Panasonic HCV510EP Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Instrucţiuni de operare de bază
Cameră video de înaltă definiţie
Model Nr. HC-V520
HC-V520M
HC-V510
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi
acest manual pentru consultări ulterioare.
Acest document explică operaţiile de bază ale aparatului.
Pentru explicaţii mai detaliate, consultaţi „Instrucţiuni de
operare (format PDF)” înregistrat pe CD-ROM-ul ataşat.
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB
EP VQT4Q37
M-HCV520-510-RO
Site: http://www.panasonic-europe.com
2
VQT4Q37
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă
mulţumi că aţi achiziţionat această cameră
video Panasonic de înaltă definiţie.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste Instrucţiuni
de operare şi să le păstraţi la îndemână,
pentru a le putea consulta ulterior.
Vă rugăm să reţineţi că butoanele,
componentele, elementele de meniu etc.
propriu-zise ale camerei dumneavoastră
video de înaltă definiţie pot avea un aspect
oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile
incluse în aceste Instrucţiuni de utilizare.
Doar modele cu cod zonal „EB”
Precauţii la utilizarea cablului de
alimentare de curent alternativ
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm
să citiţi cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o
fişă de alimentare turnată cu trei pini pentru
siguranţa şi confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de
5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie
înlocuită, vă rugăm să vă asiguraţi că
siguranţa de înlocuire are o putere nominală
de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA
sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA sau
a marcajului BSI pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta
este montat la loc după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu
trebuie utilizată decât atunci când vă
procuraţi un capac de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră
local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul
de fişă de alimentare cu curent electric
(figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu
curent alternativ este montată, după care
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-
zisă de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o
şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi
capacul siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
Siguranţă
(5 amperi)
3
VQT4Q37
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală,
picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi
vazele, nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest
aparat. Pentru service, adresaţi-vă
personalului calificat.
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat
într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii
închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine
aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire
ale aparatului cu ziare, feţe de masă,
perdele şi obiecte similare.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
Fişa de alimentare este dispozitivul de
deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de
alimentare să poată fi deconectată imediat
de la priză.
Informaţii privind acumulatorul
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri.
Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură
mai mare de 60°C şi nu incineraţi.
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire
incorectă a acumulatorului. Se va înlocui
numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale
pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare a acumulatoarelor.
Compatibilitate magnetică
şi electrică EMC
Acest simbol (CE) este localizat pe plăcuţa
indicatoare a caracteristicilor tehnice.
Marcaj de identificare a produsului
Produs Amplasare
Cameră video de
înaltă definiţie
Suport acumulator
Adaptor de curent
alternativ
Baza aparatului
Informaţii pentru utilizatori referitoare
la colectarea şi depunerea la deşeuri
a echipamentelor vechi şi a bateriilor
uzate
Aceste simboluri de pe
produse, ambalaje şi/sau
documentele însoţitoare
indică faptul că produsele
electrice şi electronice,
precum şi acumulatoarele
uzate nu trebuie să fie
amestecate cu deşeurile
menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi
reciclarea produselor vechi şi a bateriilor
uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele
de colectare corespunzătoare, în conformitate
cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu
Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a
acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta
la salvarea resurselor valoroase şi la
prevenirea efectelor potenţial negative
asupra sănătăţii umane şi asupra mediului
care, în caz contrar, pot apărea din cauza
procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea
şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, vă
rugăm să contactaţi autorităţile locale,
serviciul dumneavoastră de eliminare a
deşeurilor sau punctul de vânzare de unde
aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca depunerea incorectă la
deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu
legile naţionale.
4
VQT4Q37
Pentru utilizatorii
comerciali din cadrul
Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi
echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea
la deşeuri pentru alte ţări situate în
afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în
Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi
aceste produse, vă rugăm să contactaţi
autorităţile dumneavoastră locale pentru
a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare.
Notă pentru simbolul
de acumulator
(ultimele două exemple
de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu un simbol
chimic. În acest caz, acesta
este conform cu cerinţele
stabilite de Directivă pentru
elementul chimic în cauză.
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul document, „Panasonic
Corporation" declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală
pentru produsele noastre R&TTE de pe
serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contactaţi reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs este destinat consumului
general. (Categoria 3)
Acest produs se va conecta la puncte de
acces de 2,4 GHz WLAN.
5
VQT4Q37
Măsuri de precauţie la utilizare
Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente
electromagnetice (precum cuptoare cu
microunde, televizoare, console de
jocuri etc.)
Dacă utilizaţi aparatul pe sau lângă un
televizor, imaginile sau sunetul de pe
aparat pot suferi perturbaţii datorită
undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea
telefoanelor mobile, deoarece se vor
produce zgomote care pot afecta negativ
imaginea şi sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile
vor fi distorsionate de câmpuri magnetice
puternice create de difuzoare sau motoare
mari.
Undele electromagnetice generate de
microprocesoare pot afecta negativ
aparatul, perturbând imaginea şi sunetul.
Dacă acest aparat este afectat de
echipamente electromagnetice şi nu mai
funcţionează corespunzător, opriţi aparatul
şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi
adaptorul de curent alternativ.
Apoi reintroduceţi acumulatorul sau
reconectaţi adaptorul de curent alternativ
şi reporniţi aparatul.
Nu utilizaţi aparatul lângă transmiţătoare
radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă
transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă
tensiune, imaginile şi/sau sunetele pot fi
afectate negativ.
Despre conectarea la un PC
Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia
celor furnizate.
Despre conectarea la un televizor
Folosiţi întotdeauna cablul mini HDMI furnizat
sau un cablu mini HDMI Panasonic original
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opţional).
Despre formatul de înregistrare
pentru înregistrarea imaginilor
video
Puteţi înregistra imagini video în format de
înregistrare AVCHD *
1
sau iFrame cu ajutorul
acestui aparat.
*1 Este compatibil cu AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Este adecvat pentru vizionarea pe un
televizor de înaltă definiţie sau pentru salvare
pe disc
*2
.
*2 Pentru a salva o imagine înregistrată în
format 1080/50p, este necesară copierea
pe un disc cu ajutorul software-ului HD
Writer AE 5.0 furnizat.
iFrame:
Acesta este un format de înregistrare
adecvat pentru vizionare sau editare pe Mac
(iMovie’11).
Acest format nu este compatibil cu
imaginile video înregistrate în format
AVCHD.
Declaraţie de neasumare a
răspunderii cu privire la
conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate
referitoare la pagube create direct sau
indirect din cauza oricărui tip de probleme
care rezultă în pierderi ale conţinutului
înregistrat sau editat şi nu garantează nici un
conţinut dacă înregistrarea sau editarea nu
se desfăşoară în mod corespunzător.
Similar, cele de mai sus se aplică şi în cazul
în care aparatul este supus la reparaţii de
orice fel (inclusiv a oricărei componente alta
decât memoria integrată).
6
VQT4Q37
Despre condens (Când obiectivul
sau ecranul LCD este aburit)
Condensul apare când există o modificare de
temperatură sau umiditate, ca atunci când
aparatul este dus din exterior sau dintr-o
cameră cu temperatură joasă într-o cameră
cu temperatură ridicată. Aveţi grijă, deoarece
obiectivul sau ecranul LCD se poate murdări,
acoperi cu mucegai sau deteriora.
Când duceţi aparatul într-un spaţiu cu o
temperatură diferită, dacă aparatul este adus
la temperatura camerei timp de aproximativ o
oră, se poate preveni apariţia condensului.
(Când diferenţa de temperatură este
considerabilă, aşezaţi aparatul într-o pungă
de plastic sau un recipient similar, îndepărtaţi
aerul din pungă şi sigilaţi-o.) Când apare
condensul, îndepărtaţi bateria şi/sau
adaptorul de curent alternativ şi lăsaţi
aparatul aşa timp de aproximativ o oră.
Când aparatul ajunge la temperatura
ambientală, obiectivul se va dezaburi.
Cardurile care pot fi utilizate cu
acest aparat
Card de memorie SD, Card de memorie
SDHC şi Card de memorie SDXC
Cardurile de memorie de 4 GB sau mai
mult care nu prezintă logo-ul SDHC, sau
cardurile de memorie de 48 GB sau mai
mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu
sunt bazate pe specificaţiile pentru card
de memorie SD.
Consultaţi pagina 13 pentru mai multe
informaţii privind cardurile SD.
În scopul acestor instrucţiuni
de operare
Cardul de memorie SD, cardul de Memorie
SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt
denumite "Card SD".
Funcţie care poate fi folosită pentru modul
de înregistrare a imaginilor video:
Funcţie care poate fi folosită pentru modul
de înregistrare a imaginilor statice:
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de redare:
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de redare (doar imagini video):
Funcţie care poate fi utilizată pentru modul
de redare (doar imagini statice):
Scene înregistrate în 1080/50p sau 1080/50i:
„AVCHD scene(s)” (Scenă/(e) AVCHD)
Paginile la care se face trimitere sunt
indicate printr-o săgeată, de exemplu: 00
Acest instrucţiuni de operare sunt destinate
modelelor , şi
. Imaginile pot fi uşor diferite de
original.
Ilustraţiile utilizate în aceste instrucţiuni de
operare indică modelul însă
anumite părţi pot face referire la modele
diferite.
În funcţie de model, este posibil ca
anumite funcţii să nu fie disponibile.
şi corespund
funcţiilor Wi-Fi®
Funcţiile pot varia, deci citiţi instrucţiunile
cu atenţie.
Nu toate modelele vor fi disponibile, acest
lucru depinzând de regiunea de
achiziţionare.
7
VQT4Q37
Cuprins
Cum să deschideţi Instrucţiunile de operare (format PDF)
Când introduceţi CD-ROM-ul şi deschideţi [INDEX.pdf] de pe CD-ROM, va fi afişată lista cu
instrucţiuni de operare. Faceţi clic pe numele documentului pe care doriţi să-l deschideţi din
instrucţiunile de operare.
Adobe Reader este necesar pentru vizualizarea fişierului PDF. Descărcaţi-l de pe pagina
de start Adobe Systems Incorporated.
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră ..........................................2
Accesorii.....................................................9
Pregătire
Sursă de alimentare.................................10
Introducerea / scoaterea
acumulatorului .......................................10
Încărcarea acumulatorului......................11
Încărcare şi timp de înregistrare ............12
Înregistrarea pe un card ..........................13
Cardurile care pot fi utilizate
cu acest aparat ......................................13
Introducerea/extragerea unui card
de memorie SD......................................13
Pornirea/oprirea aparatului .....................14
Mod de utilizare a ecranului tactil...........14
Despre meniul tactil ...............................15
Setarea datei şi orei .................................16
Basic (De bază)
Selectarea unui suport
de înregistrare [HC-V520M]..................... 16
Modificarea modului de înregistrare ...... 17
Înregistrarea filmelor ...............................18
Înregistrarea imaginilor statice...............18
Utilizarea funcţiei
de transfocare (zoom)..............................19
Redare imagini video/imagini statice .....19
Vizionarea imaginilor video/fotografiilor
pe televizorul dumneavoastră ................ 20
Utilizarea ecranului de meniuri ...............21
Selectarea limbii ....................................21
Formatare .............................................21
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Posibilităţile funcţiei Wi-Fi®.................... 22
Dacă nu poate fi stabilită
conexiunea Wi-Fi.................................. 23
Altele
Specificaţii................................................ 25
Despre drepturile de autor...................... 27
8
VQT4Q37
Pentru clienţii din Marea Britanie
şi Irlanda
Informaţii despre vânzări
şi asistenţă
Centru de Relaţii cu Clienţii
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3899
Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
Luni–Vineri 9:00 am – 5:00 pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
Pentru asistenţă suplimentară privind produsul
dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi website-ul
nostru: www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandaţi accesorii şi articole consumabile
pentru produsul dumneavoastră cu uşurinţă
şi încredere, telefonând la Centrul nostru de
asistenţă clienţi
Luni–Vineri 9:00 am – 5:00 pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de
comandă Internet Accessory, la adresa
www.pas-europe.com
.
Se acceptă majoritatea cardurilor importante
de debit şi de credit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile
privind distribuirea sunt asigurate direct
de Panasonic UK.
Nu poate fi mai simplu de atât!
Prin intermediul paginii noastre de Internet
puteţi, de asemenea, achiziţiona o gamă
variată de produse. Răsfoiţi website-ul nostru
pentru detalii suplimentare.
9
VQT4Q37
Accesorii
Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza aparatul.
Nu lăsaţi accesoriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna decembrie, 2012. Acestea se pot modifica.
Acumulator
VW-VBT190
Adaptor de curent
alternativ
VSK0781
Cablu de curent alternativ
(EB)
K2CT2YY00095
(EP)
K2CQ2YY00117
Cablu USB
K2KYYYY00201
Cablu mini HDMI
K1HY19YY0021
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucţiuni de operare
VFF1119
Accesorii opţionale
Este posibil ca unele accesorii opţionale să
nu fie disponibile în anumite ţări.
(EB)
Încărcător acumulator (VW-BC10EB)
(EP)
Încărcător acumulator (VW-BC10E)
Acumulator (litiu/VW-VBT190)
Acumulator (litiu/VW-VBT380)
Cablu mini HDMI
(RP-CDHM15
RP-CDHM30)
Adaptor (VW-SK12E)
(EB)
Set accesorii (VW-ACT190EB)
(EP)
Set accesorii (VW-ACT190E)
10
VQT4Q37
Pregătire
Sursă de alimentare
Despre acumulatoare ce pot fi utilizate cu acest aparat
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBT190/VW-VBT380.
Acest aparat are o funcţie de distingere a acumulatoarelor care pot fi utilizate în
siguranţă. Acumulatorul dedicat (VW-VBT190/VW-VBT380) suportă această funcţie.
Singurele acumulatoare adecvate pentru utilizare cu acest aparat sunt produsele
Panasonic originale şi acumulatoare produse de alte societăţi şi certificate de
Panasonic. Panasonic nu poate garanta calitatea, performanţele sau siguranţa
acumulatoarelor care au fost produse de alte companii şi nu sunt produse originale
Panasonic.
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale
sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie
internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare.
Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm
răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma
utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic. Pentru a utiliza în
siguranţă aparatul vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.
Introducerea/scoaterea acumulatorului
Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a opri aparatul. ( 14)
Deschideţi ecranul LCD şi instalaţi bateria prin introducerea ei în direcţia indicată în figură.
Scoaterea acumulatorului
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până când
indicatorul de stare se stinge. Apoi scoateţi
acumulatorul în timp ce susţineţi aparatul pentru a
preveni căderea acestuia.
Mutaţi butonul de eliberare a acumulatorului în
direcţia indicată de săgeată şi scoateţi
acumulatorul când este deblocat.
Suport acumulator
Introduceţi acumulatorul până la
auzirea unui clic şi blocarea acestuia.
11
VQT4Q37
Încărcarea acumulatorului
La achiziţionarea acestui produs acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul
complet înainte de a folosi acest produs pentru prima dată.
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de curent alternativ este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, cât timp adaptorul de curent alternativ este
conectat la o priză electrică.
Important:
Nu utilizaţi cablul de curent alternativ cu alte echipamente, acesta fiind proiectat doar
pentru acest aparat. Nu utilizaţi cablul de curent alternativ de la un alt echipament
pentru acest aparat.
Acumulatorul nu se va încărca, dacă aparatul este pornit.
Se recomandă încărcarea acumulatorului la o temperatură cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.
(Temperatura acumulatorului trebuie să fie aceeaşi.)
Terminal intrare curent continuu
1
Conectaţi cablul de curent
alternativ la adaptorul de curent
alternativ şi apoi la priza de
curent alternativ.
2
Conectaţi adaptorul de curent
alternativ la terminalul de intrare
curent continuu.
Indicatorul de stare va lumina intermitent la un
interval de 2 secunde (aproximativ 1 secundă
aprins, 1 secundă stins), indicând faptul că
înregistrarea a început. Acesta se va stinge
la finalizarea încărcării.
Conectarea la o priză de alimentare
Dacă porniţi aparatul în timpul conectării cu
adaptorul, puteţi utiliza aparatul cu energia
furnizată de la priza electrică.
Utilizaţi-l împreună cu bateria când
înregistraţi pentru o perioadă îndelungată cu
adaptorul de curent alternativ conectat.
Pentru a încărca conectând la un
alt dispozitiv
Este posibilă încărcarea prin conectarea la un
alt dispozitiv cu ajutorul cablului USB (furnizat).
Nu utilizaţi alte adaptoare de curent alternativ, cu excepţia celui furnizat.
Recomandăm utilizarea acumulatoarelor Panasonic ( 9).
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) în automobil expus (e) la razele solare pentru o lungă
perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
12
VQT4Q37
Încărcare şi timp de înregistrare
Timp de încărcare / înregistrare
Temperatura: 25 °C/umiditate: 60%RH
Duratele de încărcare indicate în paranteză sunt pentru încărcarea de la terminalul USB.
Număr model
acumulator
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Durată de
încărcare
Mod de
înregistrare
Durată maximă de
înregistrare
continuă
Durată reală de
înregistrare
[1080/50p] 2 h 5 min 1 h 5 min
[PH], [HA],
[HG]
2h15min
[HE] 2 h 20 min
1h 10 min
Acumulator furnizat/
VW-VBT190 (opţional)
[3,6 V/1940 mAh]
2h 20 min
(5 h20min)
[iFrame] 2h 30 min 1 h 15min
Aceşti timpi sunt aproximativi.
Durata de încărcare indicată este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet
descărcat. Timpul de încărcare şi înregistrare variază în funcţie de condiţiile de utilizare,
precum temperaturile ridicate / scăzute.
Timpul de înregistrare real se referă la timpul de înregistrare pe un disc cu oprire/pornire
repetată a înregistrării, oprirea/pornirea aparatului, utilizarea transfocării, etc.
Indicarea capacităţii acumulatorului
Indicaţia privind capacitatea acumulatorului este afişată pe ecranul LCD.
Dacă există mai puţin de 3 minute rămase, atunci
va lumina în roşu. Dacă acumulatorul
se descarcă, atunci
va lumina intermitent. Reîncărcaţi acumulatorul sau înlocuiţi-l cu un
acumulator complet încărcat.
13
VQT4Q37
Pregătire
Înregistrarea pe un card
Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD, în memoria integrată
sau pe HDD. Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi următoarele.
Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat
Recomandăm utilizarea cardurilor SD care sunt conforme cu clasa 4 sau o clasă
superioară a clasificării clasei de viteză SD pentru înregistrarea filmelor.
Vă rugăm să verificaţi cele mai recente informaţii cu privire la cardurile de memorie
SD/SDHC/SDXC care pot fi utilizate la înregistrarea imaginilor video pe website-ul următor.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Acest site este doar în limba engleză.)
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
Introducerea/scoaterea unui card de memorie SD
Când utilizaţi pe acest aparat un card SD non-Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un
alt echipament, formataţi mai întâi cardul SD. ( 21) Când se formatează un card SD, toate datele
înregistrate pe acesta vor fi şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate.
Atenţie:
Verificaţi dacă indicatorul de acces s-a stins.
Indicator luminos de acces
[ACCESS]
Când acest aparat accesează cardul
SD sau memoria integrată, indicatorul
luminos de acces se aprinde.
1
Deschideţi capacul de card SD şi introduceţi (scoateţi) cardul SD în (din)
slotul de card
.
Orientaţi partea terminalului în direcţia indicată de ilustraţie şi apăsaţi drept până în capăt.
Apăsaţi pe centrul cardului SD şi apoi extrageţi-l afară, printr-o mişcare în linie dreaptă.
2
Închideţi corect capacul de card SD.
Închideţi până la auzirea unui clic.
14
VQT4Q37
Pregătire
Pornirea/oprirea aparatului
Puteţi porni şi opri aparatul utilizând butonul de pornire / oprire sau deschizând şi închizând
ecranul LCD.
Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de pornire/oprire
Deschideţi monitorul LCD şi apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul.
Pentru a opri aparatul
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până când
indicatorul de stare se stinge.
Indicatorul de stare se aprinde.
Aparatul este pornit când deschideţi ecranul LCD şi se opreşte când închideţi ecranul.
Pregătire
Mod de utilizare a ecranului tactil
Puteţi opera aparatul atingând direct ecranul LCD (ecran tactil) cu degetul.
Atingeţi
Atingeţi scurt ecranul tactil pentru a selecta pictograma sau
imaginea.
Atingeţi centrul pictogramei.
Operaţia de atingere a ecranului tactil nu va avea efect dacă
atingeţi şi o altă parte a ecranului în acelaşi timp.
Glisaţi în timp ce atingeţi
Mişcaţi degetul în timp ce apăsaţi ecranul tactil.
15
VQT4Q37
Despre pictogramele operaţionale
:
Atingeţi atunci când schimbaţi o pagină sau efectuaţi setări.
:
Atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior.
Despre meniul tactil
Atingeţi (partea stângă)/ (partea dreaptă)
a pe meniul tactil pentru a comuta
pictogramele operaţionale.
De asemenea, este posibilă comutarea
pictogramelor operaţionale prin glisarea
meniului tactil spre stânga sau spre dreapta în
timp ce îl atingeţi.
Meniu tactil
Pentru a afişa meniul tactil
Meniul tactil va dispărea dacă nu este atins o anumită
perioadă de timp în timpul înregistrării imaginilor
video/statice. Pentru afişare din nou, atingeţi .
16
VQT4Q37
Pregătire
Setarea datei şi orei
Ceasul nu este setat în momentul achiziţionării. Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.
1
Selectaţi meniul. ( 21)
[SETUP] (Configurare) [CLOCK SET] (Setare oră)
2
Atingeţi data şi ora de setat, apoi setaţi valoarea dorită utilizând .
Setarea de afişare a fusului orar:
[HOME] (Domiciliu)/ [DESTINATION] (Destinaţie)
Anul poate fi setat între 2000 şi 2039.
3
Atingeţi [ENTER].
Poate fi afişat un mesaj care confirmă setarea fusului orar.
Efectuaţi setarea de fus orar atingând ecranul.
Atingeţi [EXIT] (Ieşire) pentru a finaliza setarea.
La momentul achiziţiei, ecranul de confirmare pentru configurarea Wi-Fi este afişat după
setarea fusului orar.
Părăsiţi ecranul dacă nu este necesară configurarea.
Când aparatul porneşte pentru prima dată, se va afişa un mesaj care vă va solicita setarea
datei şi orei. Selectaţi [YES] (Da) şi urmaţi paşii 2 şi 3 de mai jos pentru a seta data şi ora.
Basic (De bază)
Selectarea unui suport de înregistrare
[HC-V520M]
Cardul şi memoria integrată pot fi selectate separat pentru a înregistra imagini video sau imagini
statice.
1
Schimbaţi modul la sau .
2
Selectaţi meniul. ( 21)
[MEDIA SELECT] (Selectare suport media)
3
Atingeţi suportul media pentru a înregistra
imagini video sau imagini statice.
Suportul media este selectat separat pentru imagini video
sau statice şi este evidenţiat în galben.
4
Atingeţi [ENTER].
17
VQT4Q37
Basic (De bază)
Modificarea modului de înregistrare
Mod auto inteligent
Modurile (adecvate condiţiei) sunt setate doar prin orientarea aparatului către obiectul pe care
doriţi să îl înregistraţi.
Buton de mod automat inteligent
Apăsând butonul pentru modul auto inteligent puteţi
modifica modul de înregistrare.
Apăsând butonul pentru modul auto inteligent când
sunt setate alte moduri de înregistrare veţi comuta la
modul auto inteligent.
Pentru a comuta la celelalte moduri de înregistrare
1
Atingeţi pictograma butonului Recording
Mode (Mod de înregistrare).
2
Atingeţi pictograma butonului Recording
Mode (Mod de înregistrare) dorit.
Mod Efect
Modul auto
inteligent
Puteţi comuta la modul auto inteligent, care optimizează
setările în funcţie de mediul de înregistrare în care vă aflaţi.
Modul Intelligent
Auto Plus
Puteţi adăuga setări de luminozitate şi balans de culoare ajustate
manual la modul auto inteligent pentru a realiza înregistrări.
Creative Control
(Control creativ)*
Puteţi înregistra imagini video cu efecte adăugate.
Mod Scenă
Această opţiune permite aparatului să ajusteze automat
timpul de expunere şi apertura în funcţie de scena pe care
doriţi să o înregistraţi.
Manual
Puteţi seta timpul de expunere, focalizarea, balansul de alb
şi luminozitatea (iris/amplificare).
* Doar în modul de înregistrare imagine video
Apăsând butonul pentru modul auto inteligent în timp ce vă aflaţi în modul auto inteligent puteţi
modifica de asemenea modul de înregistrare.
18
VQT4Q37
Basic (De bază)
Înregistrarea imaginilor video
1
Schimbaţi modul la .
2
Deschideţi ecranul LCD.
3
Apăsaţi pe butonul de pornire/oprire
înregistrare pentru a începe
înregistrarea.
Când începeţi înregistrarea, se modifică în
Pictogramă buton de înregistrare
4
Apăsaţi pe butonul de pornire / oprire înregistrare din nou pentru a
întrerupe temporar (pauză) înregistrarea.
Înregistrarea poate fi, de asemenea, iniţiată/oprită prin atingerea pictogramei de buton de
înregistrare.
Basic (De bază)
Înregistrarea imaginilor statice
1
Schimbaţi modul la .
2
Deschideţi ecranul LCD.
3
Apăsaţi butonul
pe jumătate.
(Doar pentru focalizare automată)
Apăsaţi complet butonul .
19
VQT4Q37
Basic (De bază)
Utilizarea funcţiei zoom
Transfocator/Pictograme buton zoom
Partea T:
Înregistrare cu apropierea subiectului (mărire)
Partea W:
Înregistrare cu unghi larg (micşorare)
Viteza de transfocare variază în funcţie de
intervalul pe care este mutat butonul de zoom.
Bară de transfocare (zoom)
Bara de transfocare este afişată în timpul
operaţiei de transfocare (zoom).
Basic (De bază)
Redare imagini video/imagini statice
1
Schimbaţi modul la .
2
Atingeţi pictograma de selectare a modului de redare .
De asemenea, puteţi efectua setări atingând , selectând
[VIDEO SETUP] (Configurare video) sau [PHOTO SETUP]
(Configurare foto) [MEDIA, VIDEO/ PICTURE] (Suport
media, imagine video/imagine statică). ( 21)
3
Selectaţi imaginea statică sau formatul de
înregistrare al imaginii video
pe care doriţi să o redaţi.
Selectaţi tipul de suport şi apoi selectaţi imaginea
statică sau formatul de înregistrare al imaginii video
pe care doriţi să o redaţi.
Atingeţi [ENTER].
20
VQT4Q37
Pictograma este afişată pe ecranul cu imagini miniaturale când este atins simbolul pentru
imagine video.
( , , ,
şi )
este afişat în scena 1080/50p când este atins [ALL AVCHD] (Toate AVCHD).
4
Atingeţi scena sau imaginea statică de redat.
Pentru a afişa pagina următoare (anterioară):
Glisaţi imaginea miniaturală în sus (sau în jos) în timp ce o atingeţi.
Comutaţi meniul tactil, apoi atingeţi (sus)/
(jos) pentru a derula imaginea
miniaturală.
5
Selectaţi operaţia de redare atingând pictograma operaţională.
Pictogramă de operare
Pictogramele de operare şi afişajul vor dispărea de pe ecran
dacă acesta nu este atins pentru o anumită perioadă de timp.
Pentru a le afişa din nou, atingeţi ecranul.
Apăsaţi pentru a începe/întrerupe temporar redarea
imaginilor video.
Vizualizarea imaginilor video/fotografiilor
pe televizorul dumneavoastră
Conectaţi acest aparat la un televizor cu
ajutorul unui cablu mini HDMI (furnizat)
sau un cablu AV (disponibil în comerţ).
Conector A/V [A/V]
Conector mini HDMI [HDMI]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HCV510EP Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă