Egholm UHM2260 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manualul
operatorului
Utilajul de bază
City Ranger 2260
2Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Stimate client
Feliciri pentru achiziționarea unui produs Egholm
Modelul City Ranger 2260 este un produs conceput și fabricat în Danemarca care asigură o metodă
foarte exibilă de îngrijire a spațiilor exterioare.
Utilizarea optimă a utilajului dvs. Egholm
Pentru a asigura performanțele optime ale utilajului Egholm, vă rugăm să citiți acest manual cu
atenție înainte de utilizare. În caz contrar, se pot produce accidentări sau defectarea utilajului.
Siguranța
Utilajul este echipat cu diferite dispozitive pentru a asigura siguranța operațională opti, atât
pentru utilizator cât și pentru mediu. Vă solicităm să acordați o atenție specială seiunii 1.1
Siguranța. Service-ul utilajului va  efectuat doar de către profesioniști.
City Ranger 2260 este conceput pentru a  utilizat doar de către profesioniști. La livrare, utilizatorul
va benecia de instruire temeinică pentru a deveni un operator competent.
Nu împrumutați mașina niciunei persoane care nu a fost instruită corect și care nu a citit manualul
cu atenție.
Manualul operatorului trebuie considerat ca ind o parte integrantă a utilajului și trebuie să e
predat împreună cu utilajul dacă acesta este vândut.
Avertismente
Unele articole din acest manual al operatorului sunt marcate cu un simbol de avertisment.
Avertismentul indică zone în care trebuie acordată o grijă suplimentară pentru a evita
accidentările sau avariile utilajului sau ale accesoriilor acestuia. Avertismentul indică,
de asemenea, aspectele cărora trebuie să le acordați o atenție specială.
Rezervări
Deoarece politica Egholm este de a aduce îmbunătățiri continue produselor, ne rezerm dreptul de
a modica specicațiile și echipamentele în orice moment, fără o noticare prealabilă. Egholm nu
acceptă nicio responsabilitate pentru erori sau omisiuni în manualul operatorului.
Contactați-ne
Dacă aveți întrebări privind produsul dvs. Egholm, nu ezitați să ne contactați.
Cu stimă
Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10
E-mail: info@egholm.dk · www.egholm.eu
Introducere
3Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Cuprins
Introducere ..................................................................................5
Informații generale ...........................................................................7
1.1 Siguranța .............................................................................7
1.2 Accesorii .............................................................................12
1.3 Declarație de conformitate CE ..........................................................13
1.4 Date tehnice ..........................................................................14
1.5 Accesul la cabină .....................................................................17
1.6 Coloana de direcție ...................................................................18
1.7 Funcții operaționale ...................................................................21
1.8 Consola joystick ......................................................................22
1.9 Pedale ...............................................................................24
1.10 Funcția de pornire/oprire pentru mașina de împrăștiat sare și nisip ........................25
1.11 Siguranțe ............................................................................26
1.12 Remorcarea ..........................................................................28
1.13 Cadrul frontal pentru accesorii – Cadrul A ...............................................29
1.14 Cadrul posterior pentru accesorii – Cadrul B .............................................29
1.15 Scaunul din cabină – suspensie mecanică sau pneumati ...............................30
1.16 Sistemul de înlzire a cabinei .........................................................31
1.17 Sistemul de ventilație a cabinei .........................................................31
1.18 Instalația de climatizare ...............................................................31
1.19 Deschiderea și îndertarea geamurilor laterale .........................................32
1.20 Deschiderea cadrului de încărcare .....................................................33
1.21 Demontarea cabinei/structurii cu bare ..................................................34
1.22 Instalarea cabinei/a structurii cu bare ..................................................36
1.23 Remorca ............................................................................38
Manualul operatorului .......................................................................40
2.1 Vericări zilnice înaintea pornirii ........................................................40
2.2 Pornirea, conducerea și oprirea ........................................................42
2.3 Transportarea utilajului City Ranger 2260 ...............................................45
Service-ul și întreținerea .....................................................................47
3.1 Întreținerea zilnică ....................................................................47
3.2 Lubrierea ...........................................................................49
3.3 Diagrama de service și întreținere City Ranger 2260 ......................................50
3.4 Sistemul hidraulic .....................................................................52
3.5 Întreținerea motorului .................................................................53
3.6 Combustibilul ........................................................................55
3.7 Radiatorul ............................................................................56
3.8 Filtrul de aer ..........................................................................57
3.9 Lichidul de spălare parbriz .............................................................57
3 .10 B a t e r i a ...............................................................................58
3.11 Cureaua trapezoidală a generatorului ...................................................59
3.12 Demontarea roților ....................................................................59
3.13 Filtrul cabinei .........................................................................60
3.14 În caz de defecțiune ...................................................................61
3.15 Depozitarea ..........................................................................61
Condiții ....................................................................................63
4.1 Garanție .............................................................................63
4.2 Reclamații ...........................................................................64
4.3 Eliminarea la deuri ..................................................................64
Note .....................................................................................65
Introducere
5
Manualul operatorului City Ranger 2260
Introducere
Utilajul City Ranger 2260
City Ranger 2260 este o autoutilitară outdoor cu o gamă completă de accesorii speciale, care
permite efectuarea lucrărilor de exterior pe tot parcursul anului. Măturare și aspirare pe perioada
primăverii și toamnei, cosirea ierbii și tunderea marginii gazonului pe perioada verii, îndepărtarea
pezii și împrăștierea de pietriș și nisip pe perioada iernii. City Ranger 2260 este un utilaj testat
pe piață, ecient și profesionist. Conceput pentru versatilitate, această mașină ușor de utilizat este
extrem de abilă și deosebit de comod de utilizat.
Schimbarea rapidă a accesoriilor
Accesoriile pot  schimbate rapid și ușor. Noul sistem de atașare este echipat cu un singur blocaj și
cu o manetă de eliberare. Folosiți maneta - un singur clic și accesoriul este demontat în mai puțin
de un minut. Furtunurile și cuplajele sunt ascunse (prin urmare, bine protejate) iar sistemul hidraulic
și furtunurile de alimentare cu apă, curent și vacuum se conectează automat.
Întreținere
Vericați nivelul de a, ulei, ltrul de aer și bateria deschizând un singur capac lateral. Nu este
necesar să demontați accesoriile.
Mediu înconjurător
City Ranger 2260 este sigur pentru mediul înconjurător - și în prezent, și pe termen lung. Silențios
în timpul utilizării și practic lipsit de vibrații. Utilajul poate funcționa cu ulei hidraulic biologic și este
mult mai puțin dăunător pentru mediul înconjurător decât nivelurile minime stabilite de UE.
Confort
City Ranger 2260 este o autoutilitară outdoor ergonomică. Cabina este spațioa, oferind o bu
vizibilitate pe toate laturile, iar deschiderea concepută pentru acces este joasă și generoasă.
Volanul și scaunul sunt complet reglabile după preferințele operatorului. Scaunul este prevăzut
cu suspensii (cu suspensie pneumatică opțională), oferind un confort sporit. Toate comenzile de
operare - inclusiv joystick-ul pentru controlul accesoriilor - sunt poziționate optim pentru operator.
Aer condiționat opțional.
Publicare
Acest manual este elaborat în conformitate cu cerințele din standardul ISO 3600:1996.
Pentru a comanda manualul, transmiteți nurul acestui articol, respectiv E50006724. Acest
manual este aplicabil doar pentru Egholm City Ranger 2260.
Informații generale
7
Max. 10°
1
3
2
Manualul operatorului City Ranger 2260
1.1 Siguranța
În acest capitol, sunt descrise instrucțiunile de
siguranță ce trebuie urmate pentru o funcționare sigură.
Citiți cu atenție și înțelegeți pe deplin conținutul acestui
capitol. Este interzisă utilizarea mașinii Egholm City
Ranger 2260 de către persoanele care nu au citit și
înțeles în întregime conținutul acestui capitol.
Evitați răsturnările
Nu deplasați mașina într-un loc în care poate
aluneca, răsturna sau rostogoli. Folosiți
utilajul pe terenuri solide și uniforme. Nu
conduceți pe pante cu o înclinație mai mare
de 10°. (Imaginea 1)
Nu conduceți pe pante cu o înclinație mai
mare de 21°, atunci când durata deplasării
este mai mare de 10 min.
Conducerea continuă: Nu conduceți pe
pante cu o înclinație mai mare de 12°.
(Imaginea 2)
Următoarele situații provoacă o
instabilitate mai mare a mașinii și necesită
atenția operatorului pentru a se asigura
funcționarea sigură:
• Golirea buncărului pe o suprafață înclinată.
• Manevrarea mașinii cu buncărul ridicat.
• Schimbarea bruscă a direcției.
• Manevrarea cu viteză, pe pantă sau cu
sarcină pe cadrul A/cadrul B.
• Manevrarea mașinii pe un teren neuniform.
• Presiune mică în anvelope.
• Se recomandă conducerea prudentă.
Eviti stionarea în apropierea mașinii în
timpul utilizării acesteia
Asigurați-vă că nimeni nu se aă în
apropierea utilajului în timpul utilizării
acestuia, deoarece există pericolul de lovire.
(Imaginea 3)
Atenție
Deoarece este articulată, partea din spate
a utilajului balansează spre exterior la
întoarceri. Asigurați-vă că nimeni nu se aă
în apropierea utilajului în timpul utilizării
acestuia. (Imaginea 3)
Informații generale
Nu conduceți pe pante cu o înclinație mai
mare de 10°.
Nu permiteți altor persoane să stea în zona
de lucru
Deplasare de până la 10 min: pe pante de maxim 21°
Deplasare continuă: pante de maxim 1
10 min. 21°
continuu 1
8
1
2
3
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.1 Siguranța - continuare
Eviti strivirea
Asigurați-vă că nicio persoană nu își ține
mâinile, picioarele sau alte membre în
apropierea părților articulate sau mobile
ale vehiculului. (Imaginea 1+3)
Nu inhalați gazele de eșapament
Gazele de eșapament sunt periculoase
pentru sănătate și pot  fatale. Dacă
mașina este utilizată într-un spațiu închis,
gazele de eșapament trebuie ventilate
în mod corespunzător din acest spațiu
sau încăpere, cu ajutorul unui furtun de
evacuare, de exemplu. Dacă acest lucru
nu este posibil, ușile și ferestrele trebuie
deschise pentru a permite aportul de aer
proaspăt.
Țeava de eșapament
Nu atingeți nicio parte a sistemului
de evacuare (țeava sau catalizatorul)
deoarece acestea devin foarte erbinți în
timpul funcționării mașinii. (Imaginea 2)
Componente hidraulice
Rețineți că toate componentele hidraulice
devin erbinți în timpul utilizării mașinii.
Montarea/demontarea accesoriilor
Montați sau demontați accesoriile doar
pe un teren plan sau stabil.
Cadrul A
Țineți degetele și mâinile departe de
cadrul A, deoarece există pericolul de
strivire.
Roti volanul cu ateie
City Ranger 2260 este articulat - acesta
se întoarce scurt, cu o mișcare rapidă.
(Imaginea 3)
Alte pericole
Pot exista alte circumstanțe și situații
decât cele menționate mai sus în care
utilizarea City Ranger 2260 poate 
periculoasă.
Informații generale
Evitați strivirea degetelor
Țeava de eșapament
Îmbinare articulată
9
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.1 Siguranța - continuare
Atenție
Acordați ateie atunci când
manipulați produse poteial
periculoase
Atenție
Benzina este extrem de inamabilă.
• Nu fumați în timp ce alimentați.
• Nu vărsați benzină pe motor, pe
piesele mecanice sau pe corpul
vehiculului.
• Acidul din baterii este foarte
dăunător și coroziv. Evitați contactul
cu pielea și ochii. În cazul contactului,
clătiți temeinic cu apă curată.
• În cazul vătărilor corporale grave,
solicitați asistență medicală.
Informații generale
10
1
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.1 Siguranța - continuare
Mediu înconjurător
Vă rugăm să luați n considerare pericolul pentru
mediu atunci când urmează să goliți diverse
uide (lichidul de frână, lichidul de la baterii,
lichidul hidraulic, benzina, uleiul sau apa de
cire). Goliți aceste lichide în conformitate cu
regulamentele locale.
Instrucțiuni de utilizare
• Acordați atenție condițiilor de trac
în timpul utilizării mașinii.
• City Ranger 2260 face parte din
categoria de vehicule pentru lucrări
publice. Acest vehicul nu trebuie
utilizat pentru transportul persoanelor
sau bunurilor.
• Vehiculul permite urcarea bordurilor
de maxim 15 cm față de sol (pavaj
tradițional), manevră ce trebuie
efectuată deosebit de încet.
•Scoateți cheia din contact atunci
când părăsiți mașina, pentru a evita
utilizarea neautorizată.
Întreținere
Compania Egholm nu este responsabilă în niciun
fel pentru daunele sau accidentele provocate
în urma utilizării necorespunzătoare sau lipsei
întreținerii vehiculului. Dacă se utilizează piese
de schimb neoriginale, sau accesorii sau alte
componente care nu sunt aprobate de Egholm,
garanția devine nulă.
• Ori de câte ori efectuați lucrări
asupra mașinii, opriți motorul, scoateți
cheia și opriți întrerupătorul principal
• Efectuați lucrările în compartimentul
motorului doar cu motorul oprit și
cit. Păstrați o distanță sigură și
purtați ochelari de protecție.
• Nu introduceți niciodată și nu
apropiați mâinile de ventilatorul de
cire când acesta este în funcțiune.
(Imaginea 1)
Informații generale
Ventilator de răcire
11
1
2
3
4
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.1 Siguranța - continuare
Semne de siguranță
Mașina este echipată cu două semne de
siguranță localizate în articulația de pe cadrul
frontal. Câte unul pe ecare parte.
Semnul indică faptul că sunt interzise activitățile
în jurul punctului de articulație.
Semnul trebuie să e curat și vizibil în
permaneă. Dacă semnul lipsește sau este
ilizibil, este responsabilitatea proprietarului
să se asigure că acesta este înlocuit. Pentru
comandarea unui semn înlocuitor, faceți referire
la numărul de articol E03001450. (Imaginea 1)
Informii despre pedala de accelerie
Mișcările pedalei:
Înainte: Apăsați pedala în jos:
Mașina se deplasează înainte.
(Imaginea 3)
Oprire: Poziție neutră.
Mers înapoi: Apăsați stânga și în jos
Mașina merge în marșarier.
(Imaginea 4)
Viteza poate  reglată în mod diferit. Consultați
Figura 1.9.
Avertisment punct de articulație
Informații generale
Pedala de accelerație
Deplasare înainte
Deplasare în maarier
12 Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Informații generale
1.2 Accesorii
City Ranger 2260 este proiectat să lucreze cu următoarele accesorii:
Accesoriu Tip
Mașină de măturat cu aspirație ..................................................................... FST2250_4FS5520_22FBAA
Perie pentru vegetație ...........................................................................................................................22WBBA
Cositoare rotativă / Mulcer 1200 ..................................................................................................22DLM1200
Cositoare rotativă / Mulcer 1500 .......................................................................................................E22LM15
Cositoare rotativă / Mulcer 1600 ......................................................................................................... 22LM16
Colector de iarbă ....................................................................................................................................... 22GOT
Trimmer pentru gard viu ......................................................................................................................Trim2260
Mașină de tuns gardul viu .....................................................................................................................MT1300
Cositoare cu cuțite .....................................................................................................................................22SLK
Mașină de tuns gazon ............................................................................................................................ 22VKS1
Cupă ......................................................................................................................................................... 22VS200
Remorcă basculan ......................................................................................................................................UB1
Mașină de îndepărtat zăpada .............................................................................................................22SK120
Suantă de zăpadă ....................................................................................................................... MTYL1100SX
Lamă de deszăpezire ..............................................................................................................................22DZ13
Lamă de zăpadă în V ........................................................................................................... FS 1300 VLE 2250
Mașină de împrăștiat sare și nisip ..............................................................................................................SG3
Există un manual al operatorului pentru ecare accesoriu.
Funcționarea cu aceste accesorii trebuie să respecte instrucțiunile evidențiate în manualul de
utilizare corespunzător. Nu utilizați City Ranger 2260 cu un accesoriu decât dacă sunt respectate
toate instrucțiunile.
13
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.3 Declarație de conformitate CE
Producător: Egholm A/S
Adresa: Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
Telefon: +45 97 81 12 05
declară prin prezenta
City Ranger 2260
Nr. de serie: UHM 2260 G0 (an de fabricație)
A XXXXX (număr de serie)
a fost produs în conformitate cu prevederile Regulamentului (UE) 167/2013 și ale Directivei
2006/42/CE
Vezi: Eunite: orice modicare sau adaugare de accesorii sau echipamente care nu sunt produse
de catre Egholm atrage automat anularea oricaror aprobari CE, precum si anularea garantiei
asupra masinii si a accesoriilor.
Egholm este initiatorul tuturor datelor generate de catre masina si accesorii in timpul utilizarii,
exceptie facand cazul in care se stabileste altceva de comun acord intre utilizator, client si
Egholm.
Persoana autorizată pentru elaborarea documentației tehnice:
Rainer Flanz
Egholm A/S
Transportvej 27 · DK 7620 Lemvig
Loc: Lemvig
Data:
Semnătura:
Rainer Flanz, Director R&D
Informații generale
14 Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Informații generale
1.4 Date tehnice
Dimensiuni
Lungime (L) ........................................................2.500 mm
Lățime (l) ..........................................................1.068 mm
Înălțime cu cabină ..................................................1.939 mm
Înălțime inclusiv structură din bare ...................................2.060 mm
Viteza maxi ...................................................... 20 km/h
Greutate
Greutatea mașinii (inclusiv cabina) ......................................940 kg
Greutate fără încărcătură - City Ranger 2260 cu structură din bare .........910 kg
Greutatea maximă permisă pentru
Autoutilitară .........................................................1.610 kg
Utilaj și remorcă fără frâne ........................................... 2.050 kg
Utilaj și remorcă cu frâne de cursă liberă ...............................2.500 kg
Remorcă fără frâne ....................................................750 kg
Remorcă cu frâne de cursă libe ......................................1.610 kg
Sarcină verticală max. pe punctul de cuplare .............................100 kg
Sarcina permisă pe osie, față ...........................................900 kg
Sarcina permisă pe osie, spate ..........................................900 kg
Anvelopă
Dimensiunea anvelopei .....................................20x10.00-10,6 PLY
Presiune anvelope ......................................... 2,8 bar sau 40 PSI
Sarcina max. pe anvelopă ..............................................536 kg
Motor
Tip/producător ........................................................Kubota
Tip .............................................................WG972-G-E4
Putere motor, Brută ..............................24,2 kW (32,3 CP) la 3600 rpm
Putere motor, Netă .............................. 23,1 kW (30,8 CP) la 3600 rpm
Cilindrii ....................................................................3
Normă UE ......................................................... Treapta V
Pentru date tehnice suplimentare, consultați manualul operatorului care însoțește motorul.
15
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Informații generale
1.4 Date tehnice continuare
Combustibil
Tipul combustibilului .................................................Benzină
Capacitate rezervor de combustibil .........................................45 l
Sistem de lubriere a motorului
Sistem de lubriere .....................Sistem de lubriere sub presiune cu ltru
Lubrianți
Ulei de motor, aprox. ..................................3,4 l, sintetic SAE 10W-30
. . . . . . . . . .Uleiul de motor trebuie să aibă proprietățile clasei API, SL sau superioară
Filtru de aer ................................... Filtru uscat, care poate  înlocuit
Sistem de răcire ..........................................Agent de răcire lichid
Sistemul electric
Sistem de aprindere ..........................................Demaror electric
Sistem de încărcare ................................................Generator
Capacitate de înrcare ..............................................12V, 60 A
Baterie de 12V, Baterie de 55 Ah
Ulei hidraulic
Tip .....................................................Texaco Rando HDZ 68
Capacitatea rezervorului ..................................................21 l
Frâne
Frâne de picior ................................Frână cu tambur pe roțile din față
Frâne de staționare .............................Frână cu saboți pe roțile din față
Frânare de urgență ........................................Frânare hidrostatică
Măsurări acustice
• în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/985 Anexa II
Cu cabină:
• Staționar ..........................................................81 dB(A)
• În mișcare .........................................................81 dB(A)
• în conformitate cu Regulamentul (UE) 1322/2014 Anexa II, Metodă de testare 2
Cu cabină:
• Scaun operator, cu geamurile deschise ...............................88 dB(A)
• Scaun operator, cu geamurile închise .................................85 dB(A)
Cu structură din bare:
• Scaun operator ....................................................87 dB(A)
16 Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.4 Date tehnice continuare
Test de vibrații
Egholm declară că dacă mașina este utilizată în conformitate cu aceste instrucțiuni, vibrațiile nu
provoacă situații periculoase.
La nivelul întregului corp, EN 13059, expunere zilnică ................................................................. 0,29 m/s2
La nivelul mâinii/brațului, EN 13059, expunere zilnică ................................................................. 0,25 m/s2
Scaune montate pentru testul de vibrații: ........................................... COBO SC79-M97 sau SC79-M200
Ambele scaune sunt aprobate conform Directivei 78/764/CEE.
Cabină
Structură de protecție împotriva obiectelor în cădere - FOPS
City Ranger 2260 și accesoriile atașate nu vor  utilizate atunci când există riscul căderii unor
obiecte
Structură de protecție împotriva răsturnării - ROPS
Testat conform Directivei 86/298/CEE și îndeplinește OECD Codul 7
Contactul cu substanțele periculoase
Admisia de aer este echipată cu un ltru ce protejează șoferul împotriva inhalării prafului. Clasa de
ltrare, conform EN 779, este F8.
Clasicarea cabinei, conform EN 15695-1, este Categoria 1.
Această categorie nu oferă protecție împotriva substanțelor periculoase.
Modelul City Ranger 2260 echipat cu acest tip de cabină nu va  utilizat în condiții care necesi
protecția împotriva substanțelor periculoase.
Rază de bracaj
Rază de bracaj, exterior .......................................................................................................................3280 mm
Rază de bracaj, interior ........................................................................................................................ 1200 mm
Plăcuța informativă
Montată pe partea dreaptă a șasiului frontal
Operarea utilajului City Ranger 2260
Pentru operarea utilajului City Ranger 2260 nu sunt necesare instrumente speciale
Atenție
Specicațiile se pot schimba fără o noticare prealabilă.
Informații generale
17
1
2
3
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
1.5 Accesul la cabi
Accesul la cabină se face de la ușa din stânga.
a se deschide prin apăsarea butonului de pe
mâner. (Imaginea 1)
Pentru a intra în cabină, trebuie doar să pășiți
direct înăuntru. (Imaginea 2)
Pentru a coborî din cabi, deschideți ușa
apăsând mânerul interior. (Imaginea 3)
Atenție
Pe partea dreaptă este prevăzută
o ușă identică. Această ușă este
acționată în mod similar celei din
stânga și poate  folosită ca ieșire de
urgență.
Atenție
Încuiați întotdeauna mașina când
plecați de lângă aceasta. Nu lăsați
niciodată cheile în contact.
Atenție
Nu lăsați în cabină obiecte libere
care pot împiedica operarea sigură a
mașinii.
Informații generale
Mâner interior
Buton pe mânerul ușii
Podea cabină
18
3 2 1
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Informații generale
1.6 Coloana de direcție
Contact și manetă de lumini
1. Contact.
2. Lumini de poziție/0/manetă de lumini.
3. Tablou de bord.
Alarmă automată
Rotirea cheii în contact activează alarma pentru două secunde, urmată apoi de o pauză de o
secundă și încă o activare de două secunde. Când alarma este acționată, aceasta emite sunete
repetitive, 2 secunde de bip, 30 de secunde de pauză (max. 3 bipuri).
19
45
1/3
2/3
70
120
1
95
13
12
9
11
10
45
1/3
2/3
70
120
195
8
7
6
5
4
45
1/3
2/3
70
120
195
15
14 16 17
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Informații generale
1.6 Coloana de direcție - continuare
Tablou de bord
4. Indicator luminos defecțiune motor (MIL).
5. Indicator frână de mână.
6. Indicator de înrcare.
În mod normal luminează la aprindere sau când
motorul pornte. Dacă indicatorul luminos rămâne
aprins, opriți motorul și identicați cauza. Vericați
cureaua generatorului.
7. Indicator far stins.
8. Indicator semnalizare schimbare de direie.
9. Alarmă ltru hidraulic (atunci când este aprinsă,
aceasta indică faptul că ltrul trebuie înlocuit)
sau nivel scăzut de ulei hidraulic: Este necesară
completarea uleiului hidraulic.
Dispozitivul de alarmă trebuie dezactivat atunci când
temperatura scade sub +5 °C. Vericați nivelul de ulei.
Dacă este corect, reporniți utilajul. Alarma trebuie să
se dezactiveze după maxim 15 secunde.
10. Alarmă ulei de motor.
Dacă lumina este aprinsă în timpul funcționării,
opriți imediat motorul și vericați nivelul de ulei
la motor.
Dacă nivelul este scăzut, acesta trebuie
completat imediat
11. Alarmă temperatura apei.
Dacă este aprinsă, aceasta indică faptul că
temperatura motorului este prea ridicată. Opriți toate
accesoriile atașate și lăsați motorul să ruleze la
jumătate din putere (rpm) timp de aproximativ do
minute. Dacă este necesar, curățați grilele radiatorului.
Sistemul hidraulic de operare se deconectează
automat la activarea alarmei de supraîncălzire.
12. Alarmă blocaj ltru de aer (opțional).
13. Indicator rezervor de combustibil. Luminează
atunci când în rezervor cantitatea de combustibil este
sub cinci litri.
14. Nivel rezervor de combustibil.
15. Contor timp/rpm/viteză. Ora indicată la pornire
comută automat la indicarea rpm.
16. Așează rpm sau km/h/mph
17. Indicator temperatură motor.
Alarma sonoră se activează în cazurile 6, 9, 10, 11,
12 și 13.
Tablou de bord - dreapta
Tablou de bord - stânga
Tablou de bord - centru
20
19 20 21 2218 23 24
Manualul operatorului City Ranger 2260 Manualul operatorului City Ranger 2260
Informații generale
Coloană de direcție
18. Comutator tablou de bord pentru a comuta între rpm și km/h.
19. Comutator/braț de semnalizare a schimbării direcției.
20. Buton claxon.
21. Blocaj pentru transport (în poziție dezactivată).
PORNIT: Mânerul trebuie ridicat în poziția sa superioară. În timp ce cadrul A se ridică, blocajul
pentru transport este activat automat. OPRIT: Decuplați mânerul și ridicați cadrul A în poziția sa
superioară. Accesoriul poate  coborât acum din nou.
22. Frâna de staționare.
Frâna de staționare poate  acționată astfel: Apăsați pedala de frână până la capăt. Ridicați maneta.
Eliberați din nou pedala de picior. Pentru a dezactiva frâna de staționare: Apăsați pedala de frână.
Astfel, se eliberează maneta.
23. Indicator semnalizare schimbare de direcție, remorcă.
24. Defecțiune la nivelul sistemului de direcție (presiune scăzută a uleiului de direcție).
1.6 Coloana de direcție - continuare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Egholm UHM2260 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare