Samsung T22A300 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Monitor TV LED
(MFM TV)
manual de utilizare
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs
Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare,
vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa
www.samsung.com/register
TA300
2
ROMÂNĂ
Imaginile și ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ și pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul și specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Aviz pentru televiziunea digitală
1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T
(MPEG2 și MPEG4 AVC) sau în care aveţi acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C (MPEG2 și MPEG4 AAC). Vă rugăm să
consultaţi distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2. DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale și DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu.
3. Deși acest televizor respectă mai recente standarde DVB-T și DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre DVB-T și prin
cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4. În funcţie de ţările/regiunile în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu și vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.
5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni și ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi
furnizori de servicii prin cablu.
6. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.
Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa
televizorului la sediul distribuitorului local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi
îmbunătăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afișarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fișierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente ale imaginilor statice (cum sunt logo-ul
programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu știri din partea inferioară a ecranului etc.). Afișarea constantă
a unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecranul, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect,
respectaţi recomandările de mai jos:
Evitaţi afișarea aceluiași canal TV perioade de timp îndelungate.
Încercaţi întotdeauna să afișaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.
Reduceţi luminozitatea și contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de
ardere.
Utilizaţi frecvent toate funcţiile televizorului proiectate pentru reducerea efectelor de remanenţă a imaginii și de ardere a ecranului; pentru detalii,
consultaţi secţiunea corespunzătoare din manualul de utilizare.
Asigurarea spaţiului de instalare
Păstraţi distanţele necesare între produs și alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
Aspectul real al televizorului poate fi diferit de imaginile din acest manual, în funcţie de model.
Aveţi grijă când atingeţi televizorul. Unele părţi pot fi fierbinţi.
Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
(a) primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. și produsul nu prezintă nicio defecţiune sau.
(respectiv în situaţiile în care nu aţi citi acest manual de utilizare).
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii și produsul nu prezintă nicio defecţiune.
(respectiv în situaţiile în care nu aţi citi acest manual de utilizare).
Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
3
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Verificaţi simbolul!
t
Această funcţie poate fi utilizată prin
apăsarea butonului TOOLS de pe
telecomandă.
Notă Ghid pas cu pas
TOOLS
Conţinut
Iniţiere
4
4 Prevederi de siguranţă
11 Accesoriile
12 Vizualizarea panoului de control
13 Vizualizarea telecomenzii
Conexiuni
14
14 Conectarea la o antenă
14 Funcţia „Plug & Play” (configurare iniţială)
15 Conectarea la un dispozitiv AV
16 Conectarea la un slot COMMON INTERFACE
16 Conectarea la un dispozitiv audio şi la PC
18 Schimbarea sursei de intrare
Caracteristici de bază
18
18 Cum se navighează în meniuri
19 Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente &
următoare)
19 Utilizarea meniului Canal
21 Meniul Canal
22 Meniul Imagine
25 Meniul Sunet
27 Meniul Sistem
30 Meniul Asistenţă
Caracteristici avansate
32
32 Utilizarea funcţiei Descărcările mele
Alte informaţii
36
36 Funcţia Teletext pentru canale analogice
37 Ataşarea unui suport de perete/stativ de birou
38 Asamblarea cablurilor
38 Sistemul de blocare antifurt Kensington
39 Depanare
43 Specificaţii
4
Iniţiere
ROMÂNĂ
Prevederi de siguranţă
Pictograme utilizate pentru măsurile de siguranţă
AVERTISMENT
Nerespectarea măsurilor marcate cu acest semn poate duce la răniri grave sau chiar
deces.
ATENŢIE
Nerespectarea măsurilor marcate cu acest semn poate duce la vătămări corporale sau
daune materiale.
A nu se efectua.
Trebuie respectat.
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU
ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică faptul că tensiunea din
interior este ridicată. Orice fel de contact
cu părţile interioare ale acestui produs este
periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este
însoţit de documentaţie importantă privind
utilizarea și întreţinerea.
¦ Referitor la alimentare
Imaginile următoare sunt oferite doar în scop consultativ și pot fi diferite în funcţie de model și ţară.
Avertisment
Evitaţi utilizarea unui cablu de
alimentare sau ștecher deteriorat
sau unei prize desprinse.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau incendiu.
Evitaţi conectarea mai multor
echipamente electrice la aceeași
priză.
y În caz contrar, există pericol
de incendiu din cauza
supraîncălzirii prizei.
Evitaţi conectarea sau
deconectarea sursei de alimentare
cu mâinile ude.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare.
!
Conectaţi ferm ștecherul.
y În caz contrar, există pericol de
incendiu.
!
Asiguraţi-vă că aţi conectat
cablul de alimentare la o priză
cu împământare (numai pentru
echipamente de izolare din clasa
1).
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau rănire.
Evitaţi îndoirea sau răsucirea
excesivă a cablului de alimentare și
nu așezaţi obiecte grele pe cablu.
y În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu din
cauza unui cablu de alimentare
deteriorat.
Iniţiere
5
Iniţiere
ROMÂNĂ
Menţineţi cablul de alimentare și
produsul departe de calorifere.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau incendiu.
!
Dacă lamele ștecherului sau priza
sunt acoperite de praf, curăţaţi-le
folosind o cârpă uscată.
y În caz contrar, există pericol de
incendiu.
Atenţie
Evitaţi scoaterea ștecherului în
timpul funcţionării produsului.
y În caz contrar, există pericol
de deteriorare a produsului din
cauza șocului electric.
!
Asiguraţi-vă că utilizaţi numai cablul
de alimentare furnizat de compania
noastră. De asemenea, nu utilizaţi
cablul de alimentare de la alte
echipamente electrice.
y În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu.
!
Atunci când scoateţi ștecherul din
priză, asiguraţi-vă că trageţi de
ștecher, nu de cablu.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau incendiu.
!
Conectaţi ștecherul la o priză la care
aveţi acces ușor.
y Dacă apar probleme cu
produsul, trebuie să deconectaţi
ștecherul pentru a întrerupe
complet alimentarea cu energie.
Nu puteţi întrerupe complet
alimentarea cu energie utilizând
numai butonul de alimentare de
pe produs.
¦ Referitor la instalare
Avertisment
Evitaţi să așezaţi pe produs
lumânări aprinse, aparate împotriva
ţânţarilor sau ţigări și să instalaţi
produsul în apropierea unui
calorifer.
y În caz contrar, există pericol
de incendiu.
!
Contactaţi un inginer instalator sau
o companie corespunzătoare pentru
a instala produsul pe perete.
y În caz contrar, există pericol de
rănire.
y Asiguraţi-vă că utilizaţi suportul
de perete specifi cat.
Evitaţi instalarea produsului într-un
loc slab ventilat, cum ar fi un raft
de bibliotecă sau un dulap.
y În caz contrar, există pericol
de incendiu din cauza
supraîncălzirii interne.
!
Nu lăsaţi sacii de plastic utilizaţi
la împachetarea produsului la
îndemâna copiilor.
y Există pericol de sufocare în
cazul în care copiii așază sacii
de plastic peste cap.
Evitaţi instalarea produsului într-un
loc instabil sau expus la vibraţii
excesive, precum un raft instabil
sau înclinat.
y Există pericolul ca produsul să
cadă și să se deterioreze sau
să ducă la rănire.
y Dacă folosiţi produsul în zone
expuse la vibraţii excesive, pot
apărea probleme cu produsul
sau incendii.
!
Evitaţi instalarea produsului într-un
loc expus la praf, umezeală (saună),
grăsimi, fum sau apă (picături de
ploaie), precum și instalarea în
interiorul unui vehicul.
y Există pericol de electrocutare
sau incendiu.
6
Iniţiere
ROMÂNĂ
Evitaţi instalarea produsului într-
un loc expus la lumina directă
a soarelui și instalarea lângă o
sursă de căldură, precum foc sau
calorifer.
y Riscaţi să scurtaţi ciclul de
viaţă al produsului sau să
produceţi un incendiu.
Evitaţi instalarea produsului la o
înălţime la care pot ajunge copiii.
y Dacă un copil atinge produsul,
există pericolul ca produsul să
cadă și să ducă la rănire.
y Deoarece partea din faţă este
mai grea, instalaţi produsul pe o
suprafaţă plană și stabilă.
!
Îndoiţi în jos cablul antenei
exteriorare în zona de intrare,
astfel încât apa de ploaie să nu se
scurgă în interior.
y Dacă apa de ploaie pătrunde
în aparat, există pericol de șoc
electric sau de incendiu.
!
Montaţi antena la distanţă faţă de
cablurile de înaltă tensiune.
y Dacă antena atinge sau cade
pe un cablu de înaltă tensiune,
există pericol de șoc electric
sau de incendiu.
Atenţie
!
Nu permiteţi căderea produsului în
timpul transportului.
y Există pericolul apariţiei de
probleme cu produsul sau
rănire.
Nu poziţionaţi produsul cu faţa în jos
pe podea.
y Riscaţi să deterioraţi panoul
produsului.
La instalarea produsului pe o
consolă sau pe un raft, asiguraţi-
vă că partea din faţă a produsului
nu depășește limita consolei sau
a raftului.
y În caz contrar, există pericolul
ca produsul să cadă, ducând
la defectarea acestuia sau la
rănire.
y Asiguraţi-vă că utilizaţi un
dulap sau raft corespunzător
dimensiunii produsului.
!
Manevraţi produsul cu grijă când îl
așezaţi jos.
y În caz contrar, există pericolul
apariţiei de probleme cu
produsul sau de rănire.
SAMSUNG
!
Dacă produsul este instalat într-un
loc în care condiţiile de operare
variază considerabil, există
posibilitatea apariţiei unei probleme
grave de calitate din cauza
mediului înconjurător. În acest
caz, instalaţi produsul numai după
consultarea unui inginer de service
în legătură cu această problemă.
y Locuri expuse la praf
microscopic, substanţe
chimice, temperatură prea
ridicată sau prea scăzută,
umiditate ridicată, precum
aeroporturi sau gări unde
produsul este utilizat continuu
o perioadă îndelungată etc.
7
Iniţiere
ROMÂNĂ
¦ Referitor la curăţare
Avertisment
!
Înainte de curăţarea produsului,
deconectaţi cablul de alimentare.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau incendiu.
La curăţarea produsului, nu
pulverizaţi apă direct pe piesele
produsului.
y Nu lăsaţi apa să pătrundă în
interiorul produsului.
y În caz contrar, există pericolul
unui incendiu, șoc electric
sau apariţiei unei probleme la
produs.
Atenţie
Evitaţi pulverizarea de agent de
curăţare direct pe produs.
y Există pericol de decolorare
sau crăpare a părţii exterioare
a produsului sau de
desprindere a panoului.
!
La curăţarea produsului,
deconectaţi cablul de alimentare și
curăţaţi-l cu cârpă uscată.
y La curăţarea produsului, evitaţi
utilizarea de substanţe chimice
cum ar fi ceară, benzen, alcool,
diluant, insecticid, parfum,
lubrifi ant sau agent de curăţare.
Există pericolul deformării
exteriorului sau îndepărtării
imaginii imprimate.
!
Utilizaţi o cârpă moale, umedă, cu
„agent de curăţare exclusiv pentru
monitoare” și ștergeţi produsul cu
aceasta.
y Dacă nu este disponibil niciun
agent de curăţare exclusiv
pentru monitoare, diluaţi un
agent de curăţare în apă, în
raport de 1:10, înainte de
curăţarea produsului.
!
Deoarece exteriorul produsului
se zgârie ușor, asiguraţi-vă că
utilizaţi numai o cârpă de curăţare
adecvată.
¦ Referitor la utilizare
Avertisment
Deoarece produsul funcţionează
cu tensiune înaltă, nu demontaţi,
reparaţi sau modifi caţi produsul pe
cont propriu.
y În caz contrar, există pericol
de incendiu sau șoc electric.
y Dacă produsul trebuie fi xat,
contactaţi un centru de
service.
!
Pentru mutarea produsului,
întrerupeţi alimentarea și
deconectaţi cablul de alimentare,
cablul de antenă și toate cablurile
conectate la produs.
y În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu din
cauza unui cablu de alimentare
deteriorat.
8
Iniţiere
ROMÂNĂ
!
Dacă produsul scoate un zgomot
ciudat, un miros de ars sau fum,
deconectaţi imediat ștecherul și
contactaţi un centru de service.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau incendiu.
Nu lăsaţi copiii să se agaţe de
produs sau să urce pe acesta.
y În caz contrar, există pericolul
căderii produsului, ceea ce
poate cauza rănirea sau
decesul.
Dacă scăpaţi produsul sau
carcasa este deteriorată, opriţi-l și
deconectaţi cablul de alimentare.
Contactaţi un centru de service.
y În caz contrar, există pericol
de incendiu sau șoc electric.
Evitaţi așezarea de obiecte precum
jucării sau prăjituri pe partea
superioară a produsului.
y Dacă un copil se agaţă de
produs pentru a lua un obiect,
obiectul sau produsul pot
cădea, existând pericol de
rănire sau deces.
!
Când tună sau fulgeră, deconectaţi
cablul de alimentare și nu atingeţi
sub nicio formă cablul de antenă,
deoarece este periculos.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare sau incendiu.
!
Nu scăpaţi obiecte pe produs și nu
îl supuneţi la șocuri mecanice.
y În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu.
Evitaţi să mutaţi produsul trăgând
de cablul de alimentare sau de
cablul de antenă.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare, incendiu sau
probleme cu produsul datorită
deteriorării cablului.
!
GAS
În cazul apariţiei unei scurgeri
de gaz, nu atingeţi produsul
sau ștecherul și aerisiţi imediat
încăperea.
y Există pericol de explozie sau
incendiu din cauza unei scântei.
y Nu atingeţi cablul de alimentare
sau cablul de antenă în timpul
furtunilor cu tunete și trăsnete.
Evitaţi ridicarea și transportarea
produsului ţinându-l numai de
cablul de alimentare sau cablul de
semnal.
y În caz contrar, există pericol
de electrocutare, incendiu sau
probleme cu produsul datorită
deteriorării cablului.
!
Evitaţi utilizarea și amplasarea de
spray-uri sau obiecte inflamabile
lângă produs.
y Există pericol de explozie sau
incendiu.
Aveţi grijă să nu blocaţi orificiul
de ventilare cu faţa de masă sau
perdeaua.
y În caz contrar, există pericol
de incendiu din cauza
supraîncălzirii interne.
100
Evitaţi să introduceţi în produs
obiecte metalice, precum tije,
monede sau agrafe de păr, sau
obiecte inflamabile (în orificiile de
ventilare, porturi etc).
y Dacă produsul intră în contact
cu apa sau cu o substanţă
străină, întrerupeţi alimentarea,
deconectaţi cablul de
alimentare și contactaţi un
centru de service.
y În caz contrar, există pericolul
apariţiei unei probleme la
produs, de electrocutare sau
incendiu.
9
Iniţiere
ROMÂNĂ
Evitaţi să așezaţi pe produs
recipiente cu apă, precum vaze,
ghivece, băuturi, cosmetice
sau medicamente, sau obiecte
metalice.
y Dacă produsul intră în contact
cu apa sau cu o substanţă
străină, întrerupeţi alimentarea,
deconectaţi cablul de
alimentare și contactaţi un
centru de service.
y În caz contrar, există pericolul
apariţiei unei probleme la
produs, de electrocutare sau
incendiu.
Nu aplicaţi o forţă excesivă asupra
produsului. Riscaţi deteriorarea sau
deformarea produsului.
Atenţie
!
!
Afi șarea unei imagini statice o
perioadă îndelungată poate duce
la apariţia pe ecran a unei imagini
sau pete persistente.
y Dacă nu utilizaţi produsul
o perioadă îndelungată,
utilizaţi modul de economisire
a energiei sau setaţi
economizorul de ecran la
modul pentru imagini în
mișcare.
-_-
!
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă
îndelungată, spre exemplu când
plecaţi de acasă, deconectaţi cablul
de alimentare de la priză.
y În caz contrar, riscaţi
acumularea prafului și
un incendiu provocat de
supraîncălzire sau scurtcircuit
ori electrocutare.
!
Setaţi rezoluţia și frecvenţa
corespunzătoare pentru produs.
y În caz contrar, există pericol
de suprasolicitare a ochilor.
Evitaţi să întoarceţi produsul în
poziţie răsturnată și să îl deplasaţi
ţinându-l doar de stativ.
y Acest lucru poate determina
căderea produsului și
deteriorarea acestuia sau rănire.
!
Dacă vizionaţi continuu programe
de la o distanţă prea mică, puteţi
suferi afecţiuni oculare.
Evitaţi utilizarea umidifi catoarelor sau
mașinilor de gătit lângă produs.
y În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu.
!
Este important să vă odihniţi ochii
(5 minute la fi ecare oră) dacă
vizionaţi programe la ecranul
monitorului perioade lungi de timp.
y Acest lucru reduce solicitarea
ochilor.
Deoarece ecranul este fi erbinte
după utilizarea pe perioadă
îndelungată, nu atingeţi produsul.
10
Iniţiere
ROMÂNĂ
!
Nu lăsaţi accesoriile mici la
îndemâna copiilor.
!
Aveţi grijă la reglarea unghiului
produsului sau înălţimii stativului.
y Dacă vă prindeţi mâna sau
degetul, vă puteţi răni.
y Dacă produsul este înclinat
excesiv, există pericolul ca
produsul să cadă și să ducă la
rănire.
Evitaţi așezarea de obiecte grele
pe produs.
y În caz contrar, există pericolul
apariţiei de probleme cu
produsul sau de rănire.
Dacă folosiţi căști, nu daţi volumul
la maxim.
y Sunetele puternice pot
deteriora auzul.
Nu permiteţi copiilor să introducă
în gură bateriile scoase din
telecomandă. Nu lăsaţi bateriile la
îndemâna copiilor.
y Dacă copiii au introdus
bateriile în gură, solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
!
Respectaţi polaritatea la
introducerea bateriilor (+, -).
y În caz contrar, bateriile se pot
deteriora sau pot provoca
incendii, vătămări corporale
sau deteriorări datorită scurgerii
lichidului din interior.
Folosiţi numai bateriile standard
specificate. Nu combinaţi bateriile
uzate cu cele noi.
y Există posibilitatea ca o baterie
să se defecteze sau să se
scurgă, provocând incendiu,
vătămare sau deteriorare.
!
Bateriile (inclusiv cele reîncărcabile)
nu constituie deșeuri menajere și
trebuie returnate pentru reciclare.
Clientul are răspunderea de
a returna bateriile uzate sau
reîncărcabile pentru reciclare.
y Clientul poate returna bateriile
uzate la un centru de reciclare
public sau la un magazin care
comercializează același tip de
baterii.
11
Iniţiere
ROMÂNĂ
Accesoriile
Asiguraţi-vă că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipsește, contactaţi
distribuitorul.
Culorile și formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.
Verificaţi ca niciun accesoriu să nu fie ascuns în spatele ambalajelor când deschideţi cutia.
[
ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEȘIREA DIN TELEVIZOR
y Telecomandă și baterii (AAA x 2)
y Certifi cat de garanţie / Manual cu instrucţiuni de siguranţă
(nu sunt disponibile în unele ţării)
y Conector pentru stativ / Şuruburi (4EA)
y Lavetă de curăţare
y Cablu de alimentare
y Baza stativului
y Manual de utilizare y Ghid de confi gurare rapidă y Colier de cablu
y Cablu HDMI/DVI
12
Iniţiere
ROMÂNĂ
Vizualizarea panoului de control
Culoarea și forma produsului pot varia în funcţie de model.
Indicator de alimentare
Luminează intermitent și se stinge când televizorul este pornit; luminează constant în
modul de așteptare.
Senzor de telecomandă Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
SOURCE
E
Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran,
utilizaţi acest buton așa cum utilizaţi butonul ENTER
E
de pe telecomandă.
MENU
Afișează pe ecran un meniu, meniul OSD (afișajul de pe ecran) cuprinzând funcţiile
televizorului.
Y
Reglează volumul. În cadrul afișajului pe ecran, utilizaţi butoanele
Y
așa cum
utilizaţi butoanele și de pe telecomandă.
z
Schimbă canalele. În cadrul afișajului pe ecran, utilizaţi butoanele
z
așa cum
utilizaţi butoanele și de pe telecomandă.
P
(Alimentare)
Pornește sau oprește televizorul.
Difuzor -
Modul de așteptare
Nu lăsaţi televizorul în modul de așteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar și atunci când
butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică. Cel mai bine este să
deconectaţi cablul de alimentare.
Panoul de control
13
Iniţiere
ROMÂNĂ
Vizualizarea telecomenzii
Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe de vedere şi are puncte Braille pe butoanele
pentru canale şi cele numerice.
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
A B C D
TTX/MIX
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
CONTENT
GUIDE
Porneşte şi opreşte televizorul.
Afişează şi selectează sursele video
disponibile.
Revine la canalul anterior.
Întrerupe temporar sunetul.
Schimbă canalele.
Afişează pe ecran listele de canale.
Afişează EPG (Ghidul electronic de
programe).
Afişează informaţii pe ecranul
televizorului.
Iese din meniu.
Aveţi acces direct la canale.
Reglează volumul.
Selectaţi alternativ Teletext Activat,
Dublu, Mixt sau Dezactivat.
Afişează meniul OSD principal.
Se utilizează pentru selectarea rapidă a
funcţiilor utilizate frecvent.
Afişează Meniu conţinut, care include
Vizionare televizor, Conţinutul meu
şi Sursă.
Revine la meniul anterior.
Deplasaţi cursorul şi selectaţi un element.
Confirmaţi setarea.
Aceste butoane sunt pentru meniul Listă
de canale, Manager canale, Conţinutul
meu etc.
E-MANUAL: Nu este disponibil.
P.SIZE: Selectează Dimens. Imagine.
AD/SUBT.: Activează şi dezactivează
descrierea audio (nu este disponibilă
în anumite locaţii). / Afişează subtitrări
digitale.
14
ROMÂNĂ
Conexiuni
Conectarea la o antenă
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.
Presetare: Conectarea cablului de alimentare și a antenei.
Funcţia „Plug & Play” (configurare iniţială)
Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la configurarea setărilor
de bază. Apăsaţi butonul POWER
P
. Opţiunea Plug & Play este disponibilă doar când Sursă de intrare este setată la TV.
Înainte de a porni televizorul, asiguraţi-vă de conectarea cablului de semnal.
Pentru a reveni la pasul precedent, apăsaţi butonul roșu.
1
Selectarea unei limbi
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi limba dorită pentru meniul OSD (afișajul de pe ecran).
2
Selectarea modului
Demo magazin sau Uz
casnic
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
y Selectaţi modul Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat
utilizării în spaţii comerciale.
y Pentru readucerea setărilor aparatului de la modul Demo magazin
la modul Uz casnic (standard): Apăsaţi butonul de volum de pe
televizor. Atunci când vedeţi meniul OSD pentru volum, apăsaţi și
menţineţi apăsat butonul MENU timp de 5 secunde.
y Modul Demo magazin este doar pentru prezentarea în magazin.
Dacă îl selectaţi, mai multe funcţii nu sunt disponibile pentru
utilizare. Selectaţi Uz casnic când vizionaţi acasă.
3
Selectarea unei ţări
(în funcţie de ţară)
Apăsaţi butonul
u
sau
d
, apoi apăsaţi butonul ENTER
E
. Selectaţi ţara corespunzătoare.
După selectarea ţării în meniul Ţară, anumite modele pot iniţia o opţiune suplimenta
pentru setarea codului PIN. La introducerea codului PIN, opţiunea „0-0-0-0” nu este
disponibilă.
4
Setarea opţiunii
Mod oră
Setaţi opţiunea Mod oră în mod automat sau manual.
y Automat: Selectaţi fusul orar pentru zona în care vă aflaţi. (în funcţie de ţară)
y Manuală: Vă permite să setaţi manual data şi ora curente.
5
Selectarea semnalului
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi sursa de Semnal de memorat.
6
Selectarea unui canal
Apăsaţi butonul sau , apoi apăsaţi butonul ENTER
E
.
Selectaţi sursa canalului de memorat. Dacă setaţi sursa de semnal la Cable, apare o etapă
care vă permite să alocaţi canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Canal Reglaj automat.
7
Bucuraţi-vă de
televizorul dvs.
Apăsaţi butonul ENTER
E
.
Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...
Selectaţi Sistem - Plug & Play (configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este „0-0-0-0”.
Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.
Trebuie să executaţi procedura Plug & Play (MENU Sistem) din nou acasă, chiar dacă a fost efectuată în magazin.
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune în modul de așteptare, ceea ce
resetează codul PIN la valoarea „0-0-0-0”: POWER (dezactivat) MUTE 8 2 4 POWER (activat).
P
POWER
ANT OUT
Alimentare cu energie
15
ROMÂNĂ
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv AV
Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI - DVI (până la 1080p)
Dispozitive disponibile: Player DVD, player Blu-ray, receptor de cablu HD, receptor de satelit HD STB (set top box), VCR
HDMI IN 1(DVI), 2
x
Dacă un cablul HDMI - DVI este conectat la portul HDMI IN(DVI), sunetul nu este disponibil.
x
Este posibil ca imaginea să nu fie afișată normal (sau să nu fie afișată deloc) sau ca sunetul să fie indisponibil în
cazul în care la televizor este conectat un dispozitiv extern care utilizează o versiune mai veche a modului HDMI.
Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, întrebaţi producătorul dispozitivului extern care este versiunea HDMI
și, dacă aceasta este depășită, solicitaţi un upgrade.
x
Asiguraţi-vă că achiziţionaţi un cablu HDMI certificat. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se afișeze nimic
sau să survină o eroare de conectare.
x
Se recomandă utilizarea unui cablu de bază HDMI de mare viteză sau unui cablu Ethernet. Acest produs nu
acceptă funcţia Ethernet prin HDMI.
Utilizarea unui cablu Scart
Dispozitive disponibile: DVD, VCR
În modul Ext., ieșirea DTV Out acceptă numai video și audio SD MPEG.
SERVICE: Conector utilizat numai pentru service.
HDMI OUT
DVI OUT
Player DVD /
Blu-ray
Player DVD /
Blu-ray
EXT
VCR / DVD
16
ROMÂNĂ
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv audio şi la PC
Utilizarea unei conexiuni pentru căști
ști
H
: Căștile pot fi conectate la ieșirea pentru căști a televizorului dvs. Cât timp cât sunt conectate căștile, sunetul
din difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.
x
Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării de căști la televizor.
x
Volumul în căști și volumul televizorului se reglează separat.
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE
Utilizarea „CI sau CI+ CARD”
Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI sau CI+
CARD”.
y Dacă nu inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”, unele canale vor afișa mesajul
„Scrambled Signal”.
y Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI sau CI+
CARD”, ID-ul gazdei și alte informaţii vor fi afișate în aproximativ 2~3 minute.
Dacă este afișat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de servicii.
y După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afișat mesajul
„Updating Completed”, care indică faptul că lista de canale este actualizată.
NOTĂ
x
Trebuie să obţineţi o placă „Cl sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
x
Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
x
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
x
Locul de amplasare a slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.
x
Placa „CI sau CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări și regiuni; consultaţi în acest sens distribuitorul autorizat.
x
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.
x
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va
afișa nimic.
17
ROMÂNĂ
Conexiuni
Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI - cablu DVI
Conectarea prin cablul HDMI poate să nu fie acceptată, în funcţie de PC.
Moduri de afișare (HDMI - DVI intrare)
Rezoluţie optimă: 1920 X 1080 pixeli
Mod Rezoluţie
Frecvenţă orizontală
(KHz)
Frecvenţă verticală
(Hz)
Frecvenţă rată de
eşantionare
(MHz)
Polaritate
sincronizare
(H / V)
IBM
640 x 350 70Hz 31.469 70.086 25.175 +/-
720 x 400 70Hz 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480 67Hz 35.000 66.667 30.240 -/-
832 x 624 75Hz 49.726 74.551 57.284 -/-
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 72Hz 37.861 72.809 31.500 -/-
640 x 480 75Hz 37.500 75.000 31.500 -/-
800 x 600 56Hz 35.156 56.250 36.000 +/+
800 x 600 60Hz 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 72Hz 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 75Hz 46.875 75.000 49.500 +/+
1024 x 768 60Hz 48.363 60.004 65.000 -/-
1024 x 768 70Hz 56.476 70.069 75.000 -/-
1024 x 768 75Hz 60.023 75.029 78.750 +/+
MAC 1152 x 870 75Hz 68.681 75.062 100.000 -/-
VESA DMT
1152 x 864 75Hz 67.500 75.000 108.000 +/+
1280 x 800 60Hz 49.702 59.810 83.500 -/+
1280 x 960 60Hz 60.000 60.000 108.000 +/+
1280 x 1024 60Hz 63.981 60.020 108.000 +/+
1280 x 1024 75Hz 79.976 75.025 135.000 +/+
1440 x 900 60Hz 55.935 59.887 106.500 -/+
1440 x 900 75Hz 70.635 74.984 136.750 -/+
1360 x 768 60Hz 47.712 60.015 85.500 +/+
1680 x 1050 60Hz 65.290 59.954 146.250 -/+
1920 x 1080 60Hz 67.500 60.000 148.500 +/+
NOTĂ
x
Pentru conectarea PC-ului, trebuie să utilizaţi mufa HDMI IN 1(DVI).
x
Modul interpolat nu este acceptat.
x
Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video nonstandard.
x
Modurile Separat și Compozit sunt acceptate. SOG (Sync On Green) (Sincronizare pe verde) nu este acceptat.
x
Intrarea PC(D-Sub) nu este acceptată.
HDMI OUT
DVI OUT
18
ROMÂNĂ
Conexiuni
Caracteristici de bază
Cum se navighează în meniuri
Înainte de utilizarea televizorului, urmaţi pașii de mai jos
pentru a învăţa cum să navigaţi prin meniu pentru a selecta și
regla diverse funcţii.
1 ENTER
E
/ direcţional: Deplasaţi cursorul și selectaţi un
element. Confirmaţi setarea.
2 Butonul RETURN: Revine la meniul anterior.
3 Butonul MENU: Afișează meniul OSD principal.
4 Butonul EXIT: Iese din meniul OSD.
Modul de utilizare a meniului OSD (afișajul pe ecran)
Etapele de accesare pot fi diferite în funcţie de meniul
selectat.
1
MENU
m
Sunt afișate opţiunile meniului
principal:
Imagine, Sunet, Canal, Sistem,
Asistenţă.
2
/
Selectaţi o pictogramă cu butonul
sau .
3
ENTER
E
Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru
a accesa submeniul.
4
/
Selectaţi submeniul dorit apăsând
butonul sau .
5
/
Reglaţi valoarea unui element
utilizând butonul sau .
Reglajele din meniul OSD pot
fi diferite, în funcţie de meniul
selectat.
6
ENTER
E
Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru
a finaliza configurarea.
7
EXIT
e
Apăsaţi EXIT.
Schimbarea sursei de intrare
Sursă
O
SOURCE Sursă
Se utilizează pentru selectarea televizorului
sau altor surse de intrare externe, cum ar fi
playere DVD/Blu-ray/receptoare de cablu/
satelit STB.
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / USB
În meniul Sur, intrările conectate vor
fi evidenţiate.
TV şi Ext. rămân întotdeauna activate.
Editare nume
O
SOURCE TOOLS Editare nume ENTER
E
În Sursă, apăsaţi butonul TOOLS, apoi puteţi seta numele
dorit pentru sursele de intrare externe.
VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR STB /
Receiver AV / Joc / Cameră video / PC / DVI PC
/ Dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD /
DMA: Denumiţi dispozitivul conectat la mufele de intrare
pentru a ușura selecţia sursei de intrare.
La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1 (DVI) cu
cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi televizorul la modul
PC în Editare nume.
La conectarea unui PC la portul HDMI IN 1 (DVI) cu
cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi televizorul la modul
DVI PC în Editare nume.
La conectarea unui dispozitiv AV la portul HDMI IN
1 (DVI) printr-un cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi
televizorul la modul DVI Devices în Editare nume.
Informaţii
O
SOURCE TOOLS Informaţii ENTER
E
Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre dispozitivul extern
redat.
A
B
C
D
TTX
MI
E
-MAN
U
AL
P
.
S
IZ
E
AD/
SU
BT
.
C
O
NTEN
T
GU
ID
E
3
4
2
1
19
ROMÂNĂ
Caracteristici de bază
Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente & următoare)
Afișajul arată canalul curent și starea
anumitor setări audio-video.
Ghidul programelor curente și următoare
prezintă informaţii despre programele TV
zilnice pentru fiecare canal, în funcţie de
ora de difuzare.
y Derulaţi
l
/
r
pentru a vizualiza
informaţii despre un anumit program în
timp ce urmăriţi canalul curent.
y Derulaţi
u
/
d
pentru a vizualiza informaţii despre alte
canale. Dacă doriţi să vă deplasaţi la canalul curent
selectat, apăsaţi butonul ENTER
E
.
Utilizarea meniului Canal
Apăsaţi butonul CONTENT pentru a selecta Urmărire TV
și apoi selectaţi meniul pe care doriţi să îl utilizaţi. Va fi afișat
fiecare ecran.
Ghid
O
CONTENT Urmărire TV Ghid ENTER
E
Informaţiile din Ghidul electronic de
programe (EPG - Electronic Programme
Guide) sunt oferite de posturile de
televiziune. Utilizând programele TV
furnizate de posturile de televiziune, puteţi
specifica dinainte programele pe care doriţi
să le urmăriţi, astfel încât, la ora specificată,
canalul să se schimbe automat pe canalul
programului selectat. Este posibil ca intrările pentru programe
să fie goale sau perimate, în funcţie de starea canalului
respectiv.
Utilizarea Vizualizării canalelor
y
a
Roșu (Mgr progr.) : Afișează Manager programare.
y
b
Verde (-24 ore): Vizualizaţi lista programelor care vor fi
difuzate înainte de 24 de ore.
y
b
Galben (+24 ore): Vizualizaţi lista programelor care
vor fi difuzate după 24 de ore.
y
}
Albastru (Mod CH): Selectaţi tipul canalelor care doriţi
să fie afișate în fereastra Viz. canale.
y
;
Informaţii: Sunt afișate detalii privind programul
selectat.
y
k
(Pagină): Deplasaţi-vă la pagina următoare sau
anterioară.
y
E
(Vizionare / Program)
Dacă selectaţi programul curent, puteţi urmări
programul selectat.
Dacă selectaţi programul viitor, puteţi face o
rezervare pentru a urmări programul selectat.
Pentru a anula programarea, apăsaţi din nou
butonul ENTER
E
și selectaţi Anulare programări
(Anulare programări).
Manager programare
O
CONTENT Urmărire TV Manager programare
ENTER
E
Puteţi viziona, modifica sau șterge un canal pe care l-aţi
rezervat pentru vizionare.
Utilizarea Viz. cu temporiz
Puteţi seta un canal pentru afișare automată la ora la care
doriţi. Pentru a utiliza această funcţie, setaţi mai întâi ora
curentă.
1. Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a selecta Manager
programare.
2. Apăsaţi butonul ENTER
E
pentru a adăuga programul
manual în program. Este afișat ecranul Viz. cu temporiz.
3. Apăsaţi butoanele
l
/
r
/
u
/
d
pentru a seta Semnal,
Canal, Repetare, Dată sau Moment pornire.
Imaginea afișată poate fi diferită în funcţie de model.
Urmărire TV
Ghid
Conţinutul meu Sursă
Manager programare
Listă de canale
Manager canale
,
Life On Venus Avenue
Neclasicat
No Detaild Information
a
Informaţii
18:11 Jo. 6 Ian.
18:00 ~ 6:00
abc1
Tran. DTV
15
GUIDE
Imaginea afișată poate fi diferită în funcţie de model.
DTV Air 800 ve
Home and Away
18:00 - 18:30
Drama
Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage...
a
Mgr progr.
b
-24 ore
{
+24 ore
}
Mod CH
;
Informaţii
k
Pagină
E
Vizionare
Astăzi
18:00 19:0018:30 19:30
Ghid
2:10 Ma. 1 Iun.
Viz. canale - Toate
Programmes resume at 06:00
Home and...
Fără informaţii
QVC Selection
Fără informaţii
1 Discovery
2 DiscoveryH&L
3 ve
4 price-drop.tv
5 QVC
6 R4DTT
Tine Team
Fiv...Fără informaţii Dark Angel
American Chopper
20
ROMÂNĂ
Caracteristici de bază
y Semnal: Selectaţi sursa de semnal dorită.
y Canal: Selectaţi canalul dorit.
y Repetare: Selectaţi O dată, Manuală, Sâm~Dum,
Lu~Vi sau Zilnic pentru a efectua setarea după cum
doriţi. Dacă selectaţi Manuală, puteţi seta ziua dorită.
Marcajul
c
indică faptul că data este selectată.
y Dată: puteţi seta data dorită.
Opţiunea este disponibilă când selectaţi O da
pentru Repetare.
y Moment pornire: Puteţi seta ora de începere dorită.
În ecranul Informii, puteţi modifi ca sau anula o
informaţie rezervată.
x
Anulare prograri: Anulaţi un program pe
care l-aţi rezervat pentru vizionare.
x
Editare: Schimbaţi un program pe care l-aţi
rezervat pentru vizionare.
x
Revenire: Reveniţi la ecranul anterior.
Listă de canale
O
CONTENT Urmărire TV Listă de canale
ENTER
E
Puteţi viziona toate canalele căutate.
La asarea butonului CH LIST de pe telecomandă, va
fi afișat imediat ecranul Listă de canale.
O
Utilizarea butoanelor funcţionale cu Listă de canale.
x
a
Roșu (Semnal): Comută la Antenă sau Cablu.
x
{
Galben (Viz. progr. / Viz. canale): Afișează
programul atunci când este selectat canalul digital.
Revine la vizualizarea canalelor.
x
l
r
(Mod CH / Canal): Deplasaţi-vă la tipul de
canale pe care doriţi să le afișaţi în ecranul Listă de
canale.
Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.
x
E
(Vizionare / Informaţii): Vizionaţi canalul
selectat. / Sunt afișate detalii privind programul
selectat.
x
k
(Pagină): Deplasaţi-vă la pagina următoare sau
anterioară.
Utilizarea funcţiei Viz. cu temporiz în Listă de canale
(doar pentru canalele digitale)
Când setaţi Viz. cu temporiz în Listă de canale, puteţi seta
programul doar în Viz. progr..
1. Apăsaţi butonul CH LIST, apoi selectaţi un canal digital
dorit.
2. Apăsaţi butonul
{
(Viz. progr.).
3. Apăsaţi butoanele
u
/
d
pentru a selecta programul
dorit, apoi apăsaţi butonul
E
(Informaţii).
4. Selectaţi Viz. cu temporiz, apoi apăsaţi pe butonul
ENTER
E
când aţi terminat.
Dacă doriţi să anulaţi Viz. cu temporiz, urmaţi pașii 1
până la 3. Selectaţi Anulare prograri.
¦ Utilizarea opţiunilor Canal
O
CONTENT Urmărire TV Manager canale
ENTER
E
Manager canale
Editaţi programul preferat și setaţi canalele la Ștergere,
Deselectare toate sau Select. globală. Puteţi edita numele
canalului doar pentru canalele analogice.
y (
(
) Canale: Selectaţi un canal din ecranul Toate, TV,
Radio, Date/Altele, Analog și Preferat 1 - 5. Modifi caţi
setările semnalului sau canalelor utilizând meniurile din
colţul din dreapta sus al ecranului.
y (
F
) Preferat 1 - 5: Afi șează canalele preferate.
Utilizarea butoanelor colorate cu Manager canale.
x
a
Roșu (Semnal): Comută la Antenă sau Cablu.
x
}
Albastru (Sortare): Schimbaţi lista ordonată după
numele sau numerele canalelor.
Imaginea afi șată poate diferită în funcţie de model.
Listă de canale
Toate
1
TV#1
2
The Spo...
BBC ONE glogal News
3
Pardon...
4
Real Sp...
6
The Daily
7
Pros vs.
8
Today
9
Pardon...
a
Semnal
{
Viz. progr.
L
Mod CH
E
Vizionare
k
Pagină Antenă
Imaginea afi șată poate diferită în funcţie de model.
Manager canale
Toate
Element selectat: 0 Ch.Number
1/2 Pagină
a
Semnal
}
Sortare
k
Pagină
E
Selectare
T
Instr.
R
Revenire
Antenă
1 / 1

Samsung T22A300 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru