Philips TAPH802BK/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
Seria 8000Seria 8000
Peste
ureche
PH802
RO
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 2
Siguranța auzului 2
Informații generale 2
2 Căștile dvs. Bluetooth 3
Ce e în ambalaj 3
Alte dispozitive 3
Prezentare de ansamblu
a căștilor dvs. Bluetooth 4
3 Să începem 5
Încărcarea bateriei 5
Asocierea căștilor cu telefonul
mobil 5
4 Folosirea căștilor 6
Conectarea căștilor la dispozitivul
dvs. Bluetooth 6
Controlarea apelurilor și redării
muzici 6
5 Date tehnice 8
6 Observații 9
Declarația de conformitate 9
Eliminarea produsului vechi
și a bateriei 9
Scoateți bateria integrată 9
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 9
Informații de mediu 10
Noticare de conformitate 10
7 Mărci înregistrate 11
8 Întrebări frecvente 12
Cuprins
RO
1 Instrucțiuni
importante de
siguranță
Siguranța auzului
Pericol
Pentru a evita afectarea auzului, limitați
durata în care folosiți căștile la volum mare
și reglați volumul la un nivel de siguranță. Cu
cât e volumul mai mare, cu atât mai mică e
perioada în care puteți asculta în siguranță.
Asigurați-vă că respectați indicațiile
următoare atunci când folosiți căștile.
• Ascultați muzică la volum rezonabil,
pe o perioadă rezonabilă de timp.
Aveți grijă să nu măriți volumul
constant pe măsură ce auzul dvs.
se acomodează.
Nu măriți volumul până când nu
mai auziți zgomotele din jurul dvs.
Trebuie să aveți grijă și să întrerupeți
temporar utilizarea căștilor în situații
potențial periculoase.
Presiunea sonoră excesivă cauzată
de căști poate duce la pierderea
auzului.
Folosirea căștilor și acoperirea
ambelor urechi în timp ce conduceți
un vehicul nu e recomandată și
poate  ilegală în anumite zone.
Pentru siguranța dvs., evitați să ți
distras de muzică sau de apeluri
telefonice cât timp sunteți în trac
sau în medii potențial periculoase.
Informații generale
Pentru a evita deteriorarea sau
funcționarea defectuoasă:
Atenție
Nu expuneți căștile la căldură excesivă
Nu trântiți căștile pe jos.
Căștile nu trebuie să e expuse la umezeală.
Nu scufundați căștile în apă.
Nu folosiți agenți de curățare care conțin:
alcool, amoniac, benzen sau substanțe
abrazive.
Dacă e nevoie să le curățați, folosiți o cârpă
moale, care poate  ușor umezită cu apă sau
cu săpun diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar : expunere directă la soare,
la foc sau alte elemente similare.
Pericol de explozie dacă bateria e înlocuită
greșit. Înlocuiți cu o baterie similară sau
echivalentă.
Temperaturi și umiditate de depozitare
și funcționare
• Utilizați căștile sau depozitați-le
într-un loc în care temperatura e
între -15°C (5°F) și 55°C (131 °F)
(cu umiditatea relativă de maxim
90%.
Durata de viață a bateriei se poate
reduce în condiții extreme de
temperatură.
RO
2 Căștile dvs.
Bluetooth
Ce e în ambalaj
Căști peste ureche Philips Bluetooth,
model TAPH802
Ghid rapid de utilizare
Alte dispozitive
Un telefon mobil sau un dispozitiv (de
ex. laptop, tabletă, adaptor Bluetooth,
MP3 player etc.) care acceptă
caracteristica Bluetooth și care e
compatibil cu căștile (consultați
capitolul „Date tehnice” de la pagina 8).
Felicitări pentru achiziția făcută și bine
ați venit în lumea Philips! Pentru a
benecia de întreaga asistența oferită
de Philips, înregistrați dispozitivul la
adresa www.philips.com/welcome.
Cu aceste căști Philips care se poartă
peste ureche, puteți:
să efectuați apeluri fără r;
să ascultați muzică și să controlați
redarea fără r;
să comutați între redarea muzicii și
apeluri.
Cablu de încărcare USB (doar pentru
încărcare)
Cablu audio
RO
Prezentare de ansamblu
a căștilor dvs. Bluetooth
Mufă audio „jack”
Indicator LED
Microfon
(Pornire / oprire / asociere)
Slot de încărcare micro USB
1
2
3
4
5
RO
3 Să începem
Încărcarea bateriei
Caseta de încărcare
Observație
Înainte de a folosi prima dată căștile,
așezați-le în caseta de încărcare și încărcați
bateria minim 3 ore pentru a optimiza
capacitatea și durata de viață a bateriei.
Folosiți cablul USB de încărcare original
pentru a evita avarierea căștilor.
Încheiați apelul înainte de a pune căștile
la încărcat. În momentul în care căștile se
încarcă, acestea se și opresc.
Conectați cablul USB de încărcare la:
Slotul micro USB de încărcare de pe
căști și;
Portul de încărcare/portul USB al
unui computer.
Sfaturi
În mod normal, încărcarea completă se face în
2 ore.
Asocierea căștilor cu
telefonul mobil
Asigurați-vă că aveți căștile
încărcate complet și oprite.
Asigurați-vă că telefonul mobil e
pornit și că are caracteristica
Bluetooth activată.
Căștile rămân în modul de
asociere timp de 2 minute.
Înainte de a folosi căștile cu un telefon
mobil pentru prima dată, trebuie să le
asociați cu acesta. Asocierea reușită
stabilește o conexiune criptată unică
între căști și telefonul mobil. Căștile
memorează ultimele 8 dispozitive cu
care au fost asociate. Dacă le asociați
cu mai mult de 8 dispozitive, cel mai
vechi dispozitiv asociat va  înlocuit
de cel mai nou.
În următorul exemplu se prezintă cum să
asociați căștile cu telefonul dvs. mobil.
Țineți apăsat pe timp de 5
secunde până când LED-ul roșu și
cel albastru se aprind intermitent
alternativ.
Philips PH802
Asociați căștile cu telefonul mobil.
Pentru informații detaliate,
consultați manualul de utilizare a
telefonului mobil.
Activați caracteristica Bluetooth la
telefonul dvs. mobil, selectați Philips
PH802
LED-ul se aprinde roșu în timpul
încărcării și se oprește atunci când
căștile sunt încărcate complet.
4
Folosirea căștilor
Conectați căștile la
dispozitivul dvs. Bluetooth.
Porniți telefonul mobil/dispozitivul
Bluetooth.
Țineți apăsat pe butonul de
pornire/oprire pentru a porni căștile.
LED-ul albastru se va aprinde
3 secunde.
Căștile se reconectează
automat la ultimul telefon
mobil/dispozitiv Bluetooth
la care au fost conectate.
Sfaturi
Dacă porniți telefonul mobil/dispozitivul
Bluetooth sau dacă activați caracteristica
Bluetooth după pornirea căștilor, va trebui
să reconectați manual căștile și telefonul
mobil/dispozitivul Bluetooth.
Sfaturi
Tastele funcționale vor  dezactivate în
modul de conexiune cu cablu de semnal.
În cazul în care căștile nu se conectează
la ultimul dispozitiv Bluetooth conectat în
interval de 2 minute, acestea vor intra în
modul de asociere, apoi căștile se vor opri
automat dacă nu se conectează la alt
dispozitiv Bluetooth în interval de 8 minute.
În cazul în care căștile nu au istoric de
conectare sau dacă nu se conectează la un
dispozitiv Bluetooth în interval de 2 minute,
acestea se vor opri automat.
Observație
Gestionarea apelurilor
și redarea muzicii
Pornire/oprire
Funcție
Buton
Operație
Pornește
căștile.
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Țineți apăsat timp
de 3 secunde.
Oprește
căștile.
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Țineți apăsat timp
de 3 secunde.
LED-ul
albastru e
aprins și se
estompează.
Control redare muzică
Funcție
Buton
Operație
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Redare sau
întrerupere
redare muzică
Apăsați o
dată.
Apăsați o
dată.
Apăsare
lungă.
Apăsare
lungă.
Reglare volum.
Melodia următoare.
Melodia anterioară.
Controlul apelurilor
Conexiune cu r
Puteți folosi căștile și cu cablul audio
furnizat. Conectați cablul audio furnizat
la căști și la sursa audio externă.
Funcție
Buton
Operație
Acceptați/refuz
ați un apel.
Comutare
apelant în
timpul
apelurilor.
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Apăsați o
dată.
Apăsați de
două ori.
RO
RO
Alte indicatoare de stare ale căștilor.
Starea căștilor
Indicator
Căștile sunt conectate
la un dispozitiv
Bluetooth, în timp ce
acestea sunt în modul
de repaus sau în timp
ce ascultați muzică.
LED-ul albastru e
aprins.
Căștile sunt pregătite
de asociere.
LED-ul se aprinde
alternativ în roșu și
albastru.
Căștile sunt pornite,
dar nu sunt conectate
la un dispozitiv
Bluetooth.
LED-ul roșu se aprinde
intermitent lent. Dacă
nu se realizează nicio
conexiune, căștile se
vor opri automat în
8 minute.
Baterie descărcată. LED-ul roșu se aprinde
intermitent la ecare
2 secunde până când
bateria e descărcată.
Bateria e complet
încărcată.
LED-ul roșu este stins.
RO
5 Date tehnice
Observație
Specicațiile pot  modicate fără înștiințare
în prealabil
Căști
Durată muzică: 30 de ore
Durată convorbire: 30 de ore
Durată în modul de repaus: 160 ore
Durată încărcare: 2 ore
Acumulator litiu-polimer (680 mAh)
Versiune Bluetooth: 4,2
Proluri Bluetooth compatibile:
HFP (Prol mâini-libere)
A2DP (Prol de distribuție audio
avansată)
AVRCP (Prol telecomandă
audio-video)
Codec audio acceptat: SBC
Bandă de frecvență: 2,402-2,480 GHz
Putere de transmisie: < 10 dBm
Interval de funcționare: Maxim
10 metri (33 de picioare)
Reducerea digitală a zgomotului și a
ecoului
Pornire/oprire automată
Port micro-USB pentru încărcare
Acceptă SBC
Avertizare baterie descărcată:
disponibilă
RO
Scoateți bateria integrată
6 Observații
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding
Limited declară că acest dispozitiv respectă
cerințele esențiale și alte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53/EU. Puteți
găsi Declarația de conformitate la adresa
www.p4c.philips.com.
Declarația de conformitate
Eliminarea produsului vechi
și a bateriei
Produsul este conceput și fabricat cu
materiale și componente de calitate
ridicată, ce pot  reciclate și reutilizate.
Acest simbol prezent pe produs
înseamnă că produsul respectă
Directiva Europeană 2012/19/EU.
Acest simbol înseamnă că produsul
conține un acumulator integrat
care, conform Directivei Europene
2013/56/EU, nu poate  eliminat
împreună cu deșeurile menajere. Vă
recomandăm să duceți dispozitivul la
un centru ocial de colectare sau la un
service Philips pentru ca acumulatorul
să e demontat de persoane certicate.
Informați-vă privind sistemele naționale
de colectare separată pentru produsele
electronice și electrice. Respectați
reglementările locale și nu eliminați
produsul și acumulatorii împreună cu
deșeurile menajere. Eliminarea corectă
a produselor dumneavoastră vechi și a
acumulatorilor va ajuta la prevenirea
potențialelor consecințe negative asupra
mediului înconjurător și sănătății umane.
Dacă în țara dvs. nu există sisteme de
colectare/reciclare pentru produsele
electronice, puteți proteja mediul
demontând și reciclând bateria înainte
de a elimina căștile.
• Asigurați-vă că ați deconectat casca
de caseta de încărcare înainte de a
scoate bateria.
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice
Acest produs respectă toate standardele
și reglementările în vigoare privitoare la
câmpurile electromagnetice.
RO
Informații de mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare
pot  eliminate. Am încercat să folosim
ambalaje din 3 materiale ce pot  separate
ușor: carton (cutia), polistiren (suporții) și
polietilenă (pungi, spuma de protecție).
Sistemul dvs. e realizat din materiale care
pot  reciclate și refolosite dacă sunt
dezasamblate de companii specializate.
Vă rugăm să respectați reglementările
locale referitoare la eliminarea
materialelor de ambalare, a bateriilor
deteriorate și a echipamentelor vechi.
Noticare de conformitate
Acest dispozitiv respectă regulile FCC,
Secțiunea 15. Operarea dispozitivului
e supusă următoarelor două condiții:
1. Acest dispozitiv nu poate cauza
interferențe dăunătoare și
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe, inclusiv cele care-i pot
afecta funcționarea.
Regulile FCC
Acest echipament a fost testat și s-a
dovedit că respectă limitele unui
dispozitiv digital de Clasă B, conform
secțiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite
sunt trasate pentru a asigura protecție
rezonabilă împotriva interferențelor
dăunătoare în instalații rezidențiale.
Acest echipament generează, folosește
și radiază frecvențe radio și, dacă nu
e instalat în conformitate cu manualul
de instrucțiuni, poate cauza interferențe
dăunătoare comunicațiilor radio.
Cu toate astea, nu putem garanta că
într-un anumit mod de instalare nu pot
apărea interferențe. Dacă echipamentul
provoacă interferențe dăunătoare
recepției radio sau de televiziune,
fenomen care se poate demonstra prin
oprire și pornirea echipamentului,
recomandăm utilizatorului să diminueze
interferențele prin următoarele metode:
Reorientați sau repoziționați antena.
Măriți distanța dintre echipament și
receptor.
Conectați echipamentul la o priză
aată pe un circuit diferit de cel la care
e conectat receptorul.
Consultați distribuitorul dvs. sau un
tehnician radio/TV experimentat
pentru ajutor.
Declarație de expunere la radiație FCC:
Acest echipament respectă limitele de
expunere la radiații FCC, reguli stabilite
pentru medii necontrolate.
Transmițătorul nu trebuie să e amplasat
în același loc și nu trebuie să funcționeze
împreună cu altă antenă sau transmițător.
Canada:
Acest dispozitiv conține transmițător(oare)/
receptor(are) scutite de licență care
respectă RSS Innovation, Science and
Economic Development (specicațiile
standardelor radio Inovație, Știință și
Dezvoltare Economică) scutite de licență
din Canada. Operarea dispozitivului e
supusă următoarelor două condiții: (1)
acest dispozitiv trebuie să nu provoace
interferențe dăunătoare și (2) Acest
dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe recepționate, inclusiv cele care
afectează funcționarea dispozitivului.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declarație de expunere la radiație IC:
Acest echipament respectă limitele de
expunere la radiații din Canada, reguli
stabilite pentru medii necontrolate.
Transmițătorul nu trebuie să e amplasat
în același loc și nu trebuie să funcționeze
împreună cu altă antenă sau transmițător.
Atenție: Utilizatorul e avertizat că
schimbările sau modicările neaprobate
de partea responsabilă cu conformitatea
pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi acest echipament.
RO
7 Mărci înregistrate
Expresia Bluetooth
®
și siglele sunt mărci
înregistrate deținute de Bluetooth SIG,
Inc., iar utilizarea acestor simboluri de
către Top Victory Investment Limited se
face sub licență. Alte mărci înregistrate
și nume comerciale sunt deținute de
proprietarii lor respectivi.
Bluetooth
Siri e marcă înregistrată a Apple Inc.,
înregistrată și în SUA și în alte țări.
Siri
RO
8 Întrebări
frecvente
Casca mea Bluetooth nu pornește.
Bateria e descărcată. Încărcați casca.
Nu pot asocia casca Bluetooth cu
dispozitivul meu Bluetooth.
Caracteristica Bluetooth e dezactivată.
Activați caracteristica Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth și porniți-l
înainte de a porni casca.
Cum se resetează asocierea.
Lăsați casca în modul de asociere (lumina
roșie și cea albastră se aprind intermitent
alternativ), apăsați butonul de pornire
și + mai mult de 5 secunde până când se
aprinde LED-ul mov.
Aud muzica, dar nu pot controla redarea
prin dispozitivul meu Bluetooth (de ex.
redare/întrerupere/înainte/înapoi).
Asigurați-vă că sursa dvs. audio Bluetooth
acceptă AVRCP (consultați capitolul „Date
tehnice” de la pagina 8).
Nivelul volumului căștilor e prea mic.
Unele dispozitive Bluetooth nu pot asocia
nivelul de volum cu cel al căștilor prin
caracteristica „sincronizare volum”. În
acest caz, trebuie să reglați volumul
dispozitivului dvs. Bluetooth în mod
independent pentru a obține nivelul
de volum dorit.
Dispozitivul Bluetooth nu poate găsi
casca.
E posibil ca această să e conectată
la un dispozitiv anterior. Opriți
dispozitivul la care e conectată sau
scoateți-l din afara razei de acțiune
a căștii.
E posibil ca asocierea să e resetată
sau că s-a realizat asocierea cu alt
dispozitiv. Asociați din nou casca cu
dispozitivul Bluetooth, așa cum se
descrie în manualul de utilizare.
(consultați „Asocierea căștii cu
dispozitivul Bluetooth pentru prima
dată” de la pagina 5).
Casca mea Bluetooth e conectată la un
telefon mobil cu caracteristică Bluetooth
stereo activată, dar muzica e redată doar
prin difuzorul telefonului mobil.
Consultați manualul de utilizare a
telefonului mobil. Selectați să ascultați
muzică prin cască.
Calitatea audio e decitară și se aud
zgomote parazite.
Dispozitivul Bluetooth e în afara razei
de acțiune. Reduceți distanța dintre
cască și dispozitivul Bluetooth sau
eliminați obstacolele dintre cele două.
• Încărcați casca.
Calitatea audio e decitară atunci când se
realizează redarea în ux lentă de la un
telefon mobil sau redarea în ux nu
funcționează deloc.
Asigurați-vă că telefonul mobil acceptă
standardele HFP (mono) și A2DP și este
compatibil cu BT4.0x (sau mai recent)
(consultați „Date tehnice de la pagina 8).
Pentru asistență suplimentară, vizitați pagina www.philips.com/support.
Philips și Emblema Scut Philips sunt mărci înregistrate ale Koninklijke
Philips N.V. și sunt folosite sub licență. Acest produs a fost fabricat și
comercializat sub responsabilitatea companiei MMD Hong Kong Holding
Limited sau a unuia dintre asociații săi, iar compania MMD Hong Kong
Holding Limited garantează pentru acest dispozitiv.
UM_TAPH802_00_RO_V0.4
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
06614-19-12451
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAPH802BK/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare