Graco 1AQ998PTWEU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

10 11
34
EN
English – see pages 12-15
FR
Français – voir page 16-20
DE
Deutsch - s. Seiten 21-25
ES
Español - consulte página 26-30
PT
Português - na página 31-35
IT
Italiano - vedere a pagina 36-40
NL
Nederlands - zie pagina 41-45
HU
Magyar - oldal 46-50
SK
Slovenčina - str. 51-55
DA
Dansk - se side 56-60
SV
Svenska - Se sidan 61-65
FI
Suomi - ks. sivu 66-70
NO
Norsk - se side 71-75
RU
Русский - см. стр. 76-80
PL
Polski - zobacz rysunki 81-85
EL
Ελληνικά - δείτε σελίδα 86-90
CS
Česky - viz str. 91-95
96-99
ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ - ﻲﺑﺮﻋ
AR
HR
Hrvatski - pogledajte stranicu 100-104
RO
Română - consultaţi pagina 105-109
SR
Srpski - pogledajte stranice 110-114
TR
Turkçe - bkz. Sayfa 115-119
SL
Slovenščina - glejte stran 120-124
104 105
ramenu i struku radi podešavanja
čvršćeg zakopčavanja.
27
Prilikom promjene utora za traku za
rame, PROVJERITE prolaze li trake
za rame kroz iste utore u jastučiću
sjedalice.
28
Trake ramena moraju ulaziti u utor
koji je u razini ili malo iznad ramena
djeteta. Spriječite zavrtanje traka.
Za naginjanje njihaljke
29
Za naginjanje, stisnite ručku za
naginjanje i pomaknite u 1 od 3
položaja.
30
Za uporabu zidnog utikača
UPOZORENJE
NE STAVLJAJTE proizvod blizu vode ili
vlage. Ne koristite proizvod u blizini
područja koje može biti vlažno poput
kade, tuša, umivaonika, sudopera, kadice
za pranje rublja, bazena, vlažnog podruma
i sl.
NE KORISTITE adapter izmjenične struje
ako je bio izložen tekućinama, ako vam je
ispao ili je oštećen.
Zaštitite kabel za napajanje. Postavite
ga na mjesto gdje se neće preko njega
prelaziti niti pričepiti namještajem ili
drugim predmetima.
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja: Taj kabel držite
izvan dohvata djece.
31
NE KORISTITE produžni kabel.
Koristite isključivo isporučeni kabel za
napajanje.
Za početak njihanja
UPOZORENJE
Radi sprječavanja ozbiljnih ozljeda zbog
ispadanja ili isklizavanja, UVIJEK koristite
sustav sigurnosnih pojaseva. Nakon
pričvršćivanja kopči namjestite pojaseve
tako da dobro prianjaju i drže dijete.
32
ZA UKLJUČIVANJE NJIHALICE:
Okrenite kotačić za odabir brzine u
smjeru kazaljke sata i lagano gurnite
njihalicu kako bi se započela njihati.
LED svjetlo svijetli kad je njihanje
uključeno, a isključuje se kad je
njihanje isključeno. Pratite njihanje
tijekom jedne minute. Potrebno
je približno jedna minuta kako bi
njihalica postigla pravilnu postavku.
Prema potrebi promijenite postavku
okretanjem kotačića u smjeru kazaljke
sata za veću brzinu ili u smjeru
suprotnom od kazaljke sata za manju
brzinu.
ZA ISKLJUČIVANJE NJIHALICE:
Okrenite kotačić suprotno od kazaljke
sata dok ne začujete ŠKLJOCAJ u
položaj „ISKLJUČENO“.
Sjedalicu je moguće u svakom
trenutku rada motora zaustaviti bez
oštećenja motora.
Za korištenje vibracije
33
Ključem skinite poklopac baterije koji
se nalazi ispod sjedalice na strani za
noge i u modul umetnite 1-D (LR20-
1,5V) bateriju. Ponovno postavite
poklopac.
34
Vibracija: Uključite na jednu od dvije
postavke.
RO
AVERTISMENTE
În conformitate cu EN 16232:2013+A1:2018
şi EN 12790:2009
AVERTISMENT:
IMPORTANT! A SE PĂSTRA ACESTE
INSTRUCŢIUNI ÎN VEDEREA
CONSULTĂRII ULTERIOARE.
Nerespectarea acestor avertismente
şi a instrucţiunilor de asamblare ar
putea cauza accidente grave sau
decesul.
[1] Nu lăsaţi niciodată copilul
nesupravegheat.
[2] Nu mai utilizaţi acest produs atunci
când copilul dumneavoastră se poate
ridica fără ajutor sau cântăreşte peste
9 kg.
[3] Acest produs nu este conceput
pentru perioade prelungite de somn.
[4] Nu folosiţi niciodată produsul pe o
suprafaţă ridicată (de ex., masă etc).
[5] Folosiţi întotdeauna sistemul de
dispozitive de fixare a copilului.
[6] Nu lăsaţi copiii să se joace cu acest
produs.
[7] Nu mutaţi sau ridicaţi pro-dusul cu
copilul în interior.
Pentru a preveni rănirea gravă sau
decesul cauzat de căderea copilului sau
strangularea acestuia de curele:
Nerecomandat pentru copiii care pot sta
singuri în poziţia şezut.
AVERTISMENT: Nu transportaţi produsul în
sus sau în jos pe scări atunci când copilul
se află în el.
AVERTISMENT: Pentru a evita acciden-
tarea, ţineţi copiii la distanţă atunci când
depliaţi şi pliaţi produsul.
AVERTISMENT: Folosiţi întotdeauna pro-
dusul pe o podea plană şi orizontală.
Acest produs nu înlocuieşte un pat sau
un pătuţ. În cazul în care copilul trebuie
să doarmă, aşezaţi-l într-un pătuţ sau pat
adecvat.
AVERTISMENT: Nu folosiţi produsul fără
perna scaunului.
PERICOL DE STRANGULARE: Copilul se
poate strangula dacă curelele dispozitivu-
lui sunt lărgite. Nu lăsaţi NICIODATĂ copi-
lul în interiorul produsului dacă curelele
sunt lărgite sau desfăcute.
AVERTISMENT: Nu lăsaţi şi nu aşezaţi
produsul aproape de un alt produs care
ar putea prezenta un pericol de sufocare
sau strangulare, de ex. sfori, şnururi de la
jaluzele/perdele etc.
Sforile pot cauza strangulare. NU aşezaţi
obiecte cu sfoară, precum ar fi şnururile
de la glugă sau de la suzetă etc., în jurul
gâtului copilului.
NU suspendaţi şnururi deasupra produsu-
lui şi nu ataşaţi şnururi de jucării.
NU MAI UTILIZAŢI PRODUSUL dacă acesta
se deteriorează sau se defectează.
Leagăn conceput pentru copii de până la
9 kg.
Nu utilizaţi NICIODATĂ acest balansoar ca
mijloc de a transporta un bebeluş într-un
autovehicul.
Nu utilizaţi NICIODATĂ balansoarul într-un
cărucior.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi produsul dacă
are componente deteriorate, rupte sau
lipsă şi utilizaţi doar piese de schimb
aprobate de către producător. Nu utilizaţi
accesorii sau piese de schimb altele decât
cele omologate de producător.
106 107
AVERTISMENT: Nu neglijaţi riscul cauzat de
prezenţa unui foc deschis sau a altor surse
de căldură puternică precum radiatoarele
electrice, convectoarele cu gaz etc., lângă
acest produs.
Acest produs trebuie asamblat de către un
adult. Urmaţi instrucţiunile de asamblare
cu atenţie; dacă aveţi dificultăţi, vă rugăm
să contactaţi Departamentul de Service
clienţi.
Acest dispozitiv nu este destinat a fi
utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţă sau
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care
au primit supraveghere sau instrucţiuni
referitoare la utilizarea dispozitivului de la
o persoană responsabilă de siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a
vă asigura că nu transformă aparatul în
obiect de joacă.
PERICOL DE SUFOCARE: Balansoarul se
poate rostogoli pe suprafeţe moi şi poate
sufoca bebeluşul. Nu aşezaţi NICIODATĂ
balansoarul pe pat, canapele sau alte
suprafeţe moi.
PERICOL DE CĂDERE: Mişcările copilului
pot glisa balansoarul. Staţi mereu în
apropiere ori de câte ori balansoarul nu se
află pe podea sau pământ.
Nu folosiţi niciodată bara de jucărie pentru
a transporta produsul.
PENTRU UTILIZAREA ÎN SIGURANŢĂ A
BATERIILOR:
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Bateriile vor fi introduse respectând
polaritatea corectă.
Utilizaţi numai bateriile recomandate sau
baterii echivalente ca tensiune şi mărime.
Scoateţi bateriile descărcate din produs.
NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din
produs înainte de a le încărca.
Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate
numai sub supravegherea unui adult.
Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi.
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii sau
baterii noi şi uzate.
O baterie poate exploda dacă este
aruncată în foc sau atunci când se
încearcă încărcarea unei baterii care nu
este reîncărcabilă.
Nu reîncărcaţi niciodată o baterie de un
anumit tip într-un încărcător conceput
pentru o baterie de alt tip.
Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu
trebuie reîncărcate.
Eliminaţi imediat bateriile care prezintă
scurgeri. Bateriile care prezintă scurgeri
pot cauza arsuri ale pielii sau alte vătămări
corporale. Când aruncaţi bateriile, aveţi
grijă să procedaţi în mod corespunzător,
conform reglementărilor locale.
Scoateţi intotdeauna bateriile dacă
produsul urmează să nu fie utilizat timp de
cel puţin o lună. Bateriile lăsate in produs
pot prezenta scurgeri şi pot provoca
defecţiuni. A nu se lăsa la îndemâna
copiilor.
Tip de baterii recomandate - alcaline de
unică folosinţă.
Inlocuiţi bateriile cand produsul nu mai
funcţionează in mod satisfăcător.
RO
ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Verificaţi ocazional produsul pentru a
depista eventualele şuruburi slăbite,
piese uzate, materiale rupte sau cusături
desfăcute. Înlocuiţi sau reparaţi piesele
după cum este necesar. Utilizaţi numai
piese de schimb Graco.
Husa detaşabilă a scaunului se poate
spăla la maşină, în apă rece, la un ciclu de
spălare pentru articole delicate, şi poate fi
întinsă la uscat. Nu folosiţi înălbitori.
Pentru a curăţa cadrul, folosiţi numai
săpun menajer şi apă caldă.
Nu folosiţi înălbitori sau detergenţi.
Expunerea excesivă la soare sau la căldură
poate cauza decolorarea sau deformarea
unor piese.
RO
R EZOLVAREA
PROBLEMELOR
Produsul nu funcţionează:
1. Setarea de viteză este prea redusă.
Apăsaţi produsul pentru a începe.
2. Copilul apucă cadrul leagănului. (Nu
mai utilizaţi produsul).
3. LED-ul luminează intermitent și
balansul nu se mișcă, verifică dacă
balansul blochează obstacolele sau
că sarcina depășește 9 kg. Întoarceţi
balansul și reporniţi-l.
Scaunul nu se balansează
prea sus:
1. Setarea de control este prea redusă.
2. Pătura atârnă şi cauzează o rezistenţă
sporită la curentul de aer.
3. Bateriile sunt prea slabe.
4. Copilul se apleacă prea mult în faţă.
5. Copilul are o greutate prea mare
sau este prea activ (nu mai utilizaţi
produsul).
6. Covor moale (balansaţi mai puternic
pe suprafeţe dure.
RO
INSTRUCȚIUNI
Lista componentelor
1
Asigurați-vă că aveţi toate piesele
pentru acest model ÎNAINTE DE
asamblarea produsului dvs. Dacă
lipsesc componente, sunaţi la Servicii
clienţi.
Nu necesită unelte.
Suport pentru cap
2
NU folosiţi orice alte accesorii cu acest
produs.
Folosiţi numai acest suport pentru
cap pe acest leagăn. Nu folosiţi
niciodată acest suport pentru cap cu
orice alt produs.
Moduri de utilizare
Mod balansare:
3
NU așezaţi scaunul orientat înapoi pe
cadru.
Pentru a asambla scaunul
5
Introduceţi firul în cadrul scaunului,
așa cum se arată.
6
Introduceţi picioarele scaunului în
cadrul scaunului, pe fiecare parte.
7
Conectaţi cele 4 cleme de la capătul
picioarelor.
8
Introduceţi picioarele scaunului în
baza tubului balansant.
9
ASIGURAŢI-VĂ că este atașat, trăgând
în sus.
10
Introduceţi curelele pentru perna
de scaun în locașurile exterioare ale
montantului balansant.
11
Conectaţi clemele rămase pe partea
din spate a plăcuţei pernei de scaun.
Pentru a asambla bara de jucării
12
Introduceţi bara de jucării în locașul
din faţă și fixaţi-o de rama scaunului.
13
Imaginea tomberonului tăiat cu
o linie indică faptul că produsul
trebuie reciclat.
108 109
14
Atașaţi jucăriile, așa cum se arată.
Pentru a asambla cadrul de leagăn
15
Introduceţi picioarele ramei în cadrul
principal.
16
Verificaţi dacă butoanele sunt vizibile.
17
Introduceţi carcasa motorului (+
capacul din plastic) în ansamblul
piciorului.
18
Introduceţi piuliţele (A) și înșurubaţi
șuruburile (B). Împingeţi capacul din
plastic în jos și fixaţi-l pe ansamblul
piciorului.
19
Pentru a atașa balansoarul la rama
leagănului
20
Ţineţi balansorul lateral și atașaţi
balansoarul pentru a-l monta pe
cadrul leagănului.
21
Notă: Balansoarul poate fi plasat pe
un cadru basculant orientat spre
oricare din cele 3 direcţii (faţă, stânga
și dreapta
22
). Balansoarul nu poate fi
plasat orientat înapoi pe cadru.
Pentru a elimina balansoarul
23
Pentru a utiliza ca balansoar, pășiţi
pe cadrul rabatabil, înclinaţi ușor
balansorul spre carcasa motorului și
ridicaţi balansorul.
Pentru a xa copilul
AVERTIZARE
Pericol de cădere: Folosiţi întotdeauna
centura de siguranţă.
24
Pentru a deschide, apăsaţi butonul de
pe cataramă pentru a elibera curelele
de talie.
25
Pentru a închide, glisaţi conectorii
curelei de umăr la curelele de talie și
introduceţi în cataramă.
26
Utilizaţi dispozitivul de reglare la umăr
și talie pentru o ajustare mai strânsă.
27
Când schimbaţi orificiile pentru curele
de umăr, asiguraţi-vă de faptul că trec
curelele de umăr prin aceleași fante
din perna de scaun.
28
Curelele de umăr trebuie să pătrundă
în fanta la nivelul sau ușor deasupra
nivelului umerilor copilului. Nu
răsuciţi curelele.
Pentru a înclina balansoarul
29
Pentru a înclina pe spate, strângeţi
mânerul de înclinare și mutaţi-l în una
din cele 3 poziţii.
30
Pentru a utiliza mufa de perete
AVERTIZARE
NU așezaţi produsul în apropierea apei
sau umezelii. Nu utilizaţi produsul în
apropierea unor zone umede, cum ar fi
o cadă, un duș, o chiuvetă, o piscină, un
subsol umed etc.
NU utilizaţi adaptorul c.a. dacă a fost
expus la lichide, a fost scăpat sau a fost
deteriorat.
Protejaţi cablul de alimentare. Așezaţi-l
astfel încât să nu fie călcat sau prins de
mobilier sau alte obiecte.
AVERTIZARE
Risc de strangulare: Nu lăsaţi cablul la
îndemâna copiilor.
31
NU utilizaţi cu un cablu prelungitor.
Utilizaţi numai cablul de alimentare
furnizat.
Pentru a porni leagănul
AVERTIZARE
Pentru a evita accidentele grave provocate
de cădere sau alunecare, ÎNTOTDEAUNA
utilizaţi sistemul de reţinere. După fixarea
cataramelor, reglaţi curelele pentru
a obţine o fixare confortabilă în jurul
copilului.
32
PENTRU A PORNI LEAGĂNUL:
Rotiţi selectorul de viteză în sensul
acelor de ceasornic și împingeţi ușor
leagănul pentru a începe. LED-ul se
aprinde când leagănul este pornit și
nu se aprinde atunci când leagănul
este oprit. Observaţi mișcarea de
balansare timp de un minut. Este
nevoie de până la un minut pentru
ca leagănul să atingă setarea corectă.
Schimbaţi setarea, dacă este necesar,
deplasând butonul în sensul acelor
de ceasornic, pentru viteze mai mari
sau în sens invers acelor de ceasornic,
pentru viteze mai mici.
PENTRU A OPRI LEAGĂNUL: Rotiţi
butonul în sens invers acelor de
ceasornic până când „SE FIXEAZĂ în
poziţia „OPRIT.
Scaunul poate fi oprit în orice
moment când motorul funcţionează,
fără a deteriora motorul.
Pentru a utiliza vibrațiile
33
Scoateţi capacul bateriei, aflat sub
capătul piciorului scaunului, cu o
cheie și introduceţi bateria 1-D (LR20-
1.5V) în modul. Înlocuiţi capacul.
34
Vibraii: Comutaţi la una din cele
două setări.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Graco 1AQ998PTWEU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru