Panasonic SLSX475 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
CD player portabil
HOLD (Blocarea funcţiilor)
Funcţia Hold blochează acţionarea butoanelor. Menţinând activă (on) funcţia hold, puteţi împiedica
realizarea accidentală a alimentării cu energie electrică, a întreruperii redării, precum şi a altor operaţii.
Funcţia de reluare a redării
Redarea se reia de unde a fost oprită ultimă oară. [Funcţia de reluare a redării este anulată dacă
deschideţi capacul în timpul perioadei când redarea este oprită (atât timp cât alimentarea cu energie
este pornită - ON). Funcţia de reluare a redării este, de asemenea, anulată la schimbarea discului.]
Discuri care pot fi redate
Model
SL-SX475
SL-SX480
Stimate cumpărător,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Înainte de a conecta, pune în funcţiune sau regla acest produs, vă
rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile de operare.
Vă rugăm şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Notă:
Literele “EB” de pe ambalaj sunt utilizate ca simbol pentru Marea
Britanie.
CD-urile cu muzică
disponibile în comerţ
(CD-DA)
CD-DA MP3 Formatul WMA nu
poate fi redat
RQT8475-B
F1105SZ0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Ghid de remediere a problemelor
Înainte de a apela la service, verificaţi următoarele aspecte. Dacă aveţi incertitudini în legătură cu unele aspecte
verificate sau dacă soluţiile indicate în tabel nu rezolvă problema, solicitaţi instrucţiuni de la furnizorul produsului.
Nu funcţionează
redarea.
Funcţia HOLD este activată, blocând acţionarea butoanelor. Anulaţi
comanda HOLD (pagina 5).
Se poate ca bateriile să fie descărcate (pagina 4).
Discul nu este aşezat corect.
Discul este zgâriat sau murdar. (Pot fi sărite înregistrări audio în
special la discurile MP3.)
Lentila este umezită. Aşteptaţi aproximativ o oră şi apoi încercaţi din
nou.
Lentila este murdară: curăţaţi-o cu o suflantă (produs recomandat:
SZZP1038C). Nu puteţi utiliza soluţii de curăţare pentru lentile laser.
Dacă există urme de degete pe lentilă, ştergeţi-le uşor cu o cârpă de
bumbac.
Scoateţi mufa şi reintroduceţi-o până la limita posibilă.
Unitatea nu poate citi bine o înregistrare audio dacă este supusă unor
şocuri puternice în timpul citirii discului.
Dacă nu există date între sesiunile de înregistrare ale unui disc cu
sesiuni multiple, se poate ca redarea să nu fie posibilă.
Dacă există un mare volum de date JPEG etc. în cadrul unui fişier
MP3, sunetul poate fi blocat şi se poate ca redarea să nu fie posibilă.
Dacă discul conţine date cu formate diferite, se poate ca sunetul să fie
blocat, iar redarea să nu fie posibilă.
Dacă un disc în format CD-ROM conţine şi alte tipuri de fişiere în
afară de MP3, vor putea fi redate numai fişierele MP3.
Nu există sunet sau
se aud multe
zgomote.
Verificaţi dacă mufele sunt bine introduse.
Ştergeţi mufele cu o lavetă curată.
Discul este zgâriat sau murdar.
Se poate ca sunetul să se întrerupă sau pot să apară zgomote, în
cazul în care înregistrarea discului (CD-R/CD-RW) este de slabă
calitate.
Timpul de redare scurs dispare şi sunetul se întrerupe dacă şocurile
continuă în mod repetat.
Rotirea discului se
întrerupe şi se reia în
timpul redării.
Rotirea discului se întrerupe şi se reia pentru a se economisi energie.
Din unitate se aud
sunete asociate cu
funcţionarea
Se aud unele sunete atunci când este accesat un disc sau când începe
rotirea discului.
Redarea nu se reia
de la ultima oprire
Acest aspect nu apare în timpul redării aleatorii.
Se poate să nu funcţioneze corect în anumite condiţii.
Redarea nu începe
de la prima
înregistrare audio
Se poate ca modurile de redare aleatorie (random) să fie activate (Ö
pagina 6).
Funcţia de reluare a redării este activă. Reluarea redării este anulată
dacă deschideţi capacul în timpul perioadei când redarea este oprită
(atât timp cât alimentarea cu energie este pornită - ON).
Nu se poate realiza
căutarea înregistrărilor
audio.
Căutarea nu se poate realiza pe un disc cu fişiere MP3.
Nu se poate specifica
punctul A sau B
Este posibil să nu puteţi să specificaţi punctul A sau B la sfârşitul
unui disc.
Nu se pot schimba modul
procesare digitală “Re-
master” şi modul “anti-
skip” (anti-salt).
Dacă se apasă pe [
] sau pe [
] înainte de a se apăsa pe
butonul [MEMO], nu puteţi modifica modul.
Funcţia de procesare
digitalăRe-master” nu
funcţionează.
În funcţie de tipul de înregistrare a discului de MP3, se poate ca
acest efect să nu apară.
Nu poate omite albume
prin salt
În timpul redării, nu puteţi realiza un salt de la ultimul la primul album
sau invers.
Nu se pot reîncărca
acumulatorii.
Utilizaţi acumulatorii Ni-Cd specificaţi (Europa: P-3GAVE/2B Alte
zone: P-3GAVT/2B).
Înainte de a putea realiza operaţia de reîncărcare, trebuie să
introduceţi doi acumulatori.
Unitatea trebuie închisă înainte de a putea să reîncărcaţi
acumulatorii.
Transformatorul de curent
alternativ se încălzeşte în
timpul reîncărcării
Este normal
Acumulatorii necesită un
timp mai lung de reîncărcare.
În anumite condiţii se poate ca timpul de reîncărcare a
acumulatorilor să ajungă şi la 6 ore.
Timpul de redare este mai
scurt după reîncărcare.
Acumulatorii se descarcă dacă, după ce reîncărcarea s-a
terminat, lăsaţi adaptorul de reţea conectat (Ö pagina 4).
Dacă timpul de redare este extrem de scurt chiar şi după
reîncărcarea completă a acumulatorilor, se poate ca acumulatorii să
fi depăşit durata de viaţă garantată. (Acumulatorii pot fi reîncărcaţi de
aproximativ 300 de ori.) Vă rugăm să achiziţionaţi noi acumulatori Ni-
Cd (Europa: P-3GAVE/2B Alte zone: P-3GAVT/2B).
Acest aspect poate apărea prima oară când încărcaţi acumulatorii
sau dacă nu aţi utilizat acumulatorii o perioadă îndelungată.
Timpul de redare poate reveni la normal după câteva reîncărcări.
Indicatorul nivelului de
încărcare a acumulatorilor
nu apare sau nu indică în
mod corect nivelul.
Indicatorul nu apare la conectarea adaptorului de reţea.
În anumite condiţii, se poate ca indicatorul să nu indice corect
nivelul de încărcare.
Unitatea îşi întrerupe
funcţionarea.
Deconectaţi şi apoi reconectaţi toate sursele de alimentare cu
energie (acumulatori şi adaptor de reţea).
Întreruperea alimentării cu
energie.
În cazul în care conectaţi sau deconectaţi adaptorul de reţea,
alimentarea cu energie se întrerupe chiar dacă acumulatorii sunt
introduşi.
1
Afişaj
h o l d Funcţia HOLD (blocare) este activată şi blochează acţionarea butoanelor.
Anulaţi comanda HOLD (pagina 5).
no d I SC Nu aţi introdus discul sau nu l-aţi introdus corect.
Aţi introdus un disc pe care această unitate nu îl poate reda.
OP EN Capacul compartimentului de disc este deschis.
F Programul conţine deja 20 de înregistrări audio.
Citeşte fişiere MP3.
- Dacă vedeţi acest simbol -
Informaţii privind evacuarea la deşeuri a echipamentelor electrice şi
electronice (pentru utilizatorii
casnici)
Acest simbol care apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare indică
faptul că produsele electrice şi electronice folosite nu trebuie amestecate cu
restul deşeurilor menajere.
Pentru tratament corespunzător, recuperare şi reciclare, vă rugăm să depuneţi aceste
produse doar în punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca
alternativă, în unele ţări, veţi putea returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui
nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi la
prevenirea unor potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi mediului înconjurător
care pot apărea ca urmare a manipulării incorecte a acestui tip de produse. Pentru mai
multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm contactaţi
autorităţile locale .
Pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în
conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru firmele din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să evacuaţi la deşeuri echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să
contactaţi furnizorul dumneavoastră local pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privitoare la evacuarea la deşeuri pentru ţări care nu sunt membre ale
Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
furnizorul şi să solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de evacuare.
ATENŢIE
Nu expuneţi unitatea la lumina directă a soarelui sau la căldură de genul celei provenite de
la aparate de încălzire, deoarece astfel unitatea se poate deteriora.
Întrerupeţi utilizarea în cazul în care simţiţi un disconfort la folosirea căştilor sau a altor
componente care intră în contact direct cu pielea dumneavoastră. Continuarea utilizării
poate provoca erupţii pe piele sau alte reacţii alergice.
Bateriile
Nu îndepărtaţi învelişul de protecţie al bateriilor şi nu utilizaţi bateriile la care acest înveliş
nu este intact.
Aliniaţi corect polii + şi — când introduceţi bateriile.
Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii sau baterii noi cu unele vechi.
Scoateţi bateriile din aparat, dacă intenţionaţi să nu utilizaţi unitatea o perioadă mai lungă
de timp.
Nu aruncaţi bateriile în foc, nu le scurt-circuitaţi, nu le dezasamblaţi şi nu le expuneţi la
căldură excesivă.
Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile uscate.
Când ţineţi bateriile într-un buzunar sau o geantă, verificaţi ca nici un obiect metalic, cum ar
fi lănţişoarele, să nu fie pus în acelaşi loc cu ele. Contactul cu metalul poate provoca scurt-
circuitarea, existând pericolul producerii unui incendiu.
Ascultarea CD-urilor
Nu ascultaţi muzica în căşti la volum mare. Specialiştii în probleme de acuitate acustică
recomandă evitarea ascultării continue la căşti pe perioade lungi de timp.
Dacă auziţi un ţiuit în urechi, reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea aparatului.
Nu utilizaţi aparatul când conduceţi un vehicul cu motor. Există riscul producerii de
accidente şi fapta constituie contravenţie în multe zone.
Trebuie să fiţi foarte atenţi sau să întrerupeţi temporar utilizarea aparatului în situaţiile de
risc potenţial.
Chiar şi atunci când căştile dumneavoastră sunt concepute pentru utilizare în aer liber,
permiţând auzirea sunetelor din mediul exterior, nu daţi volumul atât de tare încât să nu
puteţi auzi ceea ce se întâmplă în jurul dumneavoastră.
CD-urile
Nu utilizaţi CD-uri de formă neregulată.
Nu utilizaţi CD-uri fără specificaţii.
Nu utilizaţi CD-uri imprimate cu ajutorul unor imprimante pentru etichete disponibile pe
piaţă.
Nu utilizaţi CD-uri cu etichete care se desprind sau cu adeziv care se desprinde de pe
spatele etichetelor.
Întreţinere
Dacă suprafeţele sunt murdare, ştergeţi-le cu o lavetă moale, uscată.
Pentru a curăţa această unitate, nu utilizaţi niciodată alcool, diluant sau neofalină.
Înainte de a utiliza o lavetă îmbibată cu substanţe chimice, citiţi cu atenţie instrucţiunile care
însoţesc laveta.
Specificaţii
Timpul de redare
La utilizare pe o suprafaţă plană stabilă, la 25
o
C, funcţia EQ dezactivată, funcţia Hold
fiind activată, funcţia Anti-skip (anti-salt) fiind setată la POS 1 (CD-DA), viteza de
transmitere a biţilor fiind cea recomandată (MP3: 128 kbps), iar funcţia de procesare
digitală “Re-master” fiind dezactivată (MP3). Timpii de redare sunt exprimaţi în ore şi au
valori aproximative.
Timpul de redare poate fi mai scurt în funcţie de condiţiile de operare.
Timpul de redare se va reduce considerabil la redarea de pe discuri CD-RW.
Baterii utilizate MP3 CD-DA
2 baterii alcaline (LR6) 75 33
2 acumulatori opţionali*
(Europa: P-3GAVE/2B Alte zone: P-3GAVT/2B)
33 15
* Când sunt complet reîncărcaţi.
Timpul de reîncărcare
Aprox. între 3 şi 4 ore
Audio (CD-DA)
Frecvenţă de eşantionare: 44,1 kHz
Număr de canale: 2 (stânga şi dreapta, stereo)
Răspuns în frecvenţă: de la 20 Hz la 20.000 Hz
(de la +0 dB la - 3,6 dB)
Nivel de ieşire căşti: RMS max. 8 mW+8 mW/
16 (reglabil)
Laser redare sunet
Sursă de lumină: Laser semiconductor
Lungime de undă: 795 nm
MP3
Viteze de transmitere a biţilor acceptate
(Acceptă viteze de transmitere a biţilor variabile):
de la 32 kbps la 320 kbps
(este recomandată viteza de 128 kbps)
Frecvenţa de eşantionare acceptată:
48 kHz/ 44,1 kHz/ 32 kHz
Număr maxim de elemente de redat
(Număr total de albume şi înregistrări audio): 999
(Număr total de albume ) 500
Nivele maxime de albume 100
Date generale
SL-SX475
Tensiune de alimentare:
intrare c.c.
(prin adaptor de reţea, neinclus la livrare): 4,5 V c.c.
SL-SX480
Tensiune de alimentare:
intrare c.c.
(prin adaptor de reţea, inclus la livrare): 4,5 V c.c.
Intrare adaptor de reţea
(Europa continentală)
de la 220 la 230 V c.a. 50/60 Hz
(Australia şi Noua Zeelandă)
de la 230 la 240 V c.a. 50 Hz
(Alte zone)
de la 110 la 127 V c.a. / de la 220 la 240 V c.a.
Consum de putere:
Utilizând un adaptor de reţea
(MP3/CD-CA):
(Australia şi Noua Zeelandă) 1,8W/1,8W
(Alte zone) 1,4 W/1,2 W
La reîncărcare:
(Australia şi Noua Zeelandă) 4,4 W
(Alte zone) 3,6W
Dimensiuni (L x H x l): 138,6 mm x 24,4 mm x l38,6 mm
Masa: 209 g (cu baterii)
162 g (fără baterii)
Intervalul de temperatură de funcţionare: de la 0
o
C la 40
o
C
Intervalul de temperatură de reîncărcare: de la 5
o
C la 40
o
C
Consum de putere cu adaptor de reţea, în mod
standby:
(Australia şi Noua Zeelandă) 0,9 W
(Alte zone) 0,3 W
Notă:
Specificaţiile pot fi supuse modificărilor fără notificare în
prealabil.
Masa şi dimensiunile sunt aproximative.
2
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI SAU AMPLASAŢI ACEASTĂ UNITATE PE UN RAFT DE CĂRŢI,
ÎN INTERIORUL UNEI ETAJERE SAU ÎN INTERIORUL ORICĂRUI ALT SPAŢIU
ÎNCHIS. ASIGURAŢI-VĂ CĂ UNITATEA ESTE BINE VENTILATĂ. PENTRU A
PREVENI RISCUL ELECTROCUTĂRII SAU PERICOLUL UNOR INCENDII
CAUZATE DE SUPRAÎNCĂLZIRE, ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI PERDELELE ŞI NICI
UN FEL DE ALTE MATERIALE NU BLOCHEAZĂ ORIFICIILE DE VENTILARE A
UNITĂŢII.
NU BLOCAŢI DESCHIDERILE DE VENTILARE CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ,
PERDELE SAU ALTE OBIECTE ASEMĂNĂTOARE.
NU AMPLASAŢI PE UNITATE SURSE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ, DE GENUL
LUMÂNĂRILOR APRINSE.
EVACUAŢI BATERIILE LA DEŞEURI ÎNTR-O MANIERĂ CARE RESPECTĂ
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER.
FOLOSIREA UNOR COMENZI SAU REGLAJE, SAU A UNOR PROCEDURI
ALTELE DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTELE INSTRUCŢIUNI POATE
AVEA CA REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI DUMNEAVOASTRĂ
REPARAŢIILE.
PENTRU SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE
DETERIORARE A PRODUSULUI, NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE,
UMIDITATE, PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN FEL DE
OBIECT CARE CONŢINE LICHIDE (DE EXEMPLU VAZE) NU VA FI AMPLASAT PE
APARAT.
Marcajul este localizat pe spatele produsului.
Acest produs poate recepţiona, în timpul utilizării, interferenţe radio cauzate de
telefoanele mobile. Dacă astfel de interferenţe sunt prezente, vă rugăm să măriţi
distanţa de separare dintre produs şi telefonul mobil.
Soclul prizei trebuie instalat lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibil sau
trebuie să rămână uşor operabilă fişa reţelei de alimentare cu energie electrică sau
dispozitivul de cuplare.
Tehnologie de decodare format audio MPEG Layer-3 sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson multimedia.
Pentru Europa, Australia şi Noua Zeelandă:
ACEASTĂ UNITATE ESTE DESTINATĂ UTILIZĂRII ÎN MEDII CU UN CLIMAT
TEMPERAT.
Pentru alte zone:
ACEASTĂ UNITATE ESTE DESTINATĂ UTILIZĂRII ÎN MEDII CU UN CLIMAT
TROPICAL.
PERICOL - RADIAŢII LASER VIZIBILE ŞI INVIZIBILE LA DESCHIDERE.
EVITAŢI EXPUNEREA DIRECTĂ LA RAZA LASER.
CLASA 1
PRODUS CU LASER INCLUS
(În interiorul produsului)
(Spatele produsului)
3
Accesorii furnizate
Verificaţi dacă aceste accesorii se află în ambalajul de carton.
Când solicitaţi piese de schimb, utilizaţi codurile de produs indicate. (Codurile de produs
sunt valabile cu începere din noiembrie 2005. Aceste coduri pot fi schimbate.)
SL-SX475
1 pereche de căşti stereo: L0BAB0000182
SL-SX480
1 pereche de căşti stereo: L0BAB0000182
1 adaptor de reţea:
Europa continentală: RFEA431E-2S
Australia şi Noua Zeelandă: RFEA446A-S
Alte zone: RFEA444Z-1S
Pentru alte zone decât Europa, Australia şi Noua Zeelandă:
1 adaptor de ştecher: K2DA42E00001
Dacă ştecherul nu încape în priza dumneavoastră,
utilizaţi adaptorul de ştecher.
Tensiune de alimentare Timp de redare Ö pagina 2, Specificaţii
Pentru a economisi energie electrică în cazul în care unitatea nu este utilizată o perioadă lungă de timp, deconectaţi adaptorul de reţea de la priza de alimentare de la reţeaua de
curent pentru uz casnic.
Acumulatorii se consumă dacă lăsaţi adaptorul de reţea conectat după ce reîncărcarea s-a încheiat. După finalizarea reîncărcării, deconectaţi adaptorul de reţea de la unitate.
Consumul de putere al adaptorului de reţea în mod standby (în aşteptare): (Australia şi Noua Zeelandă) 0,9 W (Alte zone) 0,3 W
Unitatea se află în mod standby atunci când adaptorul de reţea este conectat. Circuitul primar va fi mereu „activ” atâta timp cât adaptorul de reţea va fi conectat la o priză electrică.
Utilizarea acumulatorilor (nu sunt incluşi la livrare) În primul rând încărcaţi acumulatorii!
Ca măsură de precauţie, unitatea este proiectată astfel încât bateriile obişnuite să nu poată fi încărcate. Pentru detalii, adresaţi-vă furnizorului dumneavoastră.
La reîncărcare, utilizaţi doar următorul tip de acumulatori Panasonic Ni-Cd.
Europa: P-3GAVE/2B (set de 2
Alte zone: P-3GAVT/2B (set de 2)
Nu puteţi încărca nici un alt tip de acumulatori / baterii uscate.
Bateriile uscate (nu sunt incluse la livrare)
După deconectarea adaptorului de reţea, introduceţi două baterii alcaline “LR6, AA”.
Introduceţi-le în acelaşi mod în care sunt introduşi şi acumulatorii (Ö mai sus).
Indicatorul nivelului de încărcare al bateriilor (Acest indicator apare atunci când
unitatea este pornită)
Este posibil ca nivelul indicat să scadă temporar sau să lumineze intermitent atunci când
începe redarea, chiar dacă bateriile nu sunt consumate. Indicatorul va afişa corect după
ce începe redarea.
Adaptorul de reţea
Unitatea va funcţiona şi atunci când este utilizat numai adaptorul de reţea.
Conectaţi adaptorul de reţea (Ö mai sus).
Pentru Marea Britanie şi Europa continentală:
Observaţie referitoare la acumulatori
Acumulatorul este proiectat pentru a fi reciclat.
Vă rugăm să respectaţi reglementările existente pe plan local cu referire la reciclare.
La priza de alimentare de la
reţeaua de curent pentru uz
casnic
Apăsaţi
pentru a
deschide
capacul.
A
păsa
ţ
i cu
fermitate pe
clapetă şi
ridicaţi capacul.
A
tunci când scoate
ţ
i
acumulatorul, ridicaţi-l de
partea stângă.
Configuraţia adaptorului de reţea diferă în funcţie de zonă.
Indicatorul pentru baterie „ ” afişează în mişcare nivelul în timpul reîncărcării şi
dispare la finalizarea procesului.
Puteţi să reîncărcaţi acumulatorii înainte ca aceştia să se fi descărcat în totalitate.
Fixaţi bine capacul compartimentului pentru baterii şi aşezaţi-l la acelaşi nivel cu
compartimentul pentru baterii. Dacă acest capac se deschide, vă poate zgâria discurile.
Scoateţi acumulatorii din unitate dacă nu sunt utilizaţi o perioadă lungă de timp.
Introduceţi
acumulatorul în
direcţia indicată
de săgeţi
Verifica
ţ
i dacă a
ţ
i achizi
ţ
ionat adaptorul de re
ţ
ea op
ţ
ional.
Marea Britanie: RFEA435B-2S
Europa continentală: RFEA431E-2S
Reîncărcarea durează aproximativ 3 - 4 ore (maximum: aproximativ 6 ore).
Acumulatorii pot fi reîncărcaţi de aproximativ 300 de ori.
Închideţi bine
capacul
compartimentului
pentru baterii.
Introduce
ţ
i în
mufa jack DC IN
(intrare curent
continuu
)
.
Introduce
ţ
i adaptorul de re
ţ
ea în
priza de alimentare de la reţeaua
de curent pentru uz casnic.
Reîncărca
ţ
i acumulatorii
Opriţi unitatea înainte de a efectua reîncărcarea (Ö pag.5)
Adaptor de reţea
Unitatea se închide la puţin timp
după ce indicatorul începe să
clipească intermitent.
4
Ascultarea CD-urilor (redare curentă)
şi indică restricţii doar pentru aceste discuri
Pauză
Apăsaţi.
Apăsaţi din nou pentru a reîncepe redarea.
Stop
Apăsaţi.
Oprire
Apăsaţi, în timp ce este oprit.
(Dispare tot de pe afişaj.)
Dacă unitatea este lăsată în modul stop aproximativ 10 minute, ea se va închide automat
Salt
(înapoi) (înainte) Apăsaţi.
Apăsaţi de două ori, consecutiv pe
pentru a sări la începutul înregistrării audio
anterioare, în timpul redării.
Puteţi utiliza
pentru a sări la orice înregistrare audio anterioară în timpul
modurilor de redare aleatorie sau repetare aleatorie (Ö pagina 6).
Căutare CD-DA
(înapoi) (înainte) În timpul redării, apăsaţi
şi ţineţi apăsat
.
Puteţi căuta doar în cadrul înregistrării audio curente, mai puţin în timpul repetării
tuturor înregistrărilor audio (Ö pagina 6) şi în timpul redării obişnuite.
Salt peste album MP3
(înapoi) (înainte) Apăsaţi şi ţineţi apăsat, până când
apare albumul dorit.
Număr album Număr de înregistrări audio
Observaţii referitoare CD-R şi CD-RW
Pentru formatul CD-DA, utilizaţi un disc de muzică şi finalizaţi-l* după înregistrare. Este posibil
ca unitatea să nu poată reda unele discuri din cauza condiţiilor de înregistrare.
* Un proces executat după înregistrare care le permite CD-R/CD-RW player-elor să
redea înregistrări audio de pe discuri CD-R şi CD-RW.
Redarea MP3-urilor
MP3: O metodă de comprimare a datelor cu puţine pierderi din calitatea originală a sunetului.
Limite unitate
Această unitate este compatibilă cu discuri cu multi-sesiune, dacă există sesiuni multiple,
durează mai mult până când începe redarea. Limitaţi la minim numărul de sesiuni de
înregistrare pentru a evita această problemă.
Această unitate nu poate reda fişiere înregistrate prin utilizarea de scrieri pe pachete.
În funcţie de modul în care creaţi fişierele MP3, este posibil ca acestea să nu fie redate în
ordinea în care le-aţi numerotat sau să nu fie redate deloc.
Nu puteţi reda fişiere în format WMA.
Când creaţi fişiere MP3 pentru a le reda pe această unitate
5
Moduri de redare
şi indică restricţii
doar pentru aceste discuri
Funcţii utile
şi indică restricţii doar
pentru aceste discuri
Schimbarea modurilor de redare
Nu puteţi selecta „RND” şi „A B” în cazul fişierelor MP3.
Specificarea segmentului AB
Apăsaţi pentru a specifica punctul de începere (A).
Apăsaţi pentru a specifica punctul de final (B).
Apăsaţi pe oprire sau salt (Ö pagina 6) pentru a anula.
Dacă nu doriţi să specificaţi punctul B acesta va fi setat automat la sfârşitul discului.
Repetarea începe atunci când se ajunge la acest punct. Puteţi, de asemenea, să
specificaţi din nou punctul B apăsând pe (MEMO).
Redarea doar a înregistrărilor audio dorite (Redare program)
Schimbarea calităţii sunetului
De fiecare dată când apăsaţi
Efectul poate diferi la tipuri diferite de muzică.
În funcţie de condiţiile de înregistrare, sunetul poate fi întrerupt când comutaţi între setările
EQ.
Schimbarea modului anti-skip (anti-salt)
Funcţia anti-skip (SISTEM ANTI-SKIP) reduce sau elimină salturile provocate de vibraţii.
Puteţi schimba timpul de memorie pentru funcţia anti-skip.
În timp ce redarea este oprită, de fiecare dată apăsaţi şi
ţineţi apăsat
Nu puteţi schimba timpul de păstrare în memorie pentru formatul MP3. Acest timp este
de maxim 100 secunde pentru fişiere MP3 înregistrate la 128 kbps.
Bucuraţi-vă de un sunet mai natural (procesare digitală Re-master)
Puteţi regenera frecvenţa de semnal pierdută în timpul comprimării, restaurând sunetul
aproape la forma anterioară comprimării.
În timp ce redarea este oprită, de fiecare dată apăsaţi şi
ţineţi apăsat
Fără afişaj
Sunet amplificat Menţine durata de viaţă a bateriilor
Conectarea la alte echipamente
Opriţi această unitate şi celălalt echipament înainte de conectare. Introduceţi complet
fiecare mufă. (Tip mufă: 3,5 mm stereo)
Unitate principală
Nu puteţi utiliza un cablu optic
Atunci când conectaţi unitatea la alte echipamente, setaţi nivelul volumului între 10
şi 15 şi apoi utilizaţi controlul volumului pe celălalt echipament pentru a regla
volumul.
Confirmaţi înregistrările audio selectate: În timpul redării, apăsaţi pe [MEMO].
Anulare: Apăsaţi pe []. (dispare „M”.)
Redarea doar a înregistrărilor audio dintr-un album selectat
(Mod album)
De fiecare dată când apăsaţi şi ţineţi apăsat
(se redau doar înregistrările audio de
pe albumul dorit)
Pentru a selecta alt album (Ö pagina 5, Salt album)
Nu puteţi selecta modul album în timpul redării unui program (Ö mai sus)
RQT8475
Partea laterală a unităţii principale.
De fiecare dată când apăsaţi
În timp ce reda
ţ
i
sau în timpul
pauzei
Repetare AB
(Ö mai jos)
Fără afişaj (anulat)
Repetarea unei
înregistrări
audio
Repetarea
tuturor
înregistrărilor
În ordine
aleatorie
Repetare
aleatorie
Amplifică basul Măreşte S-XBS
Reduce pierderile de sunet şi
degradarea recepţionării
semnalelor audio
Fără afişaj (anulare)
Modul de amplificare a sunetului
Poată să suporte maxim 10 secunde
vi
r
ii
Modul de amplificare a func
ţ
iei anti-skip
Poată să suporte maxim 45 secunde de vibraţii
Cablu audio (nu este inclus)
Sistem audio
ş.a.m.d.
La terminale CD sau AUX
Fără afişaj
(anulare)
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic SLSX475 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru