Electrolux EDI97170W Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
informaţii pentru utilizator
Iron Aid
EDI97170W
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii importante privind siguranţa
2
Protecţia mediului înconjurător 4
Descrierea produsului 5
Panoul de comandă 6
Ce apare pe afişaj 6
Înainte de prima utilizare 6
Sortarea şi pregătirea rufelor 7
Prima punere în funcţiune 7
Sistemul cu abur Iron Aid TM 8
Pornirea unui program Iron Aid TM 13
Uscarea 14
Începerea unui program de uscare 16
Suportul pentru uscare 17
Curăţarea şi întreţinerea 18
Ce trebuie să faceţi dacă... 21
Date tehnice 23
Recomandări pentru institutele de testare
24
Instalarea 24
Serviciul de Asistenţă Tehnică 28
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Important Pentru programele Iron Aid
folosiţi numai apă distilată!
Apa de la robinet duce la deteriorarea
aparatului.
Important Pentru siguranţa dv. şi
pentru a asigura utilizarea corectă a
aparatului, înainte de instalare şi de
prima utilizare, citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, inclusiv
recomandările şi avertismentele
cuprinse în el. Pentru a evita erorile
inutile şi accidentele, este important să
vă asiguraţi că toate persoanele care
vor folosi aparatul cunosc foarte bine
modul său de funcţionare şi
caracteristicile de siguranţă. Păstraţi
aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că
ele vor însoţi aparatul în cazul în care
este mutat sau vândut, astfel încât toţi
utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă a
aparatului, să fie corect informaţi cu
privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Siguranţa generală
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să încercaţi să modificaţi acest pro-
dus, în orice fel.
Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-
ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice şi sen-
zoriale reduse, sau lipsiţi de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care
sunt supravegheaţi sau li s-au dat instruc-
ţiuni în legătură cu folosirea aparatului, de
către o persoană răspunzătoare pentru si-
guranţa lor.
•Aveţi grijă ca animalele mici să nu intre în
tambur. Pentru a evita acest lucru, verifi-
caţi tamburul înainte de utilizare.
Obiecte precum monedele, acele de sigu-
ranţă, cuiele, şuruburile, pietrele sau orice
alte materiale tari şi ascuţite pot cauza de-
teriorarea gravă şi nu trebuie introduse în
maşină.
Pentru a evita riscul de incendiu cauzat
de uscarea excesivă, nu folosiţi aparatul
pentru a usca următoarele articole: per-
ne, plăpumi şi obiecte similare (aceste ar-
ticole acumulează căldur
ă).
Articolele precum: spuma de cauciuc
(spuma de latex), căştile de baie, ţesături-
le impermeabile, articolele căptuşite cu
cauciuc şi hainele sau pernele care au per-
nuţe din spumă de cauciuc nu trebuie us-
cate în uscător.
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză
după utilizare, curăţare şi operaţii de între-
ţinere.
În niciun caz nu trebuie să încercaţi să re-
paraţi aparatul singuri. Reparaţiile efectua-
te de persoane fără experienţă pot cauza
răniri sau defectări grave. Contactaţi Cen-
trul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeau-
na să se utilizeze piese de schimb origina-
le.
Articolele murdare de substanţe ca: ulei
de gătit, acetonă, benzină, kerosen, sub-
stanţe de scos petele, terebentină, ceară
2 electrolux
şi substanţe de înlăturat ceara trebuie
spălate în apă fierbinte cu mult detergent
înainte de a fi uscate în uscător.
Pericol de explozie: Nu uscaţi niciodată
în maşină articole care au venit în contact
cu solvenţi inflamabili (benzină, alcool me-
tilic, lichide pentru curăţare chimică şi sub-
stanţe similare). Aceste substanţe sunt vo-
latile şi pot cauza o explozie. Uscaţi în ma-
şină numai articole spălate cu apă.
Risc de incendiu: articolele care au fost
pătate sau udate cu ulei vegetal sau de
gătit reprezintă un pericol de incendiu şi
nu trebuie introduse în maşina de uscat.
•Dacă aţi spălat rufele cu substanţe de
scos petele, trebuie să efectuaţi un ciclu
de clătire suplimentar înainte de a le
încărca în maşina de uscat.
•Vă rugăm să vă
asiguraţi că n-au rămas
brichete cu gaz sau chibrituri în buzunare-
le rufelor ce vor fi încărcate în aparat.
•Când scoateţi din priză, nu trageţi nicio-
dată de cablul de alimentare, ci ţineţi de
ştecher.
Picioruşele cu înălţime reglabilă nu tre-
buie înlăturate niciodată.
Nu trebuie să se folosească prize multi-
ple, conectoare şi prelungitoare. Risc de
incendiu din cauz supraîncălzirii!
•Nu stropiţi aparatul cu jeturi de apă. Risc
de şoc electric!
•Nu vă sprijiniţi de uşa deschisă. Aparatul s-
ar putea răsturna.
•După ce ciclul de uscare sau programul
Iron Aid s-au întrerupt, rufele şi tamburul
pot fi fierbinţi. Risc de arsuri! Aveţi grijă
când scoateţi rufele.
•Aveţi grijă când întrerupeţi programul Iron
Aid: Nu deschideţi uşa maşinii în timpul fa-
zei de expunere la vapori. Vaporii fierbin
ţi
pot provoca arsuri. Pe afişaj apare un me-
saj care indică faza de expunere la vapori.
Partea finală a unui ciclu de uscare se fa-
ce fără căldură (ciclul de răcire), pentru
ca articolele să rămână la o temperatură
care asigură evitarea deteriorării acestora.
Atenţie – Suprafaţă fierbinte:
Nu atingeţi spatele aparatului în timpul
funcţionării.
Avertizare Nu opriţi niciodată
uscătorul înainte de terminarea ci-
clului de uscare, în afara cazului în
care rufele sunt scoase imediat şi
întinse, astfel încât căldura să fie
disipată. Risc de incendiu!
Risc de şoc electric! Nu stropiţi apara-
tul cu jeturi de apă.
Instalarea
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi
grijă când îl deplasaţi.
•După ce aţi despachetat aparatul, verifica-
ţi să nu fie deteriorat. Dacă aveţi dubii, nu-
l utilizaţi şi contactaţi Centrul de Asistenţă.
•Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de uti-
lizarea aparatului. Dacă aceste indicaţii
nu sunt respectate, se poate produce de-
teriorarea gravă a produsului şi a bunuri-
lor. Vezi capitolul corespunzător din ma-
nualul utilizatorului.
Partea finală a unui ciclu de uscare se fa-
ce fără căldură (ciclul de răcire), pentru
ca articolele să ră
mână la o temperatură
care asigură evitarea deteriorării articole-
lor.
Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectua-
te de către un electrician calificat sau de
o persoană competentă.
•Aveţi grijă să controlaţi ca aparatul să nu
fie aşezat pe cablul de alimentare.
•Dacă maşina este amplasată pe o podea
mochetată, vă rugăm să reglaţi picioruşe-
le pentru a permite aerului să circule liber
pe sub aparat.
•După instalarea maşinii, verificaţi să nu fie
aşezată pe cablul de alimentare.
•Dacă maşina de uscat rufe e amplasată
deasupra unei maşini de spălat, e obliga-
toriu să se folosească kitul pentru supra-
punere (accesoriu opţional).
Utilizarea
Aparatul este destinat uscării şi expunerii
la vapori a rufelor obi
şnuite, pentru utiliza-
rea casnică.
Acest aparat este proiectat pentru uz cas-
nic. Nu trebuie folosit în scopuri diferite
de cele pentru care a fost proiectat.
•Uscaţi numai ţesături care sunt făcute pen-
tru a fi uscate în maşină. Respectaţi in-
strucţiunile de pe eticheta fiecărui articol.
Nu uscaţi articole nespălate în maşina de
uscat rufe.
electrolux 3
Nu supraîncărcaţi aparatul. Vezi capitolul
corespunzător din manualul utilizatorului.
Rufele din care se scurge apa nu trebuie
introduse în maşina de uscat.
Hainele care au venit în contact cu produ-
se volatile pe bază de petrol nu trebuie us-
cate în maşină. Dacă se folosesc lichide
volatile de curăţare, trebuie să aveţi grijă
ca lichidul să fie îndepărtat din haine, înain-
te de a fi introduse în maşină.
•Când folosiţi seturi pentru curăţarea us-
cată: folosiţi numai acele produse pe care
fabricantul le declară ca fiind adecvate
pentru uscător.
•Curăţaţi filtrul micro-fin şi filtrul fin după fie-
care ciclu de uscare sau program Iron Aid.
Nu utilizaţi maşina fără filtrul de scame
sau cu un filtru de scame defect. Risc de
incendiu!
•Umpleţi rezervorul de apă pentru tratarea
cu vapori doar cu apă distilată. Nu folosiţi
apă de la robinet sau aditivi! Apa conden-
sată din recipientul pentru apa conden-
sată al acestui aparat poate fi folosită, de
asemenea, dacă e filtrată mai întâi (de ex.
cu un filtru de cafea).
•Curăţaţi periodic schimbătorul de căldură.
•Nu trageţi niciodată de cablul de alimen-
tare pentru a scoate ştecherul din priză; ţi-
neţi întotdeauna de ştecher.
•Nu folosiţi niciodată maşina de uscat rufe
dacă sunt deteriorate cablul de alimenta-
re, panoul de control, suprafaţa de lucru
sau baza, iar interiorul uscătorului este ac-
cesibil.
•Cu maşină de spălat suprapusă şi cu apa-
rat Iron Aid: nu puneţi obiecte pe aparat.
Acestea pot cădea în timpul funcţionării.
Capacul becului pentru lumina internă tre-
buie înşurubat bine.
Balsamul pentru rufe sau produsele simi-
lare trebuie folosite conform instrucţiunilor
de utilizare.
Atenţie - suprafaţă fierbinte : Nu atin-
geţi suprafaţa capacului becului de la uşă
când lumina este aprinsă.
Siguranţ
a copiilor
Această maşină nu trebuie folosită de co-
pii de vârstă mică sau de persoane cu han-
dicap, fără supraveghere.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
Materialele de ambalaj (de ex. peliculă de
plastic, polistiren) pot fi periculoase pen-
tru copii - pericol de sufocare! Nu le lăsaţi
la îndemâna copiilor.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur,
care să nu fie la îndemâna copiilor.
•Atenţie: copiii sau animalele nu trebuie să
intre în tambur.
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie
aruncat împreună cu gunoiul menajer.
Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Aparatul vechi
Avertizare
Scoateţi ştecherul din priză când nu mai uti-
lizaţi maşina. Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-
l împreună cu ştecherul. Distrugeţi sistemul
de închidere al uşii. Copiii nu trebuie să se
poată închide în maşină, punându-şi astfel
viaţa în pericol.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt prietenoase
cu mediul şi pot fi reciclate. Componentele
de plastic sunt identificate prin marcaje, de
ex. >PE<, >PS< etc. Vă rugăm să aruncaţi
materialele de ambalare în recipientele adec-
vate în instalaţiile pentru gunoi comunitare.
4 electrolux
Recomandări privind protecţia mediului
înconjurător
În uscător, rufele devin moi şi pufoase.
Prin urmare, la spălat nu mai e nevoie de
balsam de rufe.
•Uscătorul va funcţiona în modul cel mai
economic dacă:
–păstraţi întotdeauna libere deschiderile
pentru ventilaţie de la baza uscătorului;
–încărcaţi numai cu volumele specificate
în tabelul cu programe;
–vă asiguraţi că încăperea în care e insta-
lat aparatul este bine aerisită;
–curăţaţi filtrul micro-fin şi filtrul fin după
fiecare ciclu de uscare;
–centrifugaţi bine rufele înainte de uscare.
Consumul de energie depinde de vite-
za de centrifugare setată la maşina de
spălat. Viteză de centrifugare mai mare
- consum mai mic de energie
DESCRIEREA PRODUSULUI
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
1 Panoul de comandă
2 Filtrele pentru scame
3 Uşa de încărcare (reversibilă)
4 Grătarul de ventilaţie
5 Picioruşe reglabile
6 Valvă de recirculare apă/filtru, Jgheab
de umplere pentru rezervorul cu apă
pentru vapori
7 Sertar cu recipient pentru apa conden-
sată
8 Becul tamburului
9 Suport pentru uscare
10 Buton pentru deschiderea uşii situat pe
bază
11 Plăcuţa cu datele tehnice
12 Schimbătorul de căldură
electrolux 5
13 Furtun de evacuare pentru rezervorul
de apă
14 Uşa schimbătorului de căldură
PANOUL DE COMANDĂ
1 2 3 4
65
1 Buton pentru programe şi buton ON/
OFF (Pornit/oprit)
2 Afişajul
3 Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
4 Afişaje referitoare la întreţinere
SCHIMBĂTORUL DE CĂLDURĂ
–FILTRUL
–RECIPIENTUL
5 Butoanele pentru funcţii
6 Buton START/PAUSE
CE APARE PE AFIŞAJ
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1514
1 ÎNCĂRCĂTURA
2 GRADUL DE USCARE
3 Pre-selectarea orei de pornire
4 Uscare
5 Programul Iron Aid
6 Răcire
7 Anti-şifonare
8 Afişaj pentru gradul de uscare
9 Indicator filtru abur
10 DELICATE
11 Dispozitiv de siguranţă pentru copii
12 Indicator pentru rezervorul de apă pen-
tru abur
13 SONERIE
14 Afişaj abur
15 Afişaj oră de pornire/durata programului
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Pentru a înlătura eventualele reziduuri răma-
se în urma fabricării, ştergeţi tamburul
uscătorului cu o cârpă umedă sau efectuaţi
un ciclu scurt de uscare (30 MIN) cu cârpe
umede în maşină.
1.
Rotiţi butonul pentru programe pe
TI-
ME.
2. Apăsaţi pe butonul TIME de mai multe
ori, până când pe afişaj apare 0.30.
3. Apăsaţi pe butonul START/PAUSE.
6 electrolux
SORTAREA ŞI PREGĂTIREA RUFELOR
Sortarea rufelor
•Sortaţi după tipul de ţesătură:
Bumbac/in pentru programele din gru-
pul
BUMBAC .
Ţesături în amestec şi sintetice pentru
programele din grupul
SYNTHE-
TICS .
Sortarea după eticheta de întreţinere. Eti-
chetele de întreţinere înseamnă:
Uscarea în maşina de
uscat e posibilă în prin-
cipiu
Uscare la temperatură
normală
Uscare la temperatură
redusă (apăsaţi pe bu-
tonul DELICAT !)
Uscarea în maşina de
uscat nu e posibilă
Important Nu puneţi în aparat rufe ude pe
a căror etichetă de întreţinere nu se speci-
fică dacă sunt adecvate pentru uscarea în
maşina de uscat.
Acest aparat poate fi utilizat pentru toate ru-
fele ude pe a căror etichetă se spune că
sunt adecvate pentru uscarea în maşina de
uscat.
•Nu uscaţi articole noi, colorate, împreună
cu articole în culori deschise. Din ţesături-
le colorate poate ieşi culoarea.
•Nu uscaţi jerseuri de bumbac şi tricotaje
cu programul EXTRA . Articolele s-ar pu-
tea micşora!
Lâna şi ţesăturile similare cu lâna pot fi us-
cate folosind programul
LÂNĂ . Înain-
te de ciclul de uscare, centrifugaţi ţesătu-
rile de lână cât mai bine posibil (max.
1200 rpm). Uscaţi împreună numai ţesătu-
ri de lână care sunt similare sau identice
în ceea ce priveşte materialul, culoarea şi
greutatea. Vă rugăm să uscaţi separat ar-
ticolele din lână cu greutate mare.
Note speciale referitoare la Iron Aid
Atenţie
Pentru următoarele tipuri de textile nu se
poate utiliza un program Iron Aid: tricota-
je de lână, articole de piele, textile cu
părţi mari din metal, lemn sau plastic, tex-
tile cu părţi de metal ruginite, impermeabi-
le sau articole din pânză cerată.
Pentru netezi sau pentru a împrospăta ru-
fele cu un program Iron Aid, sortaţi rufele
după mărime, greutate, material şi culoa-
re. Neteziţi împreună numai ţesături care
sunt similare în ceea ce priveşte mări-
mea, greutatea, materialul şi culoarea.
Nu uscaţi articole noi, colorate, împreună
cu articole în culori deschise. Culorile se
pot decolora (verificaţi rezistenţa culorii
materialului când acesta e umed, într-o
zonă unde nu se observă).
•Nu folosiţi seturi pentru curăţarea uscată,
de ex. Dryel, în combinaţie cu programele
Iron Aid.
Pregătirea rufelor
Pentru a evita încurcarea rufelor: închideţi
fermoarele, încheiaţi nasturii cearşafurilor-
plic şi legaţi cordoanele sau panglicile (de
ex. la şor
ţuri).
•Goliţi buzunarele. Scoateţi elementele de
metal (agrafele de birou, acele de sigu-
ranţă etc).
•Întoarceţi pe dos articolele cu strat dublu
de ţesătură (de ex. la hanorace cu căptu-
şeală de bumbac, stratul de bumbac tre-
buie să fie la exterior). Astfel, aceste
ţesături se vor usca mai bine.
Note speciale referitoare la Iron Aid
Înainte de a utiliza un program Iron Aid
pentru rufe, înlăturaţi petele prin spălare
sau folosind local o substanţă pentru
scoaterea petelor.
•Întoarceţi pe dos articolele cu strat dublu
de ţesătură (de ex. la hanorace cu căptu-
şeală de bumbac, stratul de bumbac tre-
buie să fie la exterior). Astfel, aceste
ţesături se vor usca mai bine.
PRIMA PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
Pornirea maşinii / aprinderea luminii. Rotiţi selectorul de programe pe orice pro-
gram. Maşina a fost pornită. Când uşa de
electrolux 7
încărcare e deschisă, tamburul e iluminat.
Deschiderea uşii de încărcare / încărcarea
rufelor
1. Deschideţi uşa de încărcare: Împingeţi
uşa (punctul de împingere).
2. Încărcaţi rufele (nu forţaţi când le introdu-
ceţi/nu supraîncărcaţi maşina).
Atenţie Atenţie! Aveţi grijă ca rufele să
nu rămână prinse între uşă şi garnitura
de cauciuc.
3. Închideţi uşa bine. Zgomotul încuietorii
trebuie să se audă.
SISTEMUL CU ABUR IRON AID
TM
Umplerea rezervorului cu apă
Trebuie să umpleţi rezervorul de apă pentru
abur înainte de a folosi un program Iron Aid
pentru prima oară. Folosiţi apa distilată furni-
zată, dacă nu există deja apă condensată
de la programele de uscare anterioare (vezi
capitolul 'Curăţarea şi întreţinerea, Golirea re-
cipientului pentru apa condensată'). Dacă,
după selectarea unui program Iron Aid, indi-
catorul pentru rezervorul de apă
de pe
afişaj se aprinde, va trebui să umpleţi rezer-
vorul cu apă distilată. În caz contrar, nu veţi
putea porni niciun program Iron Aid.
Atenţie Atenţie! Umpleţi rezervorul
numai cu apă distilată sau cu apă
complet desalinizată. Nu folosiţi apă de
la robinet sau aditivi! Puteţi folosi, de
asemenea, apa condensată din
recipient, câtă vreme o filtraţi mai întâi
(folosiţi recipientul furnizat, cu filtrul pus:
vezi figura alăturată).
1. Scoateţi puţin sertarul în care se află re-
cipientul pentru apa condensată (1),
1
2. Apăsaţi pe jgheabul de umplere al rezer-
vorului de apă (1), apoi extrageţi-l (2).
1
2
8 electrolux
3. Umpleţi cu apă distilată din recipientul
furnizat, până la semnul MAX din interio-
rul recipientului.
max
4. Împingeţi la loc jgheabul de umplere şi
sertarul cu recipientul pentru apa con-
densată.
Când sunt uscate, toate materialele care nu
sunt interzise în mod expres în capitolul 'Sor-
tarea şi pregătirea rufelor' pot fi tratate cu
sistemul cu abur Iron Aid. Materialele ume-
de pot fi tratate numai dacă pe eticheta lor
se specifică faptul că sunt adecvate pentru
programele de uscare.
Sistemul de recirculare a apei
Acest sistem vă permite să folosiţi automat,
pentru un ciclu cu abur Iron Aid, apa con-
densată colectată în recipientul pentru apă
condensată în timpul unui ciclu de uscare.
Atenţie Apa din recipientul pentru apă
condensată nu va umple niciodată în
mod automat rezervorul de apă pentru
aburi. Sistemul de recirculare a apei
funcţionează numai dacă se furnizează
apă rezultată în urma ciclurilor standard
de uscare.
Pentru a activa acest sistem, rotiţi valva pe
poziţia ON. Când valva este ON (deschisă),
rezervorul de apă pentru abur se va umple
în timpul următorului ciclu de uscare. Apa
va fi furnizată de către circuitul hidraulic di-
rect în rezervorul de apă pentru abur, um-
plându-l automat.
Pentru a activa recircularea, puneţi valva pe
poziţia ON. Procedaţi după cum urmează:
1. Scoateţi puţin sertarul în care se află re-
cipientul pentru apa condensată (1). În
spatele sertarului se află jgheabul de um-
plere al rezervorului de apă (2).
1
2
2. Rotiţi valva pe poziţia ON. Apa va fi furni-
zată de către circuitul hidraulic direct în
rezervorul de apă pentru abur, umplân-
du-l automat în timpul următorului ciclu
de uscare.
Rezervorul de apă pentru abur este gol. Um-
pleţi rezervorul şi apoi apăsaţi START/PAU-
SE
Dacă valva e închisă (poziţia OFF), siste-
mul de recirculare nu funcţionează.
electrolux 9
Descrierea programelor Iron Aid
Programe
încărcătură max.
(greutatea rufelor uscate)
Funcţii/Opţiu-
ni suplimenta-
re
Aplicaţii/caracteristici
LOAD
SEMNAL ACUSTIC
COTTON
1,0 kg
Pentru 1- 6 cămăşi de bumbac. Min.
80% fibre naturale (bumbac, in etc).
ume-
de,
usca-
te
SYNTHETICS
1,0 kg
Pentru 1 - 6 cămăşi sintetice. Max.
20% fibre naturale (bumbac, in etc).
ume-
de,
usca-
te
COTTON
3,0 kg
Pentru netezirea articolelor din bum-
bac. Min. 80% fibre naturale (bumbac,
in etc).
ume-
de,
usca-
te
SYNTHETICS
1,5 kg
Pentru netezirea articolelor delicate,
uşor de întreţinut. Max. 20% fibre natu-
rale (bumbac, in etc).
ume-
de,
usca-
te
ÎMPROSPĂTARE
Pentru unul până la două costume, hai-
ne sau perechi de pantaloni sau artico-
le similare. Este adecvat şi pentru înlătu-
rarea mirosurilor. Numai pentru rufe us-
cate
Toate informaţiile privind aplicaţiile
au scop orientativ. Rezultatele nete-
zirii pot varia, în funcţie de progra-
mul selectat şi mai ales de garnitu-
rile şi proprietăţile materialului din
care e făcută ţesătura. Rezultatele
pot fi îmbunătăţite folosind progra-
me diferite şi volume diferite de
abur. De exemplu, unele articole ca-
re conţin mai mult de 20% fibre sin-
tetice, dacă au garniturile adecva-
te, se pot comporta mai degrabă
ca bumbacul la un program Iron
Aid. Prin urmare puteţi obţine rezul-
tate mai bune ale netezirii dacă se-
lectaţi un program Iron Aid pentru
bumbac.
Dată fiind gama largă de textile cu
calităţi şi proprietăţi diferite care
pot fi produse astăzi, folosindu-se
procese mecanice şi chimice diferi-
te, vă recomandăm să efectuaţi pri-
mele programe Iron Aid cu un nivel
redus de aburi şi cu un număr mic
de articole, care să fie cât mai simi-
lare posibil. Mai târziu puteţi începe
să modificaţi cu grijă setările pro-
gramelor Iron Aid, pentru a învăţa
din experienţă cum să obţineţi cele
mai bune rezultate pentru cantita-
tea de rufe încărcată, calitatea ma-
terialelor şi cele mai adecvate nive-
luri de aburi pentru programele Iron
Aid
TM
. Vă rugăm să consultaţi şi
broşura anexată 'Ghid pentru texti-
le'.
10 electrolux
Program LOAD Cantitate de rufe
DURATA
uscate [min.]
1)
DURATA
umede [min.]
1)
COTTON
MIN
MED
MAX
1 -2 cămăşi
3 - 4 cămăşi
5 - 6 cămăşi
20÷23 41÷51
SYNTHETICS
MIN
MED
MAX
1 -2 cămăşi
3 - 4 cămăşi
5 - 6 cămăşi
14÷17 24÷49
COTTON
MIN
MED
MAX
0,5 - 1 kg
1- 2 kg
2 -3 kg
13÷16 53÷64
SYNTHETICS
MIN
MED
MAX
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg
1 - 1,5 kg
12÷16 43÷53
ÎMPROSPĂTARE
MIN
MED
MAX
1 pereche de pantaloni
1 haină
1 costum
12÷16
1) duratele exacte ale programelor apar pe afişaj după ce maşina a efectuat recunoaşterea gradului de umiditate/
uscare (aprox. 2 min.)
Toate informaţiile referitoare la se-
lectarea nivelului de abur şi a
încărcăturii corespunzătoare sunt
doar sugestii. În unele cazuri, folo-
sirea unui nivel de abur mai mare
sau a unei încărcături mai mici poa-
te da rezultate mai bune. Progra-
mul
ÎMPROSPĂTARE este un
program Iron Aid delicat pentru
ţesăturile nelavabile. Orice modifi-
care a formei unui articol de
îmbrăcăminte, care poate apărea în
unele cazuri, poate fi remediată
prin călcare.
Selectarea programului
Folosiţi selectorul de programe pentru a se-
ta programul dorit. Durata estimată a pro-
gramului (în minute) apare pe afişajul multiplu.
Selectarea nivelului de abur ( LOAD )
Pentru rezultate optime, sunt necesare nive-
luri diferite de abur pentru cantităţi diferite
de rufe.
Butonul LOAD este folosit pentru a regla can-
titatea dorită de abur: MIN , MED sau MAX .
Toate programele Iron Aid, cu excepţia pro-
gramului
ÎMPROSPĂTARE , recunosc au-
tomat umiditatea reziduală din rufe. Când ru-
fele sunt umede, mai întâi este activat un ci-
clu de uscare, dacă e nevoie.
În tabel sunt arătate nivelurile de abur adec-
vate pentru încărcătura selectată, în coloa-
na LOAD .
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul
LOAD până când pe afişaj apare nivelul
dorit de aburi ( MIN , MED sau MAX ).
electrolux 11
Dacă nu s-a apăsat pe butonul LOAD după
se s-a selectat un program
Iron Aid, este
selectat în mod automat nivelul mediu pen-
tru abur ( MED ). Dacă selectaţi programul
ÎMPROSPĂTARE , este selectat auto-
mat MIN .
Atenţie: Dacă nu sunteţi sigur, selectaţi
întotdeauna un nivel mai mic de abur,
până când căpătaţi mai multă expe-
rienţă cu cantitatea de rufe, tipurile de
ţesături şi nivelul optim de abur. Dacă
se selectează un nivel prea mare de
abur, hainele îşi pot pierde forma. Dacă
se selectează un nivel prea mic de
abur, hainele pot rămâne şifonate.
Selectarea funcţiilor suplimentare
Funcţiile suplimentare disponibile pentru pro-
gramele
Iron Aid sunt SEMNAL ACUS-
TIC , DELAY şi SIGURANŢĂ COPII.
SEMNAL ACUSTIC
Aparatul este furnizat cu funcţia SEMNAL
ACUSTIC
activată. Cůnd programul de
uscare s-a terminat, se aude un semnal
acustic intermitent. De fiecare dată când es-
te apăsat un buton sau când este schimbat
un program cu ajutorul butonului pentru pro-
grame, se aude un semnal acustic. Butonul
este folosit pentru a activa sau a dezactiva
funcţia. Când funcţia e activată, pe afişaj
apare simbolul SEMNAL ACUSTIC
.
DELAY
Cu ajutorul butonului DELAY , puteţi în-
târzia pornirea unui program începând
cu 30 minute (
) şi până
la un maxim de 20 ore (
).
1. Selectaţi programul şi funcţiile suplimen-
tare.
2. Apăsaţi pe butonul DELAY de câte ori e
necesar până când pornirea cu întârzie-
re dorită apare pe afişaj, de ex.
dacă programul trebuie să în-
ceapă după 12 ore.
3. Pentru a activa timerul pentru întârziere,
apăsaţi pe butonul START/PAUSE . In-
tervalul de timp rămas până la pornirea
programului este afişat în mod continuu
(de ex.
, ,
, … etc).
Dacă pe afişaj apare şi
apăsaţi din nou pe buton, pornirea cu
întârziere va fi anulată. Pe afişaj va
apărea
şi apoi durata programului se-
lectat.
SIGURANŢA COPIILOR
Siguranţa pentru copii poate fi setată pentru
a preveni pornirea accidentală a unui pro-
gram sau modificarea accidentală a unui pro-
gram în curs de desfăşurare. Dispozitivul de
siguranţă pentru copii blochează toate bu-
toanele şi butonul pentru programe. Dispo-
zitivul de siguranţă pentru copii poate fi acti-
vat sau dezactivat ţinând apăsate simultan
butoanele SEMNAL ACUSTIC şi TIMP timp
de 5 secunde.
Înainte de începerea programului: Apara-
tul nu poate fi utilizat
•După începerea programului: Programul
în curs de desfăşurare nu poate fi modificat
Simbolul
apare pe afişaj pentru a indica
faptul că dispozitivul de siguranţă pentru co-
pii este activat. Dispozitivul de siguranţă pen-
tru copii nu este dezactivat după terminarea
programului. Dacă doriţi să setaţi un pro-
gram nou, trebuie mai întâi să dezactivaţi dis-
pozitivul de siguranţă pentru copii.
12 electrolux
PORNIREA UNUI PROGRAM IRON AID
TM
Apăsaţi pe butonul START/PAUSE. Progra-
mul începe. Mai întâi, pe afişaj apare indica-
torul pentru faza de uscare. Pe afişaj va
apărea şi apoi durata programului pentru
programul Iron Aid selectat, care nu include
faza suplimentară de uscare. Când sunt
încărcate rufele ude, după câteva minute
aparatul va arăta durata corectă a progra-
mului pentru programul Iron Aid, inclusiv pro-
gramul anterior de uscare. Când se atinge
nivelul dorit de uscare, programul Iron Aid
va începe automat. Indicatorul pentru abur
arată avansarea programului Iron Aid pe afi-
şaj. Fazele separate de expunere la vapori
sunt indicate de norişorii animaţi de aburi.
Atenţie Atenţie: În timpul fazelor de
tratament cu aburi care fac parte din
programul Iron Aid şi, de asemenea, în
timpul fazei anti-şifonare (reprezentată
de norişorii animaţi de aburi de pe
afişaj), uşa de încărcare nu poate fi
deschisă. Risc de arsuri!
Dacă indicatorul pentru rezervorul de apă
se aprinde când selectaţi un program
Iron Aid, programul nu poate începe. Va tre-
bui să umpleţi mai întâi rezervorul (vezi sec-
ţiunea despre 'Curăţarea şi întreţinerea, um-
plerea rezervorului de apă'.)
E normal ca aparatul să facă zgomot în
timpul unui program Iron Aid sau de us-
care, dacă în tambur se introduc artico-
le de îmbrăcăminte cu piese tari, de ex.
nasturi de metal.
Schimbarea unui program
Pentru a schimba un program care a fost se-
lectat din greşeală, după ce acesta a înce-
put, rotiţi mai întâi selectorul de programe
pe O Oprit şi apoi resetaţi programul.
Programul nu mai poate fi schimbat di-
rect după ce a început. Dacă totuşi în-
cercaţi să schimbaţi programul de la bu-
tonul pentru programe sau cu ajutorul
unui buton pentru funcţii suplimentare
(cu excepţia butonului SEMNAL ACUS-
TIC ), butonul START/PAUSE şi
vor clipi intermitent pe afişaj. Programul
de uscare nu este afectat de acest lucru.
Adăugarea sau scoaterea unor rufe înainte
de terminarea programului
1. Deschideţi uşa.
2. Adăugaţi sau scoateţi rufe.
3. Închideţi uşa bine.
4. Apăsaţi pe butonul START/PAUSE pen-
tru a continua ciclul de uscare.
Terminarea programului Iron Aid /
scoaterea rufelor
După ce s-a terminat programul Iron Aid, se
aprinde
, iar pe afişaj apare
simbolul
ANTI-ŞIFONARE. Dacă a fost
activat
SEMNAL ACUSTIC , se aude un
semnal acustic la intervale regulate.
Programul Iron Aid este urmat automat
de o fază anti-şifonare, inclusiv de scur-
te intervale de expunere la abur, care
durează aprox. 90 minute.
Tamburul se roteşte în timpul fazei anti-şifo-
nare. În acest mod rufele sunt menţinute se-
parate şi nu se şifonează. Rufele pot fi scoa-
se oricând în timpul fazei anti-şifonare, cu ex-
cepţia fazelor de expunere la aburi (urmăriţi
când apare animaţia cu aburi pe afisaj!). Ru-
fele trebuie scoase cât mai curând posibil.
1. Deschideţi uşa de încărcare pentru a
scoate rufele.
2. Înainte de a scoate rufele, îndepărtaţi
scamele din filtrul micro-fin. Cel mai bine
se face acest lucru dacă aveţi mâna ume-
zită. (Vezi secţiunea "Curăţarea şi întreţi-
nerea".)
3. Scoateţi rufele câte una pe rând.
4. Rotiţi butonul pentru programe pe O
Oprit .
Atenţie! După fiecare ciclu de uscare
–Curăţaţi filtrul micro-fin şi filtrul fin.
–Goliţi recipientul pentru apa conden-
sată (Vezi secţiunea "Curăţarea şi în-
treţ
inerea".)
5. Închideţi uşa.
electrolux 13
Atenţie Pentru a beneficia de efectele
tratamentului Iron Aid, hainele trebuie
scoase pe rând, în timpul fazei anti-şifo-
nare, şi trebuie puse imediat pe umera-
şe pentru a se usca (cel puţin 5-15
min., în funcţie de material şi de nivelul
selectat al aburilor). Închideţi nasturii şi
daţi formă hainelor, avâd grijă mai ales
la manşete şi cusături.
USCAREA
Descrierea programelor de uscare
Programe
încărcătură max.
(greutatea rufelor uscate)
Funcţii/Op-
ţiuni supli-
mentare
Aplicaţii/caracteristici
Simboluri de întreţinere
SEMNAL ACUSTIC
DELICAT
USCARE
TIMP
COTTON
EXTRA
7 kg -
Uscarea completă a ţesăturilor groase sau cu
mai multe straturi, de ex. articole flauşate, ha-
late de baie.
CUP-
BOARD
7 kg -
Uscarea completă a ţesăturilor cu grosime uni-
formă, de ex. articole flauşate, tricotaje, pro-
soape.
DAMP
7 kg -
Pentru articole din bumbac cu grosime nor-
mală, de ex. lenjerie de pat, feţe de masă.
SYNTHETICS
EXTRA
3 kg -
Uscarea completă a ţesăturilor groase sau cu
mai multe straturi, de ex. pulovere, lenjerie de
pat, feţe de masă.
1)
CUP-
BOARD
3 kg -
Pentru ţesături subţiri care nu se calcă, de ex.
cămăşi uşor de întreţinut, feţe de masă,
îmbrăcăminte pentru copii, şosete, lenjerie in-
timă cu balene sau sârmă.
1)
DAMP
3 kg -
Pentru ţesături subţiri care urmează a fi călca-
te, de ex. articole împletite, cămăşi.
1)
TIMP
1 kg -
Pentru uscarea suplimentară a articolelor indi-
viduale sau pentru cantităţi mici, sub 1 kg. Pu-
teţi selecta o durată a programului de la 10
min. la 3 ore, cu intervale de 10 minute.
14 electrolux
Programe
încărcătură max.
(greutatea rufelor uscate)
Funcţii/Op-
ţiuni supli-
mentare
Aplicaţii/caracteristici
Simboluri de întreţinere
SEMNAL ACUSTIC
DELICAT
USCARE
TIMP
PROGRAME SPECIALE
MĂTASE
1 kg
a
u
t
o
-
Program special pentru a usca mătasea, cu
aer cald şi cu o mişcare lină. .
WOOL &
SPORT
SHOES (cu SU-
PORT)
1 kg
a
u
t
o
-
Pentru a usca ţesăturile de lână după spălare,
folosindu-se aer cald, cu o încărcare meca-
nică minimă (Vezi paragraful "Sortarea şi
pregătirea rufelor"). Recomandare: Scoateţi ar-
ticolele imediat după uscare, deoarece nu ur-
mează un program anti-şifonare.
Pentru a usca delicat o pereche de pantofi de
sport, spălaţi şi centrifugaţi la 1000 rpm.
1) Apăsaţi pe butonul DELICAT .
Selectarea programului
Folosiţi selectorul de programe pentru a se-
ta programul dorit. Durata estimată a pro-
gramului (în minute) apare pe afişajul multiplu.
Selectarea funcţiilor suplimentare
Puteţi alege dintre funcţiile suplimentare US-
CARE , DELICAT , SEMNAL ACUSTIC şi
TIMP (dacă a fost selectat un program
TIMP ). Simbolurile funcţiilor disponibile pen-
tru programul selectat sunt arătate pe afişaj.
USCARE
Dacă rufele ies din maşină prea umede
după un program de uscare standard, pute-
ţi regla un nivel mai mare de uscare cu aju-
torul funcţiei GRADUL DE USCARE. Rufele
se usucă din ce în ce mai mult pe măsură
ce vă deplasaţi de la MIN la MAX.
1. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul US-
CARE până când pe afişaj apare nivelul
dorit de uscare ( MIN , MED sau MAX ).
Dacă a fost selectat un alt program, pe
afişaj clipeşte intermitent AUTO.
Dacă articolele de lână sau mătase ies din
maşină prea umede la terminarea unui pro-
gram
LÂNĂ sau MĂTASE , le puteţi
usca din nou, pornind de la început progra-
mul corespunzător, de data aceasta cu func-
electrolux 15
ţia USCARE selectată şi cu nivelul de usca-
re MIN , MED sau MAX . În cazul unui ciclu
de uscare cu rufe relativ uscate, durata pro-
gramului, afişată la început, este corectată
după o vreme.
Atenţie Atenţie: Aveţi grijă ca, atunci
când selectaţi funcţia USCARE , să nu
uscaţi prea mult lâna sau mătasea.
DELICAT
Pentru uscarea extrem de delicată a ţesătu-
rilor delicate cu simbolul de întreţinere şi pen-
tru ţesături sensibile la temperatură (de ex.
acrilice, viscoză). Programul este executat
cu căldură redusă. Opţiunea DELICATE es-
te adecvată numai pentru încărcături până
la 3 kg.
1. Apăsaţi pe butonul DELICAT . Simbolul
DELICAT apare pe afişaj.
TIMP
Pentru a selecta durata programului după
ce s-a setat programul
TIMP . Puteţi se-
lecta o durată a programului de la 10 minu-
te la 3 ore, cu intervale de 10 minute. (care
corespunde programului
Răcire ).
1. Rotiţi butonul pentru programe pe pro-
gramul
TIME. Minutele
apar pe afişaj.
2. Apăsaţi pe butonul TIMP de mai multe
ori, până când pe afişaj apare durata do-
rită a programului, de ex.
pentru un program de 20 minute.
Dacă durata programului nu e selectată, du-
rata e setată în mod automat la 10 minute.
SEMNAL ACUSTIC
Vezi capitolul "Sistemul cu abur Iron
AidTM" , secţiunea "Selectarea funcţiilor su-
plimentare - SEMNAL ACUSTIC "
DELAY
Vezi capitolul "Sistemul cu abur Iron
AidTM" , secţiunea "Selectarea funcţiilor su-
plimentare - DELAY "
SIGURANŢA COPIILOR
Vezi capitolul "Sistemul cu abur Iron
AidTM" , secţiunea "Selectarea funcţiilor su-
plimentare - SIGURANŢA COPIILOR"
ÎNCEPEREA UNUI PROGRAM DE USCARE
Apăsaţi pe butonul START/PAUSE. Progra-
mul începe. Afişajul pentru avansarea pro-
gramului arată avansarea uscării. Simboluri-
le pentru
USCARE şi RĂCIRE apar
pe afişaj unul după altul. Numărul de picătu-
ri de pe indicatorul gradului de uscare se
micşorează, pe măsură ce procesul de us-
care avansează.
Schimbarea unui program
Pentru a schimba un program care a fost se-
lectat din greşeală, după ce acesta a înce-
put, rotiţi mai întâi selectorul de programe
pe O Oprit şi apoi resetaţi programul.
Programul nu mai poate fi schimbat di-
rect după ce a început. Dacă totuşi în-
cercaţi să schimbaţi programul de la bu-
tonul pentru programe sau cu ajutorul
unui buton pentru funcţii suplimentare
(cu excepţia butonului SEMNAL ACUS-
TIC ), butonul START/PAUSE şi
vor clipi intermitent pe afişajul multiplu.
Programul de uscare nu este afectat de
acest lucru.
Scoaterea rufelor sau încărcarea
rufelor când este necesar
Avertizare Atenţie! Rufele şi tamburul
se pot înfierbânta foarte tare. Risc de ar-
suri!
1. Deschideţi uşa de încărcare.
2. Adăugaţi sau scoateţi rufe.
3. Închideţi uşa bine. Zgomotul încuietorii
trebuie să se audă.
4. Apăsaţi pe butonul START/PAUSE pen-
tru a continua ciclul de uscare.
Terminarea ciclului de uscare /
scoaterea rufelor
După ce s-a terminat programul de uscare,
pe afisaj se aprinde simbolul
ANTI-ŞIFO-
NARE. Dacă a fost activat
SEMNAL
ACUSTIC , se aude un semnal acustic la in-
tervale regulate.
Ciclul de uscare este urmat automat de
o fază anti-şifonare, care durează
aprox. 30 minute.
Tamburul se roteşte la intervale regulate în
timpul acestei faze. În acest mod rufele sunt
menţinute separate şi nu se şifonează. Rufe-
16 electrolux
le pot fi scoase oricând în timpul fazei anti-
şifonare. (Rufele trebuie scoase la termina-
rea fazei anti-şifonare, cel mai târziu, pentru
a evita şifonarea acestora.)
1. Deschideţi uşa.
2. Înainte de a scoate rufele, îndepărtaţi
scamele din filtrul micro-fin. Cel mai bine
se face acest lucru dacă aveţi mâna ume-
zită. (Vezi secţiunea "Curăţarea şi întreţi-
nerea".)
3. Scoateţi rufele.
4.
Rotiţi butonul pentru programe pe O
Oprit .
5. Atenţie! După fiecare ciclu de uscare
–Curăţaţi filtrul micro-fin şi filtrul fin.
–Goliţi recipientul pentru apa conden-
sată (Vezi secţiunea "Curăţarea şi în-
treţinerea".)
6. Închideţi uşa.
SUPORTUL PENTRU USCARE
Accesoriu special pentru uscarea delicată a
articolelor de lână lavabile şi a pantofilor de
sport. Este incomparabil pentru uscarea ar-
ticolelor ude din lână - se elimină mişcarea,
protejând articolele împotriva împâslirii.
Pentru despachetarea suportului, con-
sultaţi capitolul Instalarea .
Important Înainte de a instala suportul de
uscare, verificaţi tamburul uscătorului.
Trebuie să fie gol!
Pantofii de sport nu pot fi uscaţi fără suport
- în caz contrar, se deteriorează tamburul.
Instalarea şi utilizarea
1. Deschideţi uşa.
2. Introduceţi suportul, sprijinind cu grijă ce-
le două console pe partea din faţă a flan-
şei din plastic.
3. Puneţi articolele de lână sau pantofii de
sport pe suport.
4. Selectaţi programul adecvat pentru us-
carea pe suport şi durata de uscare.
5. Apăsaţi pe butonul START/PAUZĂ.
6. La terminarea ciclului, deschideţi uşa de
încărcare şi scoateţi articolele de lână
sau pantofii.
7. Rotiţi selectorul de programe pe OFF.
8. Scoateţi suportul de uscare din tambur.
Recomandări privind uscarea
pentru rezultate optime ale uscării, întin-
deţi bine articolele de lână pe suport
nu înghesuiţi şi nu împăturiţi articolele de
lână
electrolux 17
deschideţi suportul şi puneţi pantofii de
sport pe el
•tălpicile trebuie puse lângă pantofi pe su-
portul de uscat, iar şireturile trebuie să fie
legate,
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Curăţarea filtrelor de scame
Pentru a asigura o funcţionare perfectă a
aparatului, filtrele pentru scame de pe uşă
şi din partea anterioară a tamburului trebuie
curăţate după fiecare ciclu Iron Aid
TM
sau
ciclu de uscare.
Atenţie Atenţie. Nu puneţi niciodată în
funcţiune uscătorul fără filtrul pentru
scame sau cu filtrul deteriorat sau
astupat.
1. Deschideţi uşa de încărcare.
2. Cu mâna umezită curăţaţi filtrul micro-
fin, care e încorporat în partea inferioară
a deschiderii pentru încărcare.
3. După un timp, pe filtre se formează o pa-
tină datorită resturilor de detergenţi din
rufe. Când se întâmplă acest lucru,
curăţaţi filtrele cu apă caldă, folosind o
perie. Scoateţi filtrul din uşă trăgându-l
afară. Poate fi poziţionat cu dintele în-
dreptat spre stânga sau spre dreapta.
După curăţare nu uitaţi să îl puneţi la loc.
4. Îndepărtaţi scamele de pe filtrul pentru
scame, de preferat cu mâna umezită.
5. Puneţi la loc filtrul.
18 electrolux
Curăţarea valvei/filtrului pentru
recircularea apei
Dacă pe afişaj apare simbolul
FILTRU
ABUR, filtrul pentru recirculare trebuie
curăţat. Valva/filtrul sunt situate în spatele
mânerului rezervorului - vezi capitolul "Des-
crierea produsului".
1. Apăsaţi pe jgheabul de umplere al rezer-
vorului de apă (1), apoi extrageţi-l (2).
1
2
2. Curăţaţi valva/filtrul sub apă caldă.
3. Introduceţi la loc valva/filtrul.
4. Rotiţi valva/filtrul în poziţia ON.
Curăţaţi garnitura uşii
Ştergeţi garnitura uşii cu o cârpă umedă,
imediat după ciclul Iron Aid sau ciclul de us-
care.
Golirea recipientului pentru apa
condensată
Goliţi recipientul pentru apa condensată
după fiecare ciclu de uscare. Dacă recipien-
tul pentru apă este plin, programul în curs
de desfăşurare se va întrerupe automat, iar
pe afişaj se va aprinde simbolul
REZER-
VOR. Pentru ca programul să continue, tre-
buie mai întâi să goliţi recipientul pentru apă
condensată.
Avertizare Apa rezultată din
condensare nu poate fi băută sau
folosită la prepararea alimentelor.
1. Scoateţi complet sertarul în care se află
recipientul pentru apa condensată (1) şi
trageţi cât mai mult tubul de evacuare al
recipientului pentru apă condensată (2).
1.
2.
2. Goliţi apa condensată într-un lighean
sau într-un recipient similar.
3. Împingeţi tubul de evacuare şi puneţi la
loc recipientul pentru apă condensată.
electrolux 19
Dacă programul a fost întrerupt din
cauză că recipientul pentru apă era plin:
Apăsaţi pe butonul START/PAUSE pen-
tru a continua ciclul de uscare.
Recipentul pentru apă condensată are
un volum de aprox. 4 litri. Acesta e sufi-
cient pentru aprox. 7 kg de rufe care
au fost centrifugate în prealabil la 1000
rotaţii / minut.
4. Apa condensată poate fi folosită ca apă
distilată, de ex. pentru maşinile de
călcat cu aburi. Cu toate acestea, apa
condensată trebuie să fie mai întâi fil-
trată pentru a îndepărta resturile şi sca-
mele mici.
Folosiţi recipientul furnizat pentru a o fil-
tra: Turnaţi apa din rezervor direct prin
filtrul din partea de sus a recipientului.
Curăţarea schimbătorului de căldură
Dacă e afişat simbolul
SCHIMBĂTOR
DE CĂLDURĂ, schimbătorul de căldură tre-
buie curăţat.
Atenţie Funcţionarea când
schimbătorul de căldură este blocat cu
scame poate deteriora uscătorul. Acest
lucru duce, de asemenea, la mărirea
consumului de energie.
1. Deschideţi uşa.
2. Deschideţi uşiţa situată pe plintă. Pentru
asta, apăsaţi pe butonul de deschidere
din partea de jos a deschiderii uşii şi des-
chideţi uşiţa situată pe plintă, în stânga.
3. Curăţaţi scamele din interiorul uşii şi ca-
mera anterioară a schimbătorului de
căldură. Ştergeţi garnitura uşii cu o
cârpă umedă.
4. Rotiţi ambele piuliţe de blocare spre inte-
rior.
5. Folosiţi mânerul pentru a scoate
schimbătorul de căldură din bază şi de-
plasaţi-l orizontal pentru a evita scuge-
rea apei rămase în acesta.
6. Pentru a goli schimbătorul de căldură, ţi-
neţi-l vertical deasupra unui lighean.
Atenţie Nu folosiţi obiecte ascuţite
pentru a-l curăţa. Ar putea găuri
schimbătorul de căldură.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EDI97170W Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare