Panasonic HCV270 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de utilizare
Cameră video de înaltă definiţie
Model Nr. HC-V270
HC-V260
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest manual
pentru consultări ulterioare.
Site Web: http:/www.panasonic.com
SQW0110
- 2 -
Citiţi aici mai întâi
Despre formatul de înregistrare pentru
înregistrarea imaginilor video
Puteţi selecta formatele de înregistrare AVCHD*
1
,
MP4 sau iFrame pentru a înregistra imagini video
folosind acest aparat. ( 63)
*
1
Este compatibil cu AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Este adecvat pentru vizionarea pe un televizor
de înaltă definiţie sau pentru salvare pe disc*
2
.
*
2
Următoarele metode sunt disponibile pentru
salvarea unei imagini înregistrate în 1080/50p:
Copiaţi imaginea pe un disc cu ajutorul
software-ului furnizat HD Writer LE 3.0.
Copiaţi imaginea pe un unitate de înregistrare
Panasonic cu discuri Blu-ray care acceptă
AVCHD Progressive.
MP4:
Acesta este un format de înregistrare adecvat
pentru redare sau editare pe un calculator.
Acest format nu este compatibil cu imaginile
video înregistrate în format AVCHD.
iFrame:
Acesta este un format de înregistrare adecvat
pentru redare sau editare pe Mac (iMovie etc.).
Acest format nu este compatibil cu imaginile
video înregistrate în format AVCHD.
Declaraţie de exonerare a răspunderii
cu privire la conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate
referitoare la pagube create direct sau indirect din
cauza oricărui tip de probleme care rezultă în
pierderi ale conţinutului înregistrat sau editat şi nu
garantează nici un conţinut dacă înregistrarea
sau editarea nu se desfăşoară în mod
corespunzător. Similar, cele de mai sus se aplică
şi în cazul în care aparatul este supus la reparaţii
de orice fel.
Despre condens (Când obiectivul sau
ecranul LCD este aburit)
Condensul apare când există o modificare de
temperatură sau umiditate, ca atunci când
aparatul este dus din exterior sau dintr-o cameră
cu temperatură joasă într-o cameră cu
temperatură ridicată. Aveţi grijă, deoarece
obiectivul sau ecranul LCD se poate murdări,
acoperi cu mucegai sau deteriora.
Când duceţi aparatul într-un spaţiu cu o
temperatură diferită, dacă aparatul este adus
la temperatura camerei timp de aproximativ o oră,
se poate preveni apariţia condensului.
(Când diferenţa de temperatură este
considerabilă, aşezaţi aparatul într-o pungă de
plastic sau un recipient similar, îndepărtaţi aerul
din pungă şi sigilaţi-o.)
Când apare condensul, îndepărtaţi bateria şi/sau
adaptorul de curent alternativ şi lăsaţi aparatul
aşa timp de aproximativ o oră. Când aparatul
ajunge la temperatura ambientală, obiectivul se
va dezaburi.
Cardurile care pot fi utilizate
cu acest aparat
Card de memorie SD, Card de memorie SDHC
şi Card de memorie SDXC
Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult
care nu prezintă logo-ul SDHC, sau cardurile
de memorie de 48 GB sau mai mult care nu
prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe
specificaţiile pentru card de memorie SD.
Consultaţi pagina 13 pentru mai multe
informaţii privind cardurile SD.
- 3 -
În scopul acestor instrucţiuni
de utilizare
Cardul de memorie SD, cardul de Memorie
SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt
denumite „Card SD”.
Smartphone-ul şi tableta sunt indicate ca
„smartphone”.
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de înregistrare a imaginilor statice:
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de înregistrare a imaginilor statice:
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de redare:
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de redare (doar imagini video):
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de redare (doar imagini statice):
Scena (scenele) înregistrată (e) în formatul
de înregistrare [AVCHD]: „AVCHD scene(s)”
(Scenă/(e) AVCHD)
Scenă (scene) înregistrată (înregistrate) în
format [MP4/iFrame], scenă (scene) salvată
(salvate) ca MP4 (1280x720/25p) sau MP4
(640x360/25p): „scenă(e) MP4/iFrame”
Paginile la care se face trimitere sunt indicate
printr-o săgeată, de exemplu: 00
Numerele de model sunt abreviate în modul
următor în aceste instrucţiuni de operare:
Număr
model
Abreviere utilizată în aceste
instrucţiuni de operare
HC-V270
HC-V260
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt destinate
modelelor
şi .
Imaginile pot fi uşor diferite de original.
Ilustraţiile utilizate în aceste instrucţiuni de
operare indică modelul
, însă
anumite părţi pot face referire la modele
diferite.
În funcţie de model, este posibil ca anumite
funcţii să nu fie disponibile.
corespunde funcţiilor Wi-Fi
®
.
Funcţiile pot varia, deci citiţi instrucţiunile
cu atenţie.
Nu toate modelele vor fi disponibile, acest
lucru depinzând de regiunea de
achiziţionare.
- 4 -
Cuprins
Citiţi aici mai întâi ............................................. 2
Pregătire
Nume şi funcţii ale componentelor
principale........................................................... 6
Sursă de alimentare ....................................... 10
Introducerea/scoaterea acumulatorului ..... 10
Încărcarea acumulatorului ......................... 11
Încărcare şi timp de înregistrare ................ 12
Înregistrarea pe un card................................. 13
Cardurile care pot fi utilizate
cu acest aparat .......................................... 13
Introducerea/extragerea
unui card de memorie SD.......................... 14
Pornirea/oprirea aparatului............................ 15
Selectarea unui mod ...................................... 16
Comutarea aparatului între modul
de înregistrare şi modul de redare............. 16
Comutarea aparatului între modul de
înregistrare a imaginilor video şi modul
de înregistrare a imaginilor statice............. 16
Mod de utilizare a ecranului tactil ................. 17
Despre meniul tactil ................................... 18
Setarea datei şi orei........................................ 19
Operaţii de bază
Înaintea înregistrării ....................................... 20
Înregistrarea de imagini video....................... 21
Înregistrare imagini statice............................ 22
Înregistrarea imaginilor statice în modul
de înregistrare imagini video ..................... 24
Redare imagini video/imagini statice ........... 25
Utilizarea ecranului de meniuri ..................... 28
Utilizarea meniului Setup (Configurare) ....... 29
Operaţii avansate (Înregistrare)
Utilizarea funcţiei zoom ................................. 38
Raport de transfocare în timpul modului
de înregistrare a imaginilor statice............. 38
Funcţie captură nivel...................................... 39
Modificarea modului de înregistrare............. 40
Mod Intelligent Auto (Automat inteligent) ..... 41
Modul Intelligent Auto Plus ........................ 43
Creative Control (Control creativ) .............. 43
Mod Scene (Scenă)................................... 47
Înregistrare continuă în buclă .................... 48
Înregistrare manuală ...................................... 49
Balans de alb............................................. 50
Reglarea manuală a timpului
de expunere/irisului ................................... 51
Ajustarea manuală a focalizării.................. 52
Înregistrarea cu funcţia tactilă ...................... 53
Pictograme ale funcţiilor tactile.................. 53
Funcţii de înregistrare
a pictogramelor operazionale........................ 58
Pictograme operazionale........................... 58
Funcţii de înregistrare a meniurilor .............. 62
Operaţii avansate (Redare)
Operaţii de redare........................................... 71
Redarea imaginilor video cu ajutorul
pictogramei de operare.............................. 71
Crearea imaginilor statice
din imagini video........................................ 72
Evidenţiere şi indice cadru de timp............ 73
Repetare redare ........................................ 73
Reluarea redării anterioare........................ 74
Mărirea unei imagini statice
în timpul redării (zoom la redare)............... 74
Diferite funcţii de redare ................................ 75
Redarea imaginilor video/
statice în funcţie de dată............................ 75
Redare evidenţiere .................................... 76
Editare manuală ........................................ 82
Baby Calendar (Calendar bebeluş) ........... 85
Modificarea setărilor de redare
şi redarea diaporamei................................ 87
Ştergerea scenelor/imaginilor statice........... 88
Ştergerea parţială a unei scene (AVCHD)..... 90
Divizarea unei scene (AVCHD) ................. 91
Divizarea unei scene pentru
ştergere parţială (MP4/iFrame).................. 92
Protejarea scenelor/imaginilor statice........ 93
Convertire în MP4 ........................................... 94
Vizionarea imaginilor video/fotografiilor
pe televizorul dumneavoastră....................... 95
Conectarea cu un cablu mini HDMI........... 97
Redarea cu ajutorul VIERA Link.................... 98
- 5 -
Copierea/Transcrierea
Copierea/redarea cu un HDD USB .............. 100
Pregătirea pentru copiere/redare ...............100
Copie simplă ................................................102
Copierea fişierelor selectate........................103
Redarea HDD-ului USB...............................104
Copierea cu o unitate de înregistrare
cu discuri Blu-ray, aparate video etc.......... 105
Utilizarea cardului Eye-Fi™ ......................... 109
Wi-Fi [V270]
Funcţia Wi-Fi® .............................................. 112
[Remote Ctrl] (Telecomandă) ...................... 114
Pregătiri înainte de utilizare
[Remote Ctrl] (Telecomandă)......................114
Utilizarea [Remote Ctrl] (Telecomandă)
cu o conexiune directă.................................116
Utilizarea [Remote Ctrl] (Telecomandă)
cu o conexiune cu punct de acces wireless...117
Despre [Remote Ctrl] (Telecomandă).........118
[Baby Monitor] (Monitorizare bebeluş).......120
Pregătiri înainte de utilizare
cu [Baby Monitor] (Monitorizare bebeluş).....120
Utilizarea [Baby Monitor]
(Monitorizare bebeluş).................................121
[Hom.Monitor] (Monitorizare domiciliu)...... 123
Pregătiri înainte de utilizarea
[Hom.Monitor] (Monitorizare domiciliu) .......123
Utilizarea [Hom.Monitor]
(Monitorizare domiciliu)................................124
[DLNA Play] (Redare DLNA) ........................ 129
Pregătiri înainte de utilizarea
[DLNA Play] (Redare DLNA).......................129
Redarea pe un televizor ..............................129
[Copy] (Copiere) ........................................... 131
Pregătiri înainte de a utiliza
[Copy] (Copiere) ..........................................131
Copierea pe un PC......................................133
[Live Cast] (Transmisie live)........................ 135
Pregătiri înainte de utilizarea [Live Cast].....136
Transmisie live.............................................137
Instalarea „Image App”................................ 141
Configurarea unei conexiuni Wi-Fi ............. 142
Utilizarea [Wi-Fi Easy Setup]
(Configurare uşoară Wi-Fi)
pentru a stabili o conexiune ........................ 143
Conectarea la un punct
de acces gíreles .......................................... 145
Configurarea unei conexiuni directe
la un smartphone ........................................ 148
Conectarea din istoric ................................. 150
Dacă nu poate fi stabilită
conexiunea Wi-Fi ........................................ 151
Mod de utilizare a meniului
[Wi-Fi Setup] (Configurare Wi-Fi)................ 153
Cu un PC
Operaţii pe care le puteţi efectua
cu un PC ........................................................ 159
Înaintea instalării HD Writer LE 3.0............. 161
Mediu de funcţionare ................................... 163
Instalare......................................................... 165
Conectarea la un PC..................................... 166
Despre afişarea pe PC................................ 168
Iniţierea HD Writer LE 3.0............................. 169
Citirea instrucţiunilor de operare
ale aplicaţiilor software................................ 169
Dacă utilizaţi Mac (stocare în masă) ........... 170
Altele
Indicaţii.......................................................... 171
Mesaje............................................................ 174
Despre recuperare ..................................... 175
Ghid de rezolvare a problemelor................. 176
Măsuri de precauţie la utilizare ................... 182
Despre drepturile de autor........................... 186
Moduri de înregistrare/timp
de înregistrare aproximativ ......................... 187
Număr aproximativ de imagini
ce pot fi înregistrate ..................................... 188
Accesorii opţionale ...................................... 189
Despre cadrul pentru panoramare
şi înclinare de la distanţă............................. 190
- 6 -
Pregătire
Denumiri şi funcţii ale componentelor principale
1 Difuzor
2 Conector A/V [A/V] ( 95, 108)
3 Buton de înregistrare/redare
( 16)
4 Buton Level Shot Function
(Funcţie captură nivel)
( 39)
5 Buton de eliberare a bateriei [BATT]
( 10)
6 Buton de pornire/oprire
( 15)
7 Conector mini HDMI [HDMI] ( 95)
8 Terminal USB
( 100, 106, 166)
9 Comutator de deschidere/închidere
capac lentilă
Când nu utilizaţi aparatul, închideţi capacul
de obiectiv pentru a proteja obiectivul.
Glisaţi comutatorul de deschidere/închidere
pentru a deschide/închide capacul.
10 Capac lentilă
11 Obiectiv
12 Microfoane stereo interne
- 7 -
13
Indicator de stare ( 15, 142)
Indicator de stare ( 15)
14 Buton pornire/oprire înregistrare ( 21)
15 Suport acumulator ( 10)
16 Ecran LCD (ecran tactil) ( 17)
Acesta se poate deschide la 90°
Se poate roti la 180°
către obiectiv
sau la 90°
în direcţia opusă
17 Receptacul trepied
Ataşarea unui trepied cu o lungime a şurubului de
5,5 mm sau mai mare poate deteriora aparatul.
18 Capac card SD ( 14)
19 Indicator luminos de acces [ACCESS]
( 14)
20 Slot de card ( 14)
- 8 -
21 Conector alimentare [DC IN] ( 11)
Nu utilizaţi alte adaptoare de alimentare cu
curent alternativ, cu excepţia celui furnizat.
22 Buton fotografiere [
] ( 22)
23 Buton de transfocare [W/T] (În modul de
înregistrare imagini video sau modul de
înregistrare a imaginilor statice) ( 38)/
Buton de afişare imagini miniaturale
[
] ( 26)/Buton volum [-VOL+]
(În modul de redare) (l 27)
24 Curea de mână
Reglaţi lungimea curelei astfel încât aceasta să
se potrivească mâinii dumneavoastră.
n Slăbiţi cureaua.
o Reglaţi lungimea.
p Strângeţi cureaua.
25 Fixare curea de umăr
- 9 -
26 Buton Wi-Fi [Wi-Fi] ( 114, 120, 123, 129, 131, 135, 150, 153)
27 Transmiţător Wi-Fi ( 113)
28 Zonă tactilă NFC
( 116, 124)
- 10 -
Scoaterea acumulatorului
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până
când indicatorul de stare se stinge.
Apoi scoateţi acumulatorul în timp ce susţineţi
aparatul pentru a preveni căderea acestuia.
Mutaţi butonul de eliberare a acumulatorului
în direcţia indicată de săgeată şi scoateţi
acumulatorul când este deblocat.
Introduceţi acumulatorul până la auzirea unui clic
şi blocarea acestuia.
Pregătire
Sursă de alimentare
Despre acumulatoare ce pot fi utilizate cu acest aparat
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBT190/VW-VBT380.
Acest aparat are o funcţie de distingere a acumulatoarelor care pot fi utilizate în siguranţă.
Acumulatorul dedicat (VW-VBT190/VW-VBT380) suportă această funcţie.
Singurele acumulatoare adecvate pentru utilizare cu acest aparat sunt produsele Panasonic
originale şi acumulatoare produse de alte societăţi şi certificate de Panasonic. Panasonic nu
poate garanta calitatea, performanţele sau siguranţa acumulatoarelor care au fost produse de
alte companii şi nu sunt produse originale Panasonic.
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt
vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă
adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare.
Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea
pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte
acumulatoare decât cele originale Panasonic. Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă
recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.
Introducerea/scoaterea acumulatorului
Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a opri aparatul. (15)
Instalaţi acumulatorul prin introducerea lui în direcţia indicată în figură.
- 11 -
Încărcarea acumulatorului
La achiziţionarea acestui produs, acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul
complet înainte de a folosi acest produs pentru prima dată.
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare cu curent alternativ este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna sub tensiune, cât timp adaptorul de curent alternativ este conectat
la o priză electrică.
Important:
Nu utilizaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ/cablul de curent continuu cu alte
echipamente, acesta fiind proiectat doar pentru acest aparat. De asemenea, nu utilizaţi
adaptorul de alimentare cu curent alternativ/cablul de curent continuu de la alte echipamente
împreună cu acest aparat.
Acumulatorul nu se va încărca, dacă aparatul este pornit.
Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la o temperatură cuprinsă între 10 ºC şi 30 ºC.
(Temperatura acumulatorului trebuie să fie, de asemenea, aceeaşi.)
Terminal intrare curent continuu
1
Conectaţi cablul de curent continuu la adaptorul de alimentare cu curent alternativ şi
la terminalul de intrare de curent continuu al aparatului.
Introduceţi mufele până în capăt.
2
Introduceţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ în priza de curent alternativ.
Indicatorul de stare va lumina intermitent roşu la un interval de aproximativ 2 secunde
(aproximativ 1 secundă aprins, 1 secundă stins), indicând faptul că înregistrarea a început.
Acesta se va stinge la finalizarea încărcării.
Conectarea la o priză de curent alternativ
Dacă porniţi aparatul în timpul conectării cu adaptorul de alimentare de curent alternativ, puteţi utiliza
aparatul cu adaptorul de alimentare cu curent alternativ conectat.
Chiar dacă utilizaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ pentru înregistrarea imaginilor, menţineţi
acumulatorul conectat.
Acest lucru vă permite să continuaţi înregistrarea chiar şi în cazul unei căderi de tensiune sau în cazul în
care adaptorul de curent alternativ este deconectat de la priză în mod accidental.
Pentru a încărca conectând la un alt dispozitiv
Este posibilă încărcarea prin conectarea la un alt dispozitiv cu ajutorul cablului USB (furnizat).
Consultaţi pagina 167.
Dacă indicatorul de stare luminează intermitent într-un ritm rapid sau lent, consultaţi pagina 184.
Recomandăm utilizarea acumulatoarelor Panasonic ( 12).
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu garantăm calitatea acestui produs.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
- 12 -
Încărcare şi timp de înregistrare
Durată de încărcare/înregistrare
Temperatura: 25°C/umiditate: 60%RH
Duratele de încărcare indicate în paranteză sunt pentru încărcarea de la terminalul USB.
Număr model baterie
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Durată de
încărcare
Format de
înregistrare
Mod de
înregistrare
Durată
maximă de
înregistrare
continuă
Timp
efectiv de
înregistrar
e
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH], [HA], [HG] 2 h 15 min
[AVCHD]
[HE] 2 h 20 min
1 h 10 min
[1080] 2 h 10 min 1 h 5 min
[720] 2 h 35 min 1 h 20 min
Baterie furnizată/
VW-VBJ190
(opţional)
3,6 V/1940 mAh
2 h 20 min
(5 h 20 min)
[MP4/iFrame]
[iFrame] 2 h 40 min 1 h 25 min
[1080/50p] 4 h 25 min 2 h 15 min
[PH] 4 h 30 min 2 h 20 min
[HA] 4 h 35 min 2 h 20 min
[HG] 4 h 35 min
[AVCHD]
[HE] 4 h 40 min
2 h 25 min
[1080] 4 h 25 min 2 h 20 min
[720] 5 h 15 min 2 h 45 min
VW-VBT380
(opţional)
3,6 V/3880 mAh
3 h 45 min
(9 h 45 min)
[MP4/iFrame]
[iFrame] 5 h 25 min 2 h 50 min
„h” este o abreviere pentru oră, „min” pentru minut şi „s” pentru secundă.
Aceşti timpi sunt aproximativi.
Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet descărcat.
Timpul de încărcare şi înregistrare variază în funcţie de condiţiile de utilizare, precum
temperaturile ridicate / scăzute.
Timpul de înregistrare real se referă la timpul de înregistrare pe un disc cu oprire/pornire repetată a
înregistrării, oprirea/pornirea aparatului, utilizarea transfocării, etc.
Acumulatoarele se încălzesc după utilizare sau încărcare. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Indicarea capacităţii acumulatorului
Afişajul se modifică pe măsură ce capacitatea acumulatorului se reduce.
Dacă există mai puţin de 3 minute rămase, atunci va lumina în roşu.
Dacă acumulatorul se descarcă, atunci va lumina intermittent în roşu.
- 13 -
Pregătire
Înregistrarea pe un card
Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD. Pentru a înregistra pe un card
SD, citiţi următoarele.
Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat
Recomandăm utilizarea cardurilor SD care sunt conforme cu clasa 4 sau o clasă superioară
a clasificării clasei de viteză SD* pentru înregistrarea filmelor.
Tip card Capacitate
Card de memorie SD
între 512 MB şi 2 GB
Card de memorie SDHC
între 4 GB şi 32 GB
Card de memorie SDXC
48 GB/64 GB
* Clasa de viteză SD este un standard de viteză
privind scrierea continuă. Verificaţi consultând
eticheta de pe card etc.
Vă rugăm să consultaţi cele mai recente informaţii pe website-ul de asistenţă de mai jos.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Acest site este doar în limba engleză.)
La utilizarea unui card de memorie SDHC/SDXC cu alte echipamente, verificaţi dacă
echipamentul respectiv este compatibil cu aceste carduri de memorie.
Este necesar un card SD seria Eye-Fi X2 pentru utilizarea funcţiilor legate de Eye-Fi. (109)
Nu garantăm funcţionarea altor carduri SD în afară de cele menţionate mai sus. În plus, cardurile SD
cu o capacitate mai mică de 32 MB nu pot fi utilizate pentru înregistrarea de imagini video.
Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDHC, sau cardurile de memorie
de 48 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe specificaţiile pentru card de
memorie SD.
Atunci când comutatorul
pentru protecţia la scriere de pe cardul de memorie
SD este blocat, înregistrarea, ştergerea sau editarea pe card nu sunt posibile.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca
aceştia să-l înghită.
- 14 -
Introducerea/scoaterea unui card de memorie SD
Când utilizaţi pe acest aparat un card SD non-Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un alt
echipament, formataţi mai întâi cardul SD. (35) Când se formatează un card SD, toate datele
înregistrate pe acesta vor fi şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate.
Atenţie:
Verificaţi dacă indicatorul de acces s-a stins.
Indicator luminos de acces
[ACCESS]
Când acest aparat accesează
cardul SD sau memoria
internă, indicatorul luminos de
acces se aprinde.
1
Deschideţi capacul de card SD şi introduceţi (scoateţi) cardul SD în (din) slotul
de card .
Orientaţi partea în direcţia indicată de ilustraţie şi apăsaţi drept până în capăt.
Apăsaţi pe centrul cardului SD şi apoi extrageţi-l afară.
2
Închideţi corect capacul de card SD.
Închideţi până la auzirea unui clic.
Nu atingeţi terminalele situate în partea din spate a
cardului SD.
Nu exercitaţi şocuri puternice, nu îndoiţi şi evitaţi
scăparea cardului SD.
Zgomotul electric, electricitatea statică sau defectarea
cardului SD sau a aparatului pot afecta sau şterge datele
stocate pe cardul SD.
Când indicatorul de acces card este aprins, nu efectuaţi
următoarele operaţii:
Nu scoateţi cardul SD
Oprirea aparatului
Nu introduceţi şi nu scoateţi cablul USB
Expunerea aparatului la vibraţii sau şocuri
Dacă se execută operaţiile de mai sus atunci când
indicatorul este aprins, cardul SD sau datele înregistrate
se pot deteriora şi acest aparat poate suferi o defecţiune.
Nu expuneţi terminalele cardului SD la apă, murdărie
sau praf.
Nu amplasaţi cardul SD în
următoarele zone:
În lumina directă a soarelui
În zone cu mult praf sau cu
umiditate ridicată.
În apropierea unui radiator
Locaţii susceptibile la diferenţe
semnificative de temperatură
(se poate produce condensul)
În locaţii unde se pot produce
electricitate statică sau unde
electromagnetice
Pentru a proteja cardurile SD,
păstraţi-le în carcase atunci când
nu le utilizaţi.
Despre depunerea la deşeuri sau
predarea cardului SD. ( 184)
- 15 -
Pregătire
Pornirea/oprirea aparatului
Puteţi porni şi opri aparatul utilizând butonul de pornire / oprire sau deschizând şi închizând
ecranul LCD.
Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de pornire/oprire
Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni aparatul.
Pentru a opri aparatul
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până când
indicatorul de stare se stinge.
Indicatorul de stare se aprinde.
Pornirea şi oprirea aparatului cu ecranul LCD
Aparatul este pornit când deschideţi ecranul LCD şi se opreşte când închideţi ecranul.
În timpul utilizării normale, închiderea şi deschiderea ecranului LCD pot fi utilizate pentru
pornirea/oprirea aparatului.
Aparatul nu se va opri în timpul înregistrării imaginilor video sau conectării la Wi-Fi, chiar dacă ecranul
LCD este închis.
Aparatul nu se va opri în timpul înregistrării imaginilor video, chiar dacă ecranul LCD este închis.
În următoarele cazuri, deschiderea ecranului LCD nu va porni aparatul. Apăsaţi butonul de
pornire/oprire pentru a porni aparatul.
Când aparatul este achiziţionat iniţial
Când aţi oprit aparatul utilizând butonul de pornire/oprire
- 16 -
Pregătire
Selectarea unui mod
Puteţi comuta aparatul între modul de înregistrare (Mod de înregistrare a imaginilor video/mod de
înregistrare a imaginilor statice)
şi modul de redare apăsând butonul de înregistrare/redare.
Dacă atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare în modul de înregistrare,
aparatul poate fi comutat între modul de înregistrare imagini video şi modul de înregistrare
imagini statice.
Mod înregistrare imagini video ( 21) Înregistrarea imaginilor video.
Mod înregistrare imagini statice ( 22) Înregistrarea imaginilor statice.
Mod de redare ( 25, 71) Redare imagini video/imagini statice.
Comutarea aparatului între modul de înregistrare şi modul
de redare
Buton de înregistrare/redare
Apăsaţi butonul pentru a comuta aparatul între
modul de înregistrare şi modul de redare.
Când porniţi aparatul, acesta porneşte în modul
de înregistrare.
Comutarea aparatului între modul de înregistrare a imaginilor
video şi modul de înregistrare a imaginilor statice
Atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare afişată pe ecranul LCD (ecran tactil) pentru a
comuta aparatul între modul de înregistrare a imaginilor video şi modul de înregistrare a imaginilor statice.
1
Apăsaţi butonul de înregistrare/redare pentru a comuta aparatul la modul de
înregistrare.
Pictograma de comutare a modului de înregistrare este afişată pe ecran.
(Mod de înregistrare imagini video)
2
Atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare.
Consultaţi pagina 17 pentru operarea ecranului tactil.
Mod de înregistrare imagini video
Mod de înregistrare imagini statice
- 17 -
Pentru a afişa pictograma de comutare a modului de înregistrare
Pictograma de comutare a modului de înregistrare va dispărea dacă nu este atinsă o anumită perioadă
de timp. Pentru a afişa din nou, atingeţi ecranul.
Dacă butonul de pornire/oprire a înregistrării este apăsat în modul de înregistrare imagini statice sau
în modul de redare, aparatul va fi comutat la modul de înregistrare imagini video. În timpul redării
imaginilor video/statice sau în alte condiţii, chiar dacă este apăsat butonul de pornire/oprire a
înregistrării, este posibil ca modul de înregistrare să nu fie comutat.
Pregătire
Mod de utilizare a ecranului tactil
Atingeţi scurt ecranul tactil pentru a selecta pictograma sau imaginea.
Atingeţi
Atingeţi scurt ecranul tactil pentru a selecta pictograma sau imaginea.
Atingeţi centrul pictogramei.
Operaţia de atingere a ecranului tactil nu va avea e fect
dacă atingeţi şi o altă parte a ecranului în acelaşi timp.
Glisaţi în timp ce atingeţi
Mişcaţi degetul în timp ce apăsaţi ecranul tactil.
Despre pictogramele operaţionale
Atingeţi atunci când schimbaţi o pagină sau efectuaţi setări.
Atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior.
- 18 -
Despre meniul tactil
Atingeţi (partea stângă)/(partea dreaptă)
a pe meniul tactil pentru a comuta pictogramele
operaţionale.
De asemenea, este posibilă comutarea pictogramelor operaţionale prin glisarea meniului tactil spre
stânga sau spre dreapta în timp ce îl atingeţi.
Meniu tactil
Mod de înregistrare Mod redare
Puteţi modifica pictogramele de operare de pe afişaj. (33)
Afişat doar în modul Intelligent Auto Plus (Automat inteligent plus) ( 43) şi [Miniature Effect]
(Efect miniatură)/[8mm movie] (Film 8 mm)/[Silent movie] (Film fără sunet) al modului
Creative Control (Control creativ) ( 43).
Afişat doar în [Time Lapse Rec] (Timp de înregistrare scurs) al modului Creative Control
(Control creativ) ( 43), în modul Scene (Scenă) ( 47), în modul Endless Loop Recording
(Înregistrare continuă în buclă) ( 48) şi în modul Manual ( 49).
Pentru a afişa meniul tactil
Meniul tactil va dispărea dacă nu este atins o anumită
perioadă de timp la înregistrarea imaginilor video/statice.
Pentru a-l afişa din nou, atingeţi
.
Nu atingeţi ecranul LCD cu instrumente ascuţite, precum pixuri.
- 19 -
Pregătire
Setarea datei şi orei
Ceasul nu este setat în momentul achiziţionării. Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.
Când porniţi aparatul, mesajul “Set home region and date/time.” („Setaţi regiunea de domiciliu
şi data/ora”) poate fi afişat. Selectaţi [YES] (Da) şi parcurgeţi paşii de mai jos pentru a efectua
aceste setări:
Pasul 3 din [SET WORLD TIME] (Setare fus orar) ( 29)
Paşii 2-3 din „Setarea datei şi a orei”
1
Selectaţi meniul. (28)
[SETUP] (Configurare) [CLOCK SET] (Setare ceas)
2
Atingeţi data sau ora de setat, apoi setaţi valoarea dorită utilizând .
Setarea de afişare a fusului orar (29):
[HOME] (Domiciliu)/ [DESTINATION] (Destinaţie)
Anul poate fi setat între 2000 şi 2039.
3
Atingeţi [ENTER].
Atingeţi [EXIT] (Ieşire) pentru a finaliza setarea.
Funcţia dată şi oră este controlată de o acumulator intern cu litiu.
Dacă afişajul orei devine [- -], bateria cu litiu încorporată trebuie încărcată. Pentru a reîncărca
acumulatorul cu litiu intern, conectaţi adaptorul de alimentare de curent alternativ sau cuplaţi
acumulatorul la acest aparat. Acumulatorul este încă reîncărcat chiar dacă aparatul este oprit.
Lăsaţi aparatul în această stare timp de aproximativ 24 ore, iar acumulatorul va salva data şi ora timp
de aproximativ 4 luni.
- 20 -
Operaţii de bază
Înaintea înregistrării
Poziţionare de bază a camerei
n Ţineţi aparatul cu ambele mâini.
o Treceţi mâna prin cureaua de mână.
p Este convenabilă utilizarea pictogramei a butonului de înregistrare când ţineţi aparatul la nivelul taliei.
Când înregistraţi, aveţi grijă să vă aflaţi într-o poziţie stabilă şi să nu existe niciun pericol de a
interacţiona cu o altă persoană sau cu un alt obiect.
Când vă aflaţi în aer liber, înregistraţi imaginile cu soarele în spatele dumneavoastră.
Dacă subiectul este luminat din spate, imaginea înregistrată va fi întunecată.
Ţineţi braţele pe lângă corp şi depărtaţi picioarele pentru o stabilitate mai bună.
Nu acoperiţi microfoanele cu mâna etc.
Înregistrare de imagini video de bază
Aparatul trebuie ţinut fix în mod normal în timpul înregistrării.
Dacă deplasaţi aparatul în timpul înregistrării, deplasaţi-l încet, menţinând o viteză constantă.
Operaţia de transfocare este utilă pentru înregistrarea subiecţilor de care nu vă puteţi apropia, dar
utilizarea în exces a funcţiei de mărire şi micşorare poate face imaginea video rezultată mai puţin
atrăgătoare.
Funcţia de auto-înregistrare
Rotiţi ecranul LCD spre obiectiv.
Imaginea este inversată pe orizontală, ca şi cum aţi vedea o
imagine în oglindă. (Cu toate acestea, imaginea înregistrată
este aceeaşi ca la înregistrarea normală.)
Pe monitor vor apărea numai unele indicatoare.
Când apare
, readuceţi direcţia ecranului LCD în poziţie
normală şi verificaţi indicatorul de avertizare/alarmă. (174)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Panasonic HCV270 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru