Philips TAST702BK/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
Seria 7000
Sport
TAST702
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 2
Siguranța auzului 2
Informații generale 2
2 Căștile dvs. wireless Bluetooth 3
Ce e în ambalaj 3
Alte dispozitive 3
Descrierea căștilor dvs. wireless
Bluetooth 4
3 Să începem 5
Încărcarea bateriei 5
Asocierea pentru prima oară cu
dispozitivul dvs. Bluetooth 6
Asocierea căștilor cu un alt
dispozitiv Bluetooth 6
4 Folosirea căștilor 7
Reconectați căștile la un
dispozitiv Bluetooth 7
Pornire/oprire 7
Controlarea apelurilor și redării muzici 7
Indicator LED de stare 8
Cum purtați căștile 8
5 Resetare la reglajele inițiale 9
6 Date tehnice 10
7 Observații 11
Declarația de conformitate 11
Eliminarea produsului vechi și a
bateriei 11
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 12
Informații de mediu 12
Notificare de conformitate 12
8 Întrebări frecvente 13
Cuprins
RO
1 Instrucțiuni
importante de
siguranță
Siguranța auzului
Pericol
Pentru a evita afectarea auzului, limitați
durata în care folosiți căștile la volum mare și
reglați volumul la un nivel de siguranță. Cu
cât e volumul mai mare, cu atât mai mică e
perioada în care puteți asculta în siguranță.
Respectați următoarele instrucțiuni în
timpul folosirii căștilor.
Ascultați muzică la volum rezonabil,
pe o perioadă rezonabilă de timp.
Aveți grijă să nu măriți volumul
constant pe măsură ce auzul dvs. se
acomodează.
Nu măriți volumul până când nu mai
auziți zgomotele din jurul dvs.
Trebuie să aveți grijă și să întrerupeți
temporar utilizarea căștilor în situații
potențial periculoase.
Presiunea sonoră excesivă cauzată
de căști poate duce la pierderea
auzului.
Folosirea căștilor și acoperirea
ambelor urechi în timp ce conduceți
un vehicul nu e recomandată și
poate fi ilegală în anumite zone.
Pentru siguranța dvs., evitați să fiți
distras de muzică sau de apeluri
telefonice cât timp sunteți în trafic
sau în medii potențial periculoase.
Informații generale
Pentru a evita deteriorarea sau
funcționarea defectuoasă:
Atenție
Nu expuneți căștile la căldură excesivă
Nu trântiți căștile pe jos.
Căștile nu trebuie să fie expuse la umezeală.
Nu scufundați căștile în apă.
Nu folosiți agenți de curățare care conțin:
alcool, amoniac, benzen sau substanțe
abrazive.
Dacă e nevoie să le curățați, folosiți o cârpă
moale, care poate fi ușor umezită cu apă sau
cu săpun diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar fi: expunere directă la soare,
la foc sau alte elemente similare.
Pericol de explozie dacă bateria e înlocuită
greșit. Înlocuiți cu o baterie similară sau
echivalentă.
Temperaturi și umiditate
de depozitare și funcționare
• Utilizați căștile sau depozitați-le
într-un loc în care temperatura e
între -10°C (14°F) și 50°C (122 °F) (cu
umiditatea relativă de maxim 90%).
Durata de viață a bateriei se poate
reduce în condiții extreme de
temperatură.
RO
2 Căștile dvs.
wireless
Bluetooth
Ce e în ambalaj
Căști Philips True Wireless
ST702
2 perechi de pernuțe de cauciuc
Caseta de încărcare
Ghid rapid de utilizare
Alte dispozitive
Un telefon sau dispozitiv mobil (de
exemplu laptop, PDA, adaptoare
Bluetooth, playere MP3) care suportă
Bluetooth și este compatibil cu căștile
(vezi „Date tehnice la pagina 10).
Felicitări pentru achiziția făcută și bine
ați venit în lumea Philips! Pentru a
beneficia de întreaga asistența oferită
de Philips, înregistrați dispozitivul la
adresa www.philips.com/welcome.
Cu aceste căști wireless Philips:
să efectuați apeluri fără fir;
să ascultați muzică și să controlați
redarea fără fir;
să comutați între redarea muzicii și
apeluri.
Cablu de încărcare USB (doar pentru
încărcare)
RO
RO
Descrierea căștilor dvs.
wireless Bluetooth
Pernuță
Microfon
Buton multifuncțional
Indicator LED (casetă de încărcare)
Port de încărcare micro-USB
3 Să începem
Încărcarea bateriei
Caseta de încărcare
Căștile
Observație
Înainte de prima folosire a căștilor, introduceți
căștile în caseta de încărcare și încărcați
bateria timp de 3 ore pentru o capacitate și
durată de viață optimă.
Folosiți cablul USB de încărcare original
pentru a evita avarierea căștilor.
Încheiați apelul înainte de încărcarea căștilor,
deoarece conectarea acestora pentru
încărcare le va opri.
Conectați un capăt al cablului USB la
caseta de încărcare și celălalt la sursa
de alimentare.
LED-ul albastru de lângă slotul USB
de pe casetă vă va arăta evoluția
procesului de încărcare.
La încărcarea completă a casetei de
încărcare, lumina albastră se stinge.
LED-ul alb de pe căști vă va arăta
evoluția procesului de încărcare.
La încărcarea completă a căștilor,
lumina albă se stinge.
Sfaturi
Sfaturi
Caseta de încărcare are rol de baterie portabilă
de rezervă pentru încărcarea căștilor. Atunci
când caseta e complet încărcată, ea poate
încărca de 3 ori căștile.
În mod normal, încărcarea completă durează 2
ore (pentru căști sau pentru caseta de
încărcare).
Asocierea pentru prima
oară cu dispozitivul dvs.
Bluetooth
Introduceți căștile în caseta de încărcare.
Căștile încep să se încarce.
LED-urile de pe ambele căști se
aprind în albastru de 3 ori, apoi
intermitent în alb.
Ambele căști sunt acum pornite și
asociate una cu cealaltă.
Caseta de încărcare începe să
se încarce.
Pornire manuală: Pe ambele căști
țineți apăsate butoanele
multifuncționale timp de 2 secunde.
02
1 secundă
Pornire automată: Deschideți caseta
de încărcare, indicatorul LED albastru
de baterie descărcată se aprinde
intermitent, iar în căști se aude
mesajul vocal „power on” (pornire
automată).
RO
Observație
După pornire, dacă dispozitivul Bluetooth
conectat anterior nu e găsit de căști, acestea
vor intra automat în modul de asociere.
Asocierea căștilor cu un
alt dispozitiv Bluetooth
Căștile sunt acum în modul de
asociere și sunt pregătite să
facă asocierea cu un dispozitiv
Bluetooth (de ex. un telefon
mobil)
Porniți funcția Bluetooth pe
dispozitivul Bluetooth, apoi
selectați Philips ST702.
Introduceți parola căștilor
0000” (4 de zero) dacă vi se
cere. Pentru dispozitivele
Bluetooth care folosesc Blue-
tooth 3.0 sau mai recent, nu
trebuie să introduceți o parolă.
Porniți funcția Bluetooth pe
dispozitivul Bluetooth.
Asociați căștile cu dispozitivul
Bluetooth. Consultați manualul de
utilizare al dispozitivului dvs.
Bluetooth.
Următorul exemplu vă arată cum
puteți asocia căștile cu dispozitivul
Bluetooth.
Dacă vreți să conectați căștile la un
dispozitiv Bluetooth anterior, asigu-
rați-vă că funcția Bluetooth a altor
dispozitive conectate sau asociate
anterior e oprită. Apoi urmați pașii
descriși în capitolul „Asocierea pentru
prima oară cu dispozitivul dvs. Blue-
tooth.
Philips ST702
Funcția de sterilizare UV
20
Sterilizare UV
Puneți căștile în caseta de încărcare și
închideți-o, LED-ul alb de sterilizare
cu ultraviolete a căștilor se va aprinde
20 de secunde.
RO
Sfaturi
Observație
Căștile nu se pot conecta la mai mult de 1
dispozitiv simultan. Dacă aveți două dispozitive
Bluetooth asociate, porniți funcția Bluetooth
doar pe dispozitivul pe care doriți să-l conectați.
Dacă porniți funcția Bluetooth pe dispozitivul
Bluetooth după pornirea căștilor, va trebui să
intrați în meniul Bluetooth al dispozitivului și să
conectați manual căștile la dispozitiv.
Dacă nu puteți conecta căștile la niciun
dispozitiv timp de 3 minute, acestea se vor opri
automat pentru a economisi bateria.
La unele dispozitive Bluetooth e posibil să nu
fie accesibilă conectarea automată. În acest caz,
va trebui să accesați meniul Bluetooth al
dispozitivului și să conectați manual căștile la
dispozitivul Bluetooth.
Dacă nu se conectează la niciun
dispozitiv, căștile se vor opri
după 3 minute.
Ambele căști sunt acum
pornite și asociate automat
una cu cealaltă.
Căștile vor căuta cel mai recent
dispozitiv Bluetooth conectat și
se vor reconecta automat la el.
Dacă ultimul dispozitiv conectat
nu e disponibil, căștile vor căuta
și vor încerca să se reconecteze
la penultimul dispozitiv conec-
tat.
4 Folosirea
căștilor
Porniți funcția Bluetooth pe
dispozitivul Bluetooth.
Acțiune
Control redare muzică
Pornirea
căștilor.
Casca
dreaptă/
stângă
Casca
dreaptă/
stângă
Țineți
apăsat timp
de 2
secunde.
Introduceți
căștile în
caseta de
încărcare.
Țineți
apăsat timp
de 4
secunde.
Indica-
torul
LED alb
se
aprinde
intermi-
tent de
3 ori.
Oprirea
căștilor.
Redați sau
întrerupeți
piesa
Melodia
următoare
Casca
dreaptă
Țineți apăsat
timp de 2
secunde
Melodia
anterioară
Casca
stângă
Țineți apăsat
timp de 2
secunde
Casca
dreaptă/
stângă
Apăsați de
două ori
Scoateți ambele căști din caseta de
încărcare, căștile vor porni și se vor
reconecta automat.
Conectarea căștilor la un
dispozitiv Bluetooth
Pornire/oprire
Controlează apelurile și
redarea muzicii
Buton
multi-
funcțional
Operație
Acțiune
Buton
multi-
funcțional
Operație
RO
Indicator de stare LED
Indicatorul LED de stare a
bateriei de pe dispozitivul
Bluetooth
Cum purtați căștile
Controlul apelurilor
Prelu-
ați/închideți
un apel
Respingeți un
apel primit
Casca
dreaptă/
stângă
Țineți apăsat
timp de 2
secunde
Casca
dreaptă/
stângă
Apăsați de
3 ori
Siri/Google
Căștile sunt
conectate la un
dispozitiv Blue-
tooth.
Căștile pornesc.
Căștile sunt în
modul de
asociere.
Căștile sunt
pornite dar nu
sunt conectate la
un dispozitiv
Bluetooth.
LED-ul albastru se
aprinde intermi-
tent. Dacă nu se
poate realiza o
conexiune, căștile
se opresc automat
după 15 minute.
Indicatorul LED alb
se aprinde intermi-
tent de 3 ori.
LED-ul albastru
se aprinde
intermitent.
Nivel scăzut al
bateriei (căști).
Nivel scăzut al
bateriei (casetă de
încărcare).
Bateria este
încărcată complet
(căști).
LED-ul alb de pe
căști e stins.
Bateria este
încărcată complet
(caseta de
încărcare).
LED-ul alb de
pe caseta de
încărcare e
stins.
Veți auzi mesajul
vocal „battery low”
(baterie descăr-
cată) fiind rostit în
căști.
Indicatorul LED de
pe caseta de
încărcare se
aprinde intermi-
tent la fiecare
secundă.
Indicatorul LED
albastru se
aprinde intermi-
tent la fiecare 5
secunde.
Casca
dreaptă/
stângă
Apăsați de
două ori
Acțiune
Buton
multi-
funcțional
Operație
Controlul vocii
Acțiune
Starea căștilor Indicator
Buton
multi-
funcțional
Operație
Va arăta un indicator de încărcare a
bateriei pe dispozitivul Bluetooth după
conectarea căștilor.
RO
5 Resetare la
reglajele
inițiale
6 Date tehnice
Observație
Specificațiile pot fi modificate fără înștiințare în
prealabil.
Căștile
Durată muzică: 6 ore (6 ore cu
caseta de încărcare)
Durată convorbire: 6 ore (6 ore cu
caseta de încărcare)
Durată în modul de repaus: 200 de
ore
Durată încărcare: 2 ore
Baterie reîncărcabilă cu ioni de litiu:
105 mAh în fiecare cască
Versiune Bluetooth: 5,0
Profiluri Bluetooth compatibile:
HSP (Hands-Free Profile-HFP)
(profil mâini libere-HFP)
A2DP (Profil de distribuție audio
avansată)
AVRCP (Profil telecomandă
audio-video)
Codec audio acceptat: SBC
Bandă de frecvență: 2,402-2,480
GHz
Putere de transmisie: < 4 dBm
Interval de funcționare: Maxim 10
metri (33 de picioare)
Caseta de încărcare
Durată încărcare: 2 ore
Baterie reîncărcabilă cu ioni de litiu:
450mAh
Cu căștile oprite, țineți apăsat pe
butonul multifuncțional al căștilor
timp de 8 secunde până când
indicatorul LED se aprinde intermitent
și alternativ în roșu și albastru (sau
scoateți casca din caseta de încărcare
și așteptați ca indicatorul LED de pe
cască să se aprindă intermitent și
alternativ în roșu și albastru.), faceți
dublu clic pe butonul de control tactil
și indicatorul LED se va aprinde
intermitent în roșu și albastru, resetați
căștile la valorile inițiale și căștile se
vor opri după funcționare.
Remarcă: dacă ambele căști (princi-
pală și secundară)
șterg lista de asociere simultan, va
trebui să le asociați ca pentru o primă
utilizare, apoi ambele pot fi asociate
ca TWS. Pentru a facilita utilizarea
căștilor, vă recomandăm să le ștergeți
listele de asociere una după alta.
RO
Scoaterea bateriei integrate
7 Observații
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding
Limited declară că acest dispozitiv
respectă cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei
2014/53/EU. Puteți găsi Declarația de
conformitate la adresa
www.p4c.philips.com.
Declarația de conformitate
Eliminarea produsului
vechi și a bateriei
Produsul este conceput și fabricat cu
materiale și componente de calitate
ridicată, ce pot fi reciclate și reutilizate.
Acest simbol prezent pe produs
înseamnă că produsul respectă Directiva
Europeană 2012/19/EU.
Acest simbol înseamnă că produsul
conține un acumulator integrat care,
conform Directivei Europene
2013/56/EU, nu poate fi eliminat
împreună cu deșeurile menajere. Vă
recomandăm să duceți dispozitivul la un
centru oficial de colectare sau la un
service Philips pentru ca acumulatorul
să fie demontat de persoane certificate.
Informați-vă privind sistemele naționale
de colectare separată pentru produsele
electronice și electrice. Respectați
reglementările locale și nu eliminați
produsul și acumulatorii împreună cu
deșeurile menajere. Eliminarea corectă a
produselor dumneavoastră vechi și a
acumulatorilor va ajuta la prevenirea
Dacă în țara dvs. nu există sisteme de
colectare/reciclare pentru produsele
electronice, puteți proteja mediul
demontând și reciclând bateria înainte
de a elimina căștile.
• Asigurați-vă că ați deconectat
căștile de la casta de încărcare
înainte de a scoate bateria.
• Asigurați-vă că ați deconectat
cablul de încărcare USB de la caseta
de încărcare înainte de a scoate
bateria.
1
2
3
consecințe negative asupra mediului
înconjurător și sănătății umane.
RO
Informații de mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare
pot fi eliminate. Am încercat să folosim
ambalaje din 3 materiale ce pot fi
separate ușor: carton (cutia), polistiren
(suporții) și polietilenă (pungi, spuma de
protecție).
Sistemul dvs. e realizat din materiale
care pot fi reciclate și refolosite dacă
sunt dezasamblate de companii
specializate. Vă rugăm să respectați
reglementările locale referitoare la
eliminarea materialelor de ambalare, a
bateriilor deteriorate și a echipamen-
telor vechi.
Noticare de conformitate
Acest dispozitiv respectă regulile FCC,
Secțiunea 15. Operarea dispozitivului e
supusă următoarelor două condiții:
1. Acest dispozitiv nu poate cauza
interferențe dăunătoare și
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte
orice interferențe, inclusiv cele care-i
pot afecta funcționarea.
Regulile FCC
Acest echipament a fost testat și s-a
dovedit că respectă limitele unui
dispozitiv digital de Clasă B, conform
secțiunii 15 din Regulile FCC. Aceste
limite sunt trasate pentru a asigura
protecție rezonabilă împotriva inter-
ferențelor dăunătoare în instalații
rezidențiale. Acest echipament gene-
rează, folosește și radiază frecvențe
radio și, dacă nu e instalat în conformi-
tate cu manualul de instrucțiuni, poate
cauza interferențe dăunătoare comuni-
cațiilor radio.
Cu toate astea, nu putem garanta că
într-un anumit mod de instalare nu pot
apărea interferențe. Dacă acest echipa
ment generează interferențe cu recepția
radio sau TV, care pot fi constatate prin
oprirea și pornirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce
corectarea interferențelor prin una sau
mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientați sau repoziționați antena.
Măriți separația dintre echipament și
receptor
Conectați echipamentul la o priză
aflată pe un circuit diferit de cel la
care e conectat receptorul.
Consultați distribuitorul dvs. sau un
tehnician radio/TV experimentat
pentru ajutor.
Declarație de expunere la radiație FCC:
Acest echipament respectă limitele de
expunere la radiații FCC, reguli stabilite
pentru medii necontrolate.
Transmițătorul nu trebuie să fie amplasat
în același loc și nu trebuie să funcționeze
împreună cu altă antenă sau trans-
mițător.
Canada:
Acest dispozitiv conține trans-
mițător(oare)/receptor(are) scutite de licență
care respecta RSS Innovation, Science and
Economic Development (specificațiile
standardelor radio Inovație, Știința și
Dezvoltare Economică) scutite de licență din
Canada. Operarea dispozitivului e supusă
următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv
nu poate cauza interferențe dăunătoare. (2)
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe, inclusiv interferențe care pot
cauza reacții nedorite ale dispozitivului.
Atenție: Utilizatorul e avertizat că
schimbările sau modificările neaprobate
de partea responsabilă cu conformitatea
pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi acest echipament.
RO
Declarație de expunere la radiație IC:
Acest echipament respectă limitele de
expunere la radiații din Canada, reguli
stabilite pentru medii necontrolate.
Transmițătorul nu trebuie să fie amplasat
în același loc și nu trebuie să
funcționeze împreună cu altă antenă sau
transmițător.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
RO
8 Întrebări
frecvente
Căștile mele Bluetooth nu pornesc.
Bateria e descărcată. Încărcați căștile.
Nu pot asocia căștile Bluetooth cu
dispozitivul meu Bluetooth.
Caracteristica Bluetooth e dezactivată.
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul
Bluetooth și porniți-l înainte să porniți
căștile.
Asocierea nu reușește.
Introduceți ambele căști în caseta de
încărcare.
• Asigurați-vă că ați dezactivat carac-
teristica Bluetooth pe dispozitivele
Bluetooth conectate anterior.
Pe dispozitivul Bluetooth ștergeți
„Philips ST702” din lista de dispozitive
Bluetooth.
Asociați căștile (consultați „Asocierea
pentru prima oară cu dispozitivul dvs.
Bluetooth la pagina 6).
Cum se resetează asocierea.
Scoateți ambele căști din caseta de
încărcare. Apăsați de două ori pe ambele
butoane multifuncționale până când
indicatorul LED se aprinde alb, apoi
așteptați 10 secunde. Veți auzi în căști
Connected” (conectat), „Left Channel
(canalul stâng), „Right Channel” (canalul
drept) după ce asocierea e reușită.
Dispozitivul Bluetooth nu poate găsi
căștile.
Căștile pot fi conectate la un dispozi-
tiv asociat în prealabil. Opriți dispozi-
tivul la care e conectată sau scoateți-l
din afara razei de acțiune a căștii.
Este posibil ca asocierea să fi fost
resetată sau căștile să fi fost asociate
anterior cu un alt dispozitiv. Asociați
căștile cu dispozitivul Bluetooth din
nou, așa cum este descris în manualul
de utilizare. (vezi „Asocierea pentru
prima oară cu dispozitivul dvs.
Bluetooth la pagina 6).
Căștile sunt conectate la un telefon
mobil cu Bluetooth stereo activ, însă
muzica este redată doar pe difuzorul
telefonului mobil.
Consultați manualul de utilizare a
telefonului mobil. Selectați opțiunea
corespunzătoare pentru ascultare la căști.
Calitatea audio e decitară și se aud
zgomote parazite.
Dispozitivul Bluetooth e în afara razei
de acțiune. Reduceți distanța dintre
căști și dispozitivul Bluetooth sau
îndepărtați obstacolele dintre aces-
tea.
Încărcați căștile.
Calitatea audio e decitară atunci când
se realizează redarea în ux lentă de la
un telefon mobil sau redarea în ux nu
funcționează deloc.
Asigurați-vă că telefonul mobil nu
acceptă doar HSP/HFP (mono), ci și
A2DP, și e compatibil cu BT4.0x (sau mai
recent) (vezi „Date tehnice la pagina 10).
RO
Aud muzica, dar nu pot controla redarea
prin dispozitivul meu Bluetooth (de ex.
redare/întrerupere/înainte/înapoi).
Asigurați-vă că sursa dvs. audio Bluetooth
accepAVRCP (consultați capitolul „Date
tehnice” de la pagina 10).
Volumul căștilor e prea scăzut.
Unele dispozitive Bluetooth nu pot asocia
reglarea volumului cu căștile prin carac-
teristica de sincronizare. În acest caz,
trebuie să reglați volumul dispozitivului
dvs. Bluetooth în mod independent
pentru a obține nivelul de volum dorit.
Nu pot conecta căștile la alt dispozitiv,
ce fac?
• Asigurați-vă că funcția Bluetooth de
pe dispozitivul asociat anterior e
oprită.
Repetați procedura de asociere pe al
doilea dispozitiv (vezi „Asocierea
pentru prima oară cu dispozitivul dvs.
Bluetooth la pagina 6).
Aud sunet doar dintr-o cască.
Dacă sunteți în timpul unei convorbiri,
e normal ca sunetul să fie emis de
casca stângă sau de cea dreaptă.
Dacă ascultați muzică și sunetul e
emis doar de o cască:
E posibil să se fi descărcat casca
celeilalte baterii. Pentru
performanțe optime, încărcați
complet ambele căști.
Casca stânga și cea dreaptă sunt
deconectate una de cealaltă,
Porniți mai întâi ambele căști.
Apoi puneți ambele căști înapoi
în caseta de încărcare timp de 5
secunde și scoateți-le. În acest
fel, căștile vor porni și se vor
conecta între ele. Reconectați
căștile la un dispozitiv Bluetooth.
Căștile sunt conectate la mai mult
de un dispozitiv Bluetooth. Opriți
caracteristica Bluetooth pe toate
dispozitivele conectate. Opriți
ambele căști. Puneți ambele căști
înapoi în caseta de încărcare timp
de 5 secunde și scoateți-le.
Reconectați căștile la un
dispozitiv Bluetooth. Vă rugăm să
observați că aceste căști sunt
proiectate pentru a se conecta la
un singur dispozitiv Bluetooth
simultan. Atunci când reconectați
căștile la dispozitivul Bluetooth,
asigurați-vă că funcția Bluetooth
a altor dispozitive
conectate/asociate anterior e
oprită.
Dacă soluțiile de mai sus nu sunt
de ajutor, efectuați o resetare a
căștilor la reglajele inițiale (vezi
„Resetare la reglajele inițiale la
pagina 9).
Pentru asistență suplimentară, vizitați
pagina www.philips.com/support.
RO
Pentru mai multe informații, consultați pagina web a ANATEL: www.anatel.gov.br
Philips și Emblema Scut Philips sunt mărci înregistrate ale Koninklijke
Philips N.V. și sunt folosite sub licență. Acest produs a fost fabricat și
comercializat sub responsabilitatea companiei MMD Hong Kong Holding
Limited sau a unuia dintre asociații săi, iar compania MMD Hong Kong
Holding Limited garantează pentru acest dispozitiv.
UM_TAST702_00_RO_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips TAST702BK/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare