DeWalt DWS520 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DWS520
402111 - 04 RO
Traducere ainstrucţiunilor originale
2
Fig. A
1
2
3
10
4
26
10
25
5
6
7
11
8
12
13
8
19
21
5
9
3
Fig. C
Fig. B
2-3 mm
2-3 mm
13
12
16
15
14
11
17
18
4
Fig. E
Fig. D
8
3
6
4
5
Fig. G
Fig. F
12 mm
20
24
20
23
22
6
ROMÂNĂ
Siguranţe:
Europa Unelte cu alimentare
la 230 V
10 amperi, la reţea electrică
Regatul Unit şi
Irlanda
Unelte cu alimentare
la 230 V
13 amperi, la fişe
Declaraţie de conformitate CE
Directiva cu privire la Echipamentele
Tehnologice
Fierăstrău circular
DWS520
DEWALT declară că aceste produse descrise în Specificaţia
tehnică sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN62841-1:2015; EN62841-2-5:2014.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele
2014/30/UE și 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare,
vă rugăm să contactaţi D
EWALT la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate amanualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului
tehnic și face această declaraţie în numele D
EWALT.
Markus Rompel
Director tehnic
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
10.08.2016
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul vătămării, citiţi
manualul de instrucţiuni.
Definiţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de importanţă al fiecărui
cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul și să fiţi atent
la aceste simboluri.
PERICOL: Indică osituaţie periculoasă imediată care, dacă
nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTIZARE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau
vătămarea gravă.
PRECAUŢIE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, poate determina vătămări minore
sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică opractică necorelată cu
vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate
determina daune ale bunurilor.
Felicitări!
Aţi ales ounealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea și
inovarea minuţioase în ceea ce privește produsul fac din DEWALT
unul dintre partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Specificaţii tehnice
DWS520
QS/GB
DWS520 LX
Tensiune V
c.a.
220 - 240 115
Tip 3 3
Putere de ieşire W 1300 1300
Turaţie în gol min
-1
1750-4200 1750-4200
Diametrul discului mm 165 165
Adâncimea maximă de tăiere
90° (fără şina de ghidare) mm 59 59
90° (cu şina de ghidare) mm 55 55
Alezaj disc mm 20 20
Reglarea unghiului înclinat 47˚ 47˚
Greutate kg 5 5
Valorile totale ale zgomotului şi ale vibraţiilor (suma vectorială atrei axe) conform
EN62841-2-5:
L
PA
(nivel presiune sonoră emisă) dB(A) 91 91
L
WA
(nivel putere sonoră) dB(A) 102 102
K (marjă pentru nivelul sonor dat) dB(A) 3 3
Valoarea emisiilor de vibraţii a
h
= m/s
2
< 2,5 < 2,5
Marjă K= m/s
2
1,5 1,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fișă de informaţii afost
măsurat conform cu un test standardizat prevăzut de standardul
EN62841 și poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate fi
folosit pentru oevaluare prealabilă aexpunerii.
AVERTIZARE: Nivelul declarat al vibraţiilor este valabil
pentru principalele aplicaţii ale uneltei. Totuși, în cazul
în care unealta este utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisia
de vibraţii poate diferi. Acest fapt poate mări semnificativ
nivelul de expunere de-alungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în considerare oestimare
anivelului de expunere la vibraţii în cazurile în care
unealta este oprită sau atunci când funcţionează însă nu
efectuează practic nicio operaţie. Acest fapt poate reduce
semnificativ nivelul de expunere de-alungul întregii
perioade de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de siguranţă pentru
aproteja operatorul de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei și aaccesoriilor, păstraţi
mâinile calde, organizarea modelelor de lucru.
FIERĂSTRĂU CIRCULAR
DWS520
7
ROMÂNĂ
Indică un pericol de șoc electric.
Indică risc de incendiu.
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
AVERTIZARE: Citiţi toate avertizările de siguranţă,
instrucţiunile, ilustraţiile și specificaţiile furnizate
împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea
tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii și/sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ȘI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se referă la unealta
electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua de energie sau la
unealta electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator.
1) Siguranţa în zona de lucru
a ) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele
dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b ) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c ) Ţineţi la distanţă copiii și persoanele din jur în timp
ce operaţi ounealtă electrică. Distragerea atenţiei poate
conduce la pierderea controlului.
2) Siguranţa electrică
a ) Ștecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată
ștecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru
ștechere împreună cu uneltele electrice împământate
(legate la masă). Ștecherele nemodificate și prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b ) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
și frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în
cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la
masă.
c ) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii
de umezeală. Apa pătrunsă într-ounealtă electrică va
spori riscul de electrocutare.
d ) Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea
sau scoaterea din priză auneltei electrice. Ţineţi
cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mișcare. Cablurile deteriorate sau
încurcate sporesc riscul electrocutării.
e ) Atunci când operaţi ounealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f ) În cazul în care operarea unei unelte electrice într-
un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi
oalimentare cu dispozitiv de protecţie la curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul
electrocutării.
3) Siguranţa corporală
a ) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi și respectaţi
regulile de bun simţ atunci când operaţi ounealtă
electrică. Nu utilizaţi ounealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări corporale grave.
b ) Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul
de protecţie precum măștile anti-praf, încălţămintea
de siguranţă antiderapantă, căștile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce
vătămările corporale.
c ) Preveniţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă
că comutatorul se află în poziţia oprit înainte
de conectarea la sursa de alimentare și/sau la
acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul
pe comutator sau alimentarea cu tensiune auneltelor
electrice ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc
producereaaccidentelor.
d ) Îndepărtaţi orice cheie sau clește de reglare înainte
de aporni unealta electrică. Ocheie sau un clește rămas
atașat la ocomponentă rotativă auneltei electrice poate
conduce la vătămări corporale.
e ) Nu vă întindeţi pentru aapuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul.
Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice
în situaţii neașteptate.
f ) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul,
îmbrăcămintea și mănușile faţă de componentele în
mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung
pot fi prinse în componentele în mișcare.
g ) În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea
conectării de accesorii pentru aspiraţia și colectarea
prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt
conectate și utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare aprafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
h ) Nu lăsaţi ca familiaritatea dobândită în urma
utilizării frecvente auneltei să vă facă să deveniţi
neatent și să ignoraţi principiile de securitate ale
uneltei. Oacţiune neatentă poate cauza vătămarea gravă
în decurs de osecundă.
4) Utilizarea și îngrijirea uneltelor electrice
a ) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică
adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru
adecvată va efectua lucrarea mai bine și în mod mai sigur,
în ritmul pentru care afost concepută.
8
ROMÂNĂ
b ) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
comutatorul nu comută în poziţia pornit și oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
comutatorului este periculoasă și trebuie să fie reparată.
c ) Deconectaţi ștecherul de la sursa de alimentare
și/sau acumulatorul, dacă este demontabil, de la
unealta electrică înaintea efectuării oricăror reglaje,
modificării accesoriilor sau depozitării uneltelor
electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc
riscul pornirii accidentale auneltelor electrice.
d ) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor și nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să outilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e ) Întreţineţi uneltele electrice și accesoriile. Verificaţi
alinierea necorespunzătoare sau blocarea
componentelor în mișcare, ruperea componentelor
și orice altă stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f ) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite și curate. Este puţin
probabil ca uneltele de tăiat cu tăișuri ascuţite și întreţinute
în mod corespunzător să se blocheze, acestea fiind mai
ușor de controlat.
g ) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile și cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru și de lucrarea ce trebuie să
fie efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea
conduce la situaţii periculoase.
h ) Ţineţi mânerele și suprafeţele de prindere uscate,
curate și lipsite de ulei și unsoare. Mânerele și
suprafeţele de prindere alunecoase nu permit manipularea
și controlul în siguranţă auneltei în situaţii neașteptate.
5) Service
a ) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
opersoană calificată, folosind exclusiv piese de
schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este păstrată
siguranţa uneltei electrice.
REGULI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ
Instrucţiuni de siguranţă pentru toate
fierăstraiele
a ) PERICOL: Ţineţi mâinile la distanţă faţă de zona
de tăiere și de disc. Ţineţi cealaltă mână pe mânerul
auxiliar sau pe carcasa motorului. Dacă ambele mâini
ţin fierăstrăul, nu există riscul să fie tăiate de disc.
b ) Nu întindeţi mâinile sub piesa de prelucrat.
Apărătoarea nu vă poate proteja de disc sub piesa de
prelucrat.
c ) Reglaţi adâncimea de tăiere potrivit grosimii piesei
de prelucrat. Mai puţin de un dinte întreg al dinţilor
discului ar trebui să fie vizibil sub piesa de prelucrat.
d ) Nu ţineţi niciodată în mâini sau pe picior piesa pe
care otăiaţi. Fixaţi piesa de prelucrat pe oplatformă
stabilă. Este important să sprijiniţi în mod adecvat piesa
de prelucrat pentru aminimiza expunerea corpului,
blocarea discului sau pierderea controlului.
e ) Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi ooperaţie în care
accesoriile de debitare pot atinge cabluri ascunse.
Contactul cu un cablu sub tensiune va determina scurgerea
curentului în componentele metalice expuse ale uneltei și
va cauza electrocutarea operatorului.
f ) Atunci când efectuaţi spintecări, utilizaţi întotdeauna
un ghidaj paralel sau origlă de ghidare. Prin aceasta
se îmbunătăţește precizia tăieturii și se reduc șansele de
blocare adiscului.
g ) Utilizaţi întotdeauna discuri de dimensiunea și forma
corectă (diamantate faţă de rotunde) aorificiilor
arborelui. Discurile care nu se potrivesc cu armăturile
de montaj ale fierăstrăului vor funcţiona excentric,
determinând pierderea controlului.
h ) Nu utilizaţi niciodată șaibe sau șuruburi pentru disc
deteriorate sau incorecte. Șaibele și șurubul pentru
disc au fost special concepute pentru fierăstrăul dvs.,
pentru performanţa și siguranţa optime în timpul operării.
Cauzele și măsurile de precauţie adoptate de
operator pentru recul
Reculul reprezintă reacţia bruscă aunui disc agăţate,
blocate sau aliniate incorect, ce determină deplasarea în sus
afierăstrăului, de pe piesa de prelucrat înspre operator;
Atunci când discul este agăţată sau blocată strâns în tăietură,
aceasta se împiedică, iar reacţia motorului dirijează rapid
unitatea înapoi înspre operator;
Dacă discul se îndoaie sau nu se aliniază corect în tăietură,
zimţii de pe marginea din spate adiscului pot săpa în suprafaţa
superioară alemnului, făcând ca discul să iasă în sus din
tăietură și să fie proiectată înspre operator.
Reculul este rezultatul utilizării greșite și/sau procedurilor sau
condiţiilor incorecte de operare afierăstrăului și pot fi evitate
adoptând măsurile de precauţie menţionate în continuare:
a ) Menţineţi ambele mâini bine strânse pe fierăstrău
și poziţionaţi-le astfel încât să poată face faţă
forţelor de recul. Poziţionaţi-vă corpul pe oricare din
lateralele discului, însă nu în linie cu acesta. Reculul
poate cauza ricoșarea discului înapoi, însă forţele de recul
pot fi controlate de operator dacă sunt adoptate măsuri de
precauţie adecvate.
b ) Atunci când discul se blochează sau atunci când
întrerupeţi otăietură din orice motiv, eliberaţi
întrerupătorul și ţineţi nemișcat fierăstrăul în
material până când discul se oprește complet. Nu
încercaţi niciodată să scoateţi discul din material sau
să trageţi înapoi fierăstrăul în timp ce discul se mișcă;
9
ROMÂNĂ
în caz contrar, se poate declanșa reculul. Examinaţi și
adoptaţi măsuri de corecţie pentru aelimina cauza blocării
discului.
c ) Atunci când reporniţi fierăstrăul introdus în piesa
de prelucrat, centraţi discul acestuia în tăietură și
verificaţi ca dinţii discului să nu fi intrat în material. În
cazul în care discul fierăstrăului se blochează, acesta poate
să iasă din tăietură sau să ricoșeze din piesa de prelucrat
atunci când fierăstrăul este repornit.
d ) Sprijiniţi panourile mari pentru aminimiza riscul de
agăţare adiscului și de recul. Panourile mari au tendinţa
de ase îndoi sub propria greutate. Suporturile trebuie
poziţionate sub panou, pe ambele laturi, aproape de linia
de tăiere și aproape de marginea panoului.
e ) Nu folosiţi discuri tocite sau deteriorate. Discurile
neascuţite sau incorect poziţionate produc tăieturi înguste,
cauzând fricţiune excesivă, blocarea discului și recul.
f ) Manetele de blocare pentru adâncimea discului și
reglarea înclinaţiei trebuie să fie strânse și fixate
înainte de efectuarea tăieturii. Dacă reglajul discului se
deplasează în timpul efectuării tăieturii, ar putea determina
blocarea sau reculul.
g ) Acordaţi oatenţie suplimentară atunci când efectuaţi
decupaje în pereţi sau în alte zone fără vizibilitate.
Discul care pătrunde în material poate tăia obiecte ce pot
cauza reculul.
Instrucţiuni de siguranţă pentru
fierăstraiele circulare cu plonjare
a ) Înainte de fiecare utilizare, verificaţi închiderea
corespunzătoare aapărătorii. Nu operaţi fierăstrăul
dacă apărătoarea nu se mișcă liber și nu acoperă
discul instantaneu. Nu fixaţi sau nu legaţi niciodată
apărătoarea atunci când discul este expus. În cazul
scăpării accidentale afierăstrăului, apărătoarea se
poate îndoi. Asiguraţi-vă că apărătoarea se mișcă liber
și nu atinge discul sau orice altă componentă, în toate
unghiurile și adâncimile de tăiere.
b ) Verificaţi funcţionalitatea și condiţia arcului de
retractare aapărătorii. Dacă apărătoarea și arcul nu
funcţionează corect, acestea trebuie reparate înainte
de utilizare. Apărătoarea poate funcţiona lent datorită
pieselor deteriorate, depunerilor vâscoase sau acumulărilor
de reziduuri.
c ) Asiguraţi-vă că placa ghidajului nu se va deplasa
în timp ce efectuaţi “decuparea” când unghiul de
înclinare adiscului nu este setat la 90°. Dacă discul se
deplasează în lateral, acest lucru va cauza blocarea și va
genera recul.
d ) Verificaţi întotdeauna ca apărătoarea să acopere
discul înainte de aașeza fierăstrăul pe banc sau pe
podea. Un disc neprotejat, care merge în gol va cauza
ricoșarea înapoi afierăstrăului care va tăia orice îi stă
în cale. Fiţi atenţi la timpul necesar pentru ca discul să se
oprească după eliberarea întrerupătorului.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru toate fierăstraiele cu cuţit de
despicare
a ) Utilizaţi cuţitul de despicare adecvat pentru lama
folosită. Pentru funcţionarea cuţitului de despicare, este
necesar ca acesta să fie mai gros decât corpul discului, însă
mai subţire decât dinţii acestuia.
b ) Reglaţi cuţitul de despicare conform instrucţiunilor
din acest manual. Distanţarea, poziţionarea și alinierea
incorectă pot anula efectul cuţitului de despicare de
prevenire areculului.
c ) Pentru funcţionarea cuţitului de despicare, acesta
trebuie să fie cuplat în piesa de prelucrat. În timpul
tăieturilor scurte, cuţitul de despicare nu împiedică reculul.
d ) Nu utilizaţi fierăstrăul dacă cuţitul este curbat.
Chiar și un contact ușor poate încetini viteza de închidere
aapărătorii.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru fierăstraiele pentru tăieri plonjate
Purtaţi dispozitive de protecţie pentru urechi. Expunerea
la zgomot poate determina pierderea auzului.
Purtaţi omască antipraf. Expunerea la particulele de praf
poate cauza dificultăţi de respiraţie și posibile vătămări.
Nu utilizaţi discuri de diametru mai mare sau mai mic
decât cel recomandat. Pentru categoria adecvată adiscurilor,
consultaţi specificaţiile tehnice. Utilizaţi exclusiv discurile
menţionate în acest manual, ce respectă standardul EN 847-1.
Nu folosiţi niciodată discuri abrazive de debitat.
AVERTIZARE: Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv
pentru curentul rezidual cu un curent nominal de 30 mA
sau mai puţin.
Riscuri reziduale
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare
și implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
• Afectarea auzului.
Riscul de accidente cauzate de componentele neacoperite ale
discului rotativ de debitat.
Riscul de vătămări la schimbarea discului.
Riscul inhalării de praf de la materiale în timpul debitării care
poate fi dăunător.
Siguranţa electrică
Motorul electric afost conceput pentru afi alimentat cu un
singur nivel de tensiune. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu
energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Unealta dvs. DEWALT prezintă izolare dublă în
conformitate cu standardul EN62841, prin urmare, nu
este necesară împământarea.
AVERTIZARE: Unităţile de 115 Vtrebuie să fie operate
printr-un transformator de izolare de siguranţă, cu ecrane
10
ROMÂNĂ
conectate la împământare între bobina principală și cea
secundară.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit cu un cablu special pregătit, disponibil la
unitatea de service D
EWALT.
Înlocuirea ștecherului de alimentare
(numai pentru Regatul Unit și Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ștecher de alimentare de la reţeaua
electrică:
Eliminaţi în siguranţă ștecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub tensiune din ștecher.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
AVERTIZARE: Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu
ștecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 13A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă este absolut
necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat pentru
puterea absorbită aîncărcătorului dvs. (consultaţi Specificaţiile
tehnice). Dimensiunea minimă aconductorului este de 1,5mm
2
;
lungimea maximă este de 30m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu, desfășuraţi întotdeauna
complet cablul.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Fierăstrău circular pentru tăieri plonjate
1 Cheie hexagonală
1 Manual de instrucţiuni
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale componentelor
sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru aciti integral și pentru
aînţelege acest manual înaintea utilizării.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afișate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Adâncimea maximă de tăiere
Diametrul discului
Amplasarea codului pentru dată (Fig. A)
Codul pentru dată
26
, care include, de asemenea, anul de
fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2016 XX XX
Anul fabricaţiei
Descriere (Fig. A- C, F, G)
AVERTIZARE: Nu modificaţi niciodată unealta electrică
sau vreo componentă aacesteia. Acest fapt ar putea
conduce la deteriorări sau vătămări corporale.
1
întrerupător plonjare
2
întrerupător de pornire/oprire
3
mâner principal
4
talpă
5
buton de reglare unghi oblic
6
butoane de reglare aadâncimii
7
scală adâncime
8
mâner frontal
9
orificiu de evacuare aprafului extras
10
buton de reglare șină
11
disc
12
buton de blocare
13
manetă de blocare
14
șurub de fixare disc
15
flanșă exterioară
16
flanșă interioară
17
cuţit de despicare
18
șuruburi reglare cuţit de despicare
19
selector de viteză
20
indicator de tăiere
21
buton anti-recul
22
apărătoare exterioară
23
șină de ghidare
24
indicatori poziţie disc
25
scală înclinație
Destinaţia de utilizare
Fierăstrăul circular pentru tăieri plonjate DWS520 este conceput
pentru efectuarea de aplicaţii profesionale de debitare și tăiere
aproduselor din lemn.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau
agazelorinflamabile.
Acest fierăstrău pentru tăieri plonjate pentru regim greu este
ounealtă electrică profesională.
NU le permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta. Este
necesară supravegherea atunci când unealta este folosită de
operatori neexperimentaţi.
Copii mici și persoane infirme. Acest aparat nu este
destinat utilizării de către copii mici sau persoane infirme
fără supraveghere.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane lipsite de experienţă și
cunoștinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
supravegheate de către opersoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu
acest produs.
11
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ȘI REGLAJE
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire se află în poziţia
OPRIT. Opornire accidentală poate cauza vătămări
corporale.
Reglarea înclinaţiei (Fig. A)
Unghiul înclinat poate fi reglat între 0° și 47°.
1. Slăbiţi butoanele de reglare aînclinaţiei
5
.
2. Setaţi unghiul de înclinare înclinând talpa fierăstrăului
4
până când marcajul indică unghiul dorit pe scala pentru
înclinaţie
25
.
3. Strângeţi butoanele de reglare aînclinaţiei
5
.
Înlocuirea discului fierăstrăului (Fig. A-C)
1. Apăsaţi butonul de blocare
12
.
2. Opriţi fierăstrăul (poziţia pentru înlocuirea discului).
3. Rotiţi maneta de blocare
13
în sensul acelor de ceasornic
până se oprește.
4. Apăsaţi maneta de blocare
13
în jos și rotiţi discul până
ajunge în poziţia de blocare.
OBSERVAŢIE: Discul
11
este acum blocat și nu poate fi rotit
cu mâna.
5. Rotiţi șurubul de fixare adiscului
14
în sens invers acelor de
ceasornic pentru a-l scoate.
6. Scoateţi flanșa exterioară
15
și discul uzat
11
. Poziţionaţi
discul nou pe flanșa interioară
16
.
7. Puneţi la loc flanșa exterioară
15
și șurubul de fixare
adiscului
14
. Rotiţi cu mâna șurubul în sensul acelor de
ceasornic.
OBSERVAŢIE: Direcţia de rotire adiscului fierăstrăului și rotirea
fierăstrăului cu plonjare TREBUIE să fie aceeași.
8. Strângeţi bine șurubul de prindere adiscului folosind cheia
hexagonală.
9. Eliberaţi și rotiţi maneta de blocare
13
în sens invers acelor
de ceasornic până se oprește.
10. Mișcaţi fierăstrăul din nou în poziţia ridicată.
11. Apăsaţi întrerupătorul de plonjare
1
în faţă, pentru abloca
înlocuirea discului.
Reglarea cuţitului de despicare (Fig. A-C)
Pentru reglarea corectă acuţitului de despicare
17
, consultaţi
figura C. Reglaţi jocul cuţitului de despicare după schimbarea
discului fierăstrăului sau oricând este necesar.
1. Urmaţi pașii 1-4 din secţiunea Înlocuirea discului
fierăstrăului.
2. Slăbiţi șurubul de reglare acuţitului de despicare
18
cu
ocheie hexagonală și setaţi cuţitul de despicare conform
figurii C.
3. Strângeţi șurubul cuţitului de despicare
18
.
4. Rotiţi maneta de blocare
13
în sens invers acelor de
ceasornic până se oprește.
5. Mișcaţi fierăstrăul din nou în poziţia ridicată.
6. Apăsaţi întrerupătorul de plonjare
1
în faţă, pentru abloca
înlocuirea discului.
Reglarea adâncimii de tăiere (Fig. D)
Adâncimea de tăiere poate fi reglată între 0-59 mm, fără ca șina
de ghidare să fie atașată; cu șina de ghidare atașată: 0–55 mm.
1. Slăbiţi butonul de reglare aadâncimii
6
și mișcaţi
indicatorul pentru aobţine adâncimea de tăiere corectă.
2. Strângeţi butonul de reglare aadâncimii
6
.
OBSERVAŢIE: Pentru rezultate optime, lăsaţi discul fierăstrăului
să iasă din piesa de prelucrat cu aproximativ 3 mm (Fig. D).
OPERAREA
Instrucţiuni de utilizare
AVERTIZARE: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
siguranţă și normele în vigoare.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire se află în poziţia
OPRIT. Opornire accidentală poate cauza vătămări
corporale.
Poziţia corectă amâinii (Fig. E)
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări corporale
grave, adoptaţi ÎNTOTDEAUNA opoziţie corectă
amâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări corporale
grave, ţineţi ÎNTOTDEAUNA unealta ferm pentru afi
pregătiţi pentru oreacţie neașteptată.
Poziţia corectă amâinilor presupune poziţionarea unei mâini pe
mânerul frontal
8
și aceleilalte mâini pe mânerul principal
3
.
Pornirea și oprirea (Fig. A)
Apăsaţi întrerupătorul de pornire/oprire pentru aporni
fierăstrăul.
Dirijarea uneltei (Fig. A, E, F)
AVERTIZARE:
ÎNTOTDEAUNA asiguraţi piesa de prelucrat în așa
mod încât să nu se poată mișca în timpul tăierii.
ÎNTOTDEAUNA împingeţi mașina înainte.
NICIODATĂ nu trageţi mașina înspre dumneavoastră.
ÎNTOTDEAUNA ţineţi unealta cu ambele mâini.
Puneţi omână pe mânerul principal
3
și cealaltă
mână pe mânerul frontal
8
, așa cum este prezentat
în figura E.
ÎNTOTDEAUNA utilizaţi dispozitivul de fixare pentru
amenţine șina pe piesa de prelucrat.
Asiguraţi-vă că firul de alimentare nu se află în calea
fierăstrăului.
12
ROMÂNĂ
Utilizaţi opoziţie corectă amâinilor pentru aghida
fierăstrăul corect.
Indicatorul de tăiere
20
indică linia de tăiere pentru tăierile
la 0° și la 47° (fără șina de ghidare).
Indicatorul poziţiei discului
24
indică poziţia discului pentru
plonjare completă.
Pentru rezultate optime, prindeţi partea inferioară apiesei
de prelucrat orientată spre disc.
Tăierea
1. Așezaţi mașina cu partea frontală abazei fierăstrăului pe
piesa de prelucrat.
2. Apăsaţi întrerupătorul de pornire/oprire pentru aporni
fierăstrăul.
3. Împingeţi întrerupătorul de plonjare
1
în faţă, apăsaţi
fierăstrăul în jos pentru setarea adâncimii de tăiere și
împingeţi-l înainte în direcţia de tăiere.
Decuparea
AVERTIZARE: Pentru evitarea reculului, TREBUIE să ţineţi
cont de următoarele instrucţiuni atunci când efectuaţi
decupaje:
Așezaţi mașina pe șina de ghidare și eliberaţi butonul
anti-recul
21
, rotindu-l în sens invers acelor de
ceasornic.
Porniţi mașina, apăsaţi ușor fierăstrăul în jos la
adâncimea de tăiere setată și împingeţi înainte, în
direcţia de tăiere. Indicatoarele de tăiere
20
indică
punctele principale de tăiere în faţă și în spate ale
discului fierăstrăului (diam. 165 mm) la adâncime
maximă de tăiere și cu utilizarea șinei de ghidaj.
Dacă apare reculul în timpul decupării, rotiţi butonul
anti-recul
21
în sens invers acelor de ceasornic pentru
a-l desprinde de pe șină.
Când aţi finalizat decuparea, rotiţi butonul anti-recul
21
în sensul acelor de ceasornic în poziţia de blocare.
Sistemul de ghidare (Fig. A, E)
Șinele de ghidare, care sunt disponibile în lungimi diferite,
permit efectuarea de tăieturi precise și curate, protejând în
același timp suprafaţa piesei de prelucrat împotriva deteriorării.
Cu sistemul de ghidare cu șine, împreună cu accesoriile
adiţionale, se pot realiza tăieturi exacte în unghi și înclinate
precum și operaţiuni de ajustare.
Securizarea piesei de prelucrat cu dispozitivele de fixare asigură
osusţinere sigură și ooperare în condiţii de siguranţă.
Jocul ghidajului fierăstrăului trebuie să fie foarte mic pentru
obţinerea de tăieri de cea mai bună calitate și poate fi setat cu
ajutorul celor două butoane de reglare așinei
10
.
1. Slăbiţi șurubul din interiorul butonului de reglare așinei
pentru aregla jocul.
2. Reglaţi șurubul până când fierăstrăul se blochează pe șină.
3. Rotiţi șurubul la loc până când fierăstrăul glisează cu
ușurinţă.
4. Ţineţi butonul de reglare așinei pe poziţie și blocaţi din nou
șurubul.
OBSERVAŢIE: ÎNTOTDEAUNA reglaţi sistemul pentru afi utilizat
cu alte șine.
Apărătoarea de așchii
Șina de ghidare este echipată cu oapărătoare pentru așchii care
trebuie tăiată la mărimea necesară înainte de prima utilizare:
IMPORTANT: ÎNTOTDEAUNA citiţi și respectaţi instrucţiunile
sistemului de ghidare înainte de atăia apărătoarea!
1. Setaţi viteza fierăstrăului la nivelul 5.
2. Așezaţi șina de ghidare pe obucată de lemn care nu vă
trebuie.
3. Setaţi fierăstrăul la oadâncime de tăiere de 5 mm.
4. Așezaţi fierăstrăul la capătul din spate al șinei de ghidaj.
5. Porniţi fierăstrăul, apăsaţi-l în jos la adâncimea de tăiere
setată și tăiaţi apărătoarea pe lung dintr-osingură mișcare.
Marginea apărătorii corespunde acum exact cu marginea de
tăiere adiscului.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămare, fixaţi
ÎNTOTDEAUNA șina de ghidare
23
cu un dispozitiv de
prindere.
Reglarea vitezei (Fig. A)
Viteza poate fi reglată între 1750 și 4200/min cu ajutorul
selectorului de viteză
19
. Acest lucru vă permite să setaţi viteza
de tăiere în funcţie de material. Consultaţi tabelul următor
pentru tipul de material și viteza corespunzătoare.
Tipul materialului de debitat Viteza
Lemn masiv (tare, moale) 3-5
PAL 4-5
Lemn laminat, placaj, plăci furniruite şi carton cretat 2-5
Hârtie şi carton 1-3
Tăierea în pereţi (Fig. A, G)
1. Așezaţi fierăstrăul cu apărătoarea exterioară
22
pe opodea
curată și dreaptă.
2. Apăsaţi talpa
4
cu partea frontală pe ușă, până la limita
setată aadâncimii de tăiere.
Extragerea prafului (Fig. A)
Unealta dvs. este prevăzută cu un orificiu de evacuare
aprafului
9
.
AVERTIZARE: ÎNTOTDEAUNA conectaţi fierăstrăul la un
dispozitiv de extragere aprafului!
AVERTIZARE: ÎNTOTDEAUNA utilizaţi un dispozitiv
de extragere aprafului conceput în conformitate cu
regulamentele relevante referitoare la emisiile de praf.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT afost concepută pentru aopera operioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare auneltei și de curăţarea periodică.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
13
ROMÂNĂ
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire se află în poziţia
OPRIT. Opornire accidentală poate cauza vătămări
corporale
AVERTIZARE: Dacă discul fierăstrăului este tocit, înlocuiţi-l
cu unul nou, bine ascuţit.
Lubrifierea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere suplimentară.
Curăţarea
AVERTIZARE: Suflaţi murdăria și praful din carcasa
principală cu aer uscat de îndată ce se strânge murdărie în
interiorul și în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi echipament
de protecţie aprobat pentru ochi și omască aprobată de
praf atunci când efectuaţi procedura următoare.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau
alte produse chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale uneltei. Aceste produse
chimice pot deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi ocârpă umezită doar cu apă și cu
săpun delicat. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui
lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte
auneltei în lichid.
Accesorii opţionale
AVERTIZARE: Deoarece accesoriile, altele decât cele oferite
de DEWALT, nu au fost testate cu acest produs, utilizarea
acestora cu unealta dvs. poate fi riscantă. Pentru areduce
riscul de vătămare, se recomandă numai utilizarea de
accesorii DEWALT cu acest produs.
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre
accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele și acumulatorii marcaţi
cu acest simbol nu trebuie să fie aruncate împreună cu
gunoiul menajer.
Produsele și bateriile conţin materiale care pot fi
recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime. Vă
rugăm să reciclaţi produsele electrice și bateriile în conformitate
cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la
www.2helpU.com.
Stanley Black&Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00369329 - 11-04-2018
14
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DWS520 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare