AEG L86560TLE1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
L 86560 TLE 1 MKУпатство за ракување 2
ROManual de utilizare 30
СОДРЖИНА
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРИБОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ
Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за да ви пружиме
одлична работа за многу години, со иновативни технологии што помагаат да го направат
животот поедноставен - карактеристики што можеби нема да ги најдете на обичните
апарати. Потрошете неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од него.
Посетете ја нашата веб страница за да:
Добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми,
информации за сервисирање:
www.aeg.com
Регистрирате Вашиот производ за подобри услуги:
www.aeg.com/productregistration
Купувате Додатоци, Половни и Оригинални делови за Вашиот апарат:
www.aeg.com/shop
СЛУЖБА ЗА ПОТРОШУВАЧИ И СЕРВИС
Ви препорачуваме да користите оригинални делови.
Кога ќе контактирате со Сервисот, бидете сигурни дека ги имате на располагање
следниве податоци.
Информациите може да ги најдете на плочката со податоци. Модел, Број на производот,
Сериски број.
Предупредување / Внимание - Сигурносни информации.
Општи информации и совети
Еколошки информации
Можноста за промени е задржана.
2
www.aeg.com
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат,
внимателно прочитајте ги доставените упатства.
Производителот не е одговорен ако неправилната
монтажа и употреба предизвикаат повреди и
оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со
апаратот за идна употреба.
1.1 Безбедност на деца и ранливи лица
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ризик од задушување, повреда или траен
инвалидитет.
Овој апарат можат да го користат деца над 8
години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство и
знаење доколки тоа го прават под надзор или им
биле дадени упатства како безбедно да го
употребуваат апаратот и ги разбираат
опасностите поврзани со него.
Деца не смеат да играат со апаратот.
Чувајте го пакувањето настрана од дофат на
деца.
Чувајте ги сите детергенти настрана од дофат на
деца.
Чувајте ги децата и домашните миленичиња
настрана од вратата на апаратот кога е отворена.
Доколку апаратот има уред за безбедност на
деца, ви препорачуваме да го активирате.
Чистењето и одржувањето од страна на
корисникот не треба да го прават деца без
надзор.
1.2 Општа безбедност
Пред одржувањето, исклучете го апаратот и
исклучете го кабелот од штекерот за струја.
МАКЕДОНСКИ 3
Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
Почитувајте ја максималната количина на
полнење 6 kg (погледнете во поглавјето „Табела
со програми“).
Доколку кабелот за напојување се оштети, треба
да се замени од страна на производителот, негов
сервисен претставник или слично квалификувани
лица за да се избегне опасност.
Работниот притисок на водата (минимум и
максимум) мора да биде меѓу 0,5 bar (0,05 MPa) и
8 bar (0,8 MPa)
Отворите за вентилација во базата (ако ги има) не
смеат да бидат попречени од килим.
Апаратот треба да се поврзе со довод на вода со
користење на приложените нови комплети црева.
Старите комплети црева не смеат да се користат
пак.
2.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
2.1 Монтажа
Отстранете ја сета амбалажа и
транспортните завртки.
Задржете ги транспортните завртки.
Кога повторно ќе го преместувате
апаратот, мора да го блокирате
барабанот.
Немојте да монтирате ниту да
користите оштетен апарат.
Не монтирајте го и не користете го
апаратот на места каде што
температурата е пониска од 0°C или
каде што е изложен на атмосферски
влијанија.
Придржувајте се до упатството за
монтажа приложено со апаратот.
Проверете дали подот на кој го
монтирате апаратот е рамен,
стабилен, отпорен на топлина и
чист.
Не монтирајте го апаратот на места
каде што вратата на апаратот не
може целосно да се отвори.
Секогаш внимавајте кога го
преместувате апаратот затоа што е
тежок. Секогаш носете заштитни
ракавици.
Проверете дали воздухот циркулира
меѓу апаратот и подот.
Приспособете ги ногалките за да
има доволно простор меѓу апаратот
и килимот.
Поврзување со струја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ризик од пожар и струен удар.
Апаратот мора да биде заземјен.
Проверете дали информациите за
напојување со струја на плочката со
спецификации се совпаѓаат со
напојувањето со струја. Доколку не
4
www.aeg.com
се совпаѓаат, контактирајте со
електричар.
Секогаш користете правилно
монтиран штекер отпорен на
струјни удари.
Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжени кабли.
Погрижете се да не предизвикате
штета на приклучокот и кабелот за
струја. Доколку кабелот за струја на
апаратот треба да се замени, тоа
мора да го направи нашиот
сервисен центар.
Поврзете го приклучникот за струја
со штекерот дури на крајот на
монтирањето. Проверете дали
штекерот за струја е пристапен по
монтирањето.
Не повлекувајте го кабелот за струја
за да го исклучите апаратот.
Секогаш повлекувајте го
приклучникот.
Не допирајте го кабелот за струја
или приклучникот со влажни раце.
Овој апарат е усогласен со
Директивите на ЕЕЗ.
Поврзување со вода
Потрудете се да не ги оштетите
цревата за вода.
Апаратот треба да се поврзе со
довод на вода со користење на
дадените нови комплети на црева.
Не смеат повторно да се користат
старите комплети на црева.
Пред да го поврзете апаратот со
нови цевки или цевки што не биле
користени подолго време, водата
нека тече додека не започне да
тече чиста вода.
Кога за прв пат го користите
апаратот, проверете дали од некаде
протекува.
2.2 Употребa
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од повреди, струен
удар, пожар, изгореници или
оштетување на апаратот.
Користете го апаратот само во
домашни услови.
Не менувајте ги спецификациите на
овој апарат.
Следете ги безбедносните упатства
дадени на пакувањето на
детергентот.
Не ставајте запаливи производи или
предмети натопени со запаливи
средства во, блиску до, или на
апаратот.
Погрижете се да ги тргнете сите
метални предмети од алиштата за
перење.
Не ставајте сад под апаратот за
собирање на водата во случај на
протекување. Контактирајте со
сервисот за да проверите кои
додатоци можат да се користат.
2.3 Грижа и чистење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ризик од повреда или
оштетување на апаратот.
Пред одржување, деактивирајте го
апаратот и исклучете го кабелот од
штекерот за струја.
Не користете воден спреј и пареа за
чистење на апаратот.
Чистете го апаратот со мека,
влажна крпа. Користете само
неутрални детергенти. Не користете
абразивни производи, абразивни
сунѓери за чистење, растворувачи
или метални предмети.
2.4 Фрлање на апаратот
1.
Извадете го приклучокот за струја
од штекерот.
2.
Отсечете го кабелот за струја и
фрлете го.
3.
Откачете ја бравата на вратата.
Ова спречува затворање на деца
или галеничиња во апаратот.
Постои опасност од задушување
(се однесува само на апарати кои
се полнат однапред).
МАКЕДОНСКИ 5
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Контролна табла
2
Капак
3
Копче за капакот
4
Капак на филтерот
5
Рачка за поместување на
апаратот
6
Ногарки за нивелирање
7
Плочка со спецификации
8
Кабел за струја
9
Вентил на доводот за вода
10
Црево за одвод
11
Завртки при транспорт
12
Ногарки за нивелирање на
апаратот
4. ПРИБОР
1 2 3
1
Пластично капаче
За затворање на цревото на
задната страна на апаратот, после
отстранувањето на преносниот
штраф.
2
Пластично црево
За поврзување на цревото за
одвод со работ на мијалникот.
3
Доводно црево против поплава
За спречување на можно
протекување.
6
www.aeg.com
5. КОНТРОЛНА ТАБЛА
567891011
1 2 3 4
1
Копче за автоматско исклучување
2
Копче за програми
3
Екран
4 Опција за течен детергент
5
Копче Старт/Пауза
6
Копче за одложен почеток
7
Копче за штедење време
8
Копче за дополнително плакнење
9
Копче за Дамки/Предперење /
10
Копче за центрифугирање
11
Копче за температурата
5.1 Копче за автоматско
исклучување
1
Притиснете го ова копче за да го
вклучите или исклучите апаратот. Се
огласуваат звуци на мелодија кога ќе
се активира апаратот.
Функцијата AUTO OFF автоматски го
деактивира апаратот за да ја стопира
потрошувачката на енергија кога:
Не користете го апаратот 5 минути
пред да го притиснете копчето
5
.
Сите поставки се откажани.
Притиснете го копчето
1
за
повторно да го активирате
апаратот.
Повторно поставете ја
програмата за перење и сите
можни опции.
После 5 минути од крајот на
програмата за перење. Видете
во ’На крајот на програмата’.
5.2 Програматор
2
Свртете го ова копче за да ја
подесете програмата. Се пали
показното светло за соодветната
програма.
МАКЕДОНСКИ 7
5.3 Екран
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Екранот покажува:
А
Температурата на поставената програма
Студена вода
B
Брзината на центрифугата на поставената програма
Симбол Без центрифуга
1)
Симобл Запирање плакнење
1)
На располагање само за програмата Центрифуга/Цедење.
C
Фаза на предперење
Фаза на перење
Фаза на плакнење
Фаза на центрифуга
Симболи за фази
Кога е поставена програма, се вклучуваат сите симболи на
фазите поврзани со таа програма.
Кога започнува програмата, свети само симболот на фазата
која е во функција.
Кога ќе заврши програмата, се вклучува симболот на
последната фаза.
D
Симболот за пареа се вклучува кога имате поставено
програма Пареа.
E
Преголема доза на детергент се вклучува на крајот на
циклусот, кога апаратот ќе открие премногу детергент.
8
www.aeg.com
F
Не можете да ја отворите вратата на апаратот кога е
вклучен симболот.
Можете да ја отворите вратата кога ќе се исклучи
симболот.
Доколку програмата е завршена, а симболот
продолжува да свети:
Вклучена е функцијата 'Запирање плакнење'.
Во барабанот има вода.
G
Симболот за одложен почеток се вклучува кога ќе ја
поставите функцијата за одложен почеток.
H
Време на програма
Кога започнува програмата, времето на програмата
се намалува во чекори од 1 минута.
Одложен почеток
Кога ќе го притиснете копчето за одложен почеток, на
екранот се прикажува времето на одложен почеток.
Шифри за тревога
Во случај на дефект на апаратот, на екранот ќе се
прикажат шифри за аларм. Видете во „Решавање на
проблеми“.
Екранот неколку секунди ја покажува следнава
порака кога:
Сте поставиле функција која што не е соодветна за
програмата.
Ја менувате програмата додека е во тек.
Кога програмата е завршена.
I
Симболот за безбедносната брава за деца се вклучува
кога овој уред е активиран.
Графички линии
Празната показна линија се појавува само кога
поврзаната функција е на располагање за поставената
програма.
Показната линија се пополнува соодветно со
поставените функции.
Доколку направите погрешен избор, пораката Err покажува дека
изборот не е возможен.
J
Симболот за шетедење време се вклучува кога имате
поставено едно од времињата на траењена
програмата:
Скратено времетраење
МАКЕДОНСКИ 9
Екстра брзо
K
Симболот за дополнително плакнење се вклучува кога
е активирана оваа функција.
Вредноста го покажува вкупниот број на плакнења.
Индикаторот за линии е целосно пополнет кога имате
поставено максимален број плакнења.
L
Симболот Дамки се вклучува кога ќе ја активирате оваа
функција.
Симболот Претперење се вклучува кога ќе ја
активирате оваа функција.
Индикаторот за линии не е целосно пополнет кога ќе
поставите една од функциите.
Индикаторот за линии е целосно пополнет кога ќе ги
поставите двете функции.
5.4 Опција за течен
детергент
4
Притиснете на копчето
4
да го
приспособите циклусот доколку
користите течен детергент.
5.5 Копче Старт/Пауза
5
Притиснете го копчето
5
за да ја
почнете или прекинете програмата.
5.6 Копче за одложено
почнување
6
Притиснете го копчето
6
за да го
одложите почетокот на програмата од
30 минути до 20 часа.
5.7 Копче за штедење време
7
притиснете го копчето 7 за да го
намалите времетраењето на
програмата.
Притиснете еднаш за да поставите
'Скратено времетраење' за алишта
кои се извалкани од секојдневно
носење.
Притиснете двапати за да
поставите 'Екстра брзо' за алишта
кои не се многу извалкани.
Некои програми прифаќаат
само една од двете функции.
5.8 Копче за дополнително
плакнење
8
Притиснете го копчето
8
за да
додадете фази на плакнење на
програмата.
Користете го ова копче за лица
алергични на детергенти и во области
каде водата е мека.
5.9 Копче за дамки/
предперење
9
Притиснете го копчето
9
за да
додадете на програма фаза на дамки
и/или предперење.
Притиснете го копчето повеќе пати за
да активирате една или две опции.
Поврзаниот симбол и индикаторот за
линии се појавуваат на екранот.
ДАМКИ
Оваа функција користете ја за
алишта со тврдокорни дамки.
Кога ќе ја поставите оваа функција,
ставете средство за отстранување
дамки во фиоката
. Оваа
функција го продолжува траењето
на програмата.
Оваа опција не е достапна за
температуре под 40° C.
10
www.aeg.com
ПРЕДПЕРЕЊЕ
Оваа функција користете ја за да
додадете фаза на предперење пред
фазата на перење. Ви
препорачуваме да ја користите оваа
функција кога имате многу валакни
алишта.
Поставувањето на оваа
функција го продолжува
траењето на програмата.
5.10 Копче за
центрифугирање
10
Притиснете го ова копче за:
Да ја намалите максималната
брзина на фазата на
центрифугирање на програмата.
Екранот ја покажува само
брзината на центрифугата
достапна за поставената
програма.
Деактивирајте ја фазата на
центрифугирање.
Активирајте ја функцијата
'Задржано плакнење'. Поставете ја
оваа функција за спречите туткање
на ткаенинните. Апаратот не је
испушта водата кога ќе заврши
програмата.
5.11 Копче за температура
11
Притиснете го копчето
11
за да ја
промените стандардната
температура. Кога екранот ќе покаже
- -, апаратот не ја загрева водата.
5.12 Функција звучни сигнали
Ќе слушнете звучен сигнал кога:
Вклучувате апаратот.
Исклучувате апаратот.
Ги притискате копчињата.
Програмата е завршена.
Апаратот е во дефект.
За да ги исклучите/вклучите звучните
сигнали, притиснете го копчето
8
и
копчето
9
истовремено 6 секунди.
Ако ги исклучите звучните
сигнали, тие продолжуваат да
работат само кога ќе ги
притиснете копчињата и кога
ќе се појави некој проблем.
5.13 Функција за блокада за
деца
Оваа функција ги спречува децата за
играат со контролната табла.
За да ја вклучите функцијата,
притиснете го копчето
10
и копчето
11
истовремено се додека екранот
не го прикаже симболот
.
програматор За да ја исклучите
функцијата, притиснете го копчето
10
и копчето
11
истовремено се
додека симболот
не се исклучи.
Можете да ја активирате функцијата:
Пред да го пте копчето Старт/Пауза
5
: апаратот не може да стартува.
После притискањето на копчето
Старт/Пауза
5
, сите копчиња и
програматорот се исклучени.
5.14 Функција за
перманентно дополнително
плакнење
Со оваа функција можете
перманентно да ја задржите
функцијата за дополнително
плакнење кога поставувате нова
програма.
За да ја активирате функцијата,
притиснете ги истовремено копчето
6
и копчето
7
, додека не се
појави на екранот симболот
.
За да ја деактивирате функцијата,
притиснете ги истовремено копчето
6
и копчето
7
, додека не се
исклучи симболот
.
МАКЕДОНСКИ 11
6. ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ
Програмa
Температур
а
Вид на полнење
Макс. тежина на полнењето
Опис на
циклусот
Функции
Памучни
95° -
Студено
Многу извалкани бели и
шарени памучни алишта.
макс. полнење 6 kg
Перење
Плакнењ
а
Долго
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
/ДАМКИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ШТЕДЕЊЕ
ВРЕМЕ
3)
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Екстра
тивко
95° -
Студено
Нормално извалкани бели и
шарени памучни алишта.
макс. полнење 6 kg
Перење
Плакнењ
а
Запира
со вода
во
барабан
от
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
/ДАМКИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ШТЕДЕЊЕ
ВРЕМЕ
3)
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Синтетика
60° -
Студено
Нормално валкани алишта од
синтетика или од мешани
ткаенини.
макс. полнење 3 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
/ДАМКИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ШТЕДЕЊЕ
ВРЕМЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Лесно
пеглање
60° -
Студено
Синтетички ткаенини. Фазите
на перење и центрифугирање
на оваа програма се нежни со
цел да се спречи туткање на
алиштата. Апаратот ќе додаде
неколку плакнења.
макс. полнење 1 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ШТЕДЕЊЕ
ВРЕМЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
12
www.aeg.com
Програмa
Температур
а
Вид на полнење
Макс. тежина на полнењето
Опис на
циклусот
Функции
Нежни
40° -
Студено
Нежни, нормално извалкани
алишта од акрил, вискоза,
полиестер.
макс. полнење 3 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
/ДАМКИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ШТЕДЕЊЕ
ВРЕМЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Волна/
Свила
40° -
Студено
Програма за перење волна
што се пере во машина, како и
за волнени алишта и нежни
ткаенини што се перат на рака
означени со симболот „рачно
перење“.
макс. полнење 1 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Перници
60° - 30°
Специјална програма за
перење на едно синтетичко
кебе, јорган, прекривка за
кревет итн.
макс. полнење 2,5 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Анти-
алергиски
60°
Бели памучни алишта.
Оваа програма ги отстранува
микроорганизмите
благодарение на перењето на
60°C и додава плакнење. На
тој начин дејството е
поефикасно.
Ставете специјален адитив за
хигиена во преградата за
Предперење и одберете ја
опцијата Дамки.
макс. полнење 6 kg
Перење
Плакнењ
а
Долго
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
/ДАМКИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Центрифуг
а/Цедење
4)
Сите ткаенини.
Фазата на центрифугирање ја
презема поставката за
памучни алишта. Поставете ја
брзината на центрифугата
според видот на ткаенината.
макс. полнење 6 kg
Цедење
на
водата
Фаза на
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
БЕЗ
ЦЕНТРИФУГА
МАКЕДОНСКИ 13
Програмa
Температур
а
Вид на полнење
Макс. тежина на полнењето
Опис на
циклусот
Функции
Плакнење
Сите ткаенини.
макс. полнење 6 kg
Едно
плакнењ
е со
дополнит
елна
фаза на
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
5)
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Тексас
60° -
Студено
Панталони, кошули или јакни
од џинс и џемпери од
високотехнолошки материјали.
макс. полнење 3 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
20 Min. -
3kg
40° - 30°
Брзо перење на спортска
облека или алишта од памук и
синтетика, лесно извалкани
или носени само еднаш.
макс. полнење 3 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Super Eco
Студено
Мешани ткаенини (алишта од
памук и синтетика). Оваа
програма е дизајнирана за
штедење на енергија, вода и
време.
6)
макс. полнење 3 kg
Перење
Плакнењ
а
Кратко
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
Памучни
Еко
7)
60° - 40°
Нормално извалкани алишта
од бел или трајно обоен памук.
Поставете ја оваа програма за
да добиете добри резултати
од перењето и за да ја
намалите потрошувачката на
енергија. Времето на
програмата за перење се
продолжува. За економичните
програми за памучни алишта,
можете да го поставите само
времетраењето на Екстра
брзо.
макс. полнење 6 kg
Перење
Плакнењ
а
Долго
центриф
угирање
НАМАЛУВАЊЕ
ЦЕНТРИФУГА
ЗАДРЖАНО
ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
1)
/ДАМКИ
2)
ДОПОЛНИТЕЛН
О ПЛАКНЕЊЕ
ШТЕДЕЊЕ
ВРЕМЕ
3)
ТЕЧЕН
ДЕТЕРГЕНТ
1)
Ако користите течни детергенти, поставете програма без ПРЕДПЕРЕЊЕ.
2)
Функцијата Дамки не е достапна за температура под 40°C.
14
www.aeg.com
3)
Доколку го изберете времетраењето на функцијата Екстра брзо, ви препорачуваме
да ја намалите количината на полнење. Апаратот може целосно да се наполни, но
резултатите од перењето ќе бидат послаби.
4)
За да ја одберете само програмата ЦЕДЕЊЕ, поставете ја функцијата БЕЗ
ЦЕНТРИФУГА.
5)
Притиснете го копчето за ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ за да додадете
плакнења. Апаратот изведува нежни плакнења и кратко центрифугирање со мала
брзина на центрифугата.
6)
Оваа програма е соодветна за детергенти што се ефикасни при ниски
температури.
7)
Според прописот 1061/2010, „Памучни Економично 60°C“ и „Памучни Eкономично
40°C“ се соодветни на „стандардната програма за памучни алишта на 60°C“ и
„стандардната програма за памучни алишта на 40°C“. Тие се најефикасни
програми во однос на комбинираните потрошувачки на енергија и вода за перење
на нормално извалкани памучни алишта.
ПРОГРАМИ СО ПАРЕА
Програмa
1)
Вид на полнење Макс.
полнење
Освежување со пареа
Овој циклус ги отстранува
непријатните мириси од
алиштата
Пареата не ги
отстранува
животинските мириси.
Памучни и синтетички алишта
Не поставувајте ја програмата
со пареа за следните видови
алишта:
алишта кај кои на етикетата
за одржување не е означено
дека се погодни за сушење
во машина
сите алишта кои содржат
пластични, метални, дрвени
делови или слично.
до 1 Kg
Исправање со пареа
Со овој циклус се исправаат
алиштата.
до 1 Kg
Пареата може да се користи за исушени, перени или еднаш носени
алишта. Овие програми го намалуваат туткањето и непријатните
мириси и ги прават вашите алишта помеки.
Не користете никаков детергент. Ако е потребно, отстранете ги
дамките со перење или со локална примена на отстранувач на
дамки.
Програмите со пареа не содржат циклус за дезинфекција.
1)
Ако поставите програма со пареа со исушени алиштата, на крајот на циклусот
алиштата ќе бидат влажни. Подобро е да ги оставите алиштата на отворено околу
10 минути за да испари влажноста. Штом ќе заврши програмата, веднаш извадете
ги алиштата од барабанот. Откако циклусот со пареа ќе заврши, алиштата сепак ќе
треба да се пеглаат, но за тоа ќе биде потребен помалку напор!
МАКЕДОНСКИ 15
6.1 Сертификат на Woolmark
Перењето волна со оваа машина е
тестирано и одобрено од компанијата
Woolmark за перење облека што содржи
волна означена со „рачно перење“ под
услов облеката да се пере според
инструкциите на етикетата на облеката и
според инструкциите издадени од
производителот на оваа машина за
перење. M1145
Во Обединетото Кралство, Ирска, Хонгконг
и Индија, симболот Woolmark е трговска
марка за сертификат.
7. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ
Податоците во оваа табела се приближни. Податоците може да се
променат од различни причини: количината и типот на алишта, водата
и температурата на околината.
Програми Полне
ње
(кг)
Потрошува
чка на
енергија
(kWh)
Потрошува
чка на вода
(литри)
Приближно
траење на
програмата
(минути)
Преостан
ата
влажност
(%)
1)
Памучни
60°C
6 1.10 54 180 44
Памучни
40°C
6 0.60 52 170 44
Синтетика
40°C
3 0.45 45 105 35
Нежни 40°C 3 0.51 46 74 35
Волна/Рачно
перење 30°C
1 0.33 44 60 30
Стандардни памучни програми
Стандардни
памучни на
60°C
6 0.62 39 230 44
Стандардни
памучни на
60°C
3 0.53 34 170 44
Стандардни
памучни на
40°C
3 0.42 34 160 44
1)
На крајот на фазата на центрифугирање.
16
www.aeg.com
Исклучен режим (W) Вклучен режим (W)
0.05 0.05
Информациите дадени во графиконите погоре се во согласност со
регулативата на Европската комисија 1015/2010 со која се имплементира
2009/125/EC.
8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
Ставете мала количина на детергент
во главната преграда за дозерот за
детергент. Подесете и стартувајте ја
програмата за памук на највисока
температура без алишта. Ова ја
отстранува цела нечистотија од
барабанот и од внатрешноста.
9. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ
1.
Отворете ја славината.
2.
Ставете го приклучникот за струја
во штекерот
3.
Притиснете го копчето
1
за да го
вклучите апаратот.
4.
Ставете ги алиштата во апаратот.
5.
Користете ја точнат аколичина на
детергент и додатоци.
6.
Поставете ја и стартувајте ја
правилната програма за миење
според видот на алишта и
извалканост.
9.1 Полнење со алишта
A
1.
Отворете го капакот на машината.
2.
Притиснете го копчето А (во
зависност од моделот). Барабанот
се отвора автоматски.
3.
Ставете ги алиштата. Не ставајте
многу алишта во барабанот.
4.
Затворете го барабанот и капакот
на Вашата машина за перење.
Пред да го затворите капакот
на Вашиот апарат, видете дали
правилно сте го затвориле
барабанот.
МАКЕДОНСКИ 17
9.2 Користење детергент и додатоци
Измерете ги детергентот и
омекнувачот.
Преграда за детергент за фазата на предперење.
Обележувањата МАКС се максималните нивоа за количина
на детергент (во прав или течен).
Преграда за детергент за фазата на перење.
Обележувањата МАКС се максималните нивоа за количина
на детергент (во прав или течен).
Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак).
Ознаката
M
е максималното ниво за количината на течни
додатоци.
Клапна за детергент во прав или за течен детергент.
Течен детергент или детергент во прав
1.
CLICK
2.
A
18
www.aeg.com
3.
CLICK
4.
B
Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).
Позиција B за течен детергент.
При употреба на течен детергент:
Не користете желатински или густи течни детергенти.
Не ставајте повеќе течност од максималното ниво.
9.3 Поставување и
стартување на програма
1.
Свртете го програматорот. Се
пали показното светло за
соодветната програма.
2.
Индикаторот на копчето
5
трепка
во црвена боја.
3.
Екранот ја покажува стандардната
температура, брзината на
центрифугата и празниот
индикатор за линии за достапните
функции.
4.
За да ја промените температурата
и/или брзината на центрифугата,
притиснете ги соодветните
копчиња.
5.
Ппоставете ја функцијата која е на
располагање.
6.
Притиснете го копчето
5
за да
почне програмата. Се вклучува
индикаторот на копчето
5
.
Пумпата за цедење може да
работи кратко време кога
апаратот полни вода.
9.4 Прекинување на
програма
1.
Притиснете го копчето
5
.
Светлото трепка.
2.
Притиснете го копчето
5
повторно. Програмата за миење
продолжува.
9.5 Откажување на програма
1.
Притиснете го копчето
1
за да
откажете програма или да го
исклучете апаратот.
2.
Притиснете го копчето
1
повторно за да го вклучите
апаратот. Сега, можете да ја
подесете нова програма за
миење.
Апаратот не испушта вода.
9.6 Промена на функција
Можете да променете некои функции
пред да се вклучат.
1.
Притиснете го копчето
5
.
Светлото трепка.
2.
Сменете го нагодувањето на
функцијата.
9.7 Нагодување на одложен
почеток.
1.
Притиснете го копчето
6
повторно и поворно се додека на
екранот не се прикаже бројот на
МАКЕДОНСКИ 19
минути или часа. Се пали
соодветниот симбол.
2.
Притиснете го копчето
5
,
апаратот почнува со одбројување
на одложениот почеток.
Кога ќе заврши одбројувањето,
програмата за миење статува
автоматски.
Пред да го притиснете копчето
5
за да го стартувате
апаратот, можете да го
откажете или променете
нагодувањето на одложениот
почеток.
Не можете да го подесете
одложениот почеток со
програматаПареа.
9.8 Откажување на
одложениот старт.
1.
Притиснете го копчето
5
.
Соодветното светло трепка.
2.
Притискајте го копчето
6
повеќепати, сè додека на екранот
не се прикаже 0’ .
3.
Притиснете го копчето
5
.
Програмата почнува.
9.9 Отворете го капакот
Додека програмата или одложениот
почеток се во тек, капакот е затворен.
За да го отворите капакот:
1.
Притиснете го копчето
5
.
Можете да го отворите капакот 2
минути после затворање на
апаратот. Симболот за затворање
на врата на екранот се исклучува.
2.
Отворете го капакот.
3.
Затворете го капакот и притиснете
го копчето
5
. Програмата или
одложениот почеток
продолжуваат.
Ако температурата и нивото на
вода во барабанот се многу
високи, симболот за затворање
на вратата останува вклучен и
не можете да го отворите
капакот. Ако е потребно,
направете ја следната
процедура за да го отворите
капакот.
1.
Исклучете го апаратот.
2.
Почекајте неколку минути.
3.
Осигурете се дека нема
вода во барабанот.
Ако ги исклучете апаратот,
неопходно е да ја нагодите
програмата уште еднаш.
9.10 На крајот на програмата
Апаратот запира автоматски.
Звучните сигнали работат.
Симболот
засветува на екранот.
Показателот за копчето Старт/
Пауза
4
трепка.
Можете да го отворите капакот 2
минути после затворање на
апаратот. Симболот за заклучување
на вратата се исклучува.
Притиснете го копчето
1
за да го
исклучите апаратот. После пет
минути од завршувањето на
програма за миење, функцијата
AUTO OFF автоматски го исклучува
апаратот.
Кога го вклучувате апаратот
повторно, екранот го
прикажува крајот на
последната нагодена
програма. Свртете го
програматорот за да поставите
нов циклус.
Извадете ги алиштата од апаратот.
Проверете дали барабанот е
празен.
Отворете ја вратата подотворена,
за да спречите мувла и мириси.
Затворете ја славината.
Програмата за миење е завршена, но
функцијата 'Задржување на плакнење'
е вклучена:
Барабанот правилно се врти за да
спречи туткање на алиштата.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG L86560TLE1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare