Samsung GT-E2230 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
www.samsungmobile.com
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Reţea GPRS
conectată
Apel în curs.
Redirecţionare
apel activată
Caracteristică
Mesaj SOS
activată
Alarmă
activată
Bluetooth
activat
Conectare la
o pagină Web
securizată
Roaming (în
afara ariei
normale de
acoperire)
Radio FM
pornit
Pictogramă Descriere
Radio FM
suspendat
Sincronizat cu
PC-ul
Mesaj text nou
(SMS)
Mesaj
multimedia
nou (MMS)
Mesaj vocal
nou
Cartelă de
memorie
introdusă
Prol Normal
activat
Prol Silenţios
activat
Nivel de
energie a
bateriei
Telefonul Dvs. aşează următorii indicatori de stare în
partea de sus a ecranului:
Printed in Korea
GH68-33711A
Romanian. 03/2011. Rev. 1.0
GT
-
E2230
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot  diferite
faţă de varianta din dispozitivul dvs. în funcţie de software-ul
instalat sau de furnizorul dvs. de servicii.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot  încheiate sau întrerupte
în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează
că serviciile şi conţinutul vor  disponibile pentru o anumită
perioadă de timp.
Acest produs include software cu sursă gratuită/liberă.
Condiţiile exacte cu privire la licenţe, clauze de exonerare,
aprobări şi noticări sunt disponibile pe site-ul web Samsung
opensource.samsung.com.
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a utiliza dispozitivul.
Congurarea telefonului
1
Tastă Conrmare
Selectaţi opţiunea de meniu
evidenţiată sau conrmaţi
o intrare; În modul Repaus,
accesaţi modul Meniu
În funcţie de furnizorul de servicii
sau de regiune, tasta poate avea
diferite funcţii
2
Tastă Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la
un apel; În Modul Repaus,
accesaţi arhivele apelurilor şi
mesajelor dumneavoastră
A se vedea „Activarea şi
trimiterea unui mesaj SOS”
3
Tastă Căsuţă Vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (ţineţi apăsat)
4
Taste funcţionale
Efectuarea acţiunilor indicate în
partea de jos a ecranului
5
Tastă de navigare în 4 direcţii
Parcurgeţi opţiunile meniului;
În modul Repaus accesaţi
meniurile denite de utilizator
(stânga/dreapta/sus/jos);
Efectuaţi un apel fals (jos)
În funcţie de furnizorul de
servicii, ecranul de pornire
implicit sau meniurile predenite
pot  diferite
Vezi „Efectuarea apelurilor
false”
6
Tastă Pornire/Oprire
Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); Terminaţi un apel; În
modul Meniu, ieşiţi din aplicaţie
şi reveniţi în modul Repaus
7
Taste alfanumerice
8
Tastă pentru prol silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi prolul silenţios
(ţineţi apăsat)
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio
a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă
prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul
condusului, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa
dvs. şi a celorlalţi, daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele
sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar 
apelarea rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea
timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu
dispozitivul dvs. mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi
atenţia de la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit,
lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot 
periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor
pe care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda
telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea
principală, aceea de a conduce în siguranţă.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni.
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare
este crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi
cel mai apropiat centru de service autorizat.
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile
pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările
locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când
sunt supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la
presiune externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la
supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot
reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi
a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest
fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriilor şi se
poate produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui
dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive
electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate
interfera cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin
15 cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator
cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă.
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate
bateria.
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în benzinării, în apropierea
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de
inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unei aeronave
Utilizarea dispozitivului într-o aeronavă este ilegală. Este posibil ca
dispozitivul să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie
electronice ale aeronavei.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri
când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să vă
planicaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se
aă în mişcare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai
câteva cifre, vericaţi drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar
putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu
că vă aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a
vă abate atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în
situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în
curs de desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse
în pericol vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este
destinat cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă
vedeţi un vehicul deteriorat care nu reprezintă un pericol serios,
un semn de circulaţie deteriorat, un accident rutier minor fără răniri
de persoane sau un vehicul despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi
serviciul de asistenţă rutieră sau un alt număr special, care nu este
destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului
mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Când dispozitivul este umed, scoateţi bateria fără a-l porni. Uscaţi
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare
produsă de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de
apă asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi
murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Diapozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul
închis, deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona defectuos sau bateria se poate descărca
în urma expunerii la câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot  deteriorate
de câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetici şi
nu permiteţi ca dispozitivul să intre în contact cu câmpuri magnetice
pentru perioade îndelungate de timp.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul
radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor
de gătit erbinţi sau a containerelor de înaltă presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii.
Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-l supuneţi la şocuri
Este posibil ca ecranul dispozitivului să e deteriorat.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se pot deteriora sau
componentele sale pot funcţiona defectuos.
Nu utilizaţi un bliţ aproape de ochii oamenilor sau ai animalelor
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea
temporară a vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână,
deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate
înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt
utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost produse.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate
de producător
Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor generice poate reduce
durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza o funcţionare
defectuoasă a dispozitivului.
Samsung nu poate  responsabilă de siguranţa utilizatorului când se
utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl
utilizează în mod corespunzător.
Când vorbiţi utilizând dispozitivul:
Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
Vorbiţi direct în microfon.
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului. Atingerea antenei
poate reduce calitatea apelului sau poate determina dispozitivul să
trimită o frecvenţă radio mai mare decât cea necesară.
Antenă internă
Ţineţi dispozitivul lejer, apăsaţi tastele uşor, utilizaţi caracteristici
speciale care reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi
(de exemplu, şabloanele şi textul predictiv) şi luaţi pauze frecvente.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau bra acrilică pot cauza leziuni ale mâinii sau ale feţei.
Duceţi dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care
a fost proiectat
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Nu permiteţi copiilor să utilizeze dispozitivul
Dispozitivul nu este o jucărie. Nu permiteţi copiilor să se joace cu
acesta, deoarece se pot răni pe ei şi alte persoane, pot deteriora
dispozitivul sau pot efectua apeluri care să vă mărească nota de plată.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele
înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile lângă sau în zona de
desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără r, instalat incorect,
poate cauza vătămări grave la umarea rapidă a airbagului.
Permiteţi numai personalului calicat să efectueze operaţiuni
de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalicat are ca
rezultat deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele
sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o
cârpă moale.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau
condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planicaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Protejarea auzului
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timpul condusului
vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla
căştile la o sursă audio şi utilizaţi numai setarea
minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
Procedaţi cu atenţie când utilizaţi dispozitivul în timp ce vă
plimbaţi sau vă aaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în
jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Nu demontaţi, nu modicaţi şi nu vă reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modicările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Pentru service, duceţi dispozitivul la un Centru de
Service Samsung.
Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece astfel se pot produce
explozii sau incendii.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul
dumneavoastră.
Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală. Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele
metalice ale produsului, vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umături
pe piele. Dacă se întâmplă aşa ceva, nu mai folosiţi produsul şi
consultaţi medicul dumneavoastră
La curăţarea dispozitivului:
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o gumă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi.
Asiguraţi-vă că păstraţi copii ale datelor importante
Samsung nu răspunde de datele pierdute.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor pe care l-aţi
înregistrat altor persoane fără permisiunea proprietarilor conţinutului
acestuia. Făcând acest lucru puteţi încălca legea dreptului de autor.
Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice
cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de drepturile de
autor.
Informaţii de certicare a ratei specice de
absorbţie (SAR - Specic Absorption Rate)
Dispozitivul dvs. se conformează standardelor din Uniunea Europeană
(UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă
(RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste
standarde împiedică vânzarea de dispozitive mobile care depăşesc un
nivel maxim de expunere (cunoscut ca rată specică de absorbţie sau
SAR) de 2,0 W/kg.
În timpul testului, valoarea maximă a SAR înregistrată pentru acest
model a fost de 0,863 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală a SAR
este probabil mult mai mică, deoarece dispozitivul a fost conceput să
emită numai energia de RF necesară pentru a transmite un semnal
către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată de
niveluri mai mici atunci când este posibil, dispozitivul reduce expunerea
generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de la nalul acestui ghid al utilizatorului
demonstrează faptul că dispozitivul se conformează directivei
europene privind echipamentele de telecomunicaţii radio & şi terminale
(R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele UE
asociate, vizitaţi site-ul Web Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme
de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie
indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună
cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare.
Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole
de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând
astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte
termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu
sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare
sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg,
Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul
în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot 
dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a
bateriilor la nivel local.
1
2
3
4
7
6
5
8
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Îndepărtaţi capacul din spate şi introduceţi cartela
SIM.
Capac spate
Cartelă SIM
2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate.
Baterie
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi adaptorul de voiaj
furnizat.
La priza de curent alternativ
2. După încărcare,
deconectaţi
adaptorul de voiaj.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate adaptorul de
voiaj. Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la
deteriorarea telefonului.
Schimbarea tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de
sunet.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă folosiţi prolul silenţios, deconectat sau de
întâlnire, nu puteţi schimba tonul de apel.
3. Apăsaţi pe <Edit.> → Ton sonerie apeluri vocale.
4. Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este necesar).
5. Selectaţi un ton de apel.
Pentru a comuta la alt prol, acesta trebuie selectat
din listă.
Apelarea unui număr format recent
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi spre stânga sau dreapta la un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos la un număr sau nume.
4. Apăsaţi tasta Conrmare pentru a vizualiza detalii cu
privire la apel sau [
] pentru a apela numărul.
Folosirea ecranului inteligent de
pornire
Ecranul inteligent de pornire vă permite să accesaţi
aplicaţiile şi contactele Dvs. favorite şi să vizualizaţi
evenimentele sau activităţile viitoare. Puteţi personaliza
ecranul inteligent de pornire în funcţie de preferinţe şi
nevoi.
Dacă folosiţi ecranul inteligent de pornire, tasta Navigare
nu funcţionează la comenzi rapide.
Pentru a personaliza ecranul inteligent de pornire
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriAşare Meniu
principal inteligent.
2. Apăsaţi pe <Edit.>.
3. Selectaţi elementele pe care doriţi să le aşaţi pe
ecranul inteligent de pornire.
4. Apăsaţi pe <Opţ.> → Salvare.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare.
Puteţi schimba ecranul de repaus cu alt stil. În modul
Meniu, selectaţi SetăriAşare Meniu principal
inteligent şi derulaţi la stânga sau la dreapta, la un stil
dorit.
Pentru a accesa elementele de pe ecranul inteligent
de pornire
Apăsaţi tasta Navigare pentru a trece prin elementele
de pe ecranul inteligent de pornire, apoi apăsaţi tasta
Conrmare pentru a selecta un element. Următoarele
elemente sunt disponibile.
Elementele disponibile pot varia în funcţie de furnizorul
de servicii.
Bara de instrumente pentru comenzi rapide :
Accesarea aplicaţiilor favorite. Puteţi personaliza bara
de instrumente pentru comenzi rapide după cum vă
doriţi .
Ceas unic : Vizualizarea datei şi a orei curente.
Amicii mei : Accesarea contactelor care sunt salvate
în lista de numere favorite.
Ticker agende : Accesarea evenimentelor şi
activităţilor viitoare din calendar.
Calendar lunar : Vizualizarea calendarului lunar.
Ceas dual : Vizualizarea unui ceas din zona în care
locuiţi şi un al doilea ceas din altă zonă pe care o
setaţi.
Pentru a personaliza bara de instrumente pentru
comenzi rapide
1. În modul Meniu, selectaţi Setări Aşare Meniu
principal inteligent.
2. Apăsaţi pe <Edit.>.
3. Derulaţi la Bara de instrumente pentru comenzi
rapide şi apăsaţi pe <Opţ.> → Editare comenzi
rapide.
4. Selectaţi un meniu pentru a schimba o locaţie goală.
5. Selectaţi meniurile dorite.
Apăsaţi tasta Navigare la dreapta pentru a selecta
submeniurile (dacă este cazul).
6. Apăsaţi pe <Salvare>.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului.
Ţineţi apăsat [ ] pentru a comuta între modurile T9
şi ABC. În funcţie de regiunea în care vă aaţi, puteţi
accesa un mod de introducere pentru limba Dvs.
Pentru a schimba rândul, apăsaţi pe [ 0] de trei ori.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi
pe [1].
Adăugarea unui nou contact
Locaţia de memorie pentru salvarea noilor contacte
poate  programată în funcţie de furnizorul de servicii.
Pentru a modica locaţia de memorie, în modul Meniu,
selectaţi Contacte → <Opţ.> → SetăriSalvare
contact nou în → o locaţie de memorie.
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi
apăsaţi tasta Conrmare.
2. Selectaţi Creare contact → o locaţie de memorie
(dacă este cazul).
3. Selectaţi un tip de număr (dacă este cazul).
4. Introduceţi informaţiile de contact.
5. Apăsaţi tasta Conrmare sau apăsaţi pe <Opţ.> →
Salvare pentru a adăuga persoana de contact în
memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeCreare mesaj.
2. Introduceţi numărul unui destinatar şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi textul mesajului. Vezi
"Introducere text"
Pentru a trimite un mesaj text, treceţi la pasul 5.
Pentru a aduăga un mesaj multimedia, continuaţi
cu pasul 4.
Preluarea unui apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Pentru reglarea volumului tonurilor de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriProluri de
sunet.
2. Derulaţi la prolul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Dacă folosiţi prolul silenţios, deconectat sau de
întâlnire, nu puteţi regla volumul tonului de apel.
3. Apăsaţi pe <Edit.> → Volum.
4. Derulaţi la Alertă apel.
5. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a regla
nivelul volumului şi apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unei
convorbiri telefonice
Pe durata convorbirii telefonice, apăsaţi tasta Navigare
în sus sau în jos pentru a regla volumul.
În medii zgomotoase, poate  dicil să auziţi apelurile în
timp ce utilizaţi caracteristica difuzor-microfon. Pentru
o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal
al telefonului.
4. Apăsaţi pe <Opţ.> Adăugare multimedia şi
adăugaţi un element.
5. Apăsaţi tasta Conrmare pentru a trimite mesajul.
Pentru a vizualiza mesaje text sau multimedia
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeMesaje
primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula un apel primit atunci când doriţi să părăsiţi
întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Pentru a activa funcţia de apel fals
În modul Meniu, selectaţi SetăriApelApel fals
Tasta rapidă apel falsPornit.
Pentru a efectua un apel fals
În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Navigare în
jos.
Atunci când tastele sunt blocate, apăsaţi rapid tasta
Navigare în jos de patru ori.
Activarea caracteristicii Mobile
tracker
Când cineva introduce o nouă cartelă SIM în telefon,
funcţia de localizare mobilă a aparatului trimite numărul
de contact la doi destinatari pentru a vă ajuta să
localizaţi şi să recuperaţi telefonul. Pentru activarea
caracteristicii Mobile tracker,
1. În modul Meniu, selectaţi SetăriSecuritate
Mobile Tracker.
2. Introduceţi parola şi apăsaţi pe <OK>.
Prima dată când accesaţi Mobile Tracker, vi se va
solicita să creaţi şi să conrmaţi parola.
3. Apăsaţi tasta Conrmare pentru a porni funcţia
Mobile Tracker.
4. Derulaţi în jos şi apăsaţi tasta Conrmare pentru a
deschide lista destinatarilor.
5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Contacte pentru a deschide
lista de contacte.
Se pot introduce şi numere de telefon incluzând codul
ţării (cu +) în lista destinatarilor. Treceţi la pasul 9.
6. Selectaţi un contact.
7. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
8. Când aţi terminat de selectat contacte, apăsaţi pe
<Adaugă>.
9. Apăsaţi tasta Conrmare pentru a salva destinatarii.
10. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
11. Apăsaţi tasta Conrmare → <Acce.>.
Activarea şi trimiterea unui mesaj
SOS
În caz de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS către familie
sau prieteni pentru a primi ajutor.
Pentru a activa mesajul SOS
1. În modul Meniu, selectaţi MesajeSetări
Mesaje SOS Opţiuni trimitere.
2. Apăsaţi tasta Conrmare pentru a porni mesajul
SOS.
3. Derulaţi în jos şi apăsaţi tasta Conrmare pentru a
deschide lista destinatarilor.
4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Căutare pentru a deschide
lista de contacte.
Se pot introduce şi numere de telefon incluzând codul
ţării (cu +) în lista destinatarilor. Treceţi la pasul 7.
5. Selectaţi un contact.
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
7. După selectarea contactelor, apăsaţi tasta
Conrmare pentru a salva destinatarii.
8. Derulaţi în jos şi setaţi numărul de repetări ale
mesajului SOS.
9. Apăsaţi pe <Înapoi> → <Da>.
Pentru trimiterea unui mesaj SOS
1. Cu tastele blocate, apăsaţi pe [ ] de patru
ori pentru a trimite un mesaj SOS spre numere
prestabilite.
Telefonul comută în modul SOS şi trimite mesajul
SOS prestabilit.
2. Pentru a ieşi din modul SOS, apăsaţi pe [
].
Apăsaţi pe [ ] pentru a efectua operaţiunea inversă
sau comutaţi la modul Număr.
Apăsaţi pe [
] pentru a comuta la modul Simbol.
Ţineţi apăsat [
] pentru a selecta un mod de
introducere sau a schimba limba de introducere.
Modul T9
1. Apăsaţi tastele alfanumerice corespunzătoare pentru
a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul este aşat corect, apăsaţi [0] pentru
a introduce un spaţiu. Dacă nu este aşat cuvântul
corect, selectaţi un alt cuvânt de pe lista care apare.
Modul ABC
Apăsaţi tasta alfanumerică corespunzătoare până când
caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Număr
Apăsaţi tasta alfanumerică dorită pentru a introduce un
număr.
Modul Simbol
Apăsaţi tasta alfanumerică dorită pentru a introduce un
simbol.
Utilizarea altor caracteristici de introducere a textului
Pentru a deplasa cursorul apăsaţi tasta Navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi
pe <Golire>. Pentru a şterge caracterele rapid, ţineţi
apăsat <Golire>.
Pentru a introduce un spaţiu între caractere, apăsaţi
pe [0].
Folosirea camerei foto
Pentru a realiza fotograi
1. În modul Meniu, selectaţi Cameră foto.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în
modul de vizualizare peisaj.
3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate
reglajele necesare.
4. Apăsaţi pe tasta Conrmare.
Fotograa este salvată automat.
Pentru a vizualiza fotograile
În modul Meniu, selectaţi Fişierele meleImagini
un şier cu fotograi.
Pentru a înregistra videoclipuri
1. În modul Meniu, selectaţi Cameră foto.
2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic în
modul de vizualizare peisaj.
3. Apăsaţi pe [1] pentru a comuta la Cameră video.
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate
reglajele necesare.
5. Apăsaţi pe tasta Conrmare.
6. Apăsaţi pe <Oprire> pentru a opri înregistrarea.
Videoclipul este salvat automat.
Pentru a vizualiza videoclipuri
În modul Meniu, selectaţi Fişierele meleVideoclipuri
→ un şier video.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului dvs,
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru a
accesa modul Meniu.
S-ar putea să aveţi nevoie să apăsaţi tasta Conrmare
pentru a accesa modul Meniu în funcţie de regiunea în
care vă aaţi sau de furnizorul de serviciu. Dacă utilizaţi
ecranul de pornire inteligent nu veţi putea folosi tasta
Conrmare pentru a accesa modul Meniu.
2. Utilizaţi tasta Navigare pentru a derula la un meniu
sau opţiune.
3. Apăsaţi pe <Sel.>, <OK>, sau tasta Conrmare
pentru a conrma opţiunea evidenţiată.
4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa un nivel
mai sus; Apăsaţi pe [
] pentru a reveni la modul
Repaus.
Dacă accesaţi un meniu care solicită PIN2, trebuie să
introduceţi PIN2 oferit o dată cu cartela SIM. Pentru
detalii, contactaţi furnizorul de servicii.
Samsung nu este responsabilă pentru pierderea
parolelor sau a informaţiilor condenţiale sau pentru
alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus introduceţi prexul zonei şi numărul
de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina convorbirea, apăsaţi pe [
].
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional)
Telefonul dvs. acceptă cartele de memorie microSD™
sau microSDHC™ de maxim 8 GB (în funcţie de
producătorul şi tipul cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza
o incompatibilitate cu telefonul dvs. Formataţi cartela de
memorie numai cu ajutorul telefonului.
1. Scoateţi capacul din spate.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii
orientate în sus.
Cartelă de
memorie
3. Împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartela
de memorie până când se xează în poziţie.
4. Remontaţi capacul din spate.
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe
care trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un
pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj (reprezintă Mesaje, apoi Creare
mesaj)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[
] (înseamnă tasta de Pornire/Oprire)
< >
Paranteze unghiulare: Taste programabile care
controlează diferite funcţii de pe ecare ecran; de
exemplu: <OK> (înseamnă OK tastă programabilă)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
1. Ţineţi apăsat [
].
2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi <OK> (dacă este
necesar).
3. Când se deschide asistentul de congurare,
personalizaţi-vă telefonul după cum doriţi, urmărind
ecranul.
Dacă scoateţi bateria, timpul şi data se vor reiniţia.
Pentru a opri telefonul repetaţi pasul 1 de mai sus.
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM : GT-E2230
la care se face referire în această declaraţie, încărcătorul şi acumulatorul său, sunt în
conformitate cu următoarele standard şi/sau alte acte normative.
SIGURANŢĂ EN 60950-1 : 2006 +A11:2009
EN 50332-2 : 2003
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Declarăm prin aceasta, că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate, şi
că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale Directivei
CE 1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii produsului, la care se face referire în art. 10 este
detaliată în Anexa [IV] a Directivei CE 1999/5/EC şi a fost îndeplinită cu participarea
următoarelor organisme:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcă de identicare: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
şi va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentant în UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.01.26 Joong-Hoon Choi / Manager Laborator
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Nu este adresa Centrului de Service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon
al Centrului de Service Samsung, consultaţi certicatul de garanţie sau contactaţi
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2230 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare