Informaţii generale privind siguranţa
• Nu se va utiliza bandă pentru jante. Aceasta poate îngreuna scoaterea și
montarea anvelopei, anvelopa sau camera se pot deteriora sau anvelopele pot
face pană și pot sări de pe jantă, provocând accidentarea gravă a utilizatorului.
• Se va verifica dacă roţile sunt bine fixate înainte de folosirea bicicletei. Dacă
sunt slăbite, se pot desprinde și pot provoca accidentări grave.
• Înainte de utilizare, se vor verifica roţile, pentru a se asigura că nu există spiţe
îndoite sau desprinse, urme de lovituri, zgârieturi sau crăpături pe suprafaţa
jantei. Bicicleta nu se va utiliza în cazul identificării unor astfel de probleme.
• Roata este concepută pentru cross-country. Nu se va utiliza pentru downhill.
În caz contrar, roata se poate îndoi sau deteriora, provocând accidentarea
utilizatorului.
• În cazul utilizării incorecte a mecanismului quick release, roata se poate
desprinde de bicicletă, provocând accidentarea gravă a utilizatorului. Înainte de
utilizare, se vor citi cu atenţie instrucţiunile de service aplicabile mecanismului
quick release.
• Aceste roţi sunt destinate exclusiv utilizării cu frâne pe disc. Nu se vor utiliza
cu frâne pe jantă.
• Se vor citi cu atenţie și instrucţiunile de service pentru frânele pe disc.
• Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu atenţie instrucţiunile de
service. Piesele slăbite, uzate sau deteriorate pot provoca accidente grave.
Se recomandă în mod expres utilizarea exclusivă a pieselor de schimb Shimano
originale.
• Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie și se vor păstra într-un loc
sigur, pentru a le putea consulta pe viitor.
Date tehnice
Înlocuirea spiţelor
Spiţarea
ATENŢIE
ATENŢIE
Se spiţează roata conform imaginii.
1
Pentru faţă Pentru spate
* Aceste valori au numai rol orientativ.
AVERTISMENT
•Garanţia nu acoperă uzura normală sau deteriorarea rezultată în urma utilizării
normale a pieselor.
• Apărătoarele de spiţe se vând separat. Contactaţi dealerul pentru informaţii
suplimentare.
Observaţie
• Dacă roata se înţepenește și rotirea devine dificilă, se va lubrifia cu vaselină.
• Nu se va aplica ulei în interiorul butucului, pentru a nu provoca ieșirea vaselinei.
• Cheile speciale pentru spiţe sunt disponibile ca accesoriu opţional.
• Se recomandă apelarea la ajutorul dealerilor autorizaţi pentru reglarea tensiunii
spiţelor, în cazul în care acestea au un joc iniţial, precum și după primii 1,000 km
parcurși.
• Nu se vor utiliza detergenţi sau substanţe chimice pentru a șterge roata. Aceștia
pot determina exfolierea agentului de etanșare aplicat pe îmbinările jantei.
• Nu se vor utiliza detergenţi sau substanţe chimice pentru a șterge roata. Aceștia
pot determina exfolierea abţibildului de pe jantă.
• Dispozitivele reflectorizante se vând separat. Contactaţi dealerul pentru
informaţii suplimentare.
Instrucţiuni pentru service
WH-MT65
Pentru rezultate optime, se recomandă utilizarea următoarei combinaţii.
Montarea discului de frână
Observaţie:
• Dacă șaiba nu este montată,
tensiunea spiţelor nu poate fi
reglată, deci montarea șaibei
este obligatorie.
• Se strânge piuliţa până la
capătul filetului.
Șaibă
Niplu
Opritor de spiţe
Spiţă
Piuliţă
2
3
Cuplu de strângere: 40 N•m
Piuliţă de fixare a
discului
TL-LR15
• Se vor folosi spiţe, piuliţe, nipluri și șaibe Shimano originale. În caz contrar, janta
și butucul se pot deteriora.
• Presiunea aerului trebuie să se situeze în intervalul 200-400 kPa {29-58 psi}.
• În momentul reglării tensiunii spiţelor, niplurile nu vor fi strânse excesiv. În caz
contrar, janta poate fi deteriorată.(Se recomandă apelarea la ajutorul dealerilor
autorizaţi pentru efectuarea reglajelor.)
• Nu se recomandă utilizarea substanţelor alcaline de uz general pentru repararea
penelor, deoarece pot coroda jantele, provocând scăpări de aer.
< Cu 6 șuruburi >
Se montează discul de frână și placa de strângere a
discului pe butuc, iar apoi se montează și se strâng
șuruburile conform Fig. 1.
Folosind mănuși, se încearcă rotirea discului în sens
orar, conform fig. 2. Simultan, se strâng șuruburile
de fixare a discului în ordinea indicată în imagine.
Se folosește o șurubelniţă cu vârf plat sau o unealtă
similară pentru a îndoi marginile plăcii de strângere
peste capetele șuruburilor, conform Fig. 3.
< Center lock >
Fig. 1
Placa de strângere
Disc
Butuc
Șuruburi de fixare a
discului (#T25 torx) *
* TORX este marcă înregistrată
a Camcar LLC.
Fig. 2 Fig. 3
Placa de strângere
Cuplu de strângere: 2 - 4 N•m
Parte lată
Distanţiere de pinioane
(2,56 mm)
Șaibă piuliţă de fixare Piuliţă de fixare
Piuliţă de fixare
Instrument
(TL-SR21)
Demontare
TL-LR15
Înlocuirea casetei
După îndepărtarea axului, se scoate șurubul de fixare a
casetei (din interiorul casetei) și se înlocuiește caseta.
Cuplu de strângere: 35 - 50 N•m
Observaţie
Se interzice dezasamblarea casetei, deoarece acest
lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă.
Casetă
Cheie hexagonală de 10
mm (TL-WR37)
Șaibă casetă
Șurub de fixare casetă
Demontare
Montare
Cuplu de strângere: 30 - 50 N•m
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
1. Spiţa se trece prin șaibă și prin niplu.
2. Se introduce spiţa în orificiul de pe flanșa butucului și se
strânge piuliţa. În momentul montării, se folosește
opritorul de spiţe pentru a fixa spiţa astfel încât să nu se
rotească, după care se introduce o șurubelniţă sau o
unealtă similară în canelura piuliţei, pentru a o strânge.
3. Se rotește niplul în sensul acelor de ceasornic
pentru a-l înșuruba în orificiul jantei.Se folosește
opritorul spiţei pentru a împiedica rotirea acesteia.
Număr model Date tehnice Culoare
RR-550-WUW SW FĂRĂ SUPORT
JIS / CPSC Alb
RR-550-WUA SW FĂRĂ SUPORT
AS Portocaliu
RR-317-WUA SW FĂRĂ SUPORT
DIN Portocaliu
CP-WH14 CS-M970
CP-WH15 CS-M770
SI-4EZ0A-001
Cel mai mare pinion
34T
Disc
Specificaţii center lock
SM-RT64 / 78 / 79 / 97
Specificaţii 6 șuruburi
SM-RT61 / 75
Număr model WH-MT65
Viteze 9
Număr spiţe 24
Lăţime jantă 23,3 mm
Dimensiune jantă 26"
Dimensiune anvelope compatibile 26 x 1,5 ~ 2,25
Frâne compatibile Frână pe disc
Valoarea tensiunii spiţelor
Pentru faţă Pentru spate
Partea dreaptă Partea stângă
Partea dreaptă
(pinioane)
Partea stângă
600 - 1000 N 900 - 1350 N 900 - 1350 N 600 - 1000 N
SI-4EZ0A-001-05