Philips HP6583/02 Manual de utilizare

Categorie
Epilatoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin
de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/
welcome.
Important
Citeşte aceste informaţii importante cu atenţie înainte
de a folosi aparatul şi accesoriile sale şi păstrează-l
pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate pot
varia pentru diferite produse.
Pericol
- Nu uda adaptorul.
- Dacă încărca epilatorul în baie, nu utiliza un
prelungitor.
Avertisment
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încerca
să înlocuieşti ştecherul adaptorului, întrucât acest
lucru duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat poate  utilizat de către copii cu
vârsta minimă de 8 ani şi persoane care au
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă au fost
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg
pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace
cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea produsului nu
trebuie realizate de către copii nesupravegheaţi.
- Scoate întotdeauna aparatul din priză înainte de a-l
curăţa sub jet de apă.
- Nu introdu material care conţine metal în mufa
epilatorului pentru a evita scurtcircuitarea.
- Verică întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza.
Nu utiliza aparatul dacă este deteriorat, întrucât
acest lucru poate cauza accidentări. Înlocuieşte
întotdeauna o componentă defectă cu una
originală.
188
ROMÂNĂ 189
Atenţie
- Nu utiliza niciodată apă mai erbinte de
40 °C pentru a clăti aparatul. Se recomandă
clătirea aparatului cu apă rece pentru a împiedica
dezvoltarea bacteriilor.
- Utilizează acest aparat numai pentru în scopul în
care a fost creat, aşa cum se arată în manualul de
utilizare.
- Nu folosi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă,
agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum
ar  benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul.
- Asigură-te că priza este alimentată când încarci
aparatul. Alimentarea electrică la prizele din băi
poate  întreruptă când lumina este stinsă.
- Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de
o singură persoană.
- Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, ţine
aparatele în funcţiune (cu sau fără accesorii)
la distanţă de părul capilar, faţă, gene, sprâncene,
haine, re, cabluri, perii etc.
- Nu utiliza aparatul pe piele iritată, vene inamate,
erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a
consulta în prealabil medicul. De asemenea,
persoanele cu imunitate redusă sau persoanele
diabetice, hemolice sau imunodecitare trebuie
să consulte şi medicul.
- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele
epilări. Acest fenomen este absolut normal şi
dispare în scurt timp. Pe măsură ce te vei epila mai
des, pielea se va obişnui cu epilarea, iritaţiile se vor
reduce, iar părul care va creşte din nou va  mai
subţire şi mai n. Dacă iritaţia nu dispare după trei
zile, te sfătuim să consulţi un medic.
- Nu utiliza peria de exfoliere imediat după epilare,
deoarece acest lucru poate intensica posibila
iritare a pielii provocată de epilator.
- Atunci când te epilezi în condiţii umede, nu utiliza
uleiuri de duş sau de baie, pentru a evita iritaţii
grave ale pielii.
- Încarcă, utilizează şi păstrează epilatorul la o
temperatură cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.
- Dacă epilatorul tău este dotat cu o lumină pentru
epilare optimă, nu privi direct în lumină pentru a
evita să i orbită de aceasta.
- Nu utiliza capul de epilare al epilatorului fără unul
dintre capacele de epilare.
- Încarcă complet epilatorul la ecare 3 până la
4 luni, chiar dacă nu utilizezi epilatorul pentru o
perioadă mai lungă de timp.
- Dacă epilatorul tău este dotat cu pensete,
înlocuieşte întotdeauna bateriile pensetelor cu
baterii originale.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
- Acest epilator este rezistent la apă. Este adecvat pentru utilizarea în
cadă sau în duş şi pentru curăţarea sub jet de apă. Din motive de
securitate, epilatorul poate  utilizat, în consecinţă, numai fără cablu.
- Acest aparat este potrivit pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V.
- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune sub
24 volţi.
- Nivel maxim de zgomot: Lc = 77 dB(A).
Descriere generală (g. 3)
1 Discuri epilatoare
2 Cap de epilare
3 Opti-Light
4 Butonul Pornit/Oprit
- Apasă o dată pentru viteza II
- Apasă de două ori pentru viteza I
5 Led pentru viteza I
6 Led pentru viteza II
7 Led încărcare
8 Epilator
9 Buton de declanşare
10 Pieptenii pentru tuns
11 Capul de radere
12 Capac de epilare de bază
13 Capac pentru zone sensibile
14 Capac pentru ridicarea activă a relor de păr şi masaj
15 Dispozitiv de întindere a pielii
16 Adaptor
17 Perie de curăţat
18 Comutator de pornire/oprire
19 Epilator de precizie
20 Baterii nereîncărcabile de unică folosinţă
21 Compartiment de depozitare pentru Smart Tweezers
22 Smart Tweezers
23 Led Smart Tweezers
24 Comutator de pornire/oprire lumină
25 Husă
ROMÂNĂ190
Pregătirea pentru utilizare
Încărcare
- Încărcarea epilatorului durează aproximativ 1 oră. Atunci când
epilatorul este complet încărcat, acesta are o perioadă de funcţionare
fără cablu de până la 40 de minute.
1 Conectează mufa mică la aparat (1), iar ştecherul de alimentare
la priza de perete (2).
, LED-ul de încărcare luminează intermitent în culoarea albă, pentru a
indica faptul că aparatul se încarcă. Atunci când bateriile sunt complet
încărcate, LED-ul de încărcare luminează continuu, în culoarea albă,
timp de 20 de minute, apoi se stinge.
Bateriile sunt descărcate sau goale
- Când bateriile sunt descărcate aproape complet, LED-ul de încărcare
începe să lumineze intermitent în culoarea roşie. În acest caz, bateriile
conţin, în continuare, sucientă energie pentru câteva minute de
utilizare.
-
Când bateriile sunt descărcate complet, aparatul îşi încetează funcţionarea
şi LED-ul de încărcare luminează continuu în culoarea roşie. Pentru a
încărca epilatorul, consultaţi secţiunea „Încărcare” de mai sus.
1
2
60 min.
ROMÂNĂ 191
Utilizarea epilatorului
Înainte de a utiliza aparatul prima dată, curăţă capul de epilare şi încarcă
aparatul complet.
Notă: Nu poţi utiliza aparatul în timp ce este conectat la priză.
Sfaturi pentru epilare
- Epilare umedă: Dacă epilarea nu îţi este familiară, îţi recomandăm
să începi epilarea pe pielea umedă, deoarece apa relaxează pielea, iar
epilarea este mai puţin dureroasă şi mai delicată. Aparatul este rezistent
la apă şi poate  utilizat în siguranţă la duş sau în cadă.
- Epilare umedă: Dacă doreşti, poţi utiliza gelul sau spuma de duş
obişnuită.
- Epilare uscată: Dacă te epilezi uscat, operaţia este mai uşoară
imediat după baie sau duş.
- Epilare uscată: Asigură-te că pielea este curată şi fără urme de
grăsime. Nu aplica cremă pe piele înainte de a începe să te epilezi.
- Generalităţi: Se recomandă ca epilarea să se efectueze seara,
deoarece iritaţiile pielii dispar, de obicei, peste noapte.
- Generalităţi: Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confortabilă
atunci când rele de păr au o lungime de 3-4 mm. Dacă rele sunt mai
lungi, îţi recomandăm să le razi mai întâi şi să epilezi rele mai scurte
care cresc ulterior după 1 sau 2 săptămâni. Alternativ, poţi tunde rele
la o lungime de 3-4 mm.
- Generalităţi: Utilizează dispozitivul de întindere a pielii pentru
a menţine pielea întinsă pe braţe şi partea de sus a picioarelor.
Dispozitivul de întindere a pielii te ajută să reduci durerea în timpul
epilării.
Epilarea picioarelor cu epilatorul
- Dacă ai deja ceva experienţă în domeniul epilării, poţi pur şi simplu
utiliza capul de epilare cu capacul de epilare de bază.
- Dacă rele de păr sunt lipite de piele, se recomandă utilizarea
accesoriului pentru ridicarea activă a relor de păr şi a capacului cu
masaj. Acest capac nu se rezumă la ridicarea relor de păr; rola sa de
masaj activ asigură, de asemenea, reducerea la minimum a senzaţiei de
smulgere din timpul epilării.
Notă: Îndepărtează capacul de epilare de bază prin apăsarea ambele părţi
(1) înainte de a ataşa un alt capac (2) sau dispozitivul de întindere a pielii.
1 Pune orice capac pe capul de epilare.
3-4 mm
1
2
ROMÂNĂ192
2 Apasă butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
, Aparatul începe să funcţioneze la viteza II, care este cea mai ecientă
viteză pentru epilare.
Notă: Dacă doreşti să utilizezi viteza I, apasă din nou pe butonul Pornit/Oprit.
Notă: Viteza I este adecvată pentru zonele cu creştere slabă a părului şi pentru
zonele greu accesibile, precum genunchii şi gleznele.
3 Dacă nu utilizezi dispozitivul de întindere a pielii, întinde pielea cu
mâna liberă pentru a orienta rele de păr în sus (1). Aşează capul de
epilare pe piele, la un unghi de 90°, cu butonul Pornit/Oprit indicând
spre direcţia în care se va deplasa aparatul (2).
Notă: Dacă utilizezi dispozitivul de întindere a pielii, nu mai trebuie să întinzi
pielea. Dispozitivul de întindere a pielii te ajută şi să menţii aparatul pe piele la
unghiul corect. Asigură-te că dispozitivul de întindere a pielii este în contact cu
pielea ta, aşa cum se arată în gură.
4 Deplasează aparatul încet pe piele, în sens contrar creşterii părului,
apăsând uşor.
Sugestie: Pentru a relaxa pielea, îţi recomandăm să aplici o cremă hidratantă
imediat sau la câteva ore după epilare. Pentru zona axilară, utilizează un
deodorant delicat, fără alcool.
1x
2x
1
2
90º
ROMÂNĂ 193
Raderea părului din zonele axilare şi inghinală
Utilizează capul de radere pentru a rade zonele sensibile ale pielii, cum ar 
zonele axilară şi inghinală.
Notă: Pentru a obţine rezultate optime la radere, utilizează capul de radere pe
pielea uscată. Dacă doreşti să utilizezi capul de radere în baie sau la duş,
se recomandă utilizarea unui gel de duş uzual, pentru o radere mai delicată.
1 Apasă butonul de decuplare (1) şi scoate capul de epilare de
pe epilator (2).
Notă: Poţi scoate capul de radere în acelaşi mod.
2 Aşează capul de radere pe aparat şi apasă-l până când se xează
în locaş.
3 Porneşte aparatul.
4 Aşează accesoriul pentru radere la un unghi de 90° pe piele,
cu butonul Pornit/Oprit îndreptat în direcţia în care se va deplasa
aparatul.
5 Deplasează încet aparatul în sens contrar direcţiei de creştere
a relor de păr.
Notă: Capul de radere trebuie să se ae în permanenţă în contact cu pielea.
6 Epilează zona inghinală conform ilustraţiei. Întinde pielea cu ajutorul
mâinii libere şi deplasează aparatul în diferite direcţii.
1
2
90º
ROMÂNĂ194
7 Rade zonele axilare aşa cum se vede în gură. Deplasează aparatul în
diferite direcţii şi ridică braţul pentru a întinde pielea.
Notă: Când utilizezi spumă sau gel de ras, curăţă capul de radere, cu apă, în
timpul ecărei utilizări şi după utilizare, pentru a asigura performanţe optime.
8 Când ai terminat epilarea, opreşte aparatul şi curăţă capul de radere
conform instrucţiunilor din capitolul „Curăţare şi întreţinere”.
9 Aşează pieptenele pentru tuns pe capul de radere când depozitezi
aparatul.
Utilizarea cu pieptenele
Utilizează capul de radere cu pieptenele ataşat pentru a tunde rele de
păr din zona inghinală la o lungime de 3 mm. De asemenea, poţi utiliza
pieptenele pentru a tunde mai întâi părul mai lung (peste 10 mm)
din zonele axilare sau de pe picioare.
1 Apasă butonul de decuplare (1) şi scoate capul de epilare de pe
epilator (2).
2 Aşează capul de radere pe aparat şi apasă-l până când se xează în
locaş.
3 Aşează pieptenele pe capul de radere.
4 Urmează paşii 3 - 8 din secţiunea „Raderea părului din zonele axilare
şi inghinală”.
1
2
ROMÂNĂ 195
Protecţie la supraîncălzire
Această funcţie ajută la prevenirea supraîncălzirii aparatului.
Notă: Pentru a evita supraîncălzirea epilatorului, nu apăsa aparatul prea tare
pe piele. Epilatorul funcţionează cel mai bine atunci când îl deplasezi pe piele
fără să exerciţi o presiune excesivă.
Dacă protecţia la supraîncălzire este activată, aparatul se opreşte automat,
iar LED-ul de încărcare şi LED-urile pentru viteză luminează intermitent,
în culoarea roşie, timp de 30 de secunde.
Poţi dezactiva protecţia la supraîncălzire, lăsând aparatul să se răcească şi
repornindu-l.
Notă: Dacă LED-ul de încărcare luminează din nou intermitent în culoarea
roşie, aparatul nu s-a răcit complet.
Protecţia la supraîncărcare
Dacă apeşi capul de epilare prea tare pe piele sau când discurile epilatoare
ale capului de epilare se blochează (de ex. în haine), aparatul se opreşte
automat, iar LED-ul de încărcare şi LED-urile pentru viteză luminează
intermitent, în culoarea roşie, timp de 5 secunde.
1 Roteşte discurile de epilare cu degetul mare până când poţi scoate
corpul care blochează discurile de epilare.
Utilizarea epilatorului de precizie
Introducerea/schimbarea bateriilor
1 Scoate capacul compartimentului pentru baterii apăsând pe
cârligele de xare.
2 Introdu 2 baterii alcaline AA 1,5 V în compartimentul pentru baterii.
Notă: Asigură-te că polii + şi - ai bateriilor sunt îndreptaţi în direcţia indicată în
partea inferioară a compartimentului pentru baterii.
Notă: Bateriile noi oferă un timp de funcţionare de până la 40 de minute.
1
2
ROMÂNĂ196
3 Pentru închiderea compartimentului pentru baterii, mai întâi introdu
partea de jos a capacului în marginea compartimentului (1), apoi
apasă pe partea de sus a capacului spre poziţia de bază, până când se
xează cu un zgomot (2).
Scoaterea din uz a bateriilor
1 Dacă doreşti să scoţi bateriile, deschide capacul compartimentului
pentru baterii, consultă pasul 1 din secţiunea „Introducerea/
schimbarea bateriilor” de mai sus.
2 Scoate prima baterie.
3 Roteşte aparatul invers, astfel încât partea deschisă a
compartimentului pentru baterii să e orientată spre podea.
Ţine palma sub deschidere şi scutură aparatul până la căderea celei
de-a doua baterii.
Notă: Când aşezi jos aparatul, amplasează-l de aşa manieră încât comutatorul
de pornire/oprire să e orientat spre podea, pentru a preveni rostogolirea
aparatului.
Epilarea cu epilatorul de precizie
Nu utiliza acest aparat pentru a epila sprâncenele sau genele.
Nu utiliza acest aparat pentru a îndepărta părul care creşte din aluniţe.
- Utiliza epilatorul de precizie pentru a epila zonele axilare, zona inghinală
şi zone greu accesibile, ude sau uscate.
1 Curăţă cu atenţie porţiunea care va  epilată. Îndepărtează toate
resturile de deodorant, cremă etc.
2 Porneşte aparatul.
1
2
2
1
ROMÂNĂ 197
3 Aşează capul de epilare la un unghi de 90° pe piele cu comutatorul
pornit/oprit indicând spre direcţia în care vei deplasa aparatul.
4 Deplasează încet aparatul pe suprafaţa pielii, în sens contrar direcţiei
de creştere a relor de păr.
5 Epilează zona inghinală conform ilustraţiei. Întinde pielea cu ajutorul
mâinii libere şi deplasează aparatul în diferite direcţii pentru a prinde
toate rele de păr.
6 Epilează zonele axilare cum se arată în gură. Ridică braţele pentru
a întinde pielea şi deplasează aparatul în direcţii diferite, pentru a
prinde toate rele.
Sugestie: Dacă doreşti să utilizezi epilatorul de precizie în baie sau la duş, se
recomandă utilizarea unei mici cantităţi dintr-un gel de duş normal, pentru o
mai bună alunecare.
90º
ROMÂNĂ198
Utilizarea Smart Tweezers
Epilatorul este dotat cu Smart Tweezers cu lumină integrată pentru
îndepărtarea uşoară a relor de păr facial, precum sprâncenele.
Smart Tweezers sunt protejate de o carcasă cu oglindă integrată, care îţi
permite să epilezi oriunde şi oricând doreşti. Smart Tweezers sunt furnizate
pregătite pentru utilizare, cu 3 baterii de ceas în compartimentul pentru baterii.
Utilizarea Smart Tweezers
Nu utiliza pensetele pentru a îndepărta părul care creşte din aluniţe.
Nu îndrepta lumina de la Smart Tweezers direct în ochii tăi sau ai
altcuiva.
1 Utilizează un creion de ochi pentru a marca forma dorită a
sprâncenelor.
2 Porneşte lumina glisând butonul Pornit/Oprit.
3 Îndepărtează toate rele de păr din afara formei marcate.
Trage întotdeauna rele de păr în direcţia de creştere a părului.
ROMÂNĂ 199
Înlocuirea bateriilor
1 Deschide compartimentul pentru baterii şi lumină rotind partea
inferioară, cu o monedă, în sens antiorar.
2 Scoate bateriile vechi.
Nu lăsa bateriile de ceas la îndemâna copiilor sau a animalelor de
companie. Bateriile de ceas prezintă un pericol potenţial de sufocare.
3 Introdu bateriile de ceas noi cu partea negativă îndreptată înainte în
compartimentul pentru baterie şi lumină.
Notă: Smart Tweezers funcţionează cu trei baterii de ceas alcaline, tip L736H
sau AG3 (diam. 7,8 x 3,4 mm).
4 Înletează partea inferioară pe compartimentul pentru baterii
şi lumină rotindu-l în sens orar cu o monedă.
Curăţare şi întreţinere
Nu folosi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau
lichide agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul.
Adaptorul trebuie să rămână mereu uscat. Nu-l clăti în apa de la robinet
şi nu-l scufunda în apă. Dacă este necesar, curăţă adaptorul cu o perie de
curăţat sau cu o cârpă uscată.
Curăţarea epilatorului şi a accesoriilor
Curăţă capul de epilare după ecare utilizare umedă, pentru a asigura
performanţe optime.
Opreşte întotdeauna aparatul înainte de a-l curăţa.
1 Opreşte aparatul.
2 Îndepărtează capacul de pe capul de epilare.
3 Apasă butonul de decuplare (1) şi scoateţi capul de epilare de pe
aparat (2).
Notă: Nu încerca să desprinzi discurile epilatoare din capul de epilare.
1
2
ROMÂNĂ200
4 Îndepărtează rele de păr smulse cu peria de curăţare.
5 Clăteşte toate componentele (epilator, cap de epilare, capace şi
dispozitiv de întindere a pielii) cu apă călduţă de la robinet,
rotindu-le.
6 Îndepărtează apa în exces de pe piese prin scuturare şi lasă-le să
se usuce.
Notă: Din motive de igienă, asigură-te că toate piesele sunt uscate înainte de a
reasambla aparatul.
7 Pentru a reataşa capul de epilare, aşează-l pe aparat şi apasă-l pe
aparat până când se xează în locaş.
Curăţarea capului de radere şi a pieptenelui
1 Scoate pieptenele, dacă este ataşat, prin tragerea acestuia de pe capul
de radere.
2 Apasă butonul de deblocare (1) şi scoate capul de epilare de pe
aparat (2).
3 Îndepărtează unitatea de radere de pe capul de radere.
4 Clăteşte unitatea de radere, capul de radere şi pieptenele cu a
călduţă de la robinet, rotindu-le.
1
2
ROMÂNĂ 201
5 Scutură ferm unitatea de radere, capul de radere şi pieptenele,
apoi lasă-le să se usuce.
Notă: Pentru a nu deteriora unitatea de radere, aceasta nu trebuie apăsată.
6 Reataşează unitatea de radere la capul de radere.
Notă: Asigură-te că toate piesele sunt uscate înainte de a le reinstala pe
aparat.
Sugestie: Lubriază unitatea de radere cu o picătură de ulei de maşină de
cusut de două ori pe an pentru a prelungi durata de viaţă a elementului
tăietor.
Curăţarea epilatorului de precizie
1 Curăţă cu regularitate epilatorul de precizie, prin îndepărtarea relor
de păr smulse cu ajutorul periei de curăţare.
Nu porni aparatul în timpul perierii.
2 Clăteşte epilatorul de precizie cu apă de la robinet.
3 Scutură apa în exces de pe epilatorul de precizie şi lasă-l să se usuce.
Notă: Pentru a facilita curăţarea, capul de epilare poate , de asemenea,
detaşat prin tragerea acestuia de pe aparat.
Depozitarea
- Depozitează aparatele şi accesoriile în husă.
- Aşează pieptenele pe capul de radere, pentru a preveni deteriorarea.
Notă: Asigură-te că toate piesele sunt uscate atunci când le depozitezi.
6M
ROMÂNĂ202
Blocarea pentru călătorie
Epilatorul dispune de o blocare pentru călătorie integrată, care împiedică
pornirea accidentală a aparatului în timpul călătoriilor.
1 Pentru a activa blocarea pentru călătorie, apasă şi menţine apăsat
butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde, până când LED-urile pentru
viteză luminează intermitent, în culoarea albă, de 2 ori.
, Epilatorul începe să funcţioneze şi se opreşte imediat atunci când
blocarea pentru călătorie se activează.
2 Pentru a dezactiva blocarea pentru călătorie, apasă şi menţine apăsat
butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde, până când LED-urile pentru
viteză luminează intermitent, în culoarea albă, de 2 ori.
Notă: De asemenea, pentru a dezactiva blocarea pentru călătorie, poţi să
introduci ştecherul aparatului în mufa aparatului, respectiv adaptorul în priza
de perete.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează
www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tău Philips.
Poţi, de asemenea, să contactezi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips
din ţara ta (consultă broşura de garanţie internaţională pentru detalii de
contact).
Cap de epilare
Dacă utilizezi capul de epilare de două sau de mai multe ori pe săptămână,
îţi recomandăm să înlocuieşti capul de epilare după doi ani sau când este
deteriorat.
3 sec.
3 sec.
ROMÂNĂ 203
Reciclarea
- Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este reglementat de
Directiva Europeană 2012/19/UE.
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine o baterie reîncărcabilă
încorporată reglementată de Directiva Europeană 2006/66/EC care
nu pot  eliminate împreună cu gunoiul menajer. Îţi recomandăm să
duci produsul la un punct ocial de colectare sau un centru de service
Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să e scoasă de un profesionist.
- Informează-te cu privire la sistemul separat de colectare local pentru
produsele electrice şi electronice şi baterii reîncărcabile. Respectă
regulile locale şi nu arunca niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul
menajer. Reciclarea corectă a produselor şi bateriilor vechi contribuie la
prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
Notă: Îţi recomandăm să apelezi la un profesionist pentru a scoate bateria
reîncărcabilă.
Scoate bateria numai atunci când schimbi/arunci aparatul. Asigură-te că
bateria este descărcată complet atunci când o scoţi.
1 Verică dacă există şuruburi pe partea din spate sau din faţă a
aparatului. Dacă există, îndepărtează-le.
2 Îndepărtează panoul din spate/sau din faţă al aparatului cu o
şurubelniţă. Dacă este necesar, îndepărtează de asemenea şuruburile
şi/sau componentele suplimentare până când vezi plăcuţa de circuite
integrate cu bateria reîncărcabilă.
3 Dacă este necesar, taie cablurile pentru a separa placa de circuite
imprimate şi bateria reîncărcabilă de aparat.
Scoaterea bateriei de unică folosinţă
Pentru a scoate bateriile de unică folosinţă, consultă secţiunea
corespunzătoare din manualul de utilizare.
Garanţie şi asistenţă
Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, te rugăm să vizitezi
www.philips.com/support sau să citeşti broşura de garanţie
internaţională separată.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii garanţiei internaţionale
deoarece sunt supuse uzurii.
ROMÂNĂ204
Depanare
Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea
în utilizarea aparatelor. Dacă nu reuşeşti să rezolvi problema folosind
informaţiile de mai jos, contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din
ţara ta.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Epilatorul nu
funcţionează.
Priza utilizată
la încărcarea
epilatorului nu
funcţionează.
Asigură-te că priza pe care o utilizezi la încărcarea epilatorului
este alimentată. Led-ul de încărcare se aprinde pentru a indica
faptul că epilatorul se încarcă. Dacă ai conectat epilatorul la
o priză din cabina de baie, este posibil să e nevoie să aprinzi
lumina din baie pentru a te asigura că priza este alimentată.
Bateriile
reîncărcabile sunt
descărcate.
Când LED-ul de încărcare luminează continuu în culoarea
roşie, bateriile sunt consumate şi este necesară încărcarea
epilatorului timp de aproximativ 1 oră. Notă: Trebuie să
încarci complet epilatorul înainte de prima utilizare.
Dispozitivul de
blocare este activ.
Pentru a dezactiva blocarea pentru călătorie, apasă şi ţine
apăsat butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde, până când
LED-urile pentru viteză luminează intermitent, în culoarea
albă, de 2 ori. De asemenea, pentru a dezactiva blocarea
pentru călătorie, poţi conecta epilatorul la reţea cu ajutorul
adaptorului.
În timpul utilizării,
epilatorul se
încinge şi se
opreşte brusc din
funcţionare. Apoi
led-urile pentru
viteză şi led-ul
pentru încărcare
clipesc roşu timp
de 30 de secunde.
Protecţia la
supraîncălzire a
fost activată.
Epilatorul este dotat cu o protecţie la supraîncălzire
integrată, care împiedică încălzirea excesivă a aparatului.
Dacă protecţia la supraîncălzire este activată, aparatul se
opreşte automat. Apoi, LED-urile pentru viteză şi LED-ul de
încărcare luminează intermitent, în culoarea roşie, timp de
30 de secunde. Pentru a reseta protecţia la supraîncălzire,
lasă aparatul să se răcească şi reporneşte-l. Pentru a evita
supraîncălzirea epilatorului, nu apăsa epilatorul prea tare pe
piele.
În timpul utilizării,
epilatorul se
opreşte brusc.
Apoi, LED-urile
pentru viteză
luminează
intermitent, în
culoarea roşie,
timp de 5 secunde.
Protecţia la
supraîncărcare a
fost activată.
Dacă apeşi capul de epilare prea tare pe piele sau când
discurile epilatoare ale capului de epilare se blochează (de
exemplu, deoarece o bucată de material a rămas blocată între
discurile de epilare), epilatorul se opreşte automat. Apoi led-
urile pentru viteză clipesc roşu timp de 5 secunde. Roteşte
discurile de epilare cu degetul mare până când puteţi scoate
corpul care blochează discurile de epilare. Apoi porneşte
epilatorul din nou.
Pielea mea este
iritată după radere
sau tundere.
Aparatul de
ras (cu sau fără
pieptenele pentru
tuns) se mişcă în
direcţia greşită
sau se apasă prea
puternic.
Pot apărea iritaţii uşoare ale pielii, cum ar  înroşirea. Acest
lucru este normal. Pentru a evita iritaţiile pielii, asigură-te că
respectivul cap de radere (cu sau fără pieptenele pentru tuns)
este întotdeauna în contact total cu pielea şi că deplasezi uşor
aparatul în sens contrar direcţiei de creştere a părului.
ROMÂNĂ 205
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Nu aplica prea multă presiune în timpul raderii sau al tunderii,
deoarece aceasta poate cauza iritaţii ale pielii.
Verică funcţionalitatea capului de radere şi a pieptenelui
pentru tuns. Înlocuieşte piesele deteriorate sau defecte numai
cu piese Philips originale.
Epilatorul de
precizie nu
funcţionează.
Bateriile de unică
folosinţă sunt
descărcate sau
au fost introduse
incorect.
Înlocuieşte bateriile sau introdu-le corect (consultă capitolul
„Utilizarea epilatorului de precizie”).
Epilatorul
de precizie
funcţionează,
dar performanţa
sa este
nesatisfăcătoare.
După 40 de
minute, bateriile
de unică folosinţă
sunt aproape
descărcate şi nu
mai au sucientă
energie pentru
a garanta o
performanţă
ridicată.
Introdu baterii noi (consultă capitolul „Utilizarea epilatorului
de precizie”). Utilizează numai baterii alcaline AA de 1,5 V,
nereîncărcabile, de unică folosinţă.
ROMÂNĂ206
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299

Philips HP6583/02 Manual de utilizare

Categorie
Epilatoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru