiului televizorului, deplasaţi-l încet,
astfel încât televizorul să nu se mişte sau să alunece de
pe suportul său de masă.
Echipamente opţionale
Păstraţi distanţa între televizor şi componentele opţionale
sau orice echipamente ce emit radiaţii electromagnetice.
Altfel, se pot produce distorsiuni de imagine şi/sau de
sunet.
10
RO
Prezentarea generală a telecomenzii
1 - standby TV
Porneşte şi opreşte televizorul din modul standby.
2 A/B – Sunet dual (pagina 22)
3 Butoane colorate (pagina 13, 14, 16)
4 - dezvăluire Info / Text
În modul digital: Afişează câteva detalii despre programul vizualizat.
În modul analogic: Afişează informaţii precum numărul canalului curent şi
formatul ecranului.
În modul Text (pagina 13): Afişează informaţii ascunse (de ex. răspunsurile la
un chestionar).
5
6 “TOOLS” (Instrumente) (pagina 13, 18)
Vă permite să accesaţi diferite opţiuni de vizualizare şi să efectuaţi
modificări/ajustări, în funcţie de sursă şi de formatul ecranului.
7 “MENU” (Meniu) (pagina
19)
8 Butoane numerice
În modul TV: Selectează canalele. Pentru canalele cu numere începând de la
10, apăsaţi rapid a doua şi a treia cifră.
În modul Text: Introduce numărul paginii, format din trei cifre, pentru a selecta
pagina.
9 - Canalul anterior
Revine la ultimul canal vizualizat (pentru mai mult de cinci secunde).
10
În modul TV: Selectează canalul următor (+) sau anterior (-).
În modul Text (pagina 13): Selectează pagina următoare sau anterioară
11 - Reduce la zero volumul
12 +/– - Volum
13 - Text (pagina 13)
11
RO
Prezentarea generală a butoanelor şi indicatoarelor televizorului
1 (pagina 19)
2 Selectare intrare / OK
În modul TV: Selectează sursa de intrare de la
echipamentul conectat la mufele TV (pagina 18).
În meniul TV: Selectează meniul sau opţiunea şi
confirmă configurarea.
3
În modul TV: Măreşte (+) sau reduce (-) volumul.
În meniul TV: Se deplasează printre opţiuni la dreapta
sau stânga
4
În modul TV: Selectează canalul următor (+) sau
anterior (-).
În meniul TV: Se deplasează printre opţiuni în sus
sau în jos
5 - Alimentare
Porneşte sau opreşte televizorul.
Pentru a deconecta complet televizorul, scoateţi cablul din
priză.
6 - Dezactivare imagine / Cronometru
Se aprinde în culoarea verde când este dezactivată
imaginea (pagina 23).
Se aprinde în culoarea portocaliu când configuraţi
cronometrul (pagina 23).
7 - indicator Standby
Se aprinde în culoarea roşie când televizorul se află în
modul standby.
8 - indicator Alimentare / Înregistrare programată
Se aprinde în culoarea verde când este aprins
televizorul.
Se aprinde în culoarea portocaliu când este configurat
cronometrul (pagina 14).
Se aprinde în culoarea roşie în timpul înregistrării
programate.
9 Senzorul de infraroşu
Primeşte semnale IR de la telecomandă.
Nu puneţi nimic peste senzor, deoarece îi poate fi
afectată funcţionalitatea.
Asiguraţi-vă că televizorul este complet oprit înainte de a-l
scoate din priză. Dacă scoateţi televizorul din priză când
este pornit, indicatorul poate rămâne aprins sau televizorul
se poate defecta.
12
RO
Utilizarea televizorului
Utilizarea televizorului
1 Apăsaţi de pe televizor pentru a porni
televizorul. Când televizorul se află în modul
standby (indicatorul (standby) de pe panoul
frontal al televizorului este roşu), apăsaţi butonul
de pe telecomandă pentru a porni
televizorul.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a trece la modul digital
sau apăsaţi ANALOG pentru a trece la modul
analogic. Canalele disponibile variază în funcţie
de mod.
3 Apăsaţi butoanele numerice sau PROG +/
pentru a selecta un canal TV.
Pentru a selecta canalele cu numere începând
de la 10 folosind butoanele numerice, apăsaţi a
doua şi a treia cifră, în maxim două secunde.
Pentru a selecta un canal digital folosind Ghidul
Digital Electronic de Programe, consultaţi
pagina 14.
În modul digital:
Apare pentru scurt timp un afiş de informare. Pe
manşetă pot fi indicate următoarele pictograme:
Serviciu radio
Serviciu codat/cu abonament
Mai multe limbi audio disponibile
Subtitrări disponibile
Subtitrări disponibile pentru persoanele cu
handicap auditiv
Vârsta minimă recomandată pentru programul
actual (de la 4 la 18 ani)
Blocare parentală
Se înregistrează programul curent
Pentru Faceţi acest lucru
A porni televizorul
din modul Standby,
fără sunet
Apăsaţi . Apăsaţi
pentru a regla volumul.
A regla volumul Apăsaţi (mărire)/ -
(reducere).
A accesa tabelul
de Programe
(doar în modul
analogic)
Apăsaţi . Pentru a selecta un
canal analogic, apăsaţi ,
apoi apăsaţi .
13
RO
Pentru a accesa Textul
Apăsaţi De fiecare dată când apăsaţi afişajul se
modifică în mod ciclic, astfel:
Text Text şi imagine TV (mod mixt) Fără Text (ieşire
serviciu Text)
Pentru a selecta o pagină, apăsaţi butoanele numerice
sau PROG +/-.
Pentru a menţine o pagină, apăsaţi
Pentru a dezvălui informaţii ascunse, apăsaţi
nd în partea inferioară a paginii de Text apar patru
elemente colorate, este disponibilă funcţia Fastext.
Fastext vă permite să accesaţi paginile rapid şi simplu.
Apăsaţi butonul colorat corespunzător pentru a accesa
pagina.
Funcţia „Picture Freeze (Blocare imagine)
Blochează imaginea TV (de ex. pentru a nota un
număr de telefon sau o reţetă).
1 Apăsaţi butonul de pe telecomandă.
2 Apăsaţi pentru a regla poziţia
ferestrei.
3 Apăsaţi pentru a elimina fereastra.
4 Apăsaţi din nou pentru a reveni la
modul TV normal.
Nu este disponibilă pentru intrarea AV3.
Pentru a schimba manual formatul
ecranului, în funcţie de emisie
Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta formatul
dorit al ecranului.
În modul digital (imagini cu ecran lat)
* Este posibil să fie tăiate părţi din stânga şi dreapta
imaginii.
În modul analogic, modul digital (imagini fără ecran
lat) şi intrări AV
Utilizarea meniului „Tools” (Instrumente)
Apăsaţi „TOOLS” pentru a afişa următoarele opţiuni
în timpul vizualizării unui program TV.
Opţiuni Descriere
„Close” (Închidere) Închide meniul „Tools”
(Instrumente).
„Picture Mode”
(Modul imagine)
Vezi pagina 20.
„Sound Effect”
(Efect sonor)
Vezi pagina 22.
„Audio Language
(Limba audio) (doar
în modul digital)
Vezi pagina 28.
„Subtitle Setting”
(Setare subtitrare)
(doar în modul
digital)
Vezi pagina 28.
„Sleep Timer” Vezi pagina 23.
„Power Saving”
(Mod economie de
energie)
Vezi pagina 23.
„System
Information”
(Informaţii despre
sistem) (doar în
modul digital)
Afişează ecranul cu informaţii
despre sistem.
14
RO
Verificarea Ghidului Digital Electronic de Programe (EPG)
1 În modul digital, apăsaţi
2 Efectuaţi operaţia dorită conform următorului tabel sau
afişajului de pe ecran.
Informaţiile despre program vor fi afişate doar dacă sunt transmise de staţia
TV.
Ghidul Digital Electronic de Programe (EPG)
* Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări/regiuni.
Vizualizarea unui program
Apăsaţi pentru a selecta programul, apoi apăsaţi
Dezactivarea EPG
Apăsaţi
Sortarea informaţiilor referitoare la
program după categorie
- Listă categorii
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi pentru a selecta o categorie, apoi apăsaţi
Categoriile disponibile includ:
„All Categories” (Toate categoriile): Conţine toate canalele disponibile.
Numele categoriei (de ex. „News” Ştiri): Conţine toate canalele
corespunzătoare categoriei selectate.
Configurarea unui program de
înregistrat – „Timer REC”
1 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
înregistraţi, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta „Timer REC” (Înregistrare
programată).
3 Apăsaţi pentru a configura cronometrele de pe televizor şi
recorder.
Lângă informaţiile referitoare la program va apărea un simbol roşu .
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului se aprinde în
culoarea portocalie.
Pentru a înregistra programul vizualizat, apăsaţi
Configurarea unui program care să
fie afişat automat pe ecran la pornire
- Alarmă
1 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
afişaţi, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta „Reminder” (Alarmă), apoi apăsaţi
Lângă informaţiile referitoare la program va apărea un simbol .
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului se aprinde în culoarea
portocalie.
Dacă treceţi televizorul în modul standby, televizorul se va porni automat
la pornirea programului.
15
RO
Pentru Faceţi acest lucru
A configura ora şi data unui program
de înregistrat – Înregistrare cu
programare manuală
1 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi
să îl înregistraţi, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi
pentru a selecta „Manual Timer REC” (Înregistrare
cu programare manuală), apoi apăsaţi .
3 Apăsaţi pentru a selecta data, apoi apăsaţi
4 Setaţi durata de pornire şi oprire la fel ca la pasul 3.
5 Apăsaţi pentru a selecta programul, apoi apăsaţi
6 Apăsaţi pentru a configura cronometrele de pe televizor şi
recorder.
Lângă informaţiile referitoare la program va apărea un simbol roşu .
Indicatorul de pe panoul frontal al televizorului se aprinde în
culoarea portocalie.
Pentru a înregistra programul vizualizat, apăsaţi
A anula o înregistrare /
alarmă – Listă programare
1 Apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta „Timer list” (Listă programare),
apoi apăsaţi .
3 Apăsaţi pentru a selecta programul pe care doriţi să îl
anulaţi, apoi apăsaţi
4 Apăsaţi pentru a selecta „Cancel Timer” (Anulare
programare), apoi apăsaţi .
Va apărea un ecran pentru a confirma că doriţi să anulaţi programul.
5 Apăsaţi pentru a selecta „Yes” (Da) şi apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Puteţi configura înregistrări programate pe televizor, doar dacă video recorder-ul este compatibil cu sistemul
SmartLink. Dacă video recorder-ul nu este compatibil cu sistemul SmartLink, se va afişa un mesaj ce vă va reaminti
să configuraţi cronometrul video recorder-ului.
Odată ce a început o înregistrare, puteţi trece televizorul în modul standby, dar nu îl opriţi complet, altfel se va anula
înregistrarea.
Dacă programele au o restricţie de vârstă, pe ecran va apărea un mesaj ce va cere un cod PIN. Pentru mai multe
detalii, consultaţi secţiunea „Parental Lock” (Blocare parentală) la pagina 28.
16
RO
Utilizarea Listei Digitale de Favorite
Această proprietate vă permite să specificaţi maxim patru
din listele de canale preferate.
1 Apăsaţi „MENU (Meniu).
2 Apăsaţi pentru a selecta „Digital Favourites
(Favorite digitale), apoi apăsaţi
3 Efectuaţi operaţia dorită conform următorului tabel sau
afişajului de pe ecran.
Lista digitală de favorite
* Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în unele ţări/regiuni.
Pentru Faceţi acest lucru
A crea o listă de favorite pentru
prima dată
1 Apăsaţi pentru a selecta „Yes” (Da).
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta o listă de favorite.
3 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
adăugaţi, apoi apăsaţi
Canalele memorate în lista de Favorite sunt indicate prin simbolul
A vizualiza un canal
1 Apăsaţi butonul galben pentru a naviga prin listele de favorite.
2 Apăsaţi pentru a selecta canalul şi apoi apăsaţi .
A dezactiva lista de favorite
Apăsaţi „RETURN” (Revenire) .
A adăuga sau scoate canale din lista
de favorite editată în prezent
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a alege lista de favorite de
editat.
3 Apăsaţi pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
adăugaţi sau să îl ştergeţi, apoi apăsaţi
A şterge toate canalele din lista
actuală de favorite
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de favorite de
editat.
3 Apăsaţi butonul albastru.
4 Apăsaţi pentru a selecta „Yes(Da) şi apoi apăsaţi
pentru a confirma.
17
RO
Utilizarea de echipamente opţionale
Conectarea echipamentelor opţionale
Puteţi conecta o gamă largă de echipamente opţionale la televizor. Nu se livrează cablurile de legătură.
Echipament
joc video
DVD player
Decodor
DVD recorder
VCR
D
ecodor
DVD player
cu ieşire
componentă
CAM card
Doar
pentru
service
Camcorder S
VHC/Hi8/DVC
Căşti
18
RO
Vizualizarea imaginilor de la
echipamentele conectate
Porniţi echipamentele conectate şi realizaţi una din
următoarele operaţii.
Pentru echipamentele conectate la mufele scart
cu un cablu scart cu 21 de pini
Începeţi redarea pe componenta conectată.
Pe ecran va apărea imaginea de la echipamentul
conectat.
Pentru un VCR acordat automat (pagina 7)
În modul analogic, apăsaţi butoanele numerice sau
PROG +/– pentru a selecta canalul video.
Pentru alte echipamente conectate
Apăsaţi pentru a afişa o listă a
echipamentelor conectate.
Apăsaţi pentru a selecta sursa de intrare dorită,
apoi apăsaţi (Elementul evidenţiat este selectat
dacă trec 2 secunde fără nicio operaţie după ce aţi
apăsat ). Dacă sursa de intrare este setată pe
„Skip” (Salt) în meniul „AV Preset” (Presetare AV)
din meniul „Set-up” (Configurare) (pagina 27), acea
sursă de intrare nu va apărea pe listă.
Simbolul de pe
ecran
Descriere
Pentru a vedea echipamentul
conectat la A.
Pentru a vedea echipamentul
conectat la B.
Sistemul SmartLink realizează o
legătură directă între televizor şi
un VCR/DVD recorder.
Pentru a vedea echipamentul
conectat la C.
sau
Pentru a vedea echipamentul
conectat la D.
Pentru a evita distorsionarea
imaginii, nu conectaţi simultan
camcorder-ul la mufa video
şi la mufa video S . La
conectarea echipamentelor
monofonice, conectaţi la mufa L
Pentru
conectare
Faceţi acest lucru
Căşti E
Conectaţi la mufa pentru a
asculta sunetul de la TV sau căşti
CAM (Modul
de acces
condiţionat) F
Pentru utilizarea serviciilor „Pay Per
View” (Vizualizare cu plată). Pentru
mai multe detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale CAM-ului.
Pentru a folosi CAM, scoateţi capacul
de cauciuc din fanta CAM. Opriţi
televizorul atunci când introduceţi
CAM-ul în fanta pentru CAM. Vă
recomandăm să înlocuiţi capacul în
fantă, atunci când nu folosiţi CAM-ul.
Dispozitivul CAM nu este suportat în
toate ţările. Consultaţi distribuitorul
autorizat.
Operaţii suplimentare
Pentru Faceţi acest lucru
A reveni în
modul normal
TV
Apăsaţi mod DIGITAL sau ANALOG
A accesa
Favoritele
digitale (doar în
modul digital).
Apăsaţi
Consultaţi pagina 16 pentru mai multe
detalii.
Utilizarea meniului „Tools”
(Instrumente)
Apăsaţi „TOOLS” pentru a afişa următoarele opţiuni în
timpul vizualizării imaginilor de la echipamentul
conectat.
Opţiuni Descriere
„Close
nchidere)
Închide meniul „Tools
(Instrumente).
„Picture Mode”
(Modul
imagine)
Vezi pagina 20.
„Sound Effect”
(Efect sonor)
Vezi pagina 22.
„Sleep Timer” Vezi pagina 23.
„Power Saving”
(Mod economie
de energie)
Vezi pagina 23.
19
RO
Utilizarea funcţiilor din meniu
Navigarea prin meniuri
Funcţia „MENU” (Meniu) vă permit să utilizaţi diferite
proprietăţi ale acestui televizor. Puteţi selecta cu uşurinţă
canale sau surse de intrare şi modifica setările
televizorului.
1 Apăsaţi „MENU” (Meniu).
2 Apăsaţi pentru a selecta o opţiune, apoi apăsaţi
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi „MENU” (Meniu).
1 Digital Favourites* (Favorite digitale)
Afişează lista de favorite. Consultaţi pagina 16 pentru
mai multe detalii cu privire la setări.
2 Analogue (Analogic)
Revine la ultimul canal analogic vizualizat.
3 Digital*
Revine la ultimul canal digital vizualizat.
4 Digital EPG*
Afişează Ghidul Digital Electronic de Programe (EPG).
Consultaţi pagina 14 pentru mai multe detalii cu privire
la setări.
5 External Inputs (Intrări externe)
Selectează echipamentul conectat la televizor.
• Pentru a vizualiza imagini dintr-o sursă externă,
selectaţi sursa de intrare, apoi apăsaţi
6 Settings (Setări)
Afişează meniul „Settings” (Setări) unde se realizează
majoritatea setărilor şi reglajelor avansate.
1 Apăsaţi pentru a selecta o pictogramă
din meniu, apoi apăsaţi
2 Apăsaţi pentru a selecta o opţiune
sau a regla o setare, apoi apăsaţi
Consultaţi paginile 20-28 pentru mai multe detalii cu
privire la configurări.
Opţiunile pe care le puteţi regla variază în funcţie de
situaţie. Opţiunile nedisponibile sunt evidenţiate sau
nu sunt afişate.
* Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă în
unele ţări/regiuni.
20
RO
Meniul Reglare imagine
Puteţi selecta opţiunile menţionate mai jos
în meniul „Picture” (Imagine). Pentru a
selecta opţiunile de la „Settings” (Setări),
consultaţi Navigarea prin meniuri (pagina
19).
„Picture Mode”
(Modul imagine)
Selectează modul de imagine.
„Vivid” (Viu): Măreşte contrastul şi claritatea imaginii.
„Standard”: Pentru imagine standard. Recomandat pentru utilizarea acasă.
„Cinema”: Pentru vizualizarea unor conţinuturi pe bază de film. Adecvat
pentru vizualizarea într-un mediu asemănător unui teatru. Această
configurare de imagine a fost dezvoltată în colaborare cu Sony Pictures
Entertainment pentru a reproduce în mod fidel filmele conform intenţiilor
creatorilor lor.
„Backlight”
(Lumina de fundal)
Reglează strălucirea luminii de fundal.
Contrast
Măreşte sau reduce contrastul imaginii.
„Brightness”
(Strălucire)
Luminează sau întunecă imaginea.
„Colour” (Culoare)
Măreşte sau reduce intensitatea culorii.
„Hue” (Nuanţe)
Măreşte sau reduce tonurile de verde.
„Hue” (Nuanţa) poate fi reglată doar pentru semnalul de culoare NTSC (de
exemplu pentru casete video din S.U.A.).
„Sharpness
(Claritate)
Clarifică sau înmoaie imaginea.
„Colour Tone” (Ton
de culoare)
Reglează albeaţa imaginii.
„Cool” (Rece): Oferă culorilor albe o tentă de albastru.
„Neutral” (Neutru): Oferă culorilor albe o tentă neutră.
„Warm” (Cald): Oferă culorilor albe o tentă de roşu.
Nu se poate selecta opţiunea „Warm” (Cald) cândPicture Mode” (Modul de
imagine) este setat pe „Vivid” (Viu).
„Noise Reduction”
(Reducerea
zgomotului)
Reduce distorsiunea imaginilor (imagini neclare) nd semnalul de
emisie este slab.
„Auto” (Automat): Reduce automat distorsiunea imaginii (doar în
modul analogic).
„High/Mid/Low” (Înalt / mediu / redus) Modifică efectul reducerii
distorsiunii.
„Off” (Oprit): Dezactivează reducerea distorsiunii.
„Auto nu este disponibil pentru modul AV3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sony KDL-20G3000 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare