Philips HP6379/00 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
HP6379
2
3
1
4
HP6379
ENGLISH 6
 17
 27
 38
POLSKI 50

61
 72
 84
6
General description (Fig. 1)
Eyebrow comb
B Setting selector
C Precision comb
D Epilating head
E Precision trimmer
F Protection cap of micro shaver
G Micro shaver
H Micro trimmer
I On/off slide
J Handle
K Socket for appliance plug
L Setting indicator
M Adapter
N Appliance plug
O Charging light
P Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
Danger
Make sure the adapter does not get wet.
Warning
Check if the voltage indicated on the adapter and on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you connect the
appliance.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
-
-
-
-
ENGLISH
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Caution
Use, charge and store the appliance at a temperature between 15°C
and 35°C.
Only use the adapter supplied to charge the appliance.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance when one of the attachments or combs is
damaged or broken as this may cause injury.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
This appliance is only intended for shaving and trimming eyebrows
and the bikini line. Do not use it for another purpose.
Never try to trim your eyelashes.
When you use the epilating head, keep the running appliance away
from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc. to prevent damage and injuries.
If the appliance is subjected to a major change in temperature,
pressure or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes
before you use it.
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
This appliance complies with the internationally approved safety
regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned
under the tap (Fig. 2).
Noise level: Lc = 76 dB [A].
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH 7
Preparing for use
Charging
Charge the appliance for at least 10 hours before you use it for the rst
time and after a long period of disuse.
When the appliance is fully charged, it has a cordless operating time of up
to 60 minutes. Do not charge the appliance for more than 24 hours.
The appliance does not run from the mains when the battery is empty.
Make sure the appliance is switched off during charging.
1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 3).
2 Put the adapter in the wall socket.
The charging light on the adapter goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4).
Note: The charging light does not change colour and does not go out when
the appliance is fully charged.
Optimising the lifetime of the rechargeable battery
Remove the adapter from the wall socket when the battery is fully
charged (which takes 10 hours).
Do not leave the appliance plugged into the wall socket for more
than 24 hours.
Discharge the battery completely twice a year by letting the motor
run until it stops. Then fully recharge the battery.

All attachments (epilating head, precision trimmer, micro shaver and micro
trimmer) can be attached and detached in the same way.
1 To attach the attachment, push it onto the appliance (Fig. 5).
2 To detach the attachment, pull it off the appliance. (Fig. 6)
,
-
-
-
ENGLISH8
Using the appliance
Make sure that the appliance is fully charged before you start to use it.
It is not possible to run the appliance from the mains when the battery is
empty.
Note: Do not move the appliance too fast. Make smooth and gentle
movements.

precision comb
Use the precision trimmer with the precision comb to trim your bikini
line.
1 Put the precision trimmer on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 Slide the precision comb into the guiding grooves on both sides of
the appliance (Fig. 7).
3 Press the setting selector (1) and slide the comb upwards or
downwards (2) to set the desired setting (Fig. 8).
The coloured circle on the handle shows the selected setting.
The table shows which hair lengths you achieve with the different settings.
When you trim for the rst time, start at the highest setting (5) to
familiarise yourself with the precision trimmer.
Settings of precision comb
Setting Hair length after trimming
1 2mm
2 4mm
3 6mm
4 8mm
5 10mm
,
ENGLISH 9
4 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
5 Move the precision trimmer with the precision comb slowly
through the hair (Fig. 9).
To trim in the most effective way, move the appliance against the
direction of hair growth.
Since all hair does not grow in the same direction, you need to move
the appliance in different directions (upward, downward or across).
Make sure that the at part of the comb is always fully in contact with
the skin to obtain an even result.
To make trimming easier, stretch the skin with your free hand during
trimming (Fig. 10).
6 Regularly remove cut hair from the comb.
If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb from the
appliance and blow and/or shake the hair out of it.
Styling with precision trimmer
Use the precision trimmer without the precision comb to style your bikini
line.
1 Put the precision trimmer (without precision comb) on the
appliance (see section ‘Attaching/detaching attachments’ in chapter
‘Preparing for use’) (Fig. 5).
Trimming without the precision comb results in a hair length of
approx. 0.6mm.
2 If necessary, remove the precision comb from the precision
trimmer. (Fig. 11)
3 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
4 Move the appliance towards the desired contour of your bikini line.
Touch the hair lightly with the precision trimmer. (Fig. 12)
The trimmer can be applied:
1 with the trimmer teeth pointing straight towards the skin. (Fig. 13)
2 with the at part of the trimmer pointing straight towards the
skin (Fig. 14)
-
-
-
-
,
ENGLISH10
You can be as creative as you like when you style your bikini line. You can
even draw and cut out a template, for instance a heart shape, which you
can use to create a personal style.
Note: We advise you not to use the precision trimmer in the shower, because
an even trimming result cannot be guaranteed.
Epilating with epilating head
Use the epilating head to epilate your bikini line.
Keep the epilating head away from water.
Do not use the epilating head on irritated skin or skin with varicose
veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds. People with a
reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus,
haemophilia or immunodeciency should also consult their doctor rst.
Note: Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
use the epilating head. This phenomenon soon disappears as your skin gets
used to epilation and the hairs that grow back become thinner and softer. If
the irritation does not disappear within 3 days, we advise you to consult your
doctor.
Note: We advise you not to use the epilating head in the shower, because a
good epilating result cannot be guaranteed.
Tip: Epilating is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin
is completely dry when you start epilating.
1 Put the epilating head on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
3 Place the appliance perpendicularly onto the skin so that the
epilating attachment is in proper contact with the skin.
4 Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
ENGLISH 11
5 Move the appliance slowly against the direction of hair
growth (Fig. 15).
Do not exert any pressure.
Shaving with micro shaver
Use the micro shaver to remove stubble along contoured edges of your
bikini line. This allows you to keep your bikini line smooth and well-
dened.
Note: If you do not use the appliance frequently, use the precision trimmer to
shorten longer hairs before you use the micro shaver (see section ‘Styling with
the precision trimmer’ in this chapter).
1 Put the micro shaver on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 Remove the protection cap (Fig. 16).
3 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
4 Press the shaving foil gently on the skin and move the appliance
against the direction of hair growth (Fig. 17).
Note: You can also use the micro shaver in the shower.

comb
Use the precision trimmer with the eyebrow comb to trim entire
eyebrows to a uniform length.
Never trim your eyelashes. Never come too close to your eyes.
1 Comb the eyebrows in the direction of hair growth.
2 Put the precision trimmer on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
3 Slide the eyebrow comb into the guiding grooves on both sides of
the appliance (Fig. 18).
ENGLISH12
4 Press the setting selector (1) and slide the comb upwards or
downwards (2) to set the desired setting (Fig. 19).
The coloured circle on the handle shows the selected setting.
The table shows which hair lengths you achieve with the different settings.
When you trim for the rst time, start at the highest setting (3) to
familiarise yourself with the precision trimmer.
Settings of eyebrow comb
Setting Hair length after trimming
1 3mm
2 6mm
3 9mm
5 Move precision trimmer with the eyebrow comb over the eyebrow
from the outer tip of the eyebrow towards the base of the
nose. (Fig. 20)

micro trimmer
Use the micro trimmer to shape and dene eyebrows and to remove
single facial hairs
Never trim your eyelashes. Never come too close to your eyes.
Do not use the micro trimmer too close to a mirror.
1 Put the micro trimmer on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 When you contour eyebrows, stretch the skin of the eyelid (Fig. 21).
3 Make careful and controlled movements with the micro trimmer.
Always move the micro trimmer against the direction of hair growth.
Always make sure the micro trimmer is fully in contact with the skin.
,
-
-
ENGLISH 13
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Note: The appliance does not need to be lubricated.
1 Switch off the appliance, pull the adapter out of the wall socket and
pull the appliance plug out of the appliance.
2 Remove any comb and/or attachment from the appliance.
3 Blow and/or shake out any hair that has accumulated in the
attachments and/or combs.
4 Clean the attachments and the combs with the cleaning brush or
under the tap.
Note: To clean the micro shaver, see section ‘Cleaning the micro shaver’ below.
5 Clean the adapter and the handle with the cleaning brush or with a
dry cloth.
Keep the adapter dry.
Cleaning the micro shaver
The shaving foil is very delicate. Handle it carefully. Replace the shaving
unit if the shaving foil is damaged.
1 Pull the shaving foil unit in the direction of the arrow to remove it
from the bottom part of the micro shaver (Fig. 22).
2 Clean the cutter and its surroundings and the inside of the shaving
foil unit carefully with the cleaning brush or under the tap.

If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original
type in order to avoid a hazard.
Only replace damaged or worn attachments or combs with original
Philips replacement attachments or combs
ENGLISH14
Philips replacement attachments, combs and adapters are available from
your Philips dealer and authorised Philips service centres.
If you have any difculties obtaining an adapter or replacement
attachments and combs for the appliance, contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet).
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling (Fig. 23).
The built-in rechargeable battery contains substances that may
pollute the environment. Always remove the battery before you
discard and hand in the appliance at an ofcial collection point.
Dispose of the battery at an ofcial collection point for batteries. If
you have trouble removing the battery, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will
remove the battery for you and will dispose of it in an
environmentally safe way.
1 Remove the adapter from the wall socket and pull the appliance
plug out of the appliance.
2 Let the appliance run until the motor stops.
3 If there is an attachment on the handle, remove the attachment.
4 Pry the inner part out of the housing with a screwdriver. (Fig. 24)
5 Pull the inner part out of the appliance (Fig. 25).
6 Remove the rechargeable battery from the inner part with a
screwdriver. (Fig. 26)
7 Cut the wires close to the battery with a pair of household
scissors.
Do not connect the appliance to the mains again after you have
removed the rechargeable battery.
-
-
ENGLISH 15
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at
www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH16
17
Všeobecný popis (Obr. 1)
Hřebínek na obočí
B Volič nastavení
C Hřeben pro přesné úpravy
D Epilační hlavice
E Přesný zastřihovač
F Ochranný kryt holicího mikrostrojku
G Holicí mikrostrojek
H Mikrozastřihovač
I Posuvný spínač/vypínač
J Rukojeť
K Zásuvka pro přístrojovou zástrčku
L Indikátor nastavení
M Adaptér
N Přístrojová zástrčka
O Indikace nabíjení
P Čisticí kartáč

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.

Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul.
Výstraha
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na adaptéru a na přístroji odpovídá
napětí sítě. Teprve pak připojte přístroj k napájení.
Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy
nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout
nebezpečná situace.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány
nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
-
-
-
-
-


Přístroj používejte, nabíjejte a uchovávejte při teplotě mezi 15 °C a
35 °C.
K nabíjení přístroje používejte pouze dodaný adaptér.
Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním
typem, abyste předešli možnému nebezpečí.
Přístroj nepoužívejte, pokud je některý z jeho nástavců či hřebenů
poškozen nebo rozbit, aby nedošlo ke zranění.
Při použití horké vody buďte opatrní. Vždy předem zkontrolujte, zda
není voda příliš horká, abyste si neopařili ruce.
Tento přístroj je určen pouze pro holení a stříhání obočí a oblasti
třísel. Nepoužívejte ho k jiným účelům.
Nezkoušejte zastřihovat řasy.
Jestliže používáte epilační hlavici, držte zapnutý přístroj v bezpečné
vzdálenosti od vlasů, obočí, řas, oděvů, nití, kabelů, kartáčů apod.,
předejdete tak poškození nebo zranění.
Pokud je přístroj vystaven velkým změnám teploty, tlaku nebo vlhkosti,
počkejte před použitím 30 minut, aby se přístroj adaptoval.
Soulad s normami
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Tento přístroj odpovídá mezinárodním bezpečnostním předpisům a
lze jej bez obav používat ve vaně nebo ve sprše a čistit pod tekoucí
vodou (Obr. 2).
Hladina hluku: Lc = 76 dB [A].


Před prvním použitím nebo po dlouhé době nepoužívání nabíjejte přístroj
po dobu alespoň 10 hodin.
Při plném nabití přístroj pracuje bez připojení k síti až 60 minut.
Nenabíjejte přístroj déle než 24 hodin.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Přístroj nefunguje na napájení z elektrické sítě, je-li akumulátor vybitý.
Dbejte na to, aby byl přístroj při nabíjení vypnutý.
1 Zasuňte zástrčku síťového přívodu do přístroje (Obr. 3).
2 Zasuňte adaptér do zásuvky.
Kontrolka nabíjení na adaptéru se rozsvítí na znamení, že se přístroj
nabíjí (Obr. 4).
Poznámka: Kontrolka nabíjení po úplném nabití přístroje nezmění barvu ani
nezhasne.

Po úplném nabití akumulátoru (po 10 hodinách) vyjměte adaptér ze
síťové zásuvky.
Nenechávejte přístroj připojený do sítě déle než 24 hodin.
Dvakrát ročně akumulátor zcela vybijte tak, že necháte přístroj
v provozu, dokud se motor nezastaví. Pak akumulátor plně nabijte.

Nástavce (epilační hlavice, přesný zastřihovač, holicí mikrostrojek
a mikrozastřihovač) lze nasadit a sejmout stejným způsobem.
1 Chcete-li nástavec nasadit, přitlačte jej na přístroj (Obr. 5).
2 Chcete-li nástavec sejmout, stáhněte jej z přístroje. (Obr. 6)

Než začnete přístroj používat, ujistěte se, že je plně nabitý.
Není možné používat přístroj napájený ze sítě, je-li akumulátor vybitý.
Poznámka: Nepohybujte přístrojem příliš rychle. Pracujte plynulými a jemnými
pohyby.
,
-
-
-
 19


Přesný zastřihovač s hřebenem pro přesné úpravy lze použít
k zastřihování oblasti třísel.
1 Nasaďte přesný zastřihovač na přístroj (viz část ‚Nasazení a sejmutí
nástavců‘ v kapitole ‚Příprava k použití‘).
2 Nasuňte hřeben pro přesné úpravy do vodicích drážek po obou
stranách přístroje (Obr. 7).
3 Stisknutím voliče nastavení (1) a posunutím hřebenu nahoru nebo
dolů (2) zvolte požadované nastavení (Obr. 8).
Barevný kruh na rukojeti ukazuje zvolené nastavení.
Tabulka ukazuje, jaké délky chloupků dosáhnete pomocí různých nastavení.
Pokud s přístrojem pracujete poprvé, začněte s nejvyšším nastavením (5),
abyste si práci s přesným zastřihovačem vyzkoušeli.

Nastavení Délka chloupků po zastřihnutí
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
4 Zapněte přístroj posunutím vypínače směrem vzhůru.
5 Pohybujte přesným zastřihovačem s hřebenem pro přesné úpravy v
ochlupení zvolna (Obr. 9).
Nejúčinnější je stříhání proti směru růstu chloupků.
Protože všechny chloupky nerostou ve stejném směru, je třeba
přístrojem pohybovat různými směry (nahoru, dolů nebo napříč).
,
-
-
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips HP6379/00 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare