LG CL09F Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
2
DENUMIRE MODEL
POLSKI
DENUMIRE MODEL
- Nume produs: Aparat de aer condiționat
- Nume model:
- Informacja dodatkowa: numer seryjny patrz
kod kreskowy na produkcie.
- Maks. dozwolone ciśnienie
strona wysoka: 4.2 MPa / 4.32 MPa
(Może się różnić w zależności od modelu)
strona niska : 2.4 MPa
- Czynnik chłodniczy: R32
Informaţii despre produs
Număr de serie
Unitate de interior/unitate
de exterior
Tip detaliat de produs, pentru
modelele din seria M-
AQ : montaż ścienny Libero-R
SQ : montaż ścienny Libero-E
AH* : ARTCOOL
AW* : ART COOL Lustro
AH : Casetă în tavan
AHL : Conductă ascunsă în tavan
(niskie napięcie stat.)
Tip detaliat de produs, pentru
modelele din seria U-/C-
L : Presiune statică redusă
H : COP ridicat
E : Economic
F : Kombinacja swobodna
FH : Kombinacja swobodna
Wysoki współczynnik COP
Tip produs
Nume șasiu
SQSM N B 015
S : montaż ścienny /
ARTCOOL Lustro
J : montaż ścienny
A : ARTCOOL
T : Casetă în tavan
B, M, L : Conductă ascunsă în tavan
V : Suspendat pe tava și de podea
Q : Konsola
P : Stojące na podłodze
N : Unitate de interior
U : unitate de exterior
Capacitate nominală
Ex) 7 000 Btu/h Class → '07',
18 000 Btu/h Class → '18'
Tip unitate de exterior conectabilă
M : Unități de interior numai
pentru sisteme multiple
U :
Unități de interior pentru Single CAC
C : Unitate de interior normală
pentru CAC multiple și unice
Średnia dźwięku emitowanego przez to
urządzenia wynosi poniżej 70 dB.
** Poziom dźwięku może być różny i zleży od
otoczenia.
Podane liczby to poziomy emisji i nie
koniecznie są bezpiecznymi poziomami
roboczymi.
Chociaż istnieje związek pomiędzy poziomami
emisji oraz ekspozycji, nie można tego
stosować, aby w wiarygodny sposób określić,
czy konieczne są dalsze środki ostrożności.
Czynnikami, które wpływają na rzeczywisty
poziom narażenia pracowników, to
charakterystyka pomieszczenia pracy oraz
inne źródła hałasu tzn. liczba urządzeń/innych
procesów i długość czasu, w którym operator
narażony jest na hałas.
Ponadto, dopuszczalny poziom ekspozycji
może się różnić w zależności do kraju.
Informacja ta pozwoli użytkownikowi tego
urządzenia do lepszej oceny zagrożenia.
Poziom emitowanego hałasu
www.lg.com
MANUAL DE INSTALARE
AL PROPRIETARULUI
Traducerea instrucţiunii iniţiale
Acest manual este versiunea simplificata a manualului original.
Puteți obține manualul original de la www.lg.com.
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala
produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal
autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară,
după ce l-aţi citit în detaliu.
Copyright © 2015 - 2019 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
LIMBA ROMÂNĂ
2
OZNACZENIE MODELU
LIMBA ROMÂNĂ
OZNACZENIE MODELU
- Nazwa produktu: Klimatyzator
- Nazwa modelu:
- Informaţii suplimentare: numărul serial se află
pe codul de bare al produsului.
- Presiunea maximă permisă
Partea înaltă: 4.2 MPa / 4.32 MPa
(Poate fi diferit după model)
Partea joasă: 2.4 MPa
- Refrigerent : R32
Informacje o produkcie
Numer seryjny
Jednostka wewnętrzna/
jednostki zewnętrzne
N : Jednostka wewnętrzna
U : jednostki zewnętrzne
Szczegółowy typ produktu
dla modeli serii M
AQ : Montat pe perete Libero-R
SQ : Montat pe perete Libero-E
AH* : ARTCOOL
AW* : ART COOL Oglindă
AH : Kaseta sufitowa
AHL : Ukryty kanał sufitowy
(static scăzut)
Szczegółowy typ produktu
dla modeli serii U/C
L : niskie zakłócenia
H : Wysoki COP
E : Eko
F : Combinație liberă
FH : Combinație liberă cu un coeficient
de performanță crescută
Objętość nominalna
Ex) 7 000 Btu/h Class '07',
18 000 Btu/h Class '18'
Typ produktu
Nazwa ramy
SQSM N B 015
S : Montat pe perete /
ARTCOOL Oglindă
J : Montat pe perete
A : ARTCOOL
T : Kaseta sufitowa
B, M, L : Ukryty kanał sufitowy
V : Sufitowy podwieszany
i podłogowy
Q : Consolă
P : Montat pe podea
Typ jednostki zewnętrznej
M : Jednostki wewnętrzne tylko
do systemów złożonych
U : Jednostki wewnętrzne tylko
do Single CAC
C : Wspólna jednostka wewnętrzna
do systemów złożonych i
pojedynczych CAC
Presiunea sonoră A emisă de acest produs
este sub 70 dB.
** Nivelul sonor poate varia în funcţie de
locaţie.
Cifrele menţionate exprimă nivelul emisiilor și
nu reprezintă nivele precise de lucru.
În timp ce există o corelaţie între nivelul de
emisie și cel de expunere, aceasta nu poate fi
folosit cu precizie pentru a determina dacă
sunt necesare precauţii suplimentare.
Factorii care influenţează nivelul real de
expunere al forţei de lucru includ
caracteristicile camerei de lucru și alte surse
de zgomot, de ex. numărul echipamentelor și
alte procese adiacente precum și durata de
timp în care un operator este expus la zgomot.
De asemenea, nivelul de expunere permis
poate varia în funcţie de ţară.
Această informaţie va ajuta, totuși, utilizatorul
echipamentului să realizeze o evaluare mai
corectă a pericolelor și riscurilor.
Emisii sonore transmise prin aer
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
3
LIMBA ROMÂNĂ
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparațiile efectuate de persoane necalificate pot constitui pericole atât pentru
dumneavoastrã cât și pentru ceilalți.
Activitatea de instalare trebuie să fie efectuată în conformitate cu Codul naţional cu privire la
instalaţiile electrice, numai de către personalul calificat şi autorizat.
• Informațiile conținute în acest manual sunt destinate utilizãrii de cãtre un tehnician calificat,
familiarizat cu procedurile de siguranțã și echipat cu unelte și instrumente de testare adecvate.
• Necitirea cu atenție și nerespectarea tuturor instrucțiunilor din acest manual pot determina
defectarea echipamentelor, pagube materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
• Conductele conectate la un aparat nu trebuie să conțină surse de aprindere. (pentru R32)
Acest echipament va fi furnizat cu un cablu de alimentare care respectă reglementările
naționale.
• Trebuie verificată respectarea regulamentelor naționale de gaz.
!
AVERTISMENT
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea gravă
sau decesul.
ATENŢIE
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea ușoară
sau deteriorarea produsului.
Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operaţiunile care pot
provoca riscuri.
Citiţi cu atenţie partea care conţine acest simbol și urmaţi instrucţiunile pentru a
evita riscul.
!
!
!
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Următoarele simboluri sunt afișate pe unitățile de interior și de exterior.
Următoarele îndrumări de siguranţă au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau
daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului.
Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos.
Citiți cu atenție măsurile de precauție în
acest manual înainte de utilizarea unității.
Acest aparat este umplut cu agent
frigorific inflamabil (pentru R32).
Acest simbol indică faptul că trebuie să
citiți cu atenție Manualul de utilizare.
Acest simbol indică faptul că acest
echipament trebuie să fie utilizat de către
o persoană de serviciu, care a consultat
Manualul de utilizare
4
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
LIMBA ROMÂNĂ
• Orice persoană care este implicată cu lucrul sau deconectarea într-un circuit de agent frigorific
trebuie să dețină un certificat valabil curent de la o autoritate de evaluare acreditat industrial,
care autorizează competența lor să se ocupe de agenții frigorifici în condiții de siguranță, în
conformitate cu o industrie recunoscută de caietul de sarcini de evaluare. (pentru R32)
Deservirea se va efectua numai recomandat de producătorul echipamentului. Întreținere și
reparația care necesită asistență din partea altor categorii de personal calificat se va efectua sub
supravegherea persoanei competente în utilizarea agenților frigorifici inflamabili. (pentru R32)
Instalarea
• Nu utilizaţi un întrerupător de circuit defect sau subevaluat. Folosiţi tabloul electric şi siguranţele
corespunzătoare.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare Pentru lucrările electrice, contactaţi dealerul,
vânzătorul, un electrician calificat sau un Centru de service autorizat. Nu încercaţi să demontaţi
sau să reparaţi singuri produsul. Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Totdeauna asiguraţi împământarea produsului conform diagramei de cablare. Nu conectaţi
împământarea la conducte de gaz sau de apă ori la firele de împământare a unei linii telefonice.
Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Instalaţi panoul şi capacul casetei de control în siguranţă. Există riscul de incendiu sau
electrocutare din cauza prafului, apei, etc.
• Folosiţi dispozitive de întrerupere sau siguranţe corespunzătoare. Există riscul de incendiu sau
electrocutare
• Nu modificaţi şi nu prelungiţi cablul de alimentare. Dacă cablul sau cordonul de alimentare
prezintă zgârieturi sau dezizolare ori deteriorare, atunci trebuie înlocuit. Există riscul de
incendiu sau electrocutare
• Pentru instalare, dezinstalare sau reinstalare, contactaţi întotdeauna comerciantul sau un
centru autorizat de service. Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau rănire.
• Nu instalaţi produsul pe un stativ de instalare defect. Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se
deteriorează odată cu trecerea timpului. Acest lucru ar putea cauza căderea echipamentului.
• Niciodată nu instalaţi unitatea exterioară pe o bază mobilă ori într-un spaţiu de unde poate să
cadă. Dacă unitatea exterioară cade, poate cauza pagube materiale, rănirea ori chiar moartea
persoanei.
• La unitatea exterioară, condensatorul electric furnizează electricitate de înaltă tensiune
componentelor electrice. Asiguraţi-vă că s-a descărcat complet condensatorul înainte de a
efectua orice activitate de reparaţii. Un condensator încărcat poate cauza electrocutarea.
• Când instalaţi aparatul, folosiţi kit-ul de instalare, furnizat cu produsul. În caz contrar, aparatul
poate cădea şi produce leziuni grave.
• Conexiunile unităţii interioare/exterioare trebuie să fie bine asigurate, iar cablul aşezat astfel
încât să nu fie smuls din terminalele de conectare. Conexunile necorespunzătoare ori slăbite
pot provoca încălzire sau incendiu.
• Evacuaţi materialele de ambalare în siguranţă. Scoateţi şuruburi, cuie, baterii, lucruri avariate
după instalare şi aruncaţi ambalajele din plastic. Copiii s-ar putea juca cu acestea, ceea ce
poate cauza rănirea lor.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
5
LIMBA ROMÂNĂ
• Verificaţi tipul de agent frigorific utilizat. Citiţi eticheta de pe produs. Folosirea unui agent de
răcire necorespunzător poate împiedica funcţionarea normală a aparatului.
Aparatul va trebui să fie depozitat într-o cameră fără surse de aprindere ca să funcționeze în
mod continuu. (de exemplu: flacără deschisă, un aparat de gaz care funcționează sau un
încălzitor electric)
• Păstrați toate orificiile de ventilare necesare libere de orice obstrucții.
Aparatul va trebui să fie depozitat într-o zonă bine ventilată în cazul în care dimensiunea camerei
corespunde suprafeței camerei așa cum este specificat pentru funcționare. (pentru R32)
• Pentru instalarea produsului, contactați întotdeauna centrul de service sau o agenție de
instalare profesională. În caz contrar, acesta poate provoca incendii, șocuri electrice, explozii
sau vătămări.
• Conexiunile mecanice trebuie să fie accesibile, în scopul întreținerii.
Aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare în timpul funcționării și la înlocuirea
pieselor.
Aparatul trebuie instalat în conformitate cu reglementările naționale privind cablarea.
Operare
• Când produsul s-a udat (inundat sau introdus în apă), contactaţi un centru autorizat de service
în vederea reparării, înainte de a-l folosi din nou. Există riscul de incendiu sau electrocutare
Asiguraţi-vă că folosiţi numai piesele de schimb recomandate. Sub nicio formă nu incercaţi să
modificaţi echipamentul. Folosirea pieselor inadecvate poate cauza electrocutare, generarea de
căldură excesivă sau incendiu.
• Nu atingeţi, utilizaţi sau reparaţi aparatul cu mâinile umede. Ţineţi ștecărul cu mâna când îl
scoateţi din priză Există risc de electrocutare sau incendiu.
• Nu amplasaţi surse de încălzire sau aparate electrocasnice cu încălzire lângă cablul de
alimentare. Există risc de incendiu sau electrocutare.
• Nu permiteţi pătrunderea apei în componentele electrice. Instalaţi aparatul la distanţă de surse
de apă. Există riscul de incendii, defectarea produsului sau electrocutare.
• Nu depozitaţi şi nu utilizaţi gaze sau substanţe inflamabile în apropierea produsului. Există risc
de incendiu.
• Nu folosiţi aparatul într-un spaţiu îngust timp îndelungat. Asiguraţi ventilarea. S-ar putea
produce o lipsă de oxigen care v-ar afecta sănătatea.
• Nu deschideţi grila frontală în timpul funcţionării. (Nu atingeți filtrul electrostatic, dacă unitatea
este furnizată cu unul). Există riscul de rănire, electrocutare sau deteriorarea produsului.
• Dacă se aud sunete ciudate sau dacă iese fum din produs. Opriţi imediat întrerupătorul sau
deconectaţi cablul sursei de alimentare. Există risc de electrocutare sau incendiu.
Aerisiți camera unde se află produsul regulat când folosiți unitatea împreună cu un cuptor, sau
alt element de încălzire. Poate să apară lipsa de oxigen care vă poate afecta sănătatea.
• Nu atingeți conducta de agent frigorific și conducta de apă sau alte părți interne în timp ce
aparatul funcționează sau imediat după operare. Acest lucru poate determina arsuri sau
degerături.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
6
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu vă urcaţi pe unitatea interioară/exterioară şi nu puneţi nimic pe acestea. Echipamentul poate
cădea, provocând vătămări corporale.
• Când aparatul urmează să nu fie folosit timp îndelungat, scoateţi cablul de alimentare din priză
şi opriţi tabloul electric. Există risc de deteriorare sau defectare a produsului ori de utilizare
neautorizată.
• Luaţi măsuri ca nimeni şi în special copii să nu poată călca ori să nu cadă pe unitatea
exterioară. Există pericolul unor leziuni sau de avariere a produsului.
Asiguraţi-vă ca, în timpul utilizării, cablul de alimentare nu este scos din priză sau deteriorat.
Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu puneţi nimic pe cablul de alimentare. Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Când au loc scurgeri de gaz inflamabil, opriţi gazul şi deschideţi fereastra de ventilare înainte
de a reporni produsul. Nu utilizaţi telefonul şi nu porniţi sau opriţi comutatoarele. Există riscul de
explozie sau incendiu.
Asigurați-vă că aerisiți suficient camera când aparatul de aer condiționat este folosit simultan cu
un aparat de încălzit cum ar fi un radiator. În caz contrar există riscul de incendiu, rănire gravă
sau deteriorarea produsului.
• Curățați periodic (mai des decât o dată/an) praful sau particulele de sare blocate în
schimbătorul de căldură, folosind apă.
• Nu folosiți alte mijloace pentru a accelera procesul de decongelare sau pentru a curăța, decât
cele recomandate de producător.
• Nu perforați sau ardeți sistemul de ciclu cu agent frigorific.
• Rețineți faptul că agenții frigorifici pot să nu conțină miros
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior, sigilările trebuie reînnoite.
(pentru R32)
• Atunci când nodurile evazate sunt refolosite în interior, partea nodurilor va fi
re-fabricată. (pentru R32)
ATENŢIE
Instalarea
• Produsul trebuie ridicat şi transportat de către cel puţin două persoane. Evitaţi vătămarea
corporală.
• Nu instalaţi produsul dacă acesta va fi expus direct la vântul mării (stropire cu sare). Acest lucru
poate provoca coroziunea produsului.
• Instalaţi furtunul de evacuare pentru a asigura ca apa condensată să fie evacuată
corespunzător. Un racord neadecvat poate produce scurgeri de apă.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produsul. Pentru a evita vibraţiile sau zgomotul.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul sau aerul cald provenit de la unitatea exterioară ar
putea produce avarii sau deranja vecinii. Aceasta poate cauza o problemă pentru vecinii dvs. şi
v-ar provoca dispute cu aceştia.
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de gaz (refrigerent) după instalarea sau repararea
produsului. Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot cauza defectarea produsului.
!
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
7
LIMBA ROMÂNĂ
• Încaltaminte adecvată (PPE) echipamentelor de protecție personală atunci când instalați,
întrețineți sau deserviți produsul.
Aparatul va trebui să fie depozitat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică care poate
să apară.
• Conductele pentru agentul frigorific trebuie să fie protejate sau sigilate pentru evitarea daunelor.
• Conectori flexibili ai agentului frigorific (cum ar fi linii de legătură între unitatea interioară și
exterioară) care pot fi deplasați în timpul operațiunilor normale trebuie să fie protejați împotriva
deteriorării mecanice.
• Instalarea conductei de lucru va trebui să fie menținută la un nivel minim.
• Lucrările la conducte trebuie protejate de daune fizice.
• O conexiune lipită, sudată sau mecanică trebuie realizată înainte de deschiderea supapelor
care permit fluxul de agent frigorific între piesele sistemului de răcire.
• Păstrați nivelul paralel la instalarea produsului. În caz contrar, poate cauza vibrații sau scurgere
de apă. Poate cauza rănire sau accident.
• În cazul în care produsele de aer condiționat LG Electronics NU sunt instalate, reparate sau
modificate de către un profesionist autorizat de catre LG Electronics, garanția este anulată.
Toate costurile asociate cu reparațiile devin apoi responsabilitatea completă a proprietarului.
• Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în sistemul fix de cablaj, conform regulilor
de cablaj.
• Nu introduceți furtunul de scurgere în conducta de scurgere sau din sol. Puteți avea parte de
mirosuri neplăcute, iar schimbătorul de căldură sau conducta se pot coroda.
Operare
• Nu utilizaţi produsul în scopuri speciale, precum pentru conservarea alimentelor, lucrărilor
artistice etc. Este un aparat de aer condiţionat de consum, nu un sistem de refrigerare de
precizie. Există pericolul de avariere sau deteriorare.
• Nu blocaţi admisia sau evacuarea debitului de aer. Acest lucru poate provoca defectarea
produsului.
• Folosiţi o lavetă moale pentru curăţare. Nu folosiți detergenți puternici, solvenți sau apă etc.
Există riscul de incendiu, electrocutare sau deteriorarea elementelor din plastic ale produsului.
• Nu atingeţi piesele metalice ale produsului când scoateţi filtrul de aer. Există risc de vătămare
corporală.
• Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta. Există risc de vătămare corporală şi de
defectare a produsului.
• După curăţare, introduceţi în mod corespunzător filtrul. Curăţaţi filtrul a două săptămâni sau mai
des, dacă este necesar. Un filtru murdar reduce eficienţa aparatului.
• În timpul funcţionării, nu introduceţi mâinile sau alte obiecte în orificiul de admisie sau în orificiul
de evacuare. Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar putea răni.
• Fiţi atenţi când despachetaţi şi instalaţi produsul. Marginile ascuţite pot provoca rănire.
• Dacă există scurgeri de gaz refrigerent în timpul reparaţiilor, nu atingeţi. Poate cauza degerături
(rănire).
8
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu înclinaţi unitatea când o îndepărtaţi sau dezinstalaţi. Apa condensată din interior se poate
scurge.
• Nu folosiţi aer sau gaz, altul decât refrigerentul specificat pentru acest sistem. Dacă aerul
pătrunde în sistemul de răcire, rezultă o presiune excesivă, care cauzează deteriorarea
echipamentului sau leziuni.
• Dacă refrigerentul prezintă scurgeri în timpul instalării, aerisiţi imediat camera.
În caz contrar, poate fi dăunător pentru sănătatea dvs.
• Dezasamblarea echipamentului, tratarea lichidului refrigerant sau a anumitor componente
trebuie realizate în conformitate cu standardele locale şi naţionale.
• Înlocuiţi toate bateriile din telecomandă cu unele noi de acelaşi tip. Nu amestecaţi bateriile noi
cu cele vechi sau tipuri diferite de baterii. Există riscul de incendiu sau de avariere a produsului.
• Nu reîncărcaţi sau dezasamblaţi bateriile. Nu aruncaţi bateriile în foc. Acestea se pot aprinde
sau pot exploda.
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau hainele, spălaţi bine cu apă curată. Nu
utilizaţi telecomanda dacă bateriile s-au scurs. Substanţele chimice din baterii ar putea cauza
arsuri sau alte pericole pentru sănătate.
• Dacă înghiţiţi lichid de la baterii, spălaţi-vă bine în interiorul gurii si consultaţi apoi medicul. În
caz contrar există riscul de îmbolnăviri grave.
• Nu lăsaţi aparatul de aer condiţionat să funcţioneze o perioadă mare de timp când umiditatea
este foarte ridicată, iar o uşă sau o fereastră este lăsată deschisă. Umezeala poate genera
condens şi poate umezi sau deteriora mobila.
• Nu vă expuneţi pielea şi nu expuneţi copiii sau plantele la fluxul de aer rece ori fiebinte. Acest
lucru vă poate afecta sănătatea.
• Nu beţi apa evacuată din produs. Nu este potabilă şi poate provoca probleme de sănătate
grave.
• Folosiţi un scaun sau o scară solidă când curăţaţi, faceţi operaţiuni de întreţinere sau reparaţi
produsul la înălţime. Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
• Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în sistemul fix de cablaj, conform regulilor
de cablaj
Acest produs nu este destinat utilizării lui de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau fără experiență și cunoștințe decât în cazul în care sunt
supravegheați sau instruiți asupra modului de utilizare a aparatului de către o persoană
responsabilă cu siguranța lor. Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Acest produs poate fi utilizate de copii cu vârsta de minim 8 ani și persoane cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau fără experiență și cunoștințe doar în cazul în care sunt
supravegheați sau instruiți asupra modului de utilizare a aparatului în siguranță și înțeleg
pericolele posibile. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu se vor realiza
de către copii nesupravegheați.
9
LOCURI DE INSTALARE
LIMBA ROMÂNĂ
LOCURI DE INSTALARE
• Dimensiunea potrivită "H" este necesară
pentru a obţine o pantă de scurgere după cum
este indicat în figură.
* 
Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Unitate: mm
Tavan
Tavan fals
Tavan fals
H
1 000 sau
mai mult
500 sau
mai mult
500 sau
mai mult
300 sau mai puţin
Cel puțin 1 800
H sau mai puţin
Podea
10 sau
mai mult
Cadru
H
TU/TT 3 300
TQ/TR/TP/TP-B 3 600
TN/TM/TM-A 4 200
Mai mult de 200
Mai mult de 100
Mai mult de 2 300
Mai mult de 100
(Unitate: mm)
H = 20 sau mai mult
(unitate: mm)
600
sau mai mult
600
sau mai mult
Față
Orificiu de inspecție 600 x 600
Casetă comandă
Gurã de evacuare a aerului
Gură de admisie a aerului
(unitate: mm)
600 600
sau mai multsau mai mult
600
sau mai mult
600 600
sau mai multsau mai mult
600
sau mai mult
1 000
sau mai mult
FațăFațăFață
Vedere de sus
Vedere laterală
Mai mult de 700
Mai mult de 700
Mai mult de 300
(Unitate: mm)
- Lângă unitate nu trebuie să existe nicio sursă de
căldură sau de aburi.
- Nu trebuie sã existe niciun obstacol care sã
împiedice circulația aerului.
- Un loc în care circulaţia aerului în cameră va fi
bună.
- Un loc unde poate fi instalată uşor evacuarea.
- Un loc unde trebuie luate în considerare zgomotele.
- Nu instalaţi unitatea lângă cadrul uşii.
- Asiguraţi spaţiile indicate de săgeţi faţă de perete,
tavan sau alte obstacole.
- Unitatea de interior trebuie sã pãstreze un spațiu
suficient de întreținere.
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi
produsul.
• Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă
acesta depăşeşte 20 kg.
• Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea
unor produse. Nu le utilizaţi ca mijloc de
transport deoarece sunt periculoase.
• Nu atingeţi nervurile schimbătorului de
căldură cu mâinile goale. În caz contrar vă
puteţi tăia la mâini.
• Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le,
astfel încât copiii să nu se poată juca cu
acestea. În caz contrar, ambalajele din plastic
pot sufoca până la moarte.
Atunci când transportaţi unitatea exterioară,
asiguraţi-vă că o sprijiniţi în toate cele patru
puncte. Transportul şi ridicarea unităţii
sprijinite în trei puncte poate face ca aceasta
să fie instabilă şi să cadă.
• Utilizaţi 2 curele cu o lungime de cel puţin
8 m.
• Puneţi mai multe cârpe sau plăci în locurile în
care carcasa intră în contact cu dispozitivele
de prindere, pentru a preveni deteriorarea.
Agăţaţi unitatea, asigurându-vă că este
ridicată în centrul de greutate.
ATENŢIE
!
10
LOCURI DE INSTALARE
LIMBA ROMÂNĂ
- Aparatul va trebui să fie instalat, exploatat și depozitat într-o cameră cu o suprafață mai mare decât
suprafața minimă.
- Utilizați graficul de tabel pentru a determina suprafața minimă.
- m : Cantitatea totală de agent frigorific din sistem
- Cantitatea totală de agent frigorific: încărcătura de agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific
- Amin : zona minimă pentru instalare
Suprafața minimă a podelei (pentru R32)
0
100
200
300
400
500
600
Amin (m
2
)
m (kg)
0 1.224 2 3 4 5 6 7 8
Așezat pe podea
Montat pe perete
Montat pe tavan
Așezat pe podea
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 12.9
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80
2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27
3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90
4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
Așezat pe podea
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 181.56
4.8 197.70
5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65
6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76
7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
Montat pe perete
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
Montat pe perete
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 20.17
4.8 21.97
5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07
6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08
7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
Montat pe tavan
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
Montat pe tavan
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 13.50
4.8 14.70
5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47
6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51
7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
11
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
Boloboc
Tavan
Placa tavanului
Unitate: mm
Unitate: mm
875 (Deschiderea tavanului)
787 (Bolţ de agăţare)
684 (Bolţ de agăţare)
671
875 (Deschiderea tavanului)
840 Dimensiune
unitară
840 Dimensiune
unitară
Cadru TQ/TR
Cadru TP/TN/TM
585~660
517
461
517
585~660
523
570
570
319
Cadru TU
600
250
965
1 065
50
50
466
860
448
400 4040
306
354
Şurub de fixare a modelului
de hârtie (4 bucăţi)
Menţineţi
lungimea
bolţului de la
consolă la 40 mm
Placa
tavanului
Modelul de hârtie
pentru instalare
70 mm
Ajustaţi la aceeaşi înălţime
Tav an
Deschideţi placa tavanului de-a lungul
marginii exterioare a modelului de hârtie
Corpul echipamentului de aer condiţionat
Placa tavanuluiPlaca tavanuluiPlaca tavanului
Păstraţi o lungime de 20~22 mm
între suprafaţa de jos a
echipamentului de aer
condiţionat şi suprafaţa tavanului
Şaibă plată pentru M10
(accesoriu)
Şaibă plată pentru M10
(accesoriu)
Bolţ de agăţare
(W3/8 sau M10)
Piulitã
(W3/8 sau M10)
Piulitã
(W3/8 sau M10)
Șaibã arc (M10)
Placa tavanului
PLAFON 4
PLAFON 1
* 
Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
- Selectaţi şi marcaţi poziţia pentru fixarea
bolţurilor şi a orificiului pentru conducte.
- Decideţi poziţia pentru fixarea bolţurilor uşor
înclinate faţă de direcţia de evacuare, după ce
luaţi în considerare direcţia tubului de drenaj.
- Daţi gaura pentru bolţul de ancorare în perete.
Şurub de fixare a modelului
de hârtie (4 bucăţi)
Modelul de hârtie
pentru instalare
Placa
tavanului
150 mm
Placa tavanului
Tav an
Deschideţi placa tavanului de-a lungul
marginii exterioare a modelului de hârtie
Corpul echipamentului
de aer condiţionat
Păstraţi o lungime de 15~18 mm
între suprafaţa de jos a
echipamentului de aer condiţionat
şi suprafaţa tavanului
Ajustaţi la
aceeaşi înălţime
Placa tavanului
Menţineţi
lungimea
bolţului de la
consolă la 40 mm
Acest echipament de aer condiţionat
utilizează o pompă de evacuare.
• Instalaţi unitatea orizontal, utilizând un
boloboc.
• În cursul instalării, aveţi grijă să nu deterioraţi
firele electrice.
ATENŢIE
!
12
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
LIMBA ROMÂNĂ
C
E
G
D
F
I
A
J
B
H
Orificiu scurgere
(Unitate: mm)
Piuliță M10
Șaibă M10 SP.
Șaibă M10
X 4
X 4
(Achiziție
localã)
(Achiziție
localã)
X 4
Piuliță M10
Șaibă M10 SP.
Șaibă M10
X 4
X 4
X 4
1
Clădire veche Clădire nouă
2
3
4
5
Ancoră
Şaibă plată
Şaibă elastică
Piuliţă
Bolţuri de
suspendare
• Achiziție localã
Ancoră
Şaibă plată - M10
Şaibă elastică - M10
Piuliţă - W3/8 sau M10
Bolț de suspendare - W3/8 sau M10
* 
Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Poziţia bolţului pentru
suspendare
- Aplicaţi un racord antivivrant între
echipament şi traseu, care va absorbi
vibraţiile inutile.
- Aplicaţi un accesoriu cu filtru la orificiul de
ieşire a curentului de aeraj.
Poziţia bolţului consolei
- Introduceți ancora și șaiba în bolțurile de
suspendare pentru blocarea acestora pe
plafon.
- Montaţi ferm bolţurile de suspendare pe
ancoră.
- Fixaţi plăcile de instalare de bolţurile de
suspendare (ajustaţi nivelul) folosind piuliţe,
şaibe şi şaibe elastice.
Dimensiune
Șasiu
A B C D E F G H I J
static
scăzut
L1 733 772 628 700 36 190 20 660 155 700
L2 933 972 628 700 36 190 20 860 155 900
L3 1133 1172 628 700 36 190 20 1060 155 1100
L4 733 772 338 460 36 190 20 660 148 700
L5 933 972 338 460 36 190 20 860 148 900
L6 1133 1172 338 460 36 190 20 1060 148 1100
static
mediu
M1 933.4 971.6 619.2 700 30 270 15.2 858 201.4 900
M2 1 283.4 1 321.6 619.2 689.6 30 270 15.2 1 208 201.4 1 250
M3 1 283.4 1 321.6 619.2 689.6 30 360 15.2 1 208 291.4 1 250
INSTALAREA UNITÃTII INTERIOARE
13
LIMBA ROMÂNĂ
Fixarea plãcii de montare
Peretele pe care îl alegeți trebuie sã fie suficient
de rezistent și solid pentru a preveni vibrațiile
1 Montați placa de instalare pe perete cu
șuruburile de tip „A“. Dacã montați unitatea
pe un perete de beton, utilizați bolțurile de
ancorare.
- Fixați placa de montare orizontal, aliniind
linia centralã cu ajutorul unui metru
orizontal.
Montarea unitãtii interioare
1 Suspendați unitatea interioară pe porțiunea
superioarã a plãcii de montare. (Prindeți
cele douã cârlige din partea de sus din
spatele unitãții interioare de muchia
superioarã a plãcii de montare.) Încercați
deplasarea la stânga sau la dreapta a
cârligelor pentru a vã asigura cã sunt bine
poziționate.
2 Deblocați suportul tubulaturii de pe carcasã
și montați-l între carcasã și placa de
montare pentru a separa partea inferioarã
a unitãții interioare de perete.
2 Mãsurați peretele și marcați linia
centralã.|De asemenea, este important sã
acordați atenție locației de fixare a plãcii de
montare.Ghidarea cablurilor cãtre prize se
face în mod normal prin pereți.
Strãpungerea peretelui pentru racordurile
conductelor trebuie realizatã în siguranțã.
Placã de montare
Șurub de tip „A“
(Unitate: mm)
194152
Conducta din spate dreapta
Conducta din spate stânga
C Tip : 134
C Tip : 98
C Tip
C Tip : 418 C Tip : 418
Amplasati un indicator de nivel pe agãtãtoarea ridicatã
Descriere unitate
Placã de montare
Ø 65
Ø 65
C Tip: 494 C Tip: 504
Amplasati un indicator de nivel pe agãtãtoarea ridicatã
Cadrul Unității Interne
Descriere unitate
83
C Tip: 134
Ruletă
83
Cârligul ruletei
C Tip: 150
(Unitate: mm)
(Unitate: mm)
Conducta din spate dreapta
Conducta din spate stânga
Ø 65
Ø 65
86
c
d
160
213
131
Placã de montare
Suport tubulaturã
* 
Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
SK / SJ șasiu
SK / SJ șasiu
SR șasiu
SR șasiu
14
LUCRARE DE CABLAJ ELECTRIC
LIMBA ROMÂNĂ
Instrucțiuni generale
-
Toate materialele și componentele achiziționate
local, lucrările de cablaj trebuie să fie conform
normelor locale. Folosiți doar cabluri de cupru.
- Urmați „DIAGRAMA DE CABLAJ” atașată de
unitate pentru a cabla unitatea exterioară,
unitățile interioare și telecomanda.
- Lucrarea de cablaj trebuie realizată de un
electrician autorizat.
Conectarea cablurilor
Conectaţi individual firele la terminalele de pe
panoul de control, conform conexiunii unităţii
exterioare.
Asigurați-vã cã culorile cablurilor de la unitatea
exterioarã și de la nr. respectiv de bornã sunt
aceleași cu cele de la unitatea interioarã.
LUCRARE DE CABLAJ ELECTRIC
1(L) 2(N) 3
Conectat la unitatea
exterioară sau B.D.
unitate
Cablu
telecomandã
Cablu de
conectare
între unitatea
interioară şi cea
exterioară
Capac cutie control
(la care se efectueazã
Conectarea cablurilor electrice)
1
1
Cutie de
comandă
Capacul cutiei de comandă
(La care se efectuează
Conectarea cablurilor electrice)
Panoul cu borne de control
Cablu telecomandã
Cablu de conectare între unitatea
interioară şi cea exterioară
1
1
- Deschideţi capacul cutiei de control şi
conectaţi cablul controlerului la distanţă cord şi
firele de alimentare ale unităţii interioare.
- Scoateţi capacul cutiei de control pentru
conectare electrică între unitatea interioară şi
cea exterioară. (Scoateţi şuruburile )
- Folosiți clema de fixare pentru a fixa cablul.
(1) Deschideți Décor
(2) Deșurubați șurubul C / Box
(3) Glisați capacul plăcii metalice
(4) Conectați cablul de conectare
(5) După conectarea completă a cablurilor,
trebuie să asamblați capacul plăcii metalice
cu șurub.
* Caracteristica poate fi schimbată în funcție de
tipul de model.
Decor
Cablu de conectare
la alimentare
1(L) 2(N) 3(C)
LUCRARE DE CABLAJ ELECTRIC
15
LIMBA ROMÂNĂ
Precauţii la aşezarea cablurilor de
alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru
conexiunile la blocul de terminale de
alimentare.
Dacă nu este disponibil niciunul, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
- Nu conectaţi cabluri de altă grosime la blocul
de terminale de alimentare. (Jocul din cablajul
electric poate provoca încălzire anormală.)
- Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime,
faceţi acest lucru ca în figura de mai jos.
Cablu de alimentare
Terminal de presiune rotund
Conectati la ambele
capete cabluri de
aceeași grosime.
Este interzisă
conectarea a două
cabluri pe aceeași
parte.
Este interzisă
conectarea cablurilor
de grosime diferită.
- Pentru instalaţia electrică folosiţi conductorii
electrici indicaţi şi conectaţi cu fermitate, apoi
securizaţi pentru a preveni ca presiunea
exterioară să exercite asupra blocului de
borne.
- Folosiţi o şurubelniţă adecvată pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă
cu cap mic va toci capul şi va face strângerea
adecvată imposibilă.
- Strângerea excesivă a şuruburilor bornelor
poate duce la ruperea acestora.
• Cablul de conexiune conectat la unitatea
interioară sau exterioară trebuie să fie
conform următoarelor specificații (Izolare
de cauciuc, tip H0 5RN-F aprobat de HAR
sau SAA).
• În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un
cablu sau un ansamblu special disponibil
la unitatea autorizatã de service.
ATENŢIE
!
20 mm
GN/YL
ZONÃ NORMAL
TRANSVERSALÃ
Tensiunea nominală
a aparatului A.
Secțiunea transversală
nominală mm
2
0.2
> 0.2 și 3
> 3 și 6
> 6 și 10
> 10 și 16
> 16 și 25
> 25 și 32
> 32 și 40
> 40 și 63
Cablu flexibil
0.5
0.75
1.0 (0.75)
1.5 (1.0)
2.5
4
6
10
NOTĂ Pentru cablurile de alimentare
furnizate împreună cu aparatele cu mai multe
faze, secțiunea transversală nominală a
conductorilor este bazată pe secțiunea
transversală maximă a conductorilor împărțită
la faza conexiunii cablului de alimentare cu
terminalele aparatului.
16
ÎNTREŢINERE
LIMBA ROMÂNĂ
Curăţaţi produsul regulat pentru a menţine
nivelul optim de performanţă și pentru a preveni
defecţiunile posibile.
Sfaturi cu privire la funcţionare!
• Nu suprarăciţi camera.
Nu este bine pentru sănătate, iar consumul de
electricitate este mare.
• Trageţi jaluzelele şi perdelele.
Nu lăsaţi lumina soarelui direct în cameră
când aparatul de aer condiţionat este în
funcţiune.
• Păstraţi constantă temperatura camerei.
Reglaţi direcţia fluxului de aer pe verticală şi
orizontală, pentru a asigura temperatura
uniformă în cameră.
• Asiguraţi-vă că uşile şi ferestrele sunt
închise etanş.
Evitaţi pe cât posibil deschiderea uşilor şi
ferestrelor, pentru a păstra aerul rece în cameră.
• Curăţaţi periodic filtrul de aer.
Blocajele din filtrul de aer reduc debitul de aer şi
reduc nivelul de răcire şi efectul de dezumidificare.
Curăţaţi-l cel puţin o dată la 2 săptămîni.
• Aerisiţi camera ocazional.
Deoarece ferestrele sunt păstrate închise, este
necesară aerisirea camerei din când în când.
Când aparatul de aer condiţionat
nu .....
Când aparatul de aer condiţionat urmează să
nu fie folosit pentru mult timp.
1 Operaţi aparatul de aer condiţionat pe
următoarele setări timp de 2-3 ore.
• Tipul operării: Modul de operare Fan
(ventilare) (Consultaţi ”Modul ventilare”)
Aceasta va usca mecanismele interioare.
2 Opriţi tabloul electric.
3 Scoateţi bateriile din telecomandă.
Informaţii utile
Filtrele de aer şi facturile de electricitate.
Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea
de răcire va scădea, iar 6 % din electricitatea
folosită pentru operarea aparatului se va risipi.
Când aparatul de aer condiţionat
urmează să fie folosit din nou
1 Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în unitatea
interioară (Consultaţi pagina ”Întreţinere și
service”)
2 Verificaţi ca fantele de admisie aer şi
evacuare aer ale unităţii interioare/exterioare
să nu fie obturate.
3 Verificaţi ca firul de împământare să fie
conectat în mod corect. Acesta poate fi
conectat la partea laterală a unităţii
interioare.
ÎNTREŢINERE
ATENŢIE
!
• Opriţi aparatul și scoateţi cablul de
alimentare înainte de a realiza orice
activitate de întreţinere; în caz contrar se
poate produce șocul electric.
• Nu folosiţi niciodată apă mai caldă de
40 °C când curăţaţi filtrele. Aceasta
poate cauza deformări sau decolorarea
componentelor.
• Nu folosiţi niciodată substanţe volatile
când curăţaţi filtrele. Acestea pot
deteriora suprafaţa unităţii de aer
condiţionat.
Decuplaţi tabloul electric când aparatul de
aer condiţionat urmează să nu fie folosit un
timp îndelungat. Este posibil să se adune
murdărie, care poate provoca un incendiu.
ATENŢIE
!
ÎNTREŢINERE
17
LIMBA ROMÂNĂ
Diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!
Verificaţi următoarele puncte înainte de a solicita reparaţii sau service... Dacă funcţionarea
defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.
Chemaţi personalul de service imediat în următoarele situaţii
1
Apare orice situaţie anormală, precum miros de ars, zgomot mare, etc. Opriţi unitatea şi decuplaţi tabloul
electric. Nu încercaţi niciodată să reparaţi dvs. înşivă aparatul sau să reporniţi sistemul în astfel de cazuri.
2 Cablul de alimentare de la reţea este prea cald sau avariat.
3 Sistemul de auto-diagnosticare a generat codul de eroare.
4 Apar scurgeri de apă de la unitatea interioară chiar dacă umiditatea este scăzută.
5
Orice comutator, întrerupător (de siguranţă, de împământare) sau siguranţă nu funcţionează corespunzător.
Beneficiarul trebuie să efectueze verificarea de rutină & să cureţe aparatul pentru a evita ca acesta să nu
funcţioneze la parametri normali. Situaţiile speciale trebuie gestionate numai de către personalul unui service.
Carcasa
Explicaţie
Aparatul de aer condiţionat nu
funcţionează
• Aţi făcut vreo greşeală la utilizarea temporizatorului?
• Siguranţa s-a ars sau tabloul electric a fost decuplat?
Camera are un miros specific.
• Verificaţi dacă acesta nu este un miros de aer umed de la
pereţi, covoare, mobilier sau hainele din cameră.
Se pare că procesul de
condensare provoacă scurgeri
de la aparatul de aer condiţionat.
• Fenomenul de condensare are loc atunci când fluxul de aer
din aparatul de aer condiţionat răceşte aerul cald din cameră.
Aparatul de aer condiţionat nu
funcţionează timp de aprox. 3
minute după repornire.
• Acest lucru se datorează dispozitivului de protecţie al
mecanismului.
• Aşteptaţi aprox. 3 minute şi va începe să funcţioneze.
Nu răceşte sau încălzeşte în
mod eficient.
• Este murdar filtrul de aer? A se vedea instrucţiunile de curăţare
a filtrului de aer.
• Este posibil ca în cameră să fi fost foarte cald când aparatul de
aer condiţionat a fost pornit. Aşteptaţi ca să răcorească.
A fost setată corect temperatura?
Sunt orificiile de admisie sau evacuare ale unităţii interioare obturate?
Aparatul de aer condiţionat
face zgomot.
• Dacă este un zgomot care seamănă cu apa curgând
-
Este sunetul produs de curgerea freonului în interiorul aparatului.
• Dacă zgomotul seamănă cu al aerului comprimat eliberat în
atmosferă.
- Este sunetul apei de dezumidificare, procesată în interiorul
aparatului de aer condiţionat.
Dacă se aude un zgomot ca
producerea unei crăpături.
• Acest zgomot este generat de dilatarea/ contracţia grilei
orificiului de admisie etc. datorită schimbărilor de temperatură.
Afişajul telecomenzii este slab
sau lipseşte.
• A fost tabloul electric decuplat?
• Sunt cumva bateriile introduse greşit din punct de vedere al
polarităţii (+) și (-)?
Codul de eroare apare după ce
loveşte fulgerul
• Acestui produs i s-a aplicat circuit de protecţie la suprasarcină.
Poate surveni o eroare, dar acesta este un comportament
normal. După câteva minute va funcţiona normal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

LG CL09F Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare